What I'm going to try and do in the next 15 minutes or so is tell you about an idea of how we're going to make matter come alive. Now this may seem a bit ambitious, but when you look at yourself, you look at your hands, you realize that you're alive. So this is a start. Now this quest started four billion years ago on planet Earth. There's been four billion years of organic, biological life. And as an inorganic chemist, my friends and colleagues make this distinction between the organic, living world and the inorganic, dead world. And what I'm going to try and do is plant some ideas about how we can transform inorganic, dead matter into living matter, into inorganic biology.
Önümüzdeki 15 dakikalık sürede yapmaya çalışacağım şey size maddeyi nasıl canlandıracağımız hakkındaki bir fikirden bahsetmek olacak. Bu şimdi biraz hırslı görünebilir, ama kendinize baktığınızda, ellerinize baktığınızda, yaşıyor olduğunuzu fark edersiniz. İşte bu bir başlangıç. Bu macera dünya gezegeninde dört milyar yıl önce başladı. Organik, biyolojik yaşamda dört milyar yıl geçmiş durumda. Ve bir inorganik(cansız) kimyager olarak ben, arkadaşlarım ve meslektaşlarım, organik, canlı varlıklar ile inorganik, cansız dünya arasında bu ayrımı yapıyoruz. Yapmayı deneyeceğim şey inorganik, cansız maddeyi canlı varlıklara, inorganik biyolojiye nasıl dönüştürebileceğimiz hakkında bazı fikirler oluşturmak.
Before we do that, I want to kind of put biology in its place. And I'm absolutely enthralled by biology. I love to do synthetic biology. I love things that are alive. I love manipulating the infrastructure of biology. But within that infrastructure, we have to remember that the driving force of biology is really coming from evolution. And evolution, although it was established well over 100 years ago by Charles Darwin and a vast number of other people, evolution still is a little bit intangible. And when I talk about Darwinian evolution, I mean one thing and one thing only, and that is survival of the fittest. And so forget about evolution in a kind of metaphysical way. Think about evolution in terms of offspring competing, and some winning.
Öyleyse bunu yapmadan önce, bir şekilde biyolojiyi yerli yerine koymak istiyorum. Ben biyoloji tarafından düpedüz büyüleniyorum. Sentetik biyoloji ile uğraşmayı seviyorum. Canlı varlıkları seviyorum. Biyolojinin altyapısı üzerinde yönlendirme yapmayı seviyorum. Ama bu altyapı içerisinde biyolojinin itici gücünün gerçekten evrimden geldiğini hatırlamak zorundayız. Ve evrim, 100 yılı aşkın süre önce Charles Darwin tarafından ortaya konmasına rağmen ve çok sayıda insana rağmen, hâlâ bir nebze dokunulmazdır. Ve ben Darwinci evrimden bahsettiğimde, bir şeyden, tek bir şeyden söz ediyorum: en iyi uyum sağlayanın hayatta kalmasından. Yani bir nevi metafizik açıdan bahsedilen evrimi unutun. Evrim hakkında düşünürken üreme rekabeti bakımından ve kazanan bakımından düşünün.
So bearing that in mind, as a chemist, I wanted to ask myself the question frustrated by biology: What is the minimal unit of matter that can undergo Darwinian evolution? And this seems quite a profound question. And as a chemist, we're not used to profound questions every day. So when I thought about it, then suddenly I realized that biology gave us the answer. And in fact, the smallest unit of matter that can evolve independently is, in fact, a single cell -- a bacteria.
Böylece bunu akılda tutarak, bir kimyager olarak, kendime biyoloji tarafından engellenmiş şu soruyu sormak istedim: Maddenin Darwinci evrimi geçirebilecek en küçük birimi nedir? Bu oldukça derin bir soru gibi görünüyor. Ve biz kimyagerler, derin soruları her gün sormaya alışkın değiliz. Böylece ben bunlar hakkında düşünürken, birdenbire farkettim ki biyoloji bize bu cevabı vermiş. Ve gerçekten de bağımsız bir şekilde evrilebilen en küçük maddesel birim aslında tek bir hücre -- bir bakteri.
So this raises three really important questions: What is life? Is biology special? Biologists seem to think so. Is matter evolvable? Now if we answer those questions in reverse order, the third question -- is matter evolvable? -- if we can answer that, then we're going to know how special biology is, and maybe, just maybe, we'll have some idea of what life really is.
Bu gerçekten önemli üç soru doğuruyor: Yaşam nedir? Biyoloji özel midir? -- Biyologlar öyle olduğunu düşünüyor gibi. -- Madde evrim geçirebilir mi? Şimdi eğer bu sorulara ters sırayla cevap verecek olursak, üçüncü soruya -- madde evrim geçirebilir mi? -- şayet buna cevap verebilirsek, biyolojinin ne denli özel olduğunu bilebileceğiz, ve belki de, sadece belki, yaşamın gerçekte ne olduğu hakkında bir fikrimiz olacak.
So here's some inorganic life. This is a dead crystal, and I'm going to do something to it, and it's going to become alive. And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing. This is an inorganic tube. And all these crystals here under the microscope were dead a few minutes ago, and they look alive. Of course, they're not alive. It's a chemistry experiment where I've made a crystal garden. But when I saw this, I was really fascinated, because it seemed lifelike. And as I pause for a few seconds, have a look at the screen. You can see there's architecture growing, filling the void. And this is dead. So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further. Let's see if we can actually make life.
İşte burada bazı inorganik yaşam örnekleri var. Bu ölü bir kristal ve ben buna bazı şeyler yapacağım ve o da canlanacak. Ve siz de onun, bir nevi tozlaştığını, filiz verdiğini, büyüdüğünü göreceksiniz. Bu bir inorganik tüp. Ve buradaki tüm bu kristaller mikroskop altında birkaç dakika önce öldüler, canlı gibi görünüyorlar. Tabii ki aslında canlı değiller. Bu benim kristal bir bahçe yaptığım bir kimya deneyidir. Ama bunu gördüğümde gerçekten hayran kaldım, çünkü canlı gibi görünüyordu. Ben birkaç saniyeliğine dondururken ekrana bir bakın. Büyüyen bir mimariyi, boşluğu doldurduğunu görebilirsiniz. Ve bu ölü. Böylece hiç şüphem yoktu ki, eğer bir şekilde hayatı taklit eden şeyler yapabilirsek, haydi bir adım öteye gidelim. Gerçekten yaşam meydana getirebiliyor muyuz görelim.
But there's a problem, because up until maybe a decade ago, we were told that life was impossible and that we were the most incredible miracle in the universe. In fact, we were the only people in the universe. Now, that's a bit boring. So as a chemist, I wanted to say, "Hang on. What is going on here? Is life that improbable?" And this is really the question. I think that perhaps the emergence of the first cells was as probable as the emergence of the stars. And in fact, let's take that one step further. Let's say that if the physics of fusion is encoded into the universe, maybe the physics of life is as well. And so the problem with chemists -- and this is a massive advantage as well -- is we like to focus on our elements. In biology, carbon takes center stage. And in a universe where carbon exists and organic biology, then we have all this wonderful diversity of life. In fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate. We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards.
Ama bir sorun var, belki bir on yıl önceye kadar, bize hayatın imkansız olduğu söylendi ve evrendeki en inanılmaz mucize olduğumuz. Aslında evrende bizden başka insan yok. Şimdi, bu biraz sıkıcı. Bu yüzden bir kimyager olarak demek istiyorum ki, "Bir dakika. Ne oluyor burada ? Hayat bu kadar olanak dışı mı?" Ve işte asıl soru bu. İlk hücrenin ortaya çıkışının yıldızların ortaya çıkışları kadar olanaklı olduğunu düşünüyorum. Ve aslında, hadi şu bir adım ötesine gidelim. Diyelim ki eğer füzyon fiziği evrene şifrelenmişse, yaşamın fiziği de aynı şekilde olabilir. ve bu yüzden kimyagerlerin sorunu -- ve bu aynı zamanda da muhteşem bir avantajdır -- biz elementlerimize odaklanmayı seviyoruz. Biyolojide, ana sahnede karbon yer alır. Ve karbonun ve organik biyolojinin olduğu bir evrende, biz bu muhteşem yaşam çeşitliliğine sahip oluruz. Aslında idare edebileceğimiz hayret verici yaşam biçimlerine sahibiz. Laboratuarda çeşitli biyolojik tehlikelerden korunmak için son derece dikkatliyiz.
Well what about matter? If we can make matter alive, would we have a matterhazard? So think, this is a serious question. If your pen could replicate, that would be a bit of a problem. So we have to think differently if we're going to make stuff come alive. And we also have to be aware of the issues. But before we can make life, let's think for a second what life really is characterized by. And forgive the complicated diagram. This is just a collection of pathways in the cell. And the cell is obviously for us a fascinating thing. Synthetic biologists are manipulating it. Chemists are trying to study the molecules to look at disease. And you have all these pathways going on at the same time. You have regulation; information is transcribed; catalysts are made; stuff is happening. But what does a cell do? Well it divides, it competes, it survives. And I think that is where we have to start in terms of thinking about building from our ideas in life.
Peki ya madde ? Eğer maddeyi canlandırabilirsek, bize zarar verebilir mi? Düşünün, bu ciddi bir sorudur. Eğer kaleminiz kopyalanabilseydi, bu biraz sorun olabilirdi. Bu yüzden eğer maddeyi canlandıracaksak farklı şekilde düşünmeliyiz. Doğabilecek sorunların da bilincinde olmalıyız. Ama canlandırma işleminden önce, bir saniyeliğine hayatın gerçekten nelerle tanımlandığını düşünelim. Diyagramın karmaşıklığını bağışlayın. Bu hücre içindeki yolları gösteriyor. Hücre açıkça bizim için büyüleyici bir şey. Sentetik biyologlar onu yönlendiriyorlar. Kimyagerler hastalıkları incelerken moleküller üzerinde çalışıyorlar. Bütün bu süreçler aynı zamanda oluyor. Yönetmeliğiniz var; bilgileriniz kaydediliyor; katalizörler yapılmış; bir şey meydana geliyor. Peki ama bir hücre ne yapar? Bölünür, yarışır, ve hayatta kalır. Ve bence yaşama dair fikirlerimizi inşa etme hakkında düşünmeye başlamamız gereken nokta burası.
But what else is life characterized by? Well, I like think of it as a flame in a bottle. And so what we have here is a description of single cells replicating, metabolizing, burning through chemistries. And so we have to understand that if we're going to make artificial life or understand the origin of life, we need to power it somehow. So before we can really start to make life, we have to really think about where it came from. And Darwin himself mused in a letter to a colleague that he thought that life probably emerged in some warm little pond somewhere -- maybe not in Scotland, maybe in Africa, maybe somewhere else. But the real honest answer is, we just don't know, because there is a problem with the origin. Imagine way back, four and a half billion years ago, there is a vast chemical soup of stuff. And from this stuff we came.
Peki hayatı niteleyen başka ne var? Şişedeki alev misali bunu düşünmeyi seviyorum. Şimdi bölünen, üretip tüketen (metabolize olan), kimyasallar aracılığıyla yanan tek hücrelerin açıklaması elimizde. Ve bu yüzden eğer yapay bir yaşam oluşturacak ya da hayatın başlangıcını anlayacaksak ona bir şekilde enerji sağlamamız gerektiğini anlamak zorundayız. Bu yüzden yaşam oluşturmaya başlamadan önce, nereden geldiğini iyice düşünmemiz gerekiyor. Darwin'in meslektaşına yazdığı bir mektupta hayatın bir yerlerdeki küçük, ılık bir gölette ortaya çıkmış olabileceğini düşündüğünü görüyoruz -- belki İskoçya'da değil, belki Afrika'da, belki de başka bir yerde. Ama en dürüst cevap, henüz bilmiyoruz, çünkü başlangıçla ilgili bir sorun var. Geçmişi hayal edin, 4.5 milyar yıl önce, müthiş miktarda kimyasal madde çorbası mevcuttu. Ve bu maddelerden biz meydana geldik.
So when you think about the improbable nature of what I'm going to tell you in the next few minutes, just remember, we came from stuff on planet Earth. And we went through a variety of worlds. The RNA people would talk about the RNA world. We somehow got to proteins and DNA. We then got to the last ancestor. Evolution kicked in -- and that's the cool bit. And here we are. But there's a roadblock that you can't get past. You can decode the genome, you can look back, you can link us all together by a mitochondrial DNA, but we can't get further than the last ancestor, the last visible cell that we could sequence or think back in history. So we don't know how we got here.
Bu yüzden önümüzdeki bir kaç dakika içinde anlatacağım umulmadık doğayı düşlediğinizde, bizim dünya gezegenindeki maddelerden meydana geldiğimizi hatırlayın. Ve çeşitli dünyalar arasında geçiş yaptık. RNA insanları RNA dünyasını konuşuyorlar. Bir şekilde DNA ve proteinlere sahip olduk. Sonrasında son atamıza ulaştık. Evrim giriş yapıyor -- işte burası hoş kısmı. Ve buradayız. Fakat burada aşamadığınız bir engel var. Genomu çözebiliyor, öncesine bakabiliyor, hepimizi mitokondriyal DNA ile birbirimize bağlayabiliyorsunuz, ama son atadan daha geriye gidemiyoruz, sıralayabildiğimiz ya da düşünebildiğimiz görünür son hücre. Bu yüzden buraya nasıl geldik bilmiyoruz.
So there are two options: intelligent design, direct and indirect -- so God, or my friend. Now talking about E.T. putting us there, or some other life, just pushes the problem further on. I'm not a politician, I'm a scientist. The other thing we need to think about is the emergence of chemical complexity. This seems most likely. So we have some kind of primordial soup. And this one happens to be a good source of all 20 amino acids. And somehow these amino acids are combined, and life begins. But life begins, what does that mean? What is life? What is this stuff of life?
Bu yüzden iki seçeneğimiz var: akıllı tasarım, doğrudan ya da dolaylı -- tanrı, ya da arkadaşım. Şimdi E.T. ya da başka bir yaşam hakkında konuşmak sadece problemi ötelemeye sebep oluyor. Ben politikacı değilim, bilim insanıyım. Diğer düşünmemiz gereken şey de kimyasal karmaşıklığın ortaya çıkışı. En mantıklısı bu görünüyor. Bir tür ilkel çorbamız var. Ve bu tüm 20 amino aside iyi bir kaynak oluyor. Ve bir şekilde bu amino asitler birleşiyor ve yaşam başlıyor. Peki yaşam başlıyor ne demek? Yaşam nedir? Yaşamın özü nedir?
So in the 1950s, Miller-Urey did their fantastic chemical Frankenstein experiment, where they did the equivalent in the chemical world. They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through. And they had a look at what was in the soup, and they found amino acids, but nothing came out, there was no cell. So the whole area's been stuck for a while, and it got reignited in the '80s when analytical technologies and computer technologies were coming on.
1950'lerde, Miller-Urey, Frankeştayn deneylerinin kimyasal dünyadaki eşdeğer olan, inanılmaz kimyasal deneylerini yaptılar. Basit bileşenleri alıp, tek bir kavanoza koydular ve tutuşturdular ve büyük miktarda elektrik verdiler. Ve çorbada ne olduğunu baktılar ve amino asitler buldular, ama hiç bir şey ortaya çıkmadı, hücre oluşmamıştı. Bütün alan bir süre takılıp kaldı ve 80'lerde tekrar ateşlendi analitik ve bilgisayar teknolojilerinin gelmeye başladığı sıralarda.
In my own laboratory, the way we're trying to create inorganic life is by using many different reaction formats. So what we're trying to do is do reactions -- not in one flask, but in tens of flasks, and connect them together, as you can see with this flow system, all these pipes. We can do it microfluidically, we can do it lithographically, we can do it in a 3D printer, we can do it in droplets for colleagues. And the key thing is to have lots of complex chemistry just bubbling away. But that's probably going to end in failure, so we need to be a bit more focused.
Kendi laboratuarımda, inorganik yaşam yaratma çabamız çok farklı tepkime biçimlerinde gerçekleşiyor. Burada yapmaya çalıştığımız şey tepkimelerin -- tek bir şişede değil, onlarca şişede ve hepsini birleştirip, gördüğünüz gibi bütün bu borularla bir akış sistemi oluşturmak. Bunu mikroakış kullanarak, litografi kullanarak, üç boyutlu yazıcılarla, ya da meslektaşarımız için damlacıklar kullanarak yapabiliriz. Ve bir sürü karmaşık kimya oluşturmakta kilit nokta sadece köpürtmek. Fakat bu muhtemelen başarısızlıkla sonuçlanacak, bu yüzden biraz daha odaklanmamız gerek.
And the answer, of course, lies with mice. This is how I remember what I need as a chemist. I say, "Well I want molecules." But I need a metabolism, I need some energy. I need some information, and I need a container. Because if I want evolution, I need containers to compete. So if you have a container, it's like getting in your car. "This is my car, and I'm going to drive around and show off my car." And I imagine you have a similar thing in cellular biology with the emergence of life. So these things together give us evolution, perhaps. And the way to test it in the laboratory is to make it minimal.
Cevap tabii ki farelerde yatıyor. Kimyager olarak neye ihtiyacım olduğunu işte böyle hatırlıyorum. "Moleküller istiyorum" diyorum. Ama bir metabolizmaya ve biraz enerjiye ihtiyacım var. Biraz bilgiye ve bir kaba ihtiyacım var. Çünkü eğer evrim istiyorsam, kapları yarıştırmalıyım. Eğer bir kabınız varsa, bunu arabaya binmeye benzetebiliriz. "Bu benim arabam, ve biraz dolaşıp arabamla gösteriş yapacağım." Sizde de, aynı şeyin olduğunu düşünüyorum hücresel biyolojide yaşamın doğuşuyla ilgili. İşte bütün bunlar muhtemelen bize evrimi veriyor. Laboratuarda bunu test etmenin yolu alabildiğine küçük tutmaktan geçiyor.
So what we're going to try and do is come up with an inorganic Lego kit of molecules. And so forgive the molecules on the screen, but these are a very simple kit. There's only maybe three or four different types of building blocks present. And we can aggregate them together and make literally thousands and thousands of really big nano-molecular molecules the same size of DNA and proteins, but there's no carbon in sight. Carbon is banned. And so with this Lego kit, we have the diversity required for complex information storage without DNA. But we need to make some containers. And just a few months ago in my lab, we were able to take these very same molecules and make cells with them. And you can see on the screen a cell being made. And we're now going to put some chemistry inside and do some chemistry in this cell. And all I wanted to show you is we can set up molecules in membranes, in real cells, and then it sets up a kind of molecular Darwinism, a molecular survival of the fittest.
Şimdi yapacağımız şey cansız moleküllerden bir lego takımı kurmak. Ekrandaki molekülleri affedin, çünkü bu çok basit bir takım. Sadece üç ya da dört tip yapı taşı var. Ve bunları birleştirebiliriz ve kelimenin tam anlamıyla aynı büyüklükteki DNA ve proteinlerle aynı boyda binlerce ve binlerce devasa nano-moleküler moleküller yapabiliriz ama görünürde karbon yok. Karbon yasak. Ve böylece bu lego takımıyla, DNA olmadan, karmaşık bilgi deposu için gereken çeşitliliğe sahip oluyoruz. Ama birkaç kap üretmeliyiz. Ve sadece birkaç ay önce laboratuarımda, bu çok benzer molekülleri alıp onlarla hücre yapabilir hale geldik. Ekranda bir hücrenin meydana getirilişini izliyorsunuz. Şimdi de içine biraz kimya koyacağız ve hücrede biraz kimya yapacağız. Ve size tüm göstermek istediğim gerçek hücrelerdeki membranların içine (hücre zarı) moleküller monte edebiliyoruz ve sonra o, adeta moleküler Darwinizm şeklinde kendini ayarlıyor, moleküler anlamda en uygun olanın hayatta kalması.
And this movie here shows this competition between molecules. Molecules are competing for stuff. They're all made of the same stuff, but they want their shape to win. They want their shape to persist. And that is the key. If we can somehow encourage these molecules to talk to each other and make the right shapes and compete, they will start to form cells that will replicate and compete. If we manage to do that, forget the molecular detail.
Ve işte bu film moleküller arasındaki bu rekabeti gösteriyor. Moleküller madde için rekabet ediyorlar. Hepsi aynı maddeden meydana geldi, ama kendi formlarının kazanmasını istiyorlar. Kendi formlarının kalıcı olmasını istiyorlar. Ve işte kilit nokta. Eğer bir şekilde bu molekülleri, birbirleriyle konuşmaları ve rekabet için doğru şekli almaları için cesaretlendirebilirsek bölünecek ve rekabet edecek hücreleri oluşturmaya başlayacaklar. Eğer bunu başarabilirsek, moleküler detayları unutun.
Let's zoom out to what that could mean. So we have this special theory of evolution that applies only to organic biology, to us. If we could get evolution into the material world, then I propose we should have a general theory of evolution. And that's really worth thinking about. Does evolution control the sophistication of matter in the universe? Is there some driving force through evolution that allows matter to compete? So that means we could then start to develop different platforms for exploring this evolution. So you imagine, if we're able to create a self-sustaining artificial life form, not only will this tell us about the origin of life -- that it's possible that the universe doesn't need carbon to be alive; it can use anything -- we can then take [it] one step further and develop new technologies, because we can then use software control for evolution to code in.
Bunun büyük resimde ne anlama geldiğine bakalım. Elimizde sadece organik biyoloji ve bizim için geçerli olan bu çok özel evrim teorisi var. Eğer evrimi maddesel dünyanın içine çekebilirsek, genel bir evrim teorisi elde edeceğimizi öngörüyorum. Ve bu gerçekten düşünmeye değer. Evrende maddenin karmaşıklığını evrim kontrol ediyor mu? Evrim yoluyla maddenin rekabetine izin veren itici bir güç var mı? İşte bu bizim bu evrimi keşfetmek için farklı platformlar geliştirebileceğimiz anlamına geliyor. Hayal edin. Eğer kendi kendine yetebilen yapay yaşam şekilleri yaratabilirsek, bu bize sadece yaşamın başlangıcı hakkında bilgi vermekle kalmayacak; evrende yaşamak için karbona ihtiyaç olmadığını ve her şeyi kullanabileceğini gösterecek -- o zaman bir adım öteye gidip yeni teknolojiler geliştirebileceğiz, çünkü o zaman evrimin şifrelemesinde yazılımsal kontrol kullanabileceğiz.
So imagine we make a little cell. We want to put it out in the environment, and we want it to be powered by the Sun. What we do is we evolve it in a box with a light on. And we don't use design anymore. We find what works. We should take our inspiration from biology. Biology doesn't care about the design unless it works. So this will reorganize the way we design things. But not only just that, we will start to think about how we can start to develop a symbiotic relationship with biology. Wouldn't it be great if you could take these artificial biological cells and fuse them with biological ones to correct problems that we couldn't really deal with? The real issue in cellular biology is we are never going to understand everything, because it's a multidimensional problem put there by evolution. Evolution cannot be cut apart. You need to somehow find the fitness function. And the profound realization for me is that, if this works, the concept of the selfish gene gets kicked up a level, and we really start talking about selfish matter.
Küçük bir hücre yaptığımızı düşünün. Onu dışarıda bir yere koymak istiyoruz ve enerjisini güneşten almasını istiyoruz. Yaptığımız şey ışıklı bir kutuda onu evrimleştirmek. Ve artık tasarım kullanmıyoruz. Neyin çalıştığını bulduk. İlhamımızı biyolojiden almalıyız. Biyoloji, çalıştığı sürece tasarımı dikkate almaz. Böylece bu bizim tasarlama yöntemimizi yeniden düzenleyecek. Ama sadece bu da değil, biyolojiyle aramızda nasıl bir simbiyotik (karşılıklı fayda sağlayan) ilişki geliştirebileceğimizi düşünmeye başlayacağız. Eğer bu yapay biyolojik hücreleri alıp biyolojik olanlarla kaynaştırıp karşılaştığımız ve başa çıkamadığımız sorunları çözmek için kullansak muhteşem olmaz mıydı? Hücresel biyolojide gerçek sorun her şeyi asla anlayamayacak olmamız, çünkü bu evrim tarafından belirlenen çok boyutlu bir sorun. Evrim parçalanamaz. Bir şekilde uyum mekanizmasını bulmalısınız. Ve benim için engin bir farkındalık oluşturan şey, eğer bu işe yararsa, bencil gen kavramının seviye atlaması ve bizim "bencil madde" hakkında konuşmaya başlamamız olacaktır.
And what does that mean in a universe where we are right now the highest form of stuff? You're sitting on chairs. They're inanimate, they're not alive. But you are made of stuff, and you are using stuff, and you enslave stuff. So using evolution in biology, and in inorganic biology, for me is quite appealing, quite exciting. And we're really becoming very close to understanding the key steps that makes dead stuff come alive. And again, when you're thinking about how improbable this is, remember, five billion years ago, we were not here, and there was no life. So what will that tell us
Peki bu, maddenin en gelişmiş formu olarak bulunduğumuz evrende neyi ifade eder? Sandalyelerde oturuyorsunuz. Sandalyeler hareketsiz, canlı değiller. Ama siz de maddeden meydana geldiniz ve maddeyi kullanıyorsunuz ve köleleştiriyorsunuz. Biyolojide ve inorganik biyolojide evrimi kullanmak, benim için oldukça heyecan verici ve cezbedici. Ve cansız maddeyi canlandırmanın kilit noktalarını anlamaya çok yaklaştık. Ve tekrar, bunun ne kadar beklenmedik olduğunu düşünürken hatırlayın, 5 milyar yıl önce, biz burada değildik ve yaşam yoktu. Peki bu bize yaşamın başlangıcı ve
about the origin of life and the meaning of life? But perhaps, for me as a chemist, I want to keep away from general terms; I want to think about specifics. So what does it mean about defining life? We really struggle to do this. And I think, if we can make inorganic biology, and we can make matter become evolvable, that will in fact define life. I propose to you that matter that can evolve is alive, and this gives us the idea of making evolvable matter.
anlamı hakkında ne anlatacak? Ama belki, kimyager olarak genel koşullardan bahsetmeyeceğim; özgül noktaları değerlendirmek istiyorum. Peki bu yaşamı tanımlama hakkında bize ne ifade ediyor? Bu konunun üzerine gerçekten yoğunlaşmalıyız. Ve bence, eğer inorganik biyoloji yapabilirsek ve maddeyi evrimleşebilir hale getirebilirsek, bu aslında yaşamı tanımlayacaktır. Evrim geçiren maddenin canlı olduğunu iddia ediyorum ve bu bize evrim geçirebilen madde oluşturma fikri veriyor.
Thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)
Chris Anderson: Just a quick question on timeline. You believe you're going to be successful in this project? When?
Chris Anderson: Zamanlamayla ilgili kısa bir soru. Bu projede başarılı olacağınıza inanıyorsunuz. Ne zaman?
Lee Cronin: So many people think that life took millions of years to kick in. We're proposing to do it in just a few hours, once we've set up the right chemistry.
Lee Cronin: Birçok insan yaşamın başlaması için milyonlarca yıl gerektiğini düşünüyor. Biz bunu doğru kimyasalları hazırladığımızda birkaç saat içinde, yapabileceğimizi öngörüyoruz.
CA: And when do you think that will happen?
CA: Peki bu sence ne zaman olacak?
LC: Hopefully within the next two years.
LC: Gelecek iki yıl içinde umarım.
CA: That would be a big story. (Laughter) In your own mind, what do you believe the chances are that walking around on some other planet is non-carbon-based life, walking or oozing or something?
CA: Bu büyük bir hikaye olur. (Gülüşmeler) Karbon temelli olmayan yaşamın başka bir gezegenin üzerinde geziniyor olmasının şansı sence nedir? yürümesi ya da sürünmesi ya da neyse?
LC: I think it's 100 percent. Because the thing is, we are so chauvinistic to biology, if you take away carbon, there's other things that can happen. So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for. Don't go and look for carbon, go and look for evolvable stuff.
LC: Bence %100. Çünkü biyolojiye öyle şovenistik yaklaşıyoruz ki, eğer karbonu alırsanız orada başka şeyler meydana gelebilir. Bir başka şey de eğer karbon temelli olmayan bir yaşam yaratabilirsek, belki NASA'ya neye bakılması gerektiğini söyleyebiliriz. Gidip karbon aramayın, gidip evrimleşbilen madde arayın.
CA: Lee Cronin, good luck. (LC: Thank you very much.)
CA: Lee Cronin, iyi şanslar. (LC: Çok teşekkür ederim.)
(Applause)
(Alkış)