Lauren Hodge: If you were going to a restaurant and wanted a healthier option, which would you choose, grilled or fried chicken? Now most people would answer grilled, and it's true that grilled chicken does contain less fat and fewer calories. However, grilled chicken poses a hidden danger. The hidden danger is heterocyclic amines -- specifically phenomethylimidazopyridine, or PhIP -- (laughter) which is the immunogenic or carcinogenic compound.
Dacă ar fi să mergi la un restaurant şi ţi-ai dori varianta cea mai sănătoasă, pe care ai alege-o: pui la grătar sau prăjit? Acum, majoritatea oamenilor ar răspunde la grătar, şi este adevărat că puiul la grătar conţine mai puţine grăsimi şi mai puţine calorii. Cu toate acestea, puiul la grătar prezintă un pericol ascuns. Pericolul ascuns sunt aminele heterociclice -- în special fenoximetil imidazopiridina, sau PhIP -- (Râsete) care este un compus imunogenic sau carcinogen.
A carcinogen is any substance or agent that causes abnormal growth of cells, which can also cause them to metastasize or spread. They are also organic compounds in which one or more of the hydrogens in ammonia is replaced with a more complex group. Studies show that antioxidants are known to decrease these heterocyclic amines. However, no studies exist yet that show how or why. These here are five different organizations that classify carcinogens. And as you can see, none of the organizations consider the compounds to be safe, which justifies the need to decrease them in our diet.
Un carcinogen este orice substanţă sau agent care produce creşterea anormală a celulelor, şi care mai poate cauza şi metastazarea sau răspândirea lor. Ei sunt deasemenea şi compuşi organici în care, unul sau mai mulţi hidrogeni din amoniu sunt înlocuiţi de un grup mai complex. Studiile arată că antioxidanţii sunt cunoscuţi pentru rolul lor în scăderea acestor amine heterociclice. Cu toate acestea, nu există încă studii care să arate cum sau de ce. Acestea sunt cinci organizaţii diferite, care clasifică substanţele cancerigene. După cum observaţi, nici una dintre ele nu consideră compuşii ca fiind siguri, ceea ce justifică necesitatea de a-i reduce din dieta noastră
Now you might wonder how a 13 year-old girl could come up with this idea. And I was led to it through a series of events. I first learned about it through a lawsuit I read about in my doctor's office -- (Laughter) which was between the Physician's Committee for Responsible Medicine and seven different fast food restaurants. They weren't sued because there was carcinogens in the chicken, but they were sued because of California's Proposition 65, which stated that if there's anything dangerous in the products then the companies had to give a clear warning.
Acum, v-aţi putea întreba cum se face ca o fată de 13 ani să vină cu această idee. O serie de întâmplări m-au condus aici. Prima dată am aflat despre asta la cabinetul doctorului meu, citind despre un proces (Râsete) între Comitetul Medicilor pentru Medicină Responsabilă şi şapte restaurante fast-food diferite. Ei nu au fost daţi în judecată pentru că erau carcinogeni în carnea de pui, dar au fost daţi în judecată din cauza Proposition 65 a statului California, care afirma că, în cazul în care există ceva periculos în produse, atunci companiile trebuie să avertizeze clar.
So I was very surprised about this. And I was wondering why nobody knew more about this dangerous grilled chicken, which doesn't seem very harmful. But then one night, my mom was cooking grilled chicken for dinner, and I noticed that the edges of the chicken, which had been marinated in lemon juice, turned white. And later in biology class, I learned that it's due to a process called denaturing, which is where the proteins will change shape and lose their ability to chemically function. So I combined these two ideas and I formulated a hypothesis, saying that, could possibly the carcinogens be decreased due to a marinade and could it be due to the differences in PH?
Aşa că am fost foarte surprinsă de acest lucru. Şi mă întrebam de ce nimeni nu ştia mai mult despre acest pui la grătar periculos, care nu pare foarte dăunător. Dar, într-o noapte, mama mea a gătit pui la grătar pentru cină, şi am observat că marginile de la pui, care fusese marinat în suc de lămâie, s-au făcut albe. Iar mai târziu, la ora de biologie, am aflat că este din cauza unui proces numit denaturare, care se petrece atunci când proteinle îşi schimbă forma şi îşi pierd capacitatea de a funcţiona chimic. Aşa că am combinat aceste două idei şi am formulat o ipoteză, spunând că, ar fi posibil ca agenţii carcinogeni să fi scăzut ca urmare a procesului de marinare sau ca urmare a diferenţelor de Ph?
So my idea was born, and I had the project set up and a hypothesis, so what was my next step? Well obviously I had to find a lab to work at because I didn't have the equipment in my school. I thought this would be easy, but I emailed about 200 different people within a five-hour radius of where I lived, and I got one positive response that said that they could work with me. Most of the others either never responded back, said they didn't have the time or didn't have the equipment and couldn't help me. So it was a big commitment to drive to the lab to work multiple times. However, it was a great opportunity to work in a real lab -- so I could finally start my project.
Astfel s-a născut ideea mea, iar proiectul era pus la punct şi aveam şi o ipoteză, deci, care a fost următorul meu pas? Ei bine, era clar că trebuia să găsesc un laborator unde să lucrez pentru că nu aveam aparatura necesară în şcoala mea. Am crezut că acest lucru va fi uşor, dar am trimis e-mailuri la vreo 200 de persoane diferite aflate pe o rază de cinci ore faţă de unde locuiam, şi am primit un singur răspuns pozitiv, care spunea că ei ar putea lucra cu mine. Restul, fie că nu mi-au răspuns niciodată, fie mi-au spus că nu au timp, sau că nu au aparatura necesară şi că nu mă pot ajuta. Prin urmare a fost o mare obligaţie să conduc până la laborator de mai multe ori ca să lucrez. Cu toate acestea, a fost o mare şansă să pot lucra într-un laborator adevărat, aşa că am putut în cele din urmă să-mi încep proiectul.
The first stage was completed at home, which consisted of marinating the chicken, grilling the chicken, amassing it and preparing it to be transported to the lab. The second stage was completed at the Penn State University main campus lab, which is where I extracted the chemicals, changed the PH so I could run it through the equipment and separated the compounds I needed from the rest of the chicken. The final stages, when I ran the samples through a high-pressure liquid chromatography mass spectrometer, which separated the compounds and analyzed the chemicals and told me exactly how much carcinogens I had in my chicken.
Prima etapă a fost realizată acasă, şi a constat în marinarea puiului, prăjirea lui pe grătar, colectarea lui şi pregătirea lui pentru a fi transportat la laborator. Cea de a doua etapă a fost realizată la laboratorul principal al campusului Penn State University, care este locul în care am extras substanţele chimice, am schimbat PH-ul, ca să-l pot testa la aparate şi am separat compuşii de care aveam nevoie de restul puiului. Etapa finală, când am testat probele la presiune mare cu un spectrometru de masă cu cromatografie lichidă, care a separat componentele şi a analizat elementele chimice şi mi-a spus exact cât de mulţi carcinogeni aveam în puiul meu.
So when I went through the data, I had very surprising results, because I found that four out of the five marinating ingredients actually inhibited the carcinogen formation. When compared with the unmarinated chicken, which is what I used as my control, I found that lemon juice worked by far the best, which decreased the carcinogens by about 98 percent. The saltwater marinade and the brown sugar marinade also worked very well, decreasing the carcinogens by about 60 percent. Olive oil slightly decreased the PhIP formation, but it was nearly negligible. And the soy sauce results were inconclusive because of the large data range, but it seems like soy sauce actually increased the potential carcinogens.
Când am analizat datele, am avut rezultate foarte surprinzătoare, pentru că am constatat că patru din cele cinci ingrediente de marinat inhibaseră de fapt formarea carcinogenilor. În comparaţie cu puiul nemarinat, pe care l-am folosit ca martor, am constatat că sucul de lămâie a fost de departe cel mai bun reducând carcinogenii cu aproximativ 98%. Marinata cu apă sărată şi cea de zahăr brun de asemenea, au acţionat foarte bine, reducând carcinogenii cu aproximativ 60%. Uleiul de masline a scăzut uşor formarea PhIP, dar a fost aproape neglijabil. Iar rezultatele pentru sosul de soia nu au fost concludente datorită şirului lung de date, dar se pare că sosul de soia de fapt creşte potenţialul carcinogenilor.
Another important factor that I didn't take into account initially was the time cooked. And I found that if you increase the time cooked, the amount of carcinogens rapidly increases. So the best way to marinate chicken, based on this, is to, not under-cook, but definitely don't over-cook and char the chicken, and marinate in either lemon juice, brown sugar or saltwater.
Un alt factor important, pe care nu l-am luat în considerare iniţial, a fost timpul de preparare. Şi am descoperit că dacă creşti timpul de gătit, cantitatea de carcinogeni creşte rapid. Din acest motiv, cel mai bine este ca puiul marinat nu să îl lăsăm prea puţin pe grătar dar, cu siguranţă, să nu îl lăsăm prea mult şi să-l carbonizăm, şi să-l marinăm fie în suc de lămâie, fie în zahăr brun sau saramură.
(Applause)
(Aplauze)
Based on these findings, I have a question for you. Would you be willing to make a simple change in your diet that could potentially save your life? Now I'm not saying that if you eat grilled chicken that's not marinated, you're definitely going to catch cancer and die. However, anything you can do to decrease the risk of potential carcinogens can definitely increase the quality of lifestyle.
Pe baza acestor constatări, am o întrebare pentru dumneavoastră. Aţi fi dispuşi să faceţi o simplă schimbare în dieta dumneavoastră care v-ar putea salva viaţa? Acum, eu nu spun că dacă mănânci carne de pui la grătar, care nu este marinată, cu siguranţă veţi face cancer şi veţi muri. Totuşi, tot ceea ce puteţi face pentru a reduce riscul de potenţiali carcinogeni vă poate creşte cu siguranţă calitatea stilului de viată.
Is it worth it to you? How will you cook your chicken now?
Merită pentru dumneavoastră? Cum vă veţi găti acum carnea de pui?
(Applause)
(Aplauze)
Shree Bose: Hi everyone. I'm Shree Bose. I was the 17-18 year-old age category winner and then the grand prize winner. And I want all of you to imagine a little girl holding a dead blue spinach plant. And she's standing in front of you and she's explaining to you that little kids will eat their vegetables if they're different colors. Sounds ridiculous, right. But that was me years ago. And that was my first science fair project. It got a bit more complicated from there. My older brother Panaki Bose spent hours of his time explaining atoms to me when I barely understood basic algebra. My parents suffered through many more of my science fair projects, including a remote controlled garbage can.
Bună tuturor. Sunt Shree Bose. Am fost câştigătoarea categoriei de vârstă între 17-18 ani, şi apoi, câştigătoarea marelui premiu. Şi aş vrea ca voi toţi să vă imaginaţi o fetiţă ţinând în mână o plantă moartă de spanac albastru. Şi stă în faţa dumneavoastră şi vă explică că cei mici îşi vor mânca legumele dacă au alte culori decât ar trebui. Sună ridicol, nu-i aşa? Dar aceasta eram eu cu ani în urmă. Şi acesta a fost primul meu proiect pentru târgul de ştiinţă. De atunci treaba s-a complicat un pic. Fratele meu mai mare, Panaki Bose şi-a pierdut ore întregi explicându-mi atomii pe când eu abia înţelegeam algebra de bază. Părinţii au suferit pentru încă mai şi multe proiecte de ale mele pentru târgul de ştiinţă. printre care şi un coş de gunoi controlat de la distanţă.
(Laughter)
(Râsete)
And then came the summer after my freshman year, when my grandfather passed away due to cancer. And I remember watching my family go through that and thinking that I never wanted another family to feel that kind of loss. So, armed with all the wisdom of freshman year biology, I decided I wanted to do cancer research at 15. Good plan. So I started emailing all of these professors in my area asking to work under their supervision in a lab. Got rejected by all except one. And then went on, my next summer, to work under Dr. Basu at the UNT Health Center at Fort Worth, Texas. And that is where the research began.
Şi apoi a venit vara, după primul meu an, când bunicul meu a murit din cauza cancerului. Îmi amintesc cum îmi vedeam familia trecând prin asta şi mă gândeam că nu aş mai vrea ca o altă familie să simtă o astfel de pierdere. Aşa că, înarmată cu toată înţelepciunea unui boboc în biologie, m-am decis că vreau să fac cercetare asupra cancerului la 15 ani. Bun plan. Aşa că am început să trimit email-uri tuturor acelor profesorilor din zona mea rugându-i să lucrez sub supravegherea lor într-un laborator. Am fost respinsă de toţi, cu excepţia unuia singur. Iar în vara următoare m-am dus să lucrez sub supravegherea D-lui Dr. Basu la UNT Health Center din Fort Worth, Texas. Iar acolo a început cercetarea.
So ovarian cancer is one of those cancers that most people don't know about, or at least don't pay that much attention to. But yet, it's the fifth leading cause of cancer deaths among women in the United States. In fact, one in 70 women will be diagnosed with ovarian cancer. One in 100 will die from it. Chemotherapy, one of the most effective ways used to treat cancer today, involves giving patients really high doses of chemicals to try and kill off cancer cells.
Aşadar, cancerul ovarian este unul dintre acele tipuri de cancer despre care majoritatea oamenilor nu ştiu , sau, cel puţin, nu-i acordă prea multă atenţie. Dar totuşi, este a cincea cauza principală a deceselor provocate de cancer printre femeile din Statele Unite. De fapt, una din 70 de femei va fi diagnosticată cu cancer ovarian Una din 100 va muri din această cauză. Chimioterapia, una dintre cele mai eficiente metode folosită astăzi pentru tratarea cancerului implică administrarea unor doze foarte mari de chimicale pacienţilor în încercarea de a distruge celulele canceroase.
Cisplatin is a relatively common ovarian cancer chemotherapy drug -- a relatively simple molecule made in the lab that messes with the DNA of cancer cells and causes them to kill themselves. Sounds great, right? But here's the problem: sometimes patients become resistant to the drug, and then years after they've been declared to be cancer free, they come back. And this time, they no longer respond to the drug. It's a huge problem. In fact, it's one of the biggest problems with chemotherapy today.
Cisplatina este un medicament relativ comun folosit în chimioterapia cancerului ovarian: o moleculă relativ simplă făcută în laborator care dă peste cap ADN-ul celulelor canceroase şi le face să se autodistrugă. Sună minunat, nu-i aşa? Dar iată care este problema: câteodată pacienţii devin rezistenţi la acest medicament, şi apoi, la ani după ce au fost declaraţi vindecaţi de cancer, ei revin. Şi de data asta ei nu mai răspund la tratament. Este o problemă uriaşă. De fapt, este una dintre cele mai mari probleme ale chimioterapiei de astăzi.
So we wanted to figure out how these ovarian cancer cells are becoming resistant to this drug called Cisplatin. And we wanted to figure this out, because if we could figure that out, then we might be able to prevent that resistance from ever happening. So that's what we set out to do. And we thought it had something to do with this protein called AMP kinase, an energy protein. So we ran all of these tests blocking the protein, and we saw this huge shift. I mean, on the slide, you can see that on our sensitive side, these cells that are responding to the drug, when we start blocking the protein, the number of dying cells -- those colored dots -- they're going down. But then on this side, with the same treatment, they're going up -- interesting.
Deci, am vrut să înţelegem cum devin rezistente aceste celule ovariene canceroase la acest medicament, numit Cisplatină. Şi am vrut să înţelegem asta pentru că dacă am şti ce se întâmplă, atunci am putea să evităm ca rezistenţa să mai apară vreodată. Deci, asta e ceea ce ne-am propus să facem. Şi ne-am gândit că are de-a face cu aceasta proteina numita AMP kinaza, o proteină energetică. Aşa că am făcut toate aceste teste care blochează proteina, şi am văzut această schimbare uriaşă. Pe diapozitiv, puteţi vedea că pe partea cu celule sensibile, acele celule care au răspuns la medicament, atunci când am început să blocăm proteina, numărul celulelor care mor - acele puncte colorate - scade. Dar apoi, pe partea aceasta, cu acelaşi tratament, numărul lor creşte. Interesant...
But those are dots on a screen for you; what exactly does that mean? Well basically that means that this protein is changing from the sensitive cell to the resistant cell. And in fact, it might be changing the cells themselves to make the cells resistant. And that's huge. In fact, it means that if a patient comes in and they're resistant to this drug, then if we give them a chemical to block this protein, then we can treat them again with the same drug. And that's huge for chemotherapy effectiveness -- possibly for many different types of cancer. So that was my work, and it was my way of reimagining the future for future research, with figuring out exactly what this protein does, but also for the future of chemotherapy effectiveness -- so maybe all grandfathers with cancer have a little bit more time to spend with their grandchildren.
Dar acestea sunt puncte pe un ecran pentru dumneavoastră. Ce înseamnă asta, de fapt? Ei bine, în fapt, înseamnă că această proteină se schimbă de la celula sensibilă la celula rezistentă. Şi că, de fapt, ar putea schimba chiar celulele pentru a le face rezistente. Şi asta e o treabă imensă. De fapt, înseamnă că dacă un pacient vine şi are celule rezistente la acest medicament, apoi, dacă le dăm un produs chimic pentru a bloca aceasta proteină, apoi, îi putem trata din nou cu acelaşi medicament. Asta are o importanţă imensă pentru eficacitatea chimioterapiei, probabil pentru mai multe tipuri de cancer. Prin urmare aceasta a fost munca mea, şi a fost modul meu de a reimagina viitorul pentru cercetări viitoare, din care să înţelegem exact ce face această proteină, dar şi în ce priveşte eficacitatea chimioterapiei pe viitor, astfel încât, poate toţi bunicii cu cancer să aibă un pic mai mult timp de petrecut cu nepoţii.
But my work wasn't just about the research. It was about finding my passion. That's why being the grand prize winner of the Google Global Science Fair -- cute picture, right -- it was so exciting to me and it was such an amazing honor. And ever since then, I've gotten to do some pretty cool stuff -- from getting to meet the president to getting to be on this stage to talk to all of you guys.
Dar munca mea nu a constat doar în cercetare. Prin aceasta, am vrut să-mi descopăr pasiunea. De aceea, fiind câştigătoarea marelui premiu al Google Global Science Fair - drăguţă fotografie, nu-i aşa? - a fost atât de emoţionant pentru mine şi a fost o onoare extraordinară. Şi, de atunci, am ajuns să fac unele chestii destul de "tari": de la a-l întâlni pe preşedinte până la a fi pe această scenă vorbindu-vă vouă, tuturor.
But like I said, my journey wasn't just about the research, it was about finding my passion, and it was about making my own opportunities when I didn't even know what I was doing. It was about inspiration and determination and never giving up on my interest for science and learning and growing. After all, my story begins with a dried, withered spinach plant and it's only getting better from there.
Dar, cum vă spuneam, călătoria mea nu s-a referit doar la cercetare, ci şi la descoperirea pasiunii mele, şi a însemnat să-mi creez propriile oportunităţi chiar atunci când nu ştiam ce fac. A fost despre inspiraţie şi hotărâre şi despre a nu renunţa niciodată la interesul meu pentru ştiinţă şi învăţare şi dezvoltare. Până la urmă povestea mea a început cu o plantă uscată de spanac şi de acolo devine din ce în ce mai bună.
Thank you.
Mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)
Naomi Shah: Hi everyone. I'm Naomi Shah, and today I'll be talking to you about my research involving indoor air quality and asthmatic patients. 1.6 million deaths worldwide. One death every 20 seconds. People spend over 90 percent of their lives indoors. And the economic burden of asthma exceeds that of HIV and tuberculosis combined. Now these statistics had a huge impact on me, but what really sparked my interest in my research was watching both my dad and my brother suffer from chronic allergies year-round. It confused me; why did these allergy symptoms persist well past the pollen season?
Bună tuturor. Sunt Naomi Shah şi astăzi am să vă vorbesc despre cercetarea mea referitoare la calitatea aerului din interior şi la pacienţii cu astm. 1,6 milioane de decese în întreaga lume. Un deces la fiecare 20 de secunde. Oamenii îşi petrec peste 90% din viaţă în interior. Iar povara economică a astmului este mai mare decât cea a tuberculozei şi a HIV-ului luate la un loc. Acum, aceste statistici au avut un impact imens asupra mea, dar ceea ce mi-a trezit cu adevărat interesul pentru cercetarea mea a fost să-i văd atât pe tatăl cât şi pe fratele meu cum suferă de alergii cronice tot timpul anului. M-a derutat: de ce aceste simptome alergice persistă mult după sezonul polenului?
With this question in mind, I started researching, and I soon found that indoor air pollutants were the culprit. As soon as I realized this, I investigated the underlying relationship between four prevalent air pollutants and their affect on the lung health of asthmatic patients. At first, I just wanted to figure out which of these four pollutants have the largest negative health impact on the lung health of asthmatic patients. But soon after, I developed a novel mathematical model that essentially quantifies the effect of these environmental pollutants on the lung health of asthmatic patients. And it surprises me that no model currently exists that quantifies the effect of environmental factors on human lung health, because that relationship seems so important.
Cu această întrebare în minte, am început să cercetez, şi am constatat curând că vinovaţii erau poluanţii aerieni de interior. Imediat ce mi-am dat seama de asta, am examinat relaţia fundamentală dintre patru poluanţi aerieni predominanţi şi influenţa lor asupra sănătăţii pulmonare a pacienţilor astmatici. La început, am vrut doar să-mi dau seama care dintre aceşti patru poluanţi are impactul negativ cel mai mare asupra sănătăţii plămânilor bolnavilor de astm. Dar, la scurt timp, am dezvoltat un nou model matematic care de fapt cuantifică efectele acestor poluanţi de mediu asupra sănătăţii plămânilor bolnavilor de astm. Şi m-a surprins că nu există un astfel de model care să cuantifice efectul factorilor de mediu asupra sănătăţii pulmonare a oamenilor, pentru că această relaţie pare a fi atât de importantă.
So with that in mind, I started researching more, I started investigating more, and I became very passionate. Because I realized that if we could find a way to target remediation, we could also find a way to treat asthmatic patients more effectively. For example, volatile organic compounds are chemical pollutants that are found in our schools, homes and workplaces. They're everywhere. These chemical pollutants are currently not a criteria air pollutant, as defined by the U.S. Clean Air Act. Which is surprising to me, because these chemical pollutants, through my research, I show that they had a very large negative impact on the lung health of asthmatic patients and thus should be regulated.
Cu aceast gând, am început să cercetez mai mult, am început să investighez mai mult, şi am devenit foarte pasionată. Pentru că mi-am dat seama că dacă am găsi o modalitate prin care să vizăm o remediere, am putea de asemenea, să găsim o cale să tratăm mai eficient pacienţii cu astm. De exemplu, compuşii organici volatili sunt poluanţi chimici care se găsesc în şcoalile noastre, în casele noastre şi la locurile de muncă. Sunt peste tot. În prezent, aceşti poluanţi chimici nu sunt catalogaţi ca şi poluanţi ai aerului, aşa cum sunt ei definiţi de U.S. Clean Air Act. Ceea ce este surprinzător pentru mine, pentru că aceşti poluanţi chimici, am demonstrat în cercetările mele, că au un impact negativ foarte mare asupra sănătăţii plămânilor pacienţilor cu astm şi de aceea ar trebui să fie reglementat.
So today I want to show you my interactive software model that I created. I'm going to show it to you on my laptop. And I have a volunteer subject in the audience today, Julie. And all of Julie's data has been pre-entered into my interactive software model. And this can be used by anyone. So I want you to imagine that you're in Julie's shoes, or someone who's really close to you who suffers from asthma or another lung disorder. So Julie's going to her doctor's office to get treated for her asthma. And the doctor has her sit down, and he takes her peak expiratory flow rate -- which is essentially her exhalation rate, or the amount of air that she can breathe out in one breath.
Aşa că astăzi vreau să vă arăt modelul de software interactiv pe care l-am creat. Am să vi-l arăt pe laptop-ul meu. Şi am un voluntar astăzi în public, Julie. Toate datele lui Julie au fost pre-introduse în modelul software-ului meu interactiv. Acesta poate fi folosit de oricine. Vreau să vă imaginaţi că sunteţi în locul lui Julie, sau cineva care îţi este foarte aproapiat care suferă de astm sau de o altă tulburare pulmonară. Julie merge la cabientul medicului ei ca să fie tratată pentru astmul ei. Medicul o pune să stea jos, şi-i măsoară capacitatea vitală forţată, care de fapt este rata ei de exhalare, sau cantitatea de aer pe care ea îl poate expira dintr-o dată.
So that peak expiratory flow rate, I've entered it up into the interactive software model. I've also entered in her age, her gender and her height. I've assumed that she lives in an average household with average air pollutant levels. So any user can come in here and click on "lung function report" and it'll take them to this report that I created. And this report really drives home the crux of my research.
Valoarea capacităţii vitale forţate, am introdus-o în modelul sowfware-ului interactiv. Am introdus, de asemenea, vârsta, sexul şi înălţimea ei. Am presupus că ea trăieşte într-o casă obişnuită cu niveluri obişnuite de poluanţi atmosferici. Orice utilizator poate veni aici să dea click pe "raportul funcţiei pulmonare" şi asta îl va duce la acest formular interactiv pe care eu l-am creat. Şi chiar în acest formular interactiv se regăseşte cheia cercetărilor mele.
So what it shows -- if you want to focus on that top graph in the right-hand corner -- it shows Julie's actual peak expiratory flow rate in the yellow bar. This is the measurement that she took in her doctor's office. In the blue bar at the bottom of the graph, it shows what her peak expiratory flow rate, what her exhalation rate or lung health, should be based on her age, gender and height. So the doctor sees this difference between the yellow bar and the blue bar, and he says, "Wow, we need to give her steroids, medication and inhalers."
Ce ne arată - dacă priviţi în colţul din dreapta sus al graficului - de fapt capacitatea vitală forţată a lui Julie, în bara galbenă. Aceasta este valoarea masurătorii făcute în cabientul medicului ei. În bara albastră de la baza graficului, ni se arată care este capacitatea vitală forţată, şi care ar trebui să fie volumul expirator forţat sau sănătatea plămânilor, conform vârstei, sexului şi a înălţimii ei. Astfel, medicul vede diferenţa dintre bara galbenă şi cea albastră, şi spune: "Uau, trebuie să-i dăm steroizi, medicamente şi inhalatoare."
But I want everyone here to reimagine a world where instead of prescribing steroids, inhalers and medication, the doctor turns to Julie and says, "Why don't you go home and clean out your air filters. Clean out the air ducts in your home, in your workplace, in your school. Stop the use of incense and candles. And if you're remodeling your house, take out all the carpeting and put in hardwood flooring." Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long-term investments -- long-term investments that we're making for our generation and for future generations. Because these environmental solutions that Julie can make in her home, her workplace and her school are impacting everyone that lives around her.
Dar vreau ca toată lumea de aici să-şi reimagineze o lume în care, în locul să prescrie steroizi, inhalatoare şi medicamente, doctorul să se întoarcă spre Julie şi să spună, "De ce nu te duci tu acasă să-ţi cureţi filtrele de aer. Curăţă-ţi conductele de aerisire din casă, de la serviciu, din şcoală. Nu mai folosi beţişoare parfumate şi lumânări. Şi dacă vă redecoraţi casa, scoateţi afară toate covoarele şi puneţi podele din lemn de esenţă tare." Pentru că aceste soluţii sunt naturale, aceste soluţii sprijină autonom, şi aceste soluţii reprezintă investiţii pe termen lung - investiţii pe termen lung pe care le facem pentru generaţia noastră şi pentru generaţiile viitoare. Pentru că aceste soluţii pentru mediul înconjurător pe care Julie le poate face în casa ei, la locul ei de muncă şi la şcoală au impact asupra tuturor celor care trăiesc în preajma ei.
So I'm very passionate about this research and I really want to continue it and expand it to more disorders besides asthma, more respiratory disorders, as well as more pollutants. But before I end my talk today, I want to leave you with one saying. And that saying is that genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger. And that made a huge impact on me when I was doing this research. Because what I feel, is a lot of us think that the environment is at a macro level, that we can't do anything to change our air quality or to change the climate or anything.
Aşa că eu sunt foarte pasionată de această cercetare şi vreau cu adevărat să o continui şi să o extind la mai multe tulburări în afară de astm, la mai multe tulburări respiratorii, precum şi la mai mulţi poluanţi. Dar înainte să-mi închei prezentarea de astăzi vreau să plec lăsându-vă cu o vorbă, care spune că "Genetica încarcă arma, dar mediul este cel care apasă pe trăgaci". Asta a însemnat enorm pentru mine pe când făceam această cercetare. Pentru că am impresia că mulţi dintre noi credem că mediul este la un nivel macro-, şi că nu putem face nimic pentru a ne schimba calitatea aerului sau pentru a schimba climatul sau orice altceva.
But if each one of us takes initiative in our own home, in our own school and in our own workplace, we can make a huge difference in air quality. Because remember, we spend 90 percent of our lives indoors. And air quality and air pollutants have a huge impact on the lung health of asthmatic patients, anyone with a respiratory disorder and really all of us in general.
Dar dacă fiecare dintre noi ia iniţiativa în propria casă, în propria şcoală sau la propriul loc de muncă, putem obţine o diferenţă imensă în ce priveşte calitatea aerului. Pentru că, amintiţi-vă, petrecem 90% din vieţile noastre în interior. Şi calitatea aerului şi poluanţii atmosferici au un impact uriaş asupra sănătăţii plămânilor pacienţilor cu astm, asupra oricărei persoane cu o tulburare respiratorie şi de fapt, asupra noastră, a tuturor.
So I want you to reimagine a world with better air quality, better quality of life and better quality of living for everyone including our future generations.
Aşa că vreau să vă reimaginaţi o lume cu un aer de o calitate mai bună, cu o calitate mai bună a vieţii şi un mod de trai mai sănătos pentru toţi inclusiv pentru generaţiile noastre viitoare.
Thank you.
Vă mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)
Lisa Ling: Right. Can I have Shree and Lauren come up really quickly? Your Google Science Fair champions. Your winners.
Lisa Ling: Corect. Le rog pe Shree şi Lauren să vină aici cât mai repede - Campioanele Google Science Fair. Câştigătoarele dumneavoastră.
(Applause)
(Aplauze)