Once upon a time, there was a place called Lesterland. Now Lesterland looks a lot like the United States. Like the United States, it has about 311 million people, and of that 311 million people, it turns out 144,000 are called Lester. If Matt's in the audience, I just borrowed that, I'll return it in a second, this character from your series. So 144,000 are called Lester, which means about .05 percent is named Lester. Now, Lesters in Lesterland have this extraordinary power. There are two elections every election cycle in Lesterland. One is called the general election. The other is called the Lester election. And in the general election, it's the citizens who get to vote, but in the Lester election, it's the Lesters who get to vote. And here's the trick. In order to run in the general election, you must do extremely well in the Lester election. You don't necessarily have to win, but you must do extremely well.
Kde bolo, tam bolo, bolo raz miesto nazývané Lesterland. Lesterland vyzerá dosť ako Spojené štáty. Ako Spojené štáty, má okolo 311 miliónov ľudí a z tých 311 miliónov sa ukáže, že 144 000 majú meno Lester. Ak je Matt v hľadisku, len som si požičal, a o chvíľu vrátim túto postavičku z tvojho seriálu. Takže 144 000 sa volá Lester, čo znamená okolo 0,05 % má meno Lester. Lesterovia v Lesterlande majú nezvyčajnú moc. V Lesterlande každý volebný cyklus prebehnú dvoje voľby. Jedny sa nazývajú všeobecné voľby. Druhé sa nazývajú lesterovské voľby. Vo všeobecných voľbách hlasujú občania, ale v lesterovských volia Lesterovia. A tu je ten trik. Aby ste kandidovali vo všeobecných voľbách, musí sa vám dariť extrémne dobre v lesterovských voľbách. Nemusíte nevyhnutne vyhrať, ale musí sa vám dariť extrémne dobre.
Now, what can we say about democracy in Lesterland? What we can say, number one, as the Supreme Court said in Citizens United, that people have the ultimate influence over elected officials, because, after all, there is a general election, but only after the Lesters have had their way with the candidates who wish to run in the general election. And number two, obviously, this dependence upon the Lesters is going to produce a subtle, understated, we could say camouflaged, bending to keep the Lesters happy. Okay, so we have a democracy, no doubt, but it's dependent upon the Lesters and dependent upon the people. It has competing dependencies, we could say conflicting dependencies, depending upon who the Lesters are. Okay. That's Lesterland.
Čo môžeme povedať o demokracii v Lesterlande? Môžeme povedať, po prvé, ako povedal Najvyšší súd v prípade Citizens United, že ľudia majú najvyšší vplyv na volených zástupcov, pretože nakoniec sú všeobecné voľby, ale až potom, keď Lesterovia vybrali kandidátov do všeobecných volieb. Po druhé, táto závislosť na Lesteroch zjavne tvorí mierny, podceňovaný, mohli by sme povedať maskovaný sklon k snahe udržať Lesterov šťastnými. Okej, takže máme bezpochyby demokraciu, ale je závislá na Lesteroch a na ľuďoch. Má súperiace závislosti, mohli by sme povedať protichodné závislosti, závislé na tom, kto sú Lesterovia. Okej. To je Lesterland.
Now there are three things I want you to see now that I've described Lesterland. Number one, the United States is Lesterland. The United States is Lesterland. The United States also looks like this, also has two elections, one we called the general election, the second we should call the money election. In the general election, it's the citizens who get to vote, if you're over 18, in some states if you have an ID. In the money election, it's the funders who get to vote, the funders who get to vote, and just like in Lesterland, the trick is, to run in the general election, you must do extremely well in the money election. You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. But you must do extremely well. And here's the key: There are just as few relevant funders in USA-land as there are Lesters in Lesterland.
Keď som teda opísal Lesterland, chcel by som, aby ste si uvedomili tri veci. Číslo jeden, Spojené štáty sú Lesterlandom. Spojené štáty sú Lesterlandom. Spojené štáty tiež majú dvoje voľby, jedny nazývame všeobecné voľby, druhé by sme mohli volať voľbami peňazí. Vo všeobecných voľbách volia občania nad 18, v niektorých štátoch, ak majú občiansky preukaz. Vo voľbách peňazí volia sponzori a ako v Lesterlande, trikom je, že ak chcete kandidovať vo všeobecných voľbách, musí sa vám extrémne dobre dariť vo voľbách peňazí. Nemusíte nevyhnutne vyhrať. Tam je Jerry Brown. Ale musí sa vám extrémne dobre dariť. Tu je pointa: je tak málo relevantných sponzorov v USA-lande, ako Lesterov v Lesterlande.
Now you say, really? Really .05 percent? Well, here are the numbers from 2010: .26 percent of America gave 200 dollars or more to any federal candidate, .05 percent gave the maximum amount to any federal candidate, .01 percent -- the one percent of the one percent -- gave 10,000 dollars or more to federal candidates, and in this election cycle, my favorite statistic is .000042 percent — for those of you doing the numbers, you know that's 132 Americans — gave 60 percent of the Super PAC money spent in the cycle we have just seen ending. So I'm just a lawyer, I look at this range of numbers, and I say it's fair for me to say it's .05 percent who are our relevant funders in America. In this sense, the funders are our Lesters.
Poviete si, skutočne? Skutočne 0,05 %? Nuž, tu sú čísla z 2010: 0,26 % Ameriky dalo 200 dolárov alebo viac hociktorému federálnemu kandidátovi, 0,05 % dalo maximálnu výšku hociktorému federálnemu kandidátovi, 0,01 % - jedno percento z jedného percenta - dalo 10 000 dolárov alebo viac federálnym kandidátom a v tomto volebnom cykle je moja obľúbená štatistika 0,000042 % - vy, čo počítate, viete, že je to 132 Američanov - dalo 60 % minutých peňazí zo Super PAC v cykle, ktorého koniec sme práve videli. Som iba právnik, pozriem sa na túto škálu čísiel a je to fér, keď poviem, že 0,05 % sú našimi významni sponzormi v Amerike. V tomto zmysle sú sponzori našimi Lestermi.
Now, what can we say about this democracy in USA-land? Well, as the Supreme Court said in Citizens United, we could say, of course the people have the ultimate influence over the elected officials. We have a general election, but only after the funders have had their way with the candidates who wish to run in that general election. And number two, obviously, this dependence upon the funders produces a subtle, understated, camouflaged bending to keep the funders happy. Candidates for Congress and members of Congress spend between 30 and 70 percent of their time raising money to get back to Congress or to get their party back into power, and the question we need to ask is, what does it do to them, these humans, as they spend their time behind the telephone, calling people they've never met, but calling the tiniest slice of the one percent? As anyone would, as they do this, they develop a sixth sense, a constant awareness about how what they do might affect their ability to raise money. They become, in the words of "The X-Files," shape-shifters, as they constantly adjust their views in light of what they know will help them to raise money, not on issues one to 10, but on issues 11 to 1,000. Leslie Byrne, a Democrat from Virginia, describes that when she went to Congress, she was told by a colleague, "Always lean to the green." Then to clarify, she went on, "He was not an environmentalist." (Laughter)
Čo môžeme povedať o demokracii v USA-lande? Ako povedal Najvyšší súd v prípade Citizens United, mohli by sme povedať, že samozrejme ľudia majú najväčší vplyv na volených zástupcov. Máme všeobecné voľby, ale až keď si financovatelia vybavia svoje s kandidátmi, ktorí chcú kandidovať vo všeobecných voľbách. A číslo dva, zjavne, táto závislosť na financovateľoch vytvára mierny, podceňovaný, maskovaný sklon k udržaniu sponzorov šťastnými. Kandidáti do Kongresu a členovia Kongresu minú medzi 30 a 70 % času na zháňanie peňazí, aby sa dostali späť do Kongresu alebo aby sa ich strana dostala späť k moci a my sa potrebujeme spýtať, čo im to robí, týmto ľuďom, keď trávia čas pri telefóne, vyvolávajúc ľuďom, ktorých nikdy predtým nestretli, ale vyvolávajúc najmenšiemu kúsku toho jedného percenta? Ako každý, aj oni si vypracujú šiesty zmysel, neustále povedomie o tom, ako ich činnosť môže ovplyvniť schopnosť zohnať peniaze. Stanú sa, slovami "Aktov X", meňavkami, keď neustále prispôsobujú svoje názory vo svetle toho, čo vedia, že im môže pomôcť zohnať peniaze, nie pri problémoch 1 k 10, ale 11 k 1000. Leslie Byrneová, demokratka z Virginie, opisuje, že keď išla do Kongresu, povedal jej kolega: "Vždy buď náklonná k zelenej." Aby to potom objasnila, pokračovala: "Nebol environmentalista." (smiech)
So here too we have a democracy, a democracy dependent upon the funders and dependent upon the people, competing dependencies, possibly conflicting dependencies depending upon who the funders are.
Takže aj tu máme demokraciu, demokraciu závislú na financovateľoch a závislú na ľuďoch, súperiacich záujmoch, možno konfliktu záujmov, závislých na tom, kto sú sponzori.
Okay, the United States is Lesterland, point number one. Here's point number two. The United States is worse than Lesterland, worse than Lesterland because you can imagine in Lesterland if we Lesters got a letter from the government that said, "Hey, you get to pick who gets to run in the general election," we would think maybe of a kind of aristocracy of Lesters. You know, there are Lesters from every part of social society. There are rich Lesters, poor Lesters, black Lesters, white Lesters, not many women Lesters, but put that to the side for one second. We have Lesters from everywhere. We could think, "What could we do to make Lesterland better?" It's at least possible the Lesters would act for the good of Lesterland. But in our land, in this land, in USA-land, there are certainly some sweet Lesters out there, many of them in this room here today, but the vast majority of Lesters act for the Lesters, because the shifting coalitions that are comprising the .05 percent are not comprising it for the public interest. It's for their private interest. In this sense, the USA is worse than Lesterland.
Okej, Spojené štáty sú Lesterland, pointa číslo jeden. Tu je pointa číslo dva. Spojené štáty sú horšie ako Lesterland, horšie ako Lesterland, pretože môžete si predstaviť v Lesterlande, ak my, Lesteri, by sme dostali list z vlády, ktorý by hovoril, "Hej, môžete si vybrať, kto bude kandidovať vo všeobecných voľbách," uvažovali by sme možno o nejakom druhu aristokracie Lesterov. Viete, existujú Lesteri z každej časti spoločnosti. Existujú bohatí Lesteri, chudobní, čierni, bieli, nie veľa žien Lesteriek, ale to dajte na sekundu bokom. Máme Lesterov zo všadiaľ. Mohli by sme rozmýšľať: "Čo by sme mohli urobiť na zlepšenie Lesterlandu?" Je prinajmenšom možné, že Lesteri by konali pre dobro Lesterlandu. Ale v našej krajine, v tejto krajine, USA-lande, určite existujú niektorí sladkí Lesteri, mnohí z nich tu dnes v tejto miestnosti, ale drvivá väčšina Lesterov koná pre Lesterov, pretože meniace sa koalície, ktoré zahŕňajú tých 0,05 %, ich nezahŕňajú pre verejný záujem. Je to pre ich súkromný záujem. V tomto zmysle sú USA horšie ako Lesterland.
And finally, point number three: Whatever one wants to say about Lesterland, against the background of its history, its traditions, in our land, in USA-land, Lesterland is a corruption, a corruption. Now, by corruption I don't mean brown paper bag cash secreted among members of Congress. I don't mean Rod Blagojevich sense of corruption. I don't mean any criminal act. The corruption I'm talking about is perfectly legal. It's a corruption relative to the framers' baseline for this republic. The framers gave us what they called a republic, but by a republic they meant a representative democracy, and by a representative democracy, they meant a government, as Madison put it in Federalist 52, that would have a branch that would be dependent upon the people alone.
A nakoniec, pointa číslo tri: čokoľvek chce niekto povedať o Lesterlande, na pozadí jeho histórie, tradícií, v našej krajine, v USA-lande, Lesterland je korupcia, korupcia. Korupciou nemyslím peniaze v hnedých papierových vreckách ukrývané medzi členmi Kongresu. Nemyslím korupciu v zmysle Roda Blagojevicha. Nemyslím hocijaký kriminálny čin. Hovorím o korupcii, ktorá je perfektne legálna. Je príbuzná tvorcom základov tejto republiky. Tvorcovia nám dali niečo, čo nazývali republikou, ale republikou mysleli reprezentatívnu demokraciu a reprezentatívnou demokraciou mysleli vládu, ako to Madison podal vo Federalist 52, ktora by mala odnož, ktorá by bola závislá len na ľuďoch.
So here's the model of government. They have the people and the government with this exclusive dependency, but the problem here is that Congress has evolved a different dependence, no longer a dependence upon the people alone, increasingly a dependence upon the funders. Now this is a dependence too, but it's different and conflicting from a dependence upon the people alone so long as the funders are not the people. This is a corruption.
Takže tu je model vlády. Majú ľudí a vládu s výhradnou závislosťou, ale problém je ten, že Kongres si vyvinul inú závislosť, ktorá už nezávisí iba na ľuďoch, ale čoraz viac na sponzoroch. Toto je tiež závislosť, ale iná a je v konflikte so závislosťou iba na ľuďoch, pokým sponzori nie sú ľuďia. Toto je korupcia.
Now, there's good news and bad news about this corruption. One bit of good news is that it's bipartisan, equal-opportunity corruption. It blocks the left on a whole range of issues that we on the left really care about. It blocks the right too, as it makes principled arguments of the right increasingly impossible. So the right wants smaller government. When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry. The chief policy man took this idea to Capitol Hill, and as he reported back to me, the response was, "Hell no! If we deregulate these guys, how are we going to raise money from them?"
Sú dobré správy a zlé správy o tejto korupcii. Kúsok dobrej správy je, že je to obojstranná korupcia s rovnakými možnosťami. Blokuje ľavicu v celej škále problémov dôležitých pre nás vľavo. Blokuje aj pravicu, keď základné argumenty pravice robí čoraz nemožnejšími. Pravica chce malú vládu. Keď bol Al Gore viceprezidentom, jeho tím chcel deregulovať podstatnú časť telekomunikačného priemyslu. Hlavný metodik vzal tento nápad na Capitol Hill a ako mi hlásil, odpoveď bola: "V žiadnom prípade! Ak zderegulujeme týchto chlapíkov, ako od nich zoženieme peniaze?"
This is a system that's designed to save the status quo, including the status quo of big and invasive government. It works against the left and the right, and that, you might say, is good news.
Toto je systém, ktorý je navrhnutý na zachovanie statusu quo, vrátane statusu quo veľkej a invazívnej vlády. Pracuje proti ľavici a pravici a to je, povedali by ste, dobrá správa.
But here's the bad news. It's a pathological, democracy-destroying corruption, because in any system where the members are dependent upon the tiniest fraction of us for their election, that means the tiniest number of us, the tiniest, tiniest number of us, can block reform. I know that should have been, like, a rock or something. I can only find cheese. I'm sorry. So there it is. Block reform.
Ale je tu aj zlá správa. Je to patologická, demokraciu ničiaca korupcia, pretože v hocijakom systéme, kde sú členovia závislí na najmenšej časti z nás kvôli ich voľbám, to znamená, že najmenšie množstvo z nás, to najmenšie, najmenšie množstvo z nás môže blokovať reformu. Viem, že to malo byť čosi ako skala alebo niečo. Viem nájsť iba syr. Prepáčte. Zablokovať reformu.
Because there is an economy here, an economy of influence, an economy with lobbyists at the center which feeds on polarization. It feeds on dysfunction. The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising.
Pretože tu existuje ekonómia, ekonómia vplyvu, ekonómia s lobistami v strede, ktorá sa živí na polarizácii. Živí sa na disfunkcii. Čím horšie pre nás, tým lepšie pre zháňanie financií.
Henry David Thoreau: "There are a thousand hacking at the branches of evil to one who is striking at the root." This is the root.
Henry David Thoreau: "Je tisíc takých, čo sekajú vetvy zla v pomere k jednému, ktorý udiera na koreň." Toto je ten koreň.
Okay, now, every single one of you knows this. You couldn't be here if you didn't know this, yet you ignore it. You ignore it. This is an impossible problem. You focus on the possible problems, like eradicating polio from the world, or taking an image of every single street across the globe, or building the first real universal translator, or building a fusion factory in your garage. These are the manageable problems, so you ignore — (Laughter) (Applause) — so you ignore this corruption.
Okej, každý jeden z vás to pozná. Nemohli by ste tu byť, keby ste to nepoznali, ale aj tak to ignorujete. Ignorujete to. Toto je nemožný problém. Sústreďujete sa na možné problémy, ako odstraňovanie detskej obrny zo sveta, či fotenie každej jednej ulice na svete, či budovanie prvého skutočného univerzálneho prekladača, či budovanie továrne na jadrovú fúziu vo vašej garáži. Toto sú tie riešiteľné problémy, takže ignorujete -- (smiech) (potlesk) -- takže ignorujete korupciu.
But we cannot ignore this corruption anymore. (Applause) We need a government that works. And not works for the left or the right, but works for the left and the right, the citizens of the left and right, because there is no sensible reform possible until we end this corruption. So I want you to take hold, to grab the issue you care the most about. Climate change is mine, but it might be financial reform or a simpler tax system or inequality. Grab that issue, sit it down in front of you, look straight in its eyes, and tell it there is no Christmas this year. There will never be a Christmas. We will never get your issue solved until we fix this issue first. So it's not that mine is the most important issue. It's not. Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about. No sensible reform, and we cannot afford a world, a future, with no sensible reform.
Ale my už viac nemôžeme ignorovať túto korupciu. (potlesk) Potrebujeme vládu, ktorá pracuje. A nepracuje pre ľavicu alebo pravicu, ale pre ľavicu a pravicu, občanov ľavice a pravice, pretože žiadna praktická reforma nie je možná, kým neukončíme túto korupciu. Takže chcem, aby ste schmatli problém, o ktorý sa najviac zaujímate. Klimatické zmeny sú moje, ale mohla by to byť finančná reforma alebo jednoduchší daňový systém alebo nerovnosť. Schmatnite ten problém, posaďte ho pred seba, pozrite sa mu do očí a povedzte, že tento rok nie sú Vianoce. Už nikdy nebudú Vianoce. Nikdy nevyriešime váš problém, kým neopravíme najprv tento problém. Takže nie je to môj problém, ktorý je najdôležitejší. Nie je. Váš je ten najdôležitejší, ale môj je ten prvý, problém, ktorý musíme vyriešiť, kým nevyriešime problémy, o ktoré sa zaujímate. Žiadna rozumná reforma a nemôžeme si dovoliť svet, budúcnosť, bez rozumnej reformy.
Okay. So how do we do it? Turns out, the analytics here are easy, simple. If the problem is members spending an extraordinary amount of time fundraising from the tiniest slice of America, the solution is to have them spend less time fundraising but fundraise from a wider slice of Americans, to spread it out, to spread the funder influence so that we restore the idea of dependence upon the people alone. And to do this does not require a constitutional amendment, changing the First Amendment. To do this would require a single statute, a statute establishing what we think of as small dollar funded elections, a statute of citizen-funded campaigns, and there's any number of these proposals out there: Fair Elections Now Act, the American Anti-Corruption Act, an idea in my book that I call the Grant and Franklin Project to give vouchers to people to fund elections, an idea of John Sarbanes called the Grassroots Democracy Act. Each of these would fix this corruption by spreading out the influence of funders to all of us.
Okej. Tak ako to urobíme? Ukazuje sa, že analýza je jednoduchá. Ak je problémom, že členovia trávia nezyčajné množstvo času na zháňanie peňazí od najmenšej časti Ameriky, riešením je prinútiť ich tráviť tým menej času, a zháňať peniaze z väčšej časti Američanov, aby sa to rozložilo, aby sa rozložil vplyv financovateľov a mohli by sme tak obnoviť myšlienku závislosti jedine na ľuďoch. A aby sa to dosiahlo, netreba ústavný dodatok, zmenu Prvého dodatku. Bol by potrebný jediný zákon, ktorý by stanovil, čo myslíme voľbami financovanými "malými dolármi", zákon kampaní financovaných občanmi a existuje množstvo takýchto návrhov: Zákon "férové voľby teraz", Americký antikorupčný zákon, nápad z mojej knihy, ktorý nazývam Grant and Franklin Project, aby sa ľuďom dávali poukážky na financovanie volieb, nápad Johna Sarbanesa nazývaný Zákon Grassroots Democracy. Každý z nich by vyriešil túto korupciu rozložením vplyvu financovateľov na všetkých z nás.
The analytics are easy here. It's the politics that's hard, indeed impossibly hard, because this reform would shrink K Street, and Capitol Hill, as Congressman Jim Cooper, a Democrat from Tennessee, put it, has become a farm league for K Street, a farm league for K Street. Members and staffers and bureaucrats have an increasingly common business model in their head, a business model focused on their life after government, their life as lobbyists. Fifty percent of the Senate between 1998 and 2004 left to become lobbyists, 42 percent of the House. Those numbers have only gone up, and as United Republic calculated last April, the average increase in salary for those who they tracked was 1,452 percent. So it's fair to ask, how is it possible for them to change this? Now I get this skepticism.
Analýza je tu jednoduchá. Jedine politika je tvrdá, nemožne tvrdá, pretože táto reforma by zmenšila K Street a Capitol Hill, ako povedal kongresman Jim Cooper, demokrat z Tennessee, sa stal farmárskou ligou pre K Street. Členovia a štáb a byrokrati majú v hlavách čoraz viac spoločný biznis-model, ktorý sa sústreďuje na ich život po vládnutí, život lobistov. 50 % Senátu medzi rokmi 1998 a 2004 odišlo, aby sa stalo lobistami, 42 % Snemu. Tie čísla neskôr ešte vystúpili a ako spočítala United Republic posledného apríla, priemerný nárast platu tých, ktorých sledovali, bol 1452 %. Takže je fér spýtať sa, ako je možné, aby to zmenili? Teraz už chápem tento skepticizmus.
I get this cynicism. I get this sense of impossibility. But I don't buy it. This is a solvable issue. If you think about the issues our parents tried to solve in the 20th century, issues like racism, or sexism, or the issue that we've been fighting in this century, homophobia, those are hard issues. You don't wake up one day no longer a racist. It takes generations to tear that intuition, that DNA, out of the soul of a people. But this is a problem of just incentives, just incentives. Change the incentives, and the behavior changes, and the states that have adopted small dollar funded systems have seen overnight a change in the practice. When Connecticut adopted this system, in the very first year, 78 percent of elected representatives gave up large contributions and took small contributions only. It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. Because if you want to kickstart reform, look, I could kickstart reform at half the price of fixing energy policy, I could give you back a republic.
Chápem ho. Chápem túto myšlienku nereálnosti. Ale "nezožeriem" ju. Toto je riešiteľný problém. Ak si pomyslíte na problémy, ktoré sa naši rodičia pokúšali riešiť v 20-tom storočí, problémy ako rasizmus, sexizmus alebo problém, s ktorým bojujeme v tomto storočí, homofóbia, sú to tvrdé problémy. Neprestanete byť rasistom zo dňa na deň. Trvá to generácie, aby sa vytrhla tá intuícia, to DNA z duše ľudí. Ale toto je problém len motivačných odmien. Zmeňte ich a zmení sa správanie a štáty, ktoré prevzali systémy financované malým dolárom, uzreli takpovediac cez noc zmenu v praxi. Keď Connecticut prevzal tento systém, v prvom roku 78 % volených zástupcov sa vzdalo veľkých príspevkov a vzali iba malé. Je to riešiteľné nie tým, že sme demokratmi, nie tým, že sme republikánmi. Je to riešiteľné tým, že sme občanmi, tým, že sme TEDákmi. Pretože ak chcete naštartovať reformu, pozrite sa, mohol by som ju naštartovať za polovicu ceny riešenia hospodárenia s energiami, mohol by som vám dať späť republiku.
Okay. But even if you're not yet with me, even if you believe this is impossible, what the five years since I spoke at TED has taught me as I've spoken about this issue again and again is, even if you think it's impossible, that is irrelevant. Irrelevant. I spoke at Dartmouth once, and a woman stood up after I spoke, I write in my book, and she said to me, "Professor, you've convinced me this is hopeless. Hopeless. There's nothing we can do." When she said that, I scrambled. I tried to think, "How do I respond to that hopelessness? What is that sense of hopelessness?" And what hit me was an image of my six-year-old son. And I imagined a doctor coming to me and saying, "Your son has terminal brain cancer, and there's nothing you can do. Nothing you can do." So would I do nothing? Would I just sit there? Accept it? Okay, nothing I can do? I'm going off to build Google Glass. Of course not. I would do everything I could, and I would do everything I could because this is what love means, that the odds are irrelevant and that you do whatever the hell you can, the odds be damned. And then I saw the obvious link, because even we liberals love this country.
Okej. Aj keď som vás možno ešte nepresvedčil, aj keď neveríte, že je to možné, päť rokov od mojej poslednej prednášky na TEDe ma naučilo, keď som o tomto probléme rozprával stále dokola, že aj keď si myslíte, že je to nemožné, nie je to podstatné. Je to irelevantné. Hovoril som raz v Dartmouthe a jedna žena vstala, keď som dorozprával, že píšem knihu a povedala mi: "Profesor, presvedčili ste ma, že je to beznádejné. Nedá sa nič robiť." Keď to povedala, škrabal som sa. Pokúšal som sa vymyslieť, ako odpovedať na beznádej. Aký je zmysel beznádeje? A napadol mi obraz môjho šesťročného syna. Predstavil som si doktora, ktorý ide ku mne a hovorí: "Váš syn má rakovinu mozgu a nedá sa nič robiť. Nič sa nedá robiť." Neurobil by som nič? Iba by som posedával? Akceptoval to? Okej, nič sa nedá robiť? Idem vymýšľať Google Glass. Samozrejme, že nie. Urobil by som, čo by som mohol, a spravil by som čokoľvek, pretože o tom je láska, že nezáleží, aké sú šance a že urobíte čokoľvek, čo len môžete, došľaka, nech idú šance do hája. A potom som uvidel to zjavné prepojenie, pretože my, liberáli, milujeme túto krajinu.
(Laughter)
(smiech)
And so when the pundits and the politicians say that change is impossible, what this love of country says back is, "That's just irrelevant." We lose something dear, something everyone in this room loves and cherishes, if we lose this republic, and so we act with everything we can to prove these pundits wrong.
Takže keď vedátori a politici hovoria, že zmena je nemožná, láska k vlasti povie, že je to irelevantné. Strácame niečo vzácne, niečo, čo každý v tejto miestnosti miluje, ak stratíme túto republiku, takže konáme ako môžeme, aby sme dokázali týmto vedátorom, že sa mýlia.
So here's my question: Do you have that love? Do you have that love? Because if you do, then what the hell are you, what are the hell are we doing?
Takže tu je moja otázka: Máte tú lásku? Máte tú lásku? Lebo ak áno, potom čo, dočerta, vy alebo my robíme?
When Ben Franklin was carried from the constitutional convention in September of 1787, he was stopped in the street by a woman who said, "Mr. Franklin, what have you wrought?" Franklin said, "A republic, madam, if you can keep it." A republic. A representative democracy. A government dependent upon the people alone. We have lost that republic. All of us have to act to get it back.
Keď bol Ben Franklin odvezený z ústavného konventu v septembri 1787, zastavila ho na ulici žena, ktorá povedala: "Pán Franklin, čo ste ukuli?" Franklin povedal: "Republiku, madam, ak si ju udržíte." Republiku. Reprezentatívnu demokraciu. Vládu závislú iba na ľuďoch. My sme tú republiku stratili. Každý z nás musí konať, aby ju získal späť.
Thank you very much.
Ďakujem veľmi pekne.
(Applause) Thank you. Thank you. Thank you. (Applause)
(potlesk) Ďakujem. Ďakujem. Ďakujem. (potlesk)