So the first question is, why do we need to even worry about a pandemic threat? What is it that we're concerned about? When I say "we," I'm at the Council on Foreign Relations. We're concerned in the national security community, and of course in the biology community and the public health community. While globalization has increased travel, it's made it necessary that everybody be everywhere, all the time, all over the world. And that means that your microbial hitchhikers are moving with you. So a plague outbreak in Surat, India becomes not an obscure event, but a globalized event -- a globalized concern that has changed the risk equation. Katrina showed us that we cannot completely depend on government to have readiness in hand, to be capable of handling things. Indeed, an outbreak would be multiple Katrinas at once.
אז השאלה הראשונה היא, למה אנחנו צריכים בכלל לדאוג ממגיפה? מהו הדבר שכל-כך מדאיג אותנו? כשאני אומרת "אנחנו," אני מתכוונת למועצה ליחסי חוץ, בה אני נמצאת. אנחנו בקהילת הבטחון הלאומית מודאגים, וכמובן בקהילת אנשי הביולוגיה וקהילת הבריאות הציבורית. בזמן שהגלובליזציה הגבירה את הנסיעות בעולם, היא גם גרמה לכך שתווצר חובה שכולם יהיו בכל מקום, כל הזמן, בכל מקום בעולם. וזה אומר שהחיידקים הטרמפיסטים תופסים עליכם טרמפ. כך שהתפרצות של מגפה בסוראט שבהודו אינה נשארת אירוע מעורפל, אלא אירוע גלובלי -- דאגה גלובלית ששינתה את משוואת הסיכון. הוריקן קתרינה הראתה לנו שאנחנו לא יכולים לסמוך לחלוטין על ממשלות שתהיינה מוכנות, שתהיינה מסוגלות להתמודד עם דברים. אכן, התפרצות מגפה תהיה כמו מספר קתרינות בו זמנית.
Our big concern at the moment is a virus called H5N1 flu -- some of you call it bird flu -- which first emerged in southern China, in the mid-1990s, but we didn't know about it until 1997. At the end of last Christmas only 13 countries had seen H5N1. But we're now up to 55 countries in the world, have had this virus emerge, in either birds, or people or both. In the bird outbreaks we now can see that pretty much the whole world has seen this virus except the Americas. And I'll get into why we've so far been spared in a moment.
הדאגה העיקרית שלנו כרגע הוא וירוס הנקרא שפעת H5N1. חלקכם קוראים לזה שפעת העופות, אשר התפרצה לראשונה בדרום סין, באמצע שנות התשעים. אך לא ידענו על כך עד שנת 1997. בסוף חג המולד האחרון רק 13 מדינות ראו את הנגיף H5N1. אך עתה ישנן 55 מדינות בעולם, בהן התגלה הוירוס, אם בעופות, או בבני אדם, או בשניהם. בהתפרצות בעופות אנחנו עתה יכולים לראות כי רוב רובו של העולם ראה את הוירוס הזה למעט יבשות אמריקה. ואני אגיע למדוע הדבר נחסך מאיתנו עוד מעט.
In domestic birds, especially chickens, it's 100 percent lethal. It's one of the most lethal things we've seen in circulation in the world in any recent centuries. And we've dealt with it by killing off lots and lots and lots of chickens, and unfortunately often not reimbursing the peasant farmers with the result that there's cover-up. It's also carried on migration patterns of wild migratory aquatic birds. There has been this centralized event in a place called Lake Chenghai, China. Two years ago the migrating birds had a multiple event where thousands died because of a mutation occurring in the virus, which made the species range broaden dramatically. So that birds going to Siberia, to Europe, and to Africa carried the virus, which had not previously been possible.
בעופות מבויתים, במיוחד תרנגולות, זה 100 אחוז קטלני. זה אחד הדברים הקטלניים ביותר שראינו הנמצא בתפוצה בעולם בכמה המאות האחרונות. וטיפלנו בדבר על ידיי הריגתן של אינספור תרנגולות. ולמרבה הצער לרוב ללא החזר ראוי לחקלאים עקב העובדה שישנו ניסיון טיוח. הנגיף גם נישא במסלולי נדידה של עופות מים נודדים. ישנו אירוע מרכזי שהתרחש במקום הנקרא אגם צ'ינגאי בסין. לפני שנתיים התרחשו מספר אירועים בהם עופות נודדים מתו באלפיהם עקב מוטציה שהתרחשה בנגיף, דבר שגרם למגוון המינים להתרחב באופן דרמטי. כך שעופות הנודדים לסיביר, לאירופה ולאפריקה נשאו עימם את הנגיף, אשר בעבר לא היה אפשרי.
We're now seeing outbreaks in human populations -- so far, fortunately, small events, tiny outbreaks, occasional clusters. The virus has mutated dramatically in the last two years to form two distinct families, if you will, of the H5N1 viral tree with branches in them, and with different attributes that are worrying. So what's concerning us? Well, first of all, at no time in history have we succeeded in making in a timely fashion, a specific vaccine for more than 260 million people. It's not going to do us very much good in a global pandemic. You've heard about the vaccine we're stockpiling. But nobody believes it will actually be particularly effective if we have a real outbreak.
אנחנו עתה רואים התפרצויות באוכלוסיות אנושיות. עד עתה, למרבה המזל, אירועים קטנים. התפרצויות קטנות, הקבצי התפרצות מדי פעם. הנגיף עבר תהליך מוטציה דרמטי בשנתיים האחרונות ויצר שתי משפחות ברורות, אם תרצו, מהעץ הויראלי של H5N1 עם ענפים, ותכונות שונות שמטרידות אותנו מאוד. אז מה מטריד אותנו? ובכן, תחילה, באף נקודת זמן בהיסטוריה לא הצלחנו לייצר בזמן מתאים, חיסון ספציפי עבור יותר מ- 260 מיליון אנשים. זה לא הולך לעזור לנו במיוחד במקרה של מגפה גלובלית. שמעתם על החיסון שאנחנו כרגע אוגרים. אך אף אחד לא מאמין שהוא יהיה יעיל במיוחד אם תהיה לנו התפרצות אמיתית.
So one thought is: after 9/11, when the airports closed, our flu season was delayed by two weeks. So the thought is, hey, maybe what we should do is just immediately -- we hear there is H5N1 spreading from human to human, the virus has mutated to be a human-to-human transmitter -- let's shut down the airports. However, huge supercomputer analyses, done of the likely effectiveness of this, show that it won't buy us much time at all. And of course it will be hugely disruptive in preparation plans. For example, all masks are made in China. How do you get them mobilized around the world if you've shut all the airports down? How do you get the vaccines moved around the world and the drugs moved, and whatever may or not be available that would work. So it turns out that shutting down the airports is counterproductive.
אז מחשבה אחת היא כי לאחר שנמלי התעופה נסגרו בגלל אירועי 9/11 עונת השפעת שלנו התאחרה בשבועיים. אז המחשבה היא, היי אולי אנחנו פשוט מיידית -- כשנשמע שיש העברה של הנגיף H5N1 בין בני אדם, הנגיף עבר מוטציה בכדי להיות מועבר בין בני אדם -- בואו נסגור את נמלי התעופה. אולם, ניתוחים של מחשבי על , נעשו בכדי לבדוק את היעילות של מהלך שכזה, והראו כי זה לא יקנה לנו הרבה זמן בכלל. וכמובן שזה יגרום להפרעות כבדות בתוכניות ההכנה. למשל, כל המסכות מיוצרות בסין. כיצד תגרום להם להתנייד סביב העולם אם סגרת את כל נמלי התעופה? כיצד תנייד את החיסונים סביב העולם ואת התרופות, ומה שיהיה או לא יהיה זמין באותו זמן. אז מסתבר כי סגירת נמלי התעופה תפעל לרעתנו.
We're worried because this virus, unlike any other flu we've ever studied, can be transmitted by eating raw meat of the infected animals. We've seen transmission to wild cats and domestic cats, and now also domestic pet dogs. And in experimental feedings to rodents and ferrets, we found that the animals exhibit symptoms never seen with flu: seizures, central nervous system disorders, partial paralysis. This is not your normal garden-variety flu. It mimics what we now understand about reconstructing the 1918 flu virus, the last great pandemic, in that it also jumped directly from birds to people. We had evolution over time, and this unbelievable mortality rate in human beings: 55 percent of people who have become infected with H5N1 have, in fact, succumbed. And we don't have a huge number of people who got infected and never developed disease.
אנו מודאגים משום שהנגיף הזה, להבדיל משפעות אחרות אותן חקרנו, יכול להיות מועבר על-ידיי אכילת הבשר הנא של החיות הנגועות. אנחנו ראינו העברת נגיף לחתולי בר וחתולי בית, ועתה גם לכלבי בית. ובניסויי נתינת אוכל למכרסמים וחמוסים, גילינו כי החיות מראות תסמינים שלעולם לפני כן לא נראו בהקשר של שפעת, פרכוסים, הפרעות במערכת העצבים המרכזית, שיתוק חלקי, זהו לא מגוון השפעת הרגיל שאנחנו מכירים. הנגיף מחקה את מה שאנחנו עתה מבינים בנוגע לשחזור נגיף השפעת של 1918, המגפה הגדולה האחרונה, בכך שגם הוא מועבר ישירות מעופות לבני אדם. הייתה לנו אבולוציה במשך הזמן, ואחוז תמותה לא הגיוני של בני אדם. 55 אחוז מהאנשים שנדבקו ב- H5N1, נכנעו למחלה. ואין לנו מספר גדול של אנשים שנדבקו ולא פיתחו אצלם את המחלה.
In experimental feeding in monkeys you can see that it actually downregulates a specific immune system modulator. The result is that what kills you is not the virus directly, but your own immune system overreacting, saying, "Whatever this is so foreign I'm going berserk." The result: most of the deaths have been in people under 30 years of age, robustly healthy young adults. We have seen human-to-human transmission in at least three clusters -- fortunately involving very intimate contact, still not putting the world at large at any kind of risk.
בניסויי האכלת קופים ניתן לראות כי הוא למעשה מוריד אפנן ייחודי של מערכת החיסון. התוצאה מראה כי מה שהורג אותך, זה לא הנגיף ישירות, אלא המערכת החיסונית שלך המגיבה ביתר שאת, האומרת, "מה שזה לא יהיה, זה כל כך זר, שאני הולכת להשתגע." התוצאה, רוב מקרי המוות היו של אנשים מתחת לגיל 30, בוגרים צעירים בריאים מאוד. אנחנו ראינו העברה מאדם לאדם בשלושה מקבצים לפחות -- למרבה המזל דרך מגע אינטימי, עדיין לא שמים את העולם כולו בסוג כלשהו של סכנה.
Alright, so I've got you nervous. Now you probably assume, well the governments are going to do something. And we have spent a lot of money. Most of the spending in the Bush administration has actually been more related to the anthrax results and bio-terrorism threat. But a lot of money has been thrown out at the local level and at the federal level to look at infectious diseases. End result: only 15 states have been certified to be able to do mass distribution of vaccine and drugs in a pandemic. Half the states would run out of hospital beds in the first week, maybe two weeks. And 40 states already have an acute nursing shortage. Add on pandemic threat, you're in big trouble.
בסדר, גרמתי לכולכם להיות לחוצים. עכשיו אתם בוודאי משערים, כי הממשלות הולכות לעשות משהו בנידון. ואכן הוצאנו כסף רב. רוב ההוצאות בממשל בוש היו למעשה מקושרות יותר לתוצאות האנטרקס ולאיומי הטרור הביולוגי. והרבה כסף נזרק לכל הקשור ברמה המקומית ולרמה הפדרלית בכדי ללמוד על מחלות מדבקות. והתוצאה הסופית, רק 15 מדינות הוסמכו לעשות הפצה המונית של חיסון ותרופות בזמן מגפה. מחצית מהמדינות ימצאו עצמן ללא מיטות בבתי החולים בשבוע הראשון, אולי תוך שבועיים. ולארבעים מדינות כבר יש מחסור חמור באחיות. תוסיפו לזה איום של מגפה, ואתם בצרות צרורות.
So what have people been doing with this money? Exercises, drills, all over the world. Let's pretend there's a pandemic. Let's everybody run around and play your role. Main result is that there is tremendous confusion. Most of these people don't actually know what their job will be. And the bottom line, major thing that has come through in every single drill: nobody knows who's in charge. Nobody knows the chain of command. If it were Los Angeles, is it the mayor, the governor, the President of the United States, the head of Homeland Security? In fact, the federal government says it's a guy called the Principle Federal Officer, who happens to be with TSA.
אז מה אנשים עשו עם הכסף הזה? תרגילים, תרגולים, בכל העולם. בואו נגיד שיש מגפה. בוא ניתן לכולם לרוץ סחור סחור וישחקו את התפקיד שלהם. התוצאה העיקרית היא שיש בלגן נוראי. רוב האנשים לא באמת יודעים מה יהיה תפקידם. ובשורה התחתונה, דבר שנראה בכל תירגול שנעשה, אף אחד לא יודע מי אחראי. אף אחד לא מכיר את שרשרת הפיקוד. אם זה היה קורה בלוס אנגלס, האם זה ראש העיר, האם המושל, נשיא ארה"ב, ראש מטה הבטחון הכללי? למעשה, הממשלה הפדרלית אומר כי הוא נקרא הקצין הפדרלי הראשי שבמקרה עובד עם ההנהלה לבטחון ההובלה.
The government says the federal responsibility will basically be about trying to keep the virus out, which we all know is impossible, and then to mitigate the impact primarily on our economy. The rest is up to your local community. Everything is about your town, where you live. Well how good a city council you have, how good a mayor you have -- that's who's going to be in charge. Most local facilities would all be competing to try and get their hands on their piece of the federal stockpile of a drug called Tamiflu, which may or may not be helpful -- I'll get into that -- of available vaccines, and any other treatments, and masks, and anything that's been stockpiled. And you'll have massive competition. Now we did purchase a vaccine, you've probably all heard about it, made by Sanofi-Aventis. Unfortunately it's made against the current form of H5N1. We know the virus will mutate. It will be a different virus. The vaccine will probably be useless. So here's where the decisions come in.
הממשלה אומרת כי האחריות הפדרלית תתמקד בניסיון להשאיר את הנגיף בחוץ, דבר שכולנו יודעים כי הוא אינו אפשרי, ואז למזער את הפגיעה בעיקר על הכלכלה שלנו. כל השאר נשאר תלוי בידיי הקהילה המקומית שלכם. הכל קשור בעיר שלכם, היכן שאתם חיים. כמה יעילה מועצת העיר שלכם? כמה יעיל ראש העיר שלכם, זה מי שהולך להיות אחראי. רוב המוסדות המקומיים יתחרו בניסיון לשם את ידייהם על מאגר פדרלי של תרופה הנקראת טאמיפלו, אשר אפשר שתעזור ואפשר שלא -- אני אסביר את זה -- של חיסונים נגישים, וטיפולים אחרים, ומסכות, וכל דבר שנאגר. ותהיה לכם תחרות עצומה. כעת וודאי שמעתכם כי רכשנו חיסון, שנוצר על-ידיי סאנופי-אוונטיס. למרבה הצער הוא נוצר להתמודד כנגד הצורה הנוכחית של ה- H5N1. אנחנו יודעים כי הנגיף יעבור מוטציה. הוא יהיה נגיף שונה. החיסון ככל הנראה יהיה חסר תועלת. אז כאן נכנסים לידיי פעולה מערכת ההחלטות.
You're the mayor of your local town. Let's see, should we order that all pets be kept indoors? Germany did that when H5N1 appeared in Germany last year, in order to minimize the spread between households by household cats, dogs and so on. What do we do when we don't have any containment rooms with reverse air that will allow the healthcare workers to take care of patients? These are in Hong Kong; we have nothing like that here. What about quarantine? During the SARS epidemic in Beijing quarantine did seem to help. We have no uniform policies regarding quarantine across the United States. And some states have differential policies, county by county. But what about the no-brainer things? Should we close all the schools? Well then what about all the workers? They won't go to work if their kids aren't in school. Encouraging telecommuting? What works?
אתה ראש העיר של העיירה שלך. בואו נראה, האם נקבע כי על כל חיות המחמד להישאר בתוך הבית? גרמניה עשתה זאת כאשר הנגיף H5N1 צץ בגרמניה לפני שנה, בכדי לצמצם את ההפצה בין בתים, על-ידיי חתולי בית, כלבים וכן הלאה. מה אנחנו עושים כאשר אין לנו חדרי בלימה כלל עם אוויר ממוחזר, שיאפשר לעובדי הבריאות לטפל בחולים? אלו נמצאים בהונג קונג. לנו אין שום דבר הדומה לזה כאן. מה בנוגע להסגר? בזמן מגפת הסארס בבייג'ינג, הסגר כן עזר. אין לנו מדיניות אחידה בנוגע להסגר ברחבי ארה"ב. ולחלק מהמדינות יש מדינויות שונות, לכל מדינה ומדינה. אך מה בנוגע לדברים הברורים מאליו? האם אנחנו צריכים סגור את בתי הספר? ובכן מה עם כל העובדים? הם לא יילכו לעבודה אם ילדיהם אינם נמצאים בבתי הספר. עידוד עבודה מהבית? מה עובד?
Well the British government did a model of telecommuting. Six weeks they had all people in the banking industry pretend a pandemic was underway. What they found was, the core functions -- you know you still sort of had banks, but you couldn't get people to put money in the ATM machines. Nobody was processing the credit cards. Your insurance payments didn't go through. And basically the economy would be in a disaster state of affairs. And that's just office workers, bankers.
ובכן הממשלה הבריטית עשתה מודל של עבודה מהבית. במשך שישה שבועות הם גרמו לכך שכל האנשים שעובדים בבנקים העמידו פנים כי ישנה מגפה. הם גילו כי הפעילויות הבסיסיות, אתם יודעים עדיין היה סוג של בנקים פעילים, אבל לא יכולת לגרום לאנשים לשם כסף בכספומט. אף אחד לא עיבד את כרטיסי האשראי. תשלומי הביטוח שלכם לא עברו. והכלכלה תהפך באופן כללי לבליל של צרות צרורות. וכל זה נוגע רק לעובדי משרד, עובדי בנק.
We don't know how important hand washing is for flu -- shocking. One assumes it's a good idea to wash your hands a lot. But actually in scientific community there is great debate about what percentage of flu transmission between people is from sneezing and coughing and what percentage is on your hands. The Institute of Medicine tried to look at the masking question. Can we figure out a way, since we know we won't have enough masks because we don't make them in America anymore, they're all made in China -- do we need N95? A state-of-the-art, top-of-the-line, must-be-fitted-to-your-face mask? Or can we get away with some different kinds of masks? In the SARS epidemic, we learned in Hong Kong that most of transmission was because people were removing their masks improperly. And their hand got contaminated with the outside of the mask, and then they rubbed their nose. Bingo! They got SARS. It wasn't flying microbes. If you go online right now, you'll get so much phony-baloney information. You'll end up buying -- this is called an N95 mask. Ridiculous. We don't actually have a standard for what should be the protective gear for the first responders, the people who will actually be there on the front lines.
אנחנו לא יודעים כמה חשובה עובדת רחיצת הידיים בכל הקשור לשפעת -- מזעזע. ניתן לשער שזה רעיון טוב לשטוף את הידיים הרבה. אך למעשה בקהילות המדעיות ישנו ויכוח עז לגבי מהו אחוז ההעברה בין אנשים הנובע מהתעטשות ושיעול ומהו האחוז הנובע מהידיים. המוסד לרפואה ניסה לבדוק את שאלת המסכות. האם אנחנו יכולים לחשוב על דרך, מכיוון שאנחנו יודעים שלא יהיו לנו מספיק מסכות מכיוון שהן אינן מיוצרות יותר באמריקה. כולן מיוצרות בסין. האם אנחנו צריכים את ה- N95? מסכה ברמה גבוהה, חדשנית, המחייבת התאמה לפנייך? או האם סוגים אחרים של מסכות יעבדו? במגפת הסארס, למדנו כי בהונג קונג רוב רובה של ההעברה התרחשה מכיוון שאנשים הסירו את המסכות שלהם שלא בצורה תקינה. והידיים שלהם הזדהמו כשנגעו בחלק החיצוני של המסכה, ואז הם גירדו באף. ובינגו! היה להם סארס. זה לא היה בגלל חיידקים מעופפים. אם תבדקו כעת ברשת תראו הרבה מידע שטותי ולא אמין. ובסופו של דבר תקנו -- זו נקראת מסכת ה - N95. מגוחך. למעשה אין לנו תקן עבור מהו ציוד המיגון שיהיה למגיבים הראשונים, אלו שיהיו בחזית.
And Tamiflu. You've probably heard of this drug, made by Hoffmann-La Roche, patented drug. There is some indication that it may buy you some time in the midst of an outbreak. Should you take Tamiflu for a long period of time, well, one of the side effects is suicidal ideations. A public health survey analyzed the effect that large-scale Tamiflu use would have, actually shows it counteractive to public health measures, making matters worse. And here is the other interesting thing: when a human being ingests Tamiflu, only 20 percent is metabolized appropriately to be an active compound in the human being. The rest turns into a stable compound, which survives filtration into the water systems, thereby exposing the very aquatic birds that would carry flu and providing them a chance to breed resistant strains. And we now have seen Tamiflu-resistant strains in both Vietnam in person-to-person transmission, and in Egypt in person-to-person transmission. So I personally think that our life expectancy for Tamiflu as an effective drug is very limited -- very limited indeed.
וטאמיפלו. בוודאי שמעתם על התרופה הזו, שנוצרה על-ידיי הופמן - לה רוש', תרופה הרשומה כפטנט. ישנם מעט ממצאים שאומרים כי ייתכן והתרופה תקנה לכם מעט זמן באמצע ההתפרצות. אם תיקחו טאמיפלו למשך זמן ארוך, ובכן, אחד מתופעות הלוואי היא נטיות אובדניות. סקר רפואי ניתח את ההשפעה ששימוש בקנה מידה גדול בטאמיפלו למעשה הראה כי זה ייתן תוצאה הפוכה מהרצויה לפי מידות הבריאות הציבורית, ויגרום לכך שדברים יהיו גרועים יותר. והנה הדבר המעניין הנוסף: כאשר בן אדם מעכל את הטאמיפלו, רק 20 אחוז עובר מטבוליזם כמו שצריך בכדי להפך ולהיות תרכובת פעילה בגוף האדם. השאר הופך לתרכובת קבועה בגוף, ששורד וחודר למערכות המים שלנו, ובכך הוא נחשף אל עופות המים שנושאות את השפעת ונותן להן סיכוי לפתח זנים עמידים לחיסון. וכעת אנו רואים זנים עמידים לטאמיפלו גם בויאטנם, בהעברה מאדם לאדם וכן במצריים בהעברה מאדם לאדם. אז אני חושבת באופן אישי כי הציפייה שלנו לתוחלת החיים של טאמיפלו כתרופה יעילה היא מאוד מוגבלת -- באמת מאוד מוגבלת.
Nevertheless most of the governments have based their whole flu policies on building stockpiles of Tamiflu. Russia has actually stockpiled enough for 95 percent of all Russians. We've stockpiled enough for 30 percent. When I say enough, that's two weeks worth. And then you're on your own because the pandemic is going to last for 18 to 24 months. Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles; they're already expired. They are already out of date. What do we know from 1918, the last great pandemic? The federal government abdicated most responsibility. And so we ended up with this wild patchwork of regulations all over America. Every city, county, state did their own thing. And the rules and the belief systems were wildly disparate. In some cases all schools, all churches, all public venues were closed.
ובכל זאת רוב הממשלות ביססו את כל מדיניות השפעת שלהן על אגירת כמויות של טאמיפלו. למעשה רוסיה אגרה מספיק כמויות עבור 95 אחוז מכלל הרוסים. אנחנו אגרנו כמות מספקת ל- 30 אחוז. כשאני אומרת מספקת, המשמעות היא שזה יחזיק שבועיים. ואז אתם בחזקת עצמכם מכיוון שהמגפה עומדת להתקיים כ- 18 עד 24 חודשים. חלק מהמדינות העניות יותר להן היה את הנסיון הרבה ביותר עם נגיף ה- H5N1 אגרו כמויות, שכבר אינן בתוקף. הן כבר עברו את התאריך. מה אנחנו יודע מ- 1918, המגפה הגדולה האחרונה? הממשלה הפדרלית ויתרה ברוב אחריותה. וכך אנו מוצאים עצמנו עם צורך בעבודת חיבור טלאים של רגולציות בכל רחבי ארה"ב. כל עיר, כל מחוז, מדינה, עשתה מה שנראה לה. והחוקים ומערכות האמונה הופרדו באופו מופרז. בחלק מהמקרים כל בתי הספר, כל הכנסיות, כל האירועים הציבוריים נסגרו.
The pandemic circulated three times in 18 months in the absence of commercial air travel. The second wave was the mutated, super-killer wave. And in the first wave we had enough healthcare workers. But by the time the second wave hit it took such a toll among the healthcare workers that we lost most of our doctors and nurses that were on the front lines. Overall we lost 700,000 people. The virus was 100 percent lethal to pregnant women and we don't actually know why. Most of the death toll was 15 to 40 year-olds -- robustly healthy young adults. It was likened to the plague. We don't actually know how many people died. The low-ball estimate is 35 million. This was based on European and North American data.
היו שלושה מחזורי מגפה ב- 18 חודשים עקב היעדר טיסות מסחריות. הגל השני היה הנגיף שעבר מוטציה, הגל הקטלני ביותר. בגל הראשון היו לנו מספיק עובדי בריאות. אך בפעם השנייה שהגל הכה הוא פגע בכמות כזו גדולה של עובדי בריאות שאיבדנו את מרבית הרופאים והאחיות שלנו שעבדו בחזית. בסך הכל איבדנו 700,000 איש. הנגיף היה 100 אחוז קטלני עבור נשים בהריון. ולמעשה לא ידענו מדוע. רוב הנספים היו בין הגילאים 15 ל- 40 -- בוגרים צעירים בריאים מאוד. וזה קושר למגפה. למעשה אנחנו לא באמת יודעים כמה אנשים מתו. ההשערות האופטימיות עומדות על 35 מיליון. מספר שבוסס על מידע אירופי ואמריקאי.
A new study by Chris Murray at Harvard shows that if you look at the databases that were kept by the Brits in India, there was a 31-fold greater death rate among the Indians. So there is a strong belief that in places of poverty the death toll was far higher. And that a more likely toll is somewhere in the neighborhood of 80 to 100 million people before we had commercial air travel. So are we ready? As a nation, no we're not. And I think even those in the leadership would say that is the case, that we still have a long ways to go.
מחקר חדש שנעשה על-ידיי כריס מורי בהארוורד מראה כי אם אתם מסתכלים על מאגרי המידע שנשמרו על-ידיי הבריטים בהודו, שעור התמותה של ההודים היה גדול פי 31. אז ישנה אמונה חזקה שבמקומות עניים מחיר המוות היה הרבה יותר גבוה. וקציר הדמים ההגיוני יותר נמצא באיזור ה- 80 עד 100 מיליון איש לפני שהיו לנו טיסות מסחריות. אז האם אנחנו מוכנים? כאומה, לא אנחנו לא. ואני חושבת שאפילו אלו העומדים בראש ההנהגה יאמרו שזה נכון, שעדיין יש לפנינו עוד דרך ארוכה.
So what does that mean for you? Well the first thing is, I wouldn't start building up personal stockpiles of anything -- for yourself, your family, or your employees -- unless you've really done your homework. What mask works, what mask doesn't work. How many masks do you need? The Institute of Medicine study felt that you could not recycle masks. Well if you think it's going to last 18 months, are you going to buy 18 months worth of masks for every single person in your family?
אז מה המשמעות עבורכם? ובכן הדבר הראשון הוא, אני לא הייתי מתחילה לאגור כמויות של שום דבר, עבורכם, עבור משפחתכם, או עבור העובדים שלכם, אלא אם באמת ביררתם הכל. איזה מסכות עובדות? איזה מסכות לא עובדות. כמה מסכות אתם צריכים? המכון לחקר הרפואה אמר שאתם לא יכולים למחזר מסכות. ובכן אם אתם חושבים שזה הולך להמשיך למשך 18 חודשים, האם אתם הולכים לקנות כמות מסכות השווה ל- 18 החודשים הללו עבור כל אדם במשפחתכם?
We don't know -- again with Tamiflu, the number one side effect of Tamiflu is flu-like symptoms. So then how can you tell who in your family has the flu if everybody is taking Tamiflu? If you expand that out to think of a whole community, or all your employees in your company, you begin to realize how limited the Tamiflu option might be. Everybody has come up to me and said, well I'll stockpile water or, I'll stockpile food, or what have you. But really? Do you really have a place to stockpile 18 months worth of food? Twenty-four months worth of food? Do you want to view the pandemic threat the way back in the 1950s people viewed the civil defense issue, and build your own little bomb shelter for pandemic flu? I don't think that's rational.
אנחנו לא יודעים, שוב בנוגע לטאמיפלו, תופעת הלוואי העיקרית של טאמיפלו היא הופעת תסמיני כמו-שפעת. אז כיצד אתם יכולים לומר למי ממשפחתכם יש את השפעת אם כולם לוקחים טאמיפלו? אם תרחיבו את המחשבה לכלל הקהילה, או כל העובדים שלכם בחברה אתם מתחילים להבין כמה מוגבלת יכולה להיות אפשרות לקיחת טאמיפלו. כולם באו אלי ואמרו, ובכן אני אאגור מים או, אני אאגור מזון או מה שלא יהיה. אבל באמת? האם באמת יש לכם מקום לאגור בו מזון בכמות שתספיק ל- 18 חודשים? ל- 24 חודשים? האם אתם רוצים לראות את איום המגפה כמו שבשנות החמישים אנשים התמודדו עם נושא הגנת האזרח, ולבנות לעצמכם מקלט קטן נגד פצצות בשביל מגפת השפעת? אני לא חושבת שזה הגיוני.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals -- being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. And right now most of the preparedness is deeply flawed. And I hope I've convinced you of that, which means that the real job is go out and say to your local leaders, and your national leaders, "Why haven't you solved these problems? Why are you still thinking that the lessons of Katrina do not apply to flu?" And put the pressure where the pressure needs to be put. But I guess the other thing to add is, if you do have employees, and you do have a company, I think you have certain responsibilities to demonstrate that you are thinking ahead for them, and you are trying to plan. At a minimum the British banking plan showed that telecommuting can be helpful. It probably does reduce exposure because people are not coming into the office and coughing on each other, or touching common objects and sharing things via their hands. But can you sustain your company that way? Well if you have a dot-com, maybe you can. Otherwise you're in trouble. Happy to take your questions. (Applause)
אני חושבת שצריך להיות מוכנים כקהילות, לא כיחידים, להיות מוכנים כאומה, להיות מוכנים כמדינה, מוכנים כעיר. ונכון לעתה רוב ההכנות שלנו לוקות בחסר. ואני מקווה ששיכנעתי אתכם בזה, זאת אומרת שהעבודה האמיתית היא לצאת החוצה ולומר למנהיגים המקומיים שלכם, ולמנהיגי המדינה שלכם, "מדוע לא פתרתם את הבעיות האלו? מדוע אתם עדיין חושבים שלקחי הוריקן קתרינה אינם תקפים לשפעת?" ותשימו את הלחץ היכן שהלחץ צריך להיות. אך אני משערת שהדבר הנוסף שיש להוסיף הוא אם יש לכם עובדים, ויש לכם חברה, אני חושבת שיש לכם אחריות מסויימת להראות שאתם חושבים קדימה עבורם, ואתם מנסים לתכנן קדימה. לכל הפחות תוכנית הבנק הבריטית הראתה לנו שעבודה מהבית יכולה לעזור. היא ככל הנראה תוריד את רמת החשיפה מכיוון שאנשים לא מגיעים למשרד ומשתעלים אחד על השני, או נוגעים באותם חפצים, וחולקים דברים בעזרת ידיהם. אך האם אתם תוכלו לקיים את החברה שלכם בצורה זו? אם יש לכם חברת דוט קום אולי תוכלו. אחרת אתם בצרות. אני אשמח לשמוע מכם שאלות. (מחיאות כפיים)
Audience member: What factors determine the duration of a pandemic?
קהל: איזה משתנים קובעים את אורכה של מגפה?
Laurie Garret: What factors determine the duration of a pandemic, we don't really know. I could give you a bunch of flip, this, that, and the other. But I would say that honestly we don't know. Clearly the bottom line is the virus eventually attenuates, and ceases to be a lethal virus to humanity, and finds other hosts. But we don't really know how and why that happens. It's a very complicated ecology.
לורי גרנט: איזה משתנים קובעים את אורכה של מגפה, אנחנו לא באמת יודעים. אני יכולה לתת לך מקבץ כזה או אחר. אך אני אומר שבכנות אנחנו לא יודעים. ללא ספק השורה התחתונה היא שהנגיף בסופו של דבר פוחת, ומפסיק להיות נגיף קטלני עבור בני האדם, ומוצא מארחים אחרים. אבל אנחנו לא יודעים איך ולמה זה קורה. זוהי מערכת אקולוגית מאוד סבוכה.
Audience member: What kind of triggers are you looking for? You know way more than any of us. To say ahh, if this happens then we are going to have a pandemic?
קהל: איזה סוג טריגרים את מחפשת? את מכירה הרבה יותר ממי מאיתנו. לומר אהה, אם זה קורה אז הולכת להיות לנו מגפה?
LG: The moment that you see any evidence of serious human-to-human to transmission. Not just intimately between family members who took care of an ailing sister or brother, but a community infected -- spread within a school, spread within a dormitory, something of that nature. Then I think that there is universal agreement now, at WHO all the way down: Send out the alert.
לורי גרנט: ברגע בו אתה רואה עדות כלשהי של העברה רצינית מאדם לאדם. ולא רק בצורה אינטימית בין בני משפחה שטיפלו באח או אחות חולים, אלא קהילה שנדבקה -- הופץ בתוך בית ספר, הופץ במעונות, משהו בסגנון הזה. אז אני חושבת שיש הסכמה כוללת עכשיו מארגון הבריאות העולמי ומטה. תשמיעו את האזעקה.
Audience member: Some research has indicated that statins can be helpful. Can you talk about that?
קהל: מספר מחקרים הראו שסטטינים יכולים לעזור. את יכולה לדבר על זה?
LG: Yeah. There is some evidence that taking Lipitor and other common statins for cholesterol control may decrease your vulnerability to influenza. But we do not completely understand why. The mechanism isn't clear. And I don't know that there is any way responsibly for someone to start medicating their children with their personal supply of Lipitor or something of that nature. We have absolutely no idea what that would do. You might be causing some very dangerous outcomes in your children, doing such a thing.
לורי גרנט: כן. ישנן כמה עדויות המראות כי לקיחת ליפיטור וסוגים אחרים של סטטינים עבור רמת הכולסטרול יכולים להפחית את רמת הפגיעה שלכם לשפעת. אבל אנחנו לא מבינים לחלוטין למה. המנגנון לא ברור. ואני לא חושבת שישנה איזושהי דרך אחראית שמישהו יתחיל לתת תרופות לילדיו מהמלאי האישי של הליפיטור שלו או משהו בסגנון הזה. אין לנו שום מושג למה זה יגרום. ייתכן ואתם תגרמו לתוצאות מסוכנות מאוד עבור ילדיכם, בעשותכם דבר שכזה.
Audience member: How far along are we in being able to determine whether someone is actually carrying, whether somebody has this before the symptoms are full-blown?
קהל: מה מצבנו מבחינת יכולת האבחנה שלנו אם מישהו הוא למעשה נשא, אם למישהו יש את זה עוד לפני שהתסמינים פורצים?
LG: Right. So I have for a long time said that what we really needed was a rapid diagnostic. And our Centers for Disease Control has labeled a test they developed a rapid diagnostic. It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. I'm thinking dipstick. You could do it to your own kid. It changes color. It tells you if you have H5N1. In terms of where we are in science with DNA identification capacities and so on, it's not that far off. But we're not there. And there hasn't been the kind of investment to get us there.
לורי גרנט: בסדר. אז למשך זמן רב אני טענתי שמה שאנחנו באמת צריכים זה אבחון מהיר. והמרכזים שלנו לבקרת מחלות תייגו מבדק שהם פיתחו -- אבחון מהיר. לוקח לזה 24 שעות במעבדה מפותחת מאוד, בידיים מיומנות במיוחד. אני חושבת על מקל בדיקה. אתם תוכלו לבדוק את ילדכם. זה משנה צבע. הוא אומר לכם אם יש לכם את הנגיף H5N1. מבחינת היכן שאנחנו נמצאים בתחום המדע בכל הקשור ליכולות זיהוי של ד.נ.א. וכן הלאה, אנחנו לא מאוד רחוקים מזה. אנחנו עדיין לא שם. ועדיין לא השקיעו מספיק כדי להביא אותנו לשם.
Audience member: In the 1918 flu I understand that they theorized that there was some attenuation of the virus when it made the leap into humans. Is that likely, do you think, here? I mean 100 percent death rate is pretty severe.
קהל: לפי הבנתי בשפעת של 1918 הם שיערו כי היה סוג מסויים של דילול הנגיף כאשר הוא עבר לבני אדם. האם הדבר סביר, לפי דעתך, כאן? אני מתכוון שיעור תמותה של 100 אחוז זה די חמור.
LG: Um yeah. So we don't actually know what the lethality was of the 1918 strain to wild birds before it jumped from birds to humans. It's curious that there is no evidence of mass die-offs of chickens or household birds across America before the human pandemic happened. That may be because those events were occurring on the other side of the world where nobody was paying attention. But the virus clearly went through one round around the world in a mild enough form that the British army in World War I actually certified that it was not a threat and would not affect the outcome of the war. And after circulating around the world came back in a form that was tremendously lethal. What percentage of infected people were killed by it? Again we don't really know for sure. It's clear that if you were malnourished to begin with, you had a weakened immune system, you lived in poverty in India or Africa, your likelihood of dying was far greater. But we don't really know.
לורי גרנט: אמ, כן. אז אנחנו לא באמת יודעים מה הייתה רמת הקטלנות של הזן משנת 1918 לעופות פרא לפני שהוא קפץ מעופות לבני אדם. מעניינת העובדה שאין שום עדות למוות המוני של תרנגולות או עופות ביתיים ברחבי אמריקה לפני שהחלה המגפה האנושית. ייתכן וזה כך משום שאירועים אלו התרחשו בצד השני של העולם היכן שאף אחד לא התייחס אליהם. אך הנגיף בבירור עשה סיבוב אחד סביב העולם בצורה מתונה למדי עד כדי שהצבא הבריטי במלחמת העולם הראשונה הכריז למעשה כי הנגיף אינו מהווה איום וכי הוא לא ישפיע על תוצאות המלחמה. ולאחר שהוא הסתובב בעולם הנגיף חזר בצורה שהייתה קטלנית לחלוטין. מהם האחוזים של אנשים שנדבקו מתו ממנו? שוב, אנחנו לא יודעים זאת בביטחון. זה ברור שאם הייתם במצב של תת-תזונה עוד לפני שנדבקתם, הייתה לכם מערכת חיסונית מוחלשת, חייתם בעוני בהודו או באפריקה, הסיכוי שלכם למות היה גבוה בהרבה. אבל אנחנו לא באמת יודעים.
Audience member: One of the things I've heard is that the real death cause when you get a flu is the associated pneumonia, and that a pneumonia vaccine may offer you 50 percent better chance of survival.
קהל: אחד הדברים ששמעתי הוא שסיבת המוות האמיתית כאשר יש לך שפעת מקושרת לדלקת הריאות. וכי חיסון של דלקת ריאות יכול להציע לך שיפור סיכויי בהשרדות בחמישים אחוז.
LG: For a long time, researchers in emerging diseases were kind of dismissive of the pandemic flu threat on the grounds that back in 1918 they didn't have antibiotics. And that most people who die of regular flu -- which in regular flu years is about 360,000 people worldwide, most of them senior citizens -- and they die not of the flu but because the flu gives an assault to their immune system. And along comes pneumococcus or another bacteria, streptococcus and boom, they get a bacterial pneumonia. But it turns out that in 1918 that was not the case at all. And so far in the H5N1 cases in people, similarly bacterial infection has not been an issue at all. It's this absolutely phenomenal disruption of the immune system that is the key to why people die of this virus.
לורי גרנט: למשך זמן רב, חוקרים במחלות מתפתחות לא התייחסו ברצינות לאיום מגפת השפעת על שום שבשנת 1918 לא היה להם אנטיביוטיקה. ורוב האנשים שמתו משפעת רגילה, שבשנות שפעת רגילות זה בערך 360,000 בכל העולם, רובם אזרחים מבוגרים. והם לא מתו מהשפעת אלא בגלל שהשפעת מתקיפה את המערכת החיסונית. ואז מגיע פנאומוקוקוס, או סוג חיידק אחר, סארפטוקוקוס, ובום, הם מקבלים דלקת ריאות מחיידק. אבל מתברר שבשנת 1918 זה לא היה המקרה כלל וכלל. ועד עתה במקרי הנגיף H5N1, הדבקה חיידקית זהה לא היוותה עניין בכלל. זו ההפרעה הקיצונית למערכת החיסונית, היא הסיבה העיקרית למוות מהנגיף הזה.
And I would just add we saw the same thing with SARS. So what's going on here is your body says, your immune system sends out all its sentinels and says, "I don't know what the heck this is. We've never seen anything even remotely like this before." It won't do any good to bring in the sharpshooters because those antibodies aren't here. And it won't do any good to bring in the tanks and the artillery because those T-cells don't recognize it either. So we're going to have to go all-out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. The whole immune system swarms into the lungs. And yes they die, drowning in their own fluids, of pneumonia. But it's not bacterial pneumonia. And it's not a pneumonia that would respond to a vaccine. And I think my time is up. I thank you all for your attention. (Applause)
ואני אוסיף ואומר שראינו את אותו הדבר קורה עם הסארס. אז מה שמתרחש כאן זה גופכם האומר, המערכת החיסונית שלכם שולחת את כל הזקיפים שלה ואומרת, "אני לא יודעת מה לעזאזל הדבר הזה. מעולם לא ראינו דבר אפילו דומה לזה בעבר." זה לא יעזור אם נביא את הצלפים מכיוון שהנוגדנים אינם נמצאים. וזה לא יעזור להביא את הטנקים ואת הארטילריה מכיוון שגם תאי T לא מזהים את זה. אז אנחנו נאלץ ללכת על כל הקופה עם תגובה תרמו-גרעינית, להביא לידיי פעולה את כל הציטוקינים. כל המערכת החיסונית נוהרת אל תוך הריאות. וכן הם מתים, טובעים בתוך הנוזלים של עצמם, מדלקת ריאות. אבל זו אינה דלקת ריאות מחיידק. וזו לא מסוג דלקת הריאות שתגיב לחיסון. ואני חושבת שזמני תם. אני מודה לכולכם על ההקשבה. (מחיאות כפיים)