You only get one chance to make a first impression, and that's true if you're a robot as well as if you're a person. The first time that I met one of these robots was at a place called Willow Garage in 2008. When I went to visit there, my host walked me into the building and we met this little guy. He was rolling into the hallway, came up to me, sat there, stared blankly past me, did nothing for a while, rapidly spun his head around 180 degrees and then ran away.
İlk izlenim oluşturmak için sadece bir şansınız vardır ve bu insansanız da robotsanız da böyledir. Bu robotlardan biriyle ilk tanışmam 2008'de Willow Garage adlı bir mekandaydı. Oraya ziyarete gittiğimde ev sahibiyle binaya girdik ve bu küçük adamla tanıştım. Koridorda dolanıyordu, yanıma geldi, oturdu ve boş boş arkama baktı, bir süre hiçbir şey yapmadı, hızlıca başını 180 derece döndürdü ve sonra kaçtı.
And that was not a great first impression. The thing that I learned about robots that day is that they kind of do their own thing, and they're not totally aware of us. And I think as we're experimenting with these possible robot futures, we actually end up learning a lot more about ourselves as opposed to just these machines. And what I learned that day was that I had pretty high expectations for this little dude. He was not only supposed to be able to navigate the physical world, but also be able to navigate my social world -- he's in my space; it's a personal robot. wWhy didn't it understand me? My host explained to me, "Well, the robot is trying to get from point A to point B, and you were an obstacle in his way, so he had to replan his path, figure out where to go, and then get there some other way," which was actually not a very efficient thing to do. If that robot had figured out that I was a person, not a chair, and that I was willing to get out of its way if it was trying to get somewhere, then it actually would have been more efficient at getting its job done if it had bothered to notice that I was a human and that I have different affordances than things like chairs and walls do.
Bu iyi bir ilk izlenim değildi. O gün robotlarla ilgili öğrendiğim şey, kendilerine has davranışları olduğu ve tam olarak farkımızda olmadıkları. Bence, muhtemel robot özelliklerini denerken bu makinelerin karşıtı olan kendimiz hakkında çok fazla şey öğreniyoruz. O gün öğrendiğim şeyse, küçük dostumuzdan çok fazla beklentim olduğuydu. Sadece fiziksel dünyayı değil, benim sosyal dünyamı da saptamalıydı -- benim alanımda; o kişisel bir robot. Neden beni anlamadı? Ev sahibi: "Robot A noktasından B noktasına gitmeye çalışıyor, sen de onun yolundaki bir engeldin ve nereye gideceğini bulması, rotasını tekrar planlaması, sonra oraya başka bir yoldan gitmesi gerek." diye açıkladı. Aslında bu pek etkili bir davranış değildi. Eğer o robot, bir sandalye değil de insan olduğumun ve bir yere ulaşmaya çalıştığında yolundan çekilmeye istekli olduğumun farkına varsaydı, eğer insan olduğumu ve sandalye, duvar gibi şeylerden farklı kabiliyetlerim olduğunu fark etme zahmetine girseydi, işini yerine getirmede daha etkili olurdu.
You know, we tend to think of these robots as being from outer space and from the future and from science fiction, and while that could be true, I'd actually like to argue that robots are here today, and they live and work amongst us right now. These are two robots that live in my home. They vacuum the floors and they cut the grass every single day, which is more than I would do if I actually had time to do these tasks, and they probably do it better than I would, too. This one actually takes care of my kitty. Every single time he uses the box, it cleans it, which is not something I'm willing to do, and it actually makes his life better as well as mine. And while we call these robot products -- it's a "robot vacuum cleaner, it's a robot lawnmower, it's a robot littler box," I think there's actually a bunch of other robots hiding in plain sight that have just become so darn useful and so darn mundane that we call them things like, "dishwasher," right? They get new names. They don't get called robot anymore because they actually serve a purpose in our lives. Similarly, a thermostat, right? I know my robotics friends out there are probably cringing at me calling this a robot, but it has a goal. Its goal is to make my house 66 degrees Fahrenheit, and it senses the world. It knows it's a little bit cold, it makes a plan and then it acts on the physical world. It's robotics. Even if it might not look like Rosie the Robot, it's doing something that's really useful in my life so I don't have to take care of turning the temperature up and down myself.
Robotları uzaydan gelme, geleceğe ait, bilim kurguya ait gibi düşünme eğilimimiz var. Bu doğru olabilirken sizinle robotların bugün burada olduğunu, aramızda yaşadıklarını ve çalıştıklarını konuşmak istiyorum. Evimde yaşayan iki robot var. Her gün evi süpürüp çimenleri biçiyorlar. Doğrusu bu, eğer vaktim olsa benim yapacağımdan daha fazlası ve muhtemelen benden daha iyi yapıyorlar. Bu aslında kedimle ilgileniyor. Her kabı kullandığında temizliyor, ki bu yapmaya can attığım bir şey değil ve onun hayatını da en az benimki kadar kolaylaştırıyor. Bu robotları "robot elektrikli süpürge, robot çim biçme makinesi, robot kedi kumluğu" diye adlandırırken bence gözümüzün önünde saklanan çok kullanışlı ve çok sıradan bir sürü robot var. Onlara "bulaşık makinesi" gibi isimler takmışız, değil mi? Yeni isimleri var. Robot olarak adlandırılmıyorlar çünkü hayatımızda bir amaca hizmet ediyorlar. Aynı termostat gibi, değil mi? Bunu duyan robot arkadaşlarım muhtemelen onu bir robot olarak adlandırdığım için tüyleri ürperdi ama onun da bir amacı var. Amacı evimi 18 derecede tutmak ve dünyayı hissedebiliyor. Birazcık soğuk olduğunu bilebiliyor, bir plan yapıp sonra hayata geçirebiliyor. Bu robot bilim. Robot Rosie gibi görünmese de hayatımda çok faydalı bir iş yapıyor, böylece ısıyı kendim ayarlamakla uğraşmak zorunda kalmıyorum.
And I think these systems live and work amongst us now, and not only are these systems living amongst us but you are probably a robot operator, too. When you drive your car, it feels like you are operating machinery. You are also going from point A to point B, but your car probably has power steering, it probably has automatic braking systems, it might have an automatic transmission and maybe even adaptive cruise control. And while it might not be a fully autonomous car, it has bits of autonomy, and they're so useful and they make us drive safer, and we just sort of feel like they're invisible-in-use, right? So when you're driving your car, you should just feel like you're going from one place to another. It doesn't feel like it's this big thing that you have to deal with and operate and use these controls because we spent so long learning how to drive that they've become extensions of ourselves. When you park that car in that tight little garage space, you know where your corners are. And when you drive a rental car that maybe you haven't driven before, it takes some time to get used to your new robot body. And this is also true for people who operate other types of robots, so I'd like to share with you a few stories about that.
Bence bu sistemler aramızda yaşıyor ve çalışıyor. Ve sadece aramızda yaşamakla kalmıyorlar, muhtemelen siz de bir robot kullanıcısısınız. Arabanızı kullanırken bir makineyi kullandığınızı hissediyorsunuz. Ayrıca A noktasından B noktasına gidiyorsunuz ama muhtemelen arabanızın hidrolik direksiyonu, otomatik fren sistemi, otomatik vitesi hatta uyarlanabilir seyir kontrolü bile olabilir. Tamamen otonom olmasa bile otonom parçaları var, faydalılar ve daha güvenli sürüş yapmamızı sağlıyorlar ama kullanırken görünmezlermiş gibi hissediyoruz, değil mi? Arabanızı sürerken bir yerden başka bir yere gidiyormuş gibi hissetmelisiniz. İdare etmeniz, kullanmanız ve kontrolleri kullanmayı öğrenmeniz gereken koca şey gibi hissettirmiyor çünkü nasıl sürüleceğini öğrenmek için o kadar çok zaman harcıyoruz ki bir uzvumuz haline geliyorlar. Arabanı küçücük dar garaj alanına park ederken köşelerinin farkında oluyorsun. Daha önce sürmediğin bir kiralık aracı sürerken yeni robot bedenine alışman biraz zaman alıyor. Bu diğer robot türlerini kullanan insanlar için de geçerli, sizlerle bununla ilgili birkaç hikaye paylaşmak istiyorum.
Dealing with the problem of remote collaboration. So, at Willow Garage I had a coworker named Dallas, and Dallas looked like this. He worked from his home in Indiana in our company in California. He was a voice in a box on the table in most of our meetings, which was kind of OK except that, you know, if we had a really heated debate and we didn't like what he was saying, we might just hang up on him.
Uzaktan kumanda işbirliği ile uğraşmak. Willow Garage' da Dallas adında bir iş arkadaşım vardı ve böyle görünüyordu. Indiana'daki evinden California'daki şirketimiz için çalışıyordu. Toplantılarımızın çoğunda masanın üstündeki kutudaki bir sesti, aslında bilirsiniz eğer hararetli bir tartışma yapıyorsak ve söylediklerini duymak istemezsek yüzüne kapatabilirdik, bunun dışında pek de önemli değildi.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Then we might have a meeting after that meeting and actually make the decisions in the hallway afterwards when he wasn't there anymore. So that wasn't so great for him. And as a robotics company at Willow, we had some extra robot body parts laying around, so Dallas and his buddy Curt put together this thing, which looks kind of like Skype on a stick on wheels, which seems like a techy, silly toy, but really it's probably one of the most powerful tools that I've seen ever made for remote collaboration. So now, if I didn't answer Dallas' email question, he could literally roll into my office, block my doorway and ask me the question again --
O toplantıdan sonra başka bir toplantı daha yapabilir ve kararları daha sonra koridorda o bizimle değilken alabilirdik. Bu onun için pek de iyi değildi. Robotik bir şirket olarak Willow'da etrafta bulunan fazladan robot parçalarımız var, Dallas ve arkadaşı Curt bunu kurmuşlar. Tekerlekleri olan bir çubuklu Skype'a benziyor teknolojik gülünç bir şey ama muhtemelen gördüğüm uzaktan kumandalı işbirliği için yapılan araçlar arasından en etkilisi. Şimdi Dallas'ın e-mailini cevaplamasam tam anlamıyla ofisime girebilir, yolumu tıkayıp soruyu ben cevaplayana kadar--
(Laughter)
(Gülüşmeler)
until I answered it. And I'm not going to turn him off, right? That's kind of rude. Not only was it good for these one-on-one communications, but also for just showing up at the company all-hands meeting. Getting your butt in that chair and showing people that you're present and committed to your project is a big deal and can help remote collaboration a ton.
tekrar sorabilir. Onu kapatacak değilim, değil mi? Bu biraz kabalık olur. Bu sadece birebir iletişim için değil ayrıca şirketin tüm elemanlarıyla yapılan toplantılar için de güzel. Koltuğa oturup insanlara orada olduğunu ve projene düşkün olduğunu göstermek çok önemli ve uzaktan kumandalı işbirliğine bir ton yardımı dokunabilir.
We saw this over the period of months and then years, not only at our company but at others, too. The best thing that can happen with these systems is that it starts to feel like you're just there. It's just you, it's just your body, and so people actually start to give these things personal space. So when you're having a stand-up meeting, people will stand around the space just as they would if you were there in person. That's great until there's breakdowns and it's not. People, when they first see these robots, are like, "Wow, where's the components? There must be a camera over there," and they start poking your face. "You're talking too softly, I'm going to turn up your volume," which is like having a coworker walk up to you and say, "You're speaking too softly, I'm going to turn up your face." That's awkward and not OK, and so we end up having to build these new social norms around using these systems.
Bunu aylar ve yıllar zarfında gördük, sadece bizim şirketimizde değil diğer şirketlerde de. Bu sistemlerin en güzel yanıysa gerçekten oradaymışsın gibi hissetirmeye başlaması. Sadece sensin, senin bedenin ve insanlar gerçekten bunlara kişisel alan vermeye başladı. Ayakta yapılan bir toplantıdaysan insanlar gerçekten oradaymışsın gibi etrafında dikilmeye başlayacak. Arızalar olana kadar bu harika, olduğunda pek değil. İnsanlar robotları ilk gördüğünde şöyleler: "Vay, bileşenleri nerede? Oralarda bir kamera olmalı." ve sonra yüzünüzü dürtmeye başlıyorlar. "Çok kısık konuşuyorsun, sesini biraz yükselteceğim" Bu iş arkadaşının yanına gelip "Çok kısık konuşuyorsun, sesini açacağım" demesi gibi. Bu garip ve uygunsuz bundan dolayı bu sistemler etrafındayken uyguladığımız yeni sosyal normal oluşturduk.
Similarly, as you start feeling like it's your body, you start noticing things like, "Oh, my robot is kind of short." Dallas would say things to me -- he was six-foot tall -- and we would take him via robot to cocktail parties and things like that, as you do, and the robot was about five-foot-tall, which is close to my height. And he would tell me, "You know, people are not really looking at me. I feel like I'm just looking at this sea of shoulders, and it's just -- we need a taller robot." And I told him, "Um, no. You get to walk in my shoes for today. You get to see what it's like to be on the shorter end of the spectrum." And he actually ended up building a lot of empathy for that experience, which was kind of great. So when he'd come visit in person, he no longer stood over me as he was talking to me, he would sit down and talk to me eye to eye, which was kind of a beautiful thing.
Senin bedenin gibi hissetmeye başladığın zaman, "Robotum biraz kısa sanki" gibi şeyler fark etmeye başlıyorsun. Dallas'ı - boyu 182 cm - robot vasıtasıyla onu kokteyl partilerine ve benzer etkinliklere götürürdük, sizin de yaptığınız gibi ve robot yaklaşık 152 cm boylarındaydı ki bu da benim boyuma yakın. Bana derdi ki "İnsanlar bana gerçekten bakmıyor. Sanki omuzlardan oluşan bir denize bakıyor gibiyim bu sadece... daha uzun bir robota ihtiyacımız var." Ona dedim ki: "Hayır. Bugünlük kendini benim yerime koyacaksın. Kısa tarafta olmanın nasıl olduğunu gör bakalım." Gerçekten de büyük bir empati kazanmasıyla sonuçlandı ki bu da harikaydı. Şahsen ziyarete geldiğinde benimle konuşurken başımda dikilmemeye, oturup göz teması kurarak konuşmaya dikkat etti. Güzel bir şeydi.
So we actually decided to look at this in the laboratory and see what others kinds of differences things like robot height would make. And so half of the people in our study used a shorter robot, half of the people in our study used a taller robot and we actually found that the exact same person who has the exact same body and says the exact same things as someone, is more persuasive and perceived as being more credible if they're in a taller robot form. It makes no rational sense, but that's why we study psychology. And really, you know, the way that Cliff Nass would put this is that we're having to deal with these new technologies despite the fact that we have very old brains. Human psychology is not changing at the same speed that tech is and so we're always playing catch-up, trying to make sense of this world where these autonomous things are running around. Usually, things that talk are people, not machines, right? And so we breathe a lot of meaning into things like just height of a machine, not a person, and attribute that to the person using the system.
Bunu laboratuvarda incelemeye ve robot boyunun başka ne gibi değişiklikler yapacağını görmeye karar verdik. Araştırmamızdaki insanların yarısı daha kısa robotlar, diğer yarısıysa daha uzun robotlar kullandı ve aynı bedene sahip aynı kişinin daha uzun bir robot kullandığında söyledikleri daha ikna edici ve güvenilir algılanıyor. Hiç mantıklı gelmiyor ama bu yüzden psikolojiyi araştırıyoruz. Cliff Nass bunu; çok eski beyinlerimiz olmasına rağmen yeni teknolojiyle uğraşmak zorundayız diyerek açıklıyor. İnsan psikolojisi teknoloji hızında değişmiyor bu yüzden hep yakalamaca oynuyoruz, otonom şeylerin etrafta dolaştığı dünyayı anlamlandırmaya çalışıyoruz. Genelde konuşanlar insandır makineler değildir. Yani bir makinenin yüksekliği gibi şeylere çok fazla anlam yüklüyoruz, kişiye değil ve bunu sistemi kullanan kişiye atfediyoruz.
You know, this, I think, is really important when you're thinking about robotics. It's not so much about reinventing humans, it's more about figuring out how we extend ourselves, right? And we end up using things in ways that are sort of surprising. So these guys can't play pool because the robots don't have arms, but they can heckle the guys who are playing pool and that can be an important thing for team bonding, which is kind of neat. People who get really good at operating these systems will even do things like make up new games, like robot soccer in the middle of the night, pushing the trash cans around.
Robotları düşündüğüzde bence bu gerçekten önemli. Bu insanları yeniden keşfetmekten ziyade kendimizi nasıl genişlettiğimizle ilgili, değil mi? Bir şeyleri şaşırtıcı yöntemlerle kullanır halde buluyoruz. Bu adamlar bilardo oynayamaz çünkü robotların kolu yok ama bilardo oynayanlara sataşabilirler ve bu da takım kaynaşması için önemli ve sağlam bir yöntem. Bu sistemleri kullanmada ustalaşan insanlar gecenin bir yarısında çöp kutularını itekleyerek robot futbolu oynamak gibi yeni oyunlar üretebilir.
But not everyone's good. A lot of people have trouble operating these systems. This is actually a guy who logged into the robot and his eyeball was turned 90 degrees to the left. He didn't know that, so he ended up just bashing around the office, running into people's desks, getting super embarrassed, laughing about it -- his volume was way too high. And this guy here in the image is telling me, "We need a robot mute button." And by that what he really meant was we don't want it to be so disruptive. So as a robotics company, we added some obstacle avoidance to the system. It got a little laser range finder that could see the obstacles, and if I as a robot operator try to say, run into a chair, it wouldn't let me, it would just plan a path around, which seems like a good idea.
Herkes usta değil. Birçok insan bu sistemleri kullanırken sorun yaşıyor. Robota bağlanan bir adam vardı ve gözü 90 derece sola dönüktü. Bunu bilmiyordu ve ofisin içinde çarpıp durdu, insanların masalarına çarpıp, aşırı utanıp buna gülen - sesi de fazla yüksekti. Bu görüntüdeki adam bana: "Ses kısma düğmesine ihtiyacımız var." diyor. Bundan kastı bu kadar karmaşaya sebep olmasını istemediğiydi. Robotik şirketi olarak sisteme bazı engel kaldırıcılar ekledik. Engelleri görebilen lazer bir uzaklık ölçer ekledik. Robot kullanıcısı olarak söylemeye çalıştığım eğer bir sandalyeyle karşılaşırsam bana izin vermez, etrafından bir rota çizer bu da iyi bir fikir gibi gözüküyor.
People did hit fewer obstacles using that system, obviously, but actually, for some of the people, it took them a lot longer to get through our obstacle course, and we wanted to know why. It turns out that there's this important human dimension -- a personality dimension called locus of control, and people who have a strong internal locus of control, they need to be the masters of their own destiny -- really don't like giving up control to an autonomous system -- so much so that they will fight the autonomy; "If I want to hit that chair, I'm going to hit that chair." And so they would actually suffer from having that autonomous assistance, which is an important thing for us to know as we're building increasingly autonomous, say, cars, right? How are different people going to grapple with that loss of control? It's going to be different depending on human dimensions. We can't treat humans as if we're just one monolithic thing. We vary by personality, by culture, we even vary by emotional state moment to moment, and being able to design these systems, these human-robot interaction systems, we need to take into account the human dimensions, not just the technological ones.
Apaçık, insanlar bu sistemle daha az engele çarptılar ama bazı insanlar için engel kursunu geçmek daha uzun sürdü ve sebebini bilmek istediler. Ortaya, önemli bir insan boyutu olduğu çıktı. Kontrol odağı denilen bir kişilik boyutu ve güçlü bir içsel kontrol odağa sahip insanların kendi kaderlerinin efendisi olmaya ihtiyaçları var. Otonom bir sisteme kontrolü kaptırmayı öylesine istemiyorlar ki otonomiyle mücadele ediyorlar: "Eğer sandalyeye çarpmak istersem, çarpacağım." Sonunda o otonom sistem desteğine sahip olmaktan çekiyorlar. Bunu bilmemiz, artarak otonomlaşan arabaları üretirken önemli. Farklı insanlar kontrol kaybıyla nasıl baş edecek? İnsan boyutlarına bağlı olarak farklılık gösterecek. İnsanlara monolitik bir şeymiş muamelesinde bulunamayız. Kişilik, kültür hatta anlık duygu durumuna göre farklılık gösteriyoruz ve bu insan-robot iletişimi istemlerini tasarlayabilmek için insan boyutlarını da hesaba katmalıyız sadece teknolojik boyutları değil.
Along with a sense of control also comes a sense of responsibility. And if you were a robot operator using one of these systems, this is what the interface would look like. It looks a little bit like a video game, which can be good because that's very familiar to people, but it can also be bad because it makes people feel like it's a video game. We had a bunch of kids over at Stanford play with the system and drive the robot around our office in Menlo Park, and the kids started saying things like, "10 points if you hit that guy over there. 20 points for that one." And they would chase them down the hallway.
Kontrol etme hissi, sorumluluk hissini beraberinde getiriyor. Eğer bir robot kullanıcısı olsaydınız karşılaşacağınız arayüz böyle gözükürdü. Biraz video oyunu gibi gözüküyor. İnsanlar aşina oldukları için bu iyi bir şey ama aynı zamanda kötü de olabilir çünkü insanlara video oyunundaymış gibi hissettiriyor. Standford'da bir grup çocuğu sistemle oynattık ve robotu Menlo Park'daki ofisimiz etrafında sürdürdük, çocuklar şöyle şeyler söylemeye başladılar: "Oradaki adama vurursan 10 puan. Şuradaki 20." Onları koridor boyunca kovaladılar.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I told them, "Um, those are real people. They're actually going to bleed and feel pain if you hit them." And they'd be like, "OK, got it." But five minutes later, they would be like, "20 points for that guy over there, he just looks like he needs to get hit." It's a little bit like "Ender's Game," right? There is a real world on that other side and I think it's our responsibility as people designing these interfaces to help people remember that there's real consequences to their actions and to feel a sense of responsibility when they're operating these increasingly autonomous things.
Onlara: "Bunlar gerçek insan. Onlara vurursanız gerçekten kanayıp acı hissedecekler." "Tamam, anlaşıldı" dediler. Beş dakika sonra tekrar: "Oradaki adam için 20 puan, vurulmaya ihtiyacı var gibi gözüküyor." Biraz Uzay Oyunları gibi değil mi? Öteki tarafta bir gerçek dünya var ve bu arayüzleri tasarlayan insanlar olarak artarak otonomlaşan bu şeyleri kullanırken insanlara eylemlerinin gerçek sonuçları olduğunu hatırlamalarında yardımcı olmak ve sorumluluk hissi yaratmak bizim görevimiz.
These are kind of a great example of experimenting with one possible robotic future, and I think it's pretty cool that we can extend ourselves and learn about the ways that we extend ourselves into these machines while at the same time being able to express our humanity and our personality. We also build empathy for others in terms of being shorter, taller, faster, slower, and maybe even armless, which is kind of neat.
Bunlar bir olası robotik geleceği deneyimlemek için harika örnekler. Bence kendimizi genişletebilirken makinelerin içine genişleme yolları hakkında öğrenirken aynı zamanda insanlığımızı ve kişiliğimizi ifade edebilmemiz muhteşem bir şey. Diğerleri için; kısa, uzun, hızlı, yavaş hatta kolsuz olma açısından empati ediniyoruz. Sağlam bir yöntem.
We also build empathy for the robots themselves. This is one of my favorite robots. It's called the Tweenbot. And this guy has a little flag that says, "I'm trying to get to this intersection in Manhattan," and it's cute and rolls forward, that's it. It doesn't know how to build a map, it doesn't know how to see the world, it just asks for help. The nice thing about people is that it can actually depend upon the kindness of strangers. It did make it across the park to the other side of Manhattan -- which is pretty great -- just because people would pick it up and point it in the right direction.
Ayrıca robotlar için de empati ediniyoruz. Bu benim favori robotlarımdan biri. Adı Tweenbot. Bu küçük adamın: "Manhattan'daki bu yere gitmeye çalışıyorum" diyen bir bayrağı var. Sevimli ve ileri gidiyor, hepsi bu. Bir harita çıkarmayı bilmiyor, dünyayı görmeyi bilmiyor, sadece yardım istiyor. İnsanlarla ilgili güzel olan şey; yabancıların iyiliklerine güvenebilirsiniz. Sadece insanların onu alıp doğru yöne çevirmesiyle Manhattan'daki parkın diğer tarafına gitmeyi başardı - bu oldukça güzel.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And that's great, right?
Harika, değil mi?
We're trying to build this human-robot world in which we can coexist and collaborate with one another, and we don't need to be fully autonomous and just do things on our own. We actually do things together. And to make that happen, we actually need help from people like the artists and the designers, the policy makers, the legal scholars, psychologists, sociologists, anthropologists -- we need more perspectives in the room if we're going to do the thing that Stu Card says we should do, which is invent the future that we actually want to live in.
Birlikte var olabildiğimiz ve iş birliği yapabildiğimiz tamamen otonom ya da tamamen bireysel olmadığımız bu insan- robot dünyayı kurmaya çalışıyoruz. Aslında bir şeyleri birlikte yapıyoruz. Bunu gerçekleştirmek içinse sanatçılara, tasarımcılara, siyasete yön verenlere hukukçulara, psikologlara, sosyologlara ve antropologlara ihtiyacımız var. Stu Card'ın yapmanız gerek dediği şeyi yapacaksak; yaşamak istediğimiz geleceği keşfedeceksek odada daha fazla bakış açısına ihtiyacımız var.
And I think we can continue to experiment with these different robotic futures together, and in doing so, we will end up learning a lot more about ourselves.
Bence bu farklı robotik özellikleri birlikte deneyimlemeye devam edebiliriz ve bunu yaparken de kendimiz hakkında çok daha fazla şey öğrenebiliriz.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)