Oliver was an extremely dashing, handsome, charming and largely unstable male that I completely lost my heart to.
Oliver son derece hayat dolu, yakışıklı, çekici ama oldukça dengesiz bir erkekti ve kalbimi bütünüyle çalmıştı.
(Laughter)
(Kahkaha)
He was a Bernese mountain dog, and my ex-husband and I adopted him, and about six months in, we realized that he was a mess. He had such paralyzing separation anxiety that we couldn't leave him alone. Once, he jumped out of our third floor apartment. He ate fabric. He ate things, recyclables. He hunted flies that didn't exist. He suffered from hallucinations. He was diagnosed with a canine compulsive disorder and that's really just the tip of the iceberg.
O bir Bernese dağ köpeğiydi. Eski eşimle sahiplenmiştik Altı ay içinde. onun darmadağın durumda olduğunu anladık. Öylesine aşırı bir ayrılık korkusu vardı ki, onu hiç yalnız bırakamıyorduk. Bir keresinde, 3.kattaki dairemizden aşağı atladı. Kumaş yerdi. Her şeyi yerdi, kağıtları da. Varolmayan sinekleri avlardı. Halüsinasyonlar görüyordu. Ona "zorlayıcı köpek bozukluğu" tanısı kondu. Üstelik bu buzdağının sadece görünen kısmıydı.
But like with humans, sometimes it's six months in before you realize that the person that you love has some issues. (Laughter) And most of us do not take the person we're dating back to the bar where we met them or give them back to the friend that introduced us, or sign them back up on Match.com. (Laughter) We love them anyway, and we stick to it, and that is what I did with my dog. And I was a — I'd studied biology. I have a Ph.D. in history of science from MIT, and had you asked me 10 years ago if a dog I loved, or just dogs generally, had emotions, I would have said yes, but I'm not sure that I would have told you that they can also wind up with an anxiety disorder, a Prozac prescription and a therapist. But then, I fell in love, and I realized that they can, and actually trying to help my own dog overcome his panic and his anxiety, it just changed my life. It cracked open my world. And I spent the last seven years, actually, looking into this topic of mental illness in other animals. Can they be mentally ill like people, and if so, what does it mean about us? And what I discovered is that I do believe they can suffer from mental illness, and actually looking and trying to identify mental illness in them often helps us be better friends to them and also can help us better understand ourselves.
İnsanlarda olduğu gibi, sevdiğiniz kişinin bazı sorunları olduğunu anlamanız bazen 6 ayınızı alabilir. (Kahkaha) Ama pek çoğumuz çıktığımız kişiyi alıp onunla tanıştığımız bara geri bırakmayız ya da onu bize tanıştıran arkadaşa iade etmeyiz veya Match.com sitesinden çıkarmayız. (Kahkaha) Onları yine de severiz ve bağlanırız. Benim de köpeğimle yaptığım buydu. Ben biyoloji okudum, bilim tarihi alanında MIT'den doktora diplomam var. Eğer bana 10 yıl önce, sevdiğim bir köpeğin ya da köpeklerin duyguları duyguları var mı deseniz, evet derdim. Fakat anksiyete bozukluğuyla, Prozac reçetesi ve terapistle onlarında uğraşacağını sanmazdım. Onlara aşık olunca farkına vardım ki, panik ve endişeleriyle başa çıkmasına yardım ederken hayatım değişti. Ufkum genişledi. Son 7 yılımı, başka hayvanlardaki ruhsal rahatsızlıkları inceleyerek geçirdim. Onlar da ruhen hasta olabilir mi? Eğer öyleyse, bu bizim için ne anlama gelir? Keşfettiklerim sonucunda, onların da ruhen hastalanabileceklerine inandım ve onlardaki ruhsal rahatsızlıkların incelenip tanımlanmaya çalışılmasının, aslında kendimizi anlamamıza yardımcı olacağını gördüm.
So let's talk about diagnosis for a minute. Many of us think that we can't know what another animal is thinking, and that is true, but any of you in relationships — at least this is my case — just because you ask someone that you're with or your parent or your child how they feel doesn't mean that they can tell you. They may not have words to explain what it is that they're feeling, and they may not know. It's actually a pretty recent phenomenon that we feel that we have to talk to someone to understand their emotional distress. Before the early 20th century, physicians often diagnosed emotional distress in their patients just by observation. It also turns out that thinking about mental illness in other animals isn't actually that much of a stretch. Most mental disorders in the United States are fear and anxiety disorders, and when you think about it, fear and anxiety are actually really extremely helpful animal emotions. Usually we feel fear and anxiety in situations that are dangerous, and once we feel them, we then are motivated to move away from whatever is dangerous. The problem is when we begin to feel fear and anxiety in situations that don't call for it. Mood disorders, too, may actually just be the unfortunate downside of being a feeling animal, and obsessive compulsive disorders also are often manifestations of a really healthy animal thing which is keeping yourself clean and groomed. This tips into the territory of mental illness when you do things like compulsively over-wash your hands or paws, or you develop a ritual that's so extreme that you can't sit down to a bowl of food unless you engage in that ritual.
Bu arada teşhisten söz edelim. Pek çoğumuz, bir başka hayvanın ne düşündüğünü bilemeyeceğimizi düşünür ve bu doğrudur. Ancak herhangi bir ilişkinizde olabileceği gibi -en azindan benim gibi- ebeveyninize ya da çocuğunuza nasıl hissettiğini soruyor olmanız, onların bunu size anlatabileceği anlamına gelmez; Hissettiklerini ifade etmeyi bilemeyebilirler. Aslında biriyle konuşarak onun duygusal sorunlarını anlamaya çalışmak yeni bir düşünce. 20.yüzyıldan önce, doktorlar, ruhsal bozukluklara genellikle gözlem yoluyla tanı koymuşlardır. Ayrıca, görünüşe bakılırsa diğer hayvanlardaki ruh hastalıkları konusunda düşünmek o kadar zor bir şey değil. A.B.D.'de rahatsızlıkların çoğu korku ve endişe bozuklukları ve düşünürseniz, aslında korku ve endişe son derece yararlı olan hayvani duygulardır. Korku ve endişeyi genellikle tehlikeli durumlarda hissederiz. Bunları hisseder hissetmez de, içimizde tehlikeli olan şeyden kaçma dürtüsü gelir. Asıl sorun, gerekmediği durumlarda korku ve endişe duymaya başlamaktır. Ruh hâli bozuklukları da, aslında hissedebilen bir hayvan olmanın talihsiz bir uç noktası olabilir. Obsesif-kompulsif bozukluklar da çoğu zaman gayet sağlıklı bir hayvani özellik olan kendini temizleme güdüsünden ortaya çıkar. Ellerinizi ya da patilerinizi aşırı biçimde temizlemek istediğiniz bitmeden sofraya oturmadığınız abartılı bir ritüel geliştirdiğiniz durumlarda ruhsal rahatsızlık adını alır.
So for humans, we have the "Diagnostic and Statistical Manual," which is basically an atlas of the currently agreed-upon mental disorders. In other animals, we have YouTube. (Laughter) This is just one search I did for "OCD dog" but I encourage all of you to look at "OCD cat." You will be shocked by what you see. I'm going to show you just a couple examples. This is an example of shadow-chasing. I know, and it's funny and in some ways it's cute. The issue, though, is that dogs can develop compulsions like this that they then engage in all day. So they won't go for a walk, they won't hang out with their friends, they won't eat. They'll develop fixations like chasing their tails compulsively.
İnsanlar için elimizde, üzerinde anlaşmaya varılmış olan ruhsal bozukluk atlası diyebileceğimiz "Tanısal ve İstatistiksel Rehber" var. Diğer hayvanlar içinse, YouTube. (Kahkaha) Bunlar "obsesif kompülsif köpek" olarak yaptığım aramada çıkanlar. Ama size önerim, "obsesif kompülsif kedi" diye aramanız. Gördükleriniz karsisinda şok olacaksınız. Size bir kaç örnek göstereyim. Bu bir gölge kovalama örneği. Biliyorum, komik ve bir yönden sevimli de. Ama durum şu ki, böyle köpekler buna benzer takıntılarla tüm bir günü geçirebiliyor. Ne yürüyüşe çıkıyorlar, ne arkadaşlarıyla oynuyorlar, ne de yemek yiyorlar. Kuyruk kovalamak gibi saplantılı, sabit davranışlar geliştiriyorlar.
Here's an example of a cat named Gizmo. He looks like he's on a stakeout but he does this for many, many, many hours a day. He just sits there and he will paw and paw and paw at the screen. This is another example of what's considered a stereotypic behavior. This is a sun bear at the Oakland Zoo named Ting Ting. And if you just sort of happened upon this scene, you might think that Ting Ting is just playing with a stick, but Ting Ting does this all day, and if you pay close attention and if I showed you guys the full half-hour of this clip, you'd see that he does the exact same thing in the exact same order, and he spins the stick in the exact same way every time. Other super common behaviors that you may see, particularly in captive animals, are pacing stereotypies or swaying stereotypies, and actually, humans do this too, and in us, we'll sway, we'll move from side to side. Many of us do this, and sometimes it's an effort to soothe ourselves, and I think in other animals that is often the case too.
İşte Gizmo adlı kediden bir örnek. Dışarı bir göz atıyor gibi görünüyor, fakat bunu günün çok uzun saatleri boyunca yapıyor. Sadece orada oturup, patisiyle perdeyi aralayıp duruyor. Tek tip davranış olarak adlandırılan türe bir başka örnek de bu. Bu Oakland Hayvanat Bahçesi'ndeki TingTing isimli ayı. Bu sahneyi gördüğünüzde, Ting Ting'in çubukla öylesine oynuyor sanabilirsiniz. Fakat o tüm gün bunu yapıyor. Dikkatli bakarsanız ve size bu çekimin yarım saatlik bölümünü izletirsem tam olarak aynı şeyi görürsünüz, tamamiyle aynı sırada yapıyor: çubuğu hep tamamen aynı biçimde çeviriyor. Özellikle tutsak hayvanlarda çok yaygın gözlenen davranışlara tek tip adımlama veya tek tip sallanmayı verebiliriz. Aslında insanlar da aynını yapıyor. Biz de sallanırız; bir yandan diğer yana sallanırız. Bunu pek çoğumuz yaparız ve çoğunlukla sakinleşme yöntemidir. Diğer hayvanlar için de durumun bu olduğunu düşünüyorum.
But it's not just stereotypic behaviors that other animals engage in. This is Gigi. She's a gorilla that lives at the Franklin Park Zoo in Boston. She actually has a Harvard psychiatrist, and she's been treated for a mood disorder among other things. Many animals develop mood disorders. Lots of creatures — this horse is just one example — develop self-destructive behaviors. They'll gnaw on things or do other things that may also soothe them, even if they're self-destructive, which could be considered similar to the ways that some humans cut themselves.
Fakat tek tip hareket, diğerlerinde gözlemlenen tek durum değil. Franklin Park Hayvanat Bahçesi'nden Gigi Harvard'lı bir terapisti var başka şeylerin yanı sıra, bir de duygu durum bozukluğu, tedavisi görüyor. Pek çok hayvan duygu durum bozukluğu geliştirir. Bir sürü yaratık -- bu at sadece bir örnek -- özyıkımsal davranışlar geliştirir. Bir şeyler kemirip dururlar ya da sakinleştiren başka şeyler yaparlar; bu şeyler onlara zarar verse bile. İnsanların kendini jiletlemesi gibi.
Plucking. Turns out, if you have fur or feathers or skin, you can pluck yourself compulsively, and some parrots actually have been studied to better understand trichotillomania, or compulsive plucking in humans, something that affects 20 million Americans right now. Lab rats pluck themselves too. In them, it's called barbering. Canine veterans of conflicts of Iraq and Afghanistan are coming back with what's considered canine PTSD, and they're having a hard time reentering civilian life when they come back from deployments. They can be too scared to approach men with beards or to hop into cars.
Yolma. Görünüşe göre, eğer kürkünüz, tüyleriniz ya da deriniz varsa, takıntılı halde kendinizi yolabilirsiniz. Şu anda 20 milyon Amerikalı'yı etkileyen trikotillomani yani insanlardaki saç veya kaş yolma takıntısını daha iyi anlamak için bazı papağanlar incelenmiştir. Laboratuvar fareleri de kendini yolmaktadır. Onlarda buna berberlik denir. Irak ve Afganistan savaşlarının köpek gazileri, "köpek travma sonrası stres bozukluğu" ile dönmekte ve cepheden sonra sivil yaşama tekrar girmekte zorluk çekmektedirler. Yaklaşan sakallı adamlardan ya da
I want to be careful and be clear, though. I do not think that canine PTSD is the same as human PTSD. But I also do not think that my PTSD is like your PTSD, or that my anxiety or that my sadness is like yours. We are all different. We also all have very different susceptibilities. So two dogs, raised in the same household, exposed to the very same things, one may develop, say, a debilitating fear of motorcycles, or a phobia of the beep of the microwave, and another one is going to be just fine.
arabaya binmekten aşırı biçimde korkmaktadırlar. Yine de dikkatli ve net olmak istiyorum. Köpeklerdeki posttravmatik stres bozukluğunun insanlardaki ile aynı olduğunu sanmıyorum. Fakat zaten sizin posttravmatik stres bozukluğunuzun benimkiyle benzer olduğunu düşünmüyorum; ya da benim endişemin veya üzüntümün sizinkine benzediğini. Hepimiz farklıyız. Hepimizin başka başka duyarlılıkları var. Aynı ev ortamında büyütülmüş iki köpek, bütünüyle aynı durumlara maruz kalmış olsalar da, biri örneğin motosiklet ya da mikrodalga fırın sesi korkusu geliştirirken, diğerinde böyle bir şey ortaya çıkmayabiliyor.
So one thing that people ask me pretty frequently: Is this just an instance of humans driving other animals crazy? Or, is animal mental illness just a result of mistreatment or abuse? And it turns out we're actually so much more complicated than that.
İnsanların bana sıklıkla sorduğu bir soru şudur: Bu insanların hayvanları çıldırtıyor olmasının bir örneği midir? Ya da, kötü muameleye maruz kalmanın bir sonucu mudur? ve görünüşe bakılırsa, biz aslında
bundan çok daha karmaşığız.
So one great thing that has happened to me is recently I published a book on this, and every day now that I open my email or when I go to a reading or even when I go to a cocktail party, people tell me their stories of the animals that they have met. And recently, I did a reading in California,
Başıma gelen en güzel şeyden bir tanesi de bu konu hakkinda yakın zamanda bir kitap yayınlamış olmam. Ve şimdi her gün mailimi açtığımda -veya okumaya gittiğimde ya da bir kokteyleyken insanlar bana daha önce karşılaştıkları hayvanların hikayelerini anlatıyorlar. Geçenlerde, California'da
and a woman raised her hand after the talk and she said, "Dr. Braitman, I think my cat has PTSD."
bir okuma yaptım. Konuşmam bittikten sonra bir bayan söz aldı ve şöyle dedi; Dr Braitman, sanırım kedim de
And I said, "Well, why? Tell me a little bit about it."
posttravmatik stres bozukluğu var. Ben de dedim ki, Pekala, neden?
So, Ping is her cat. She was a rescue, and she used to live with an elderly man, and one day the man was vacuuming and he suffered a heart attack, and he died. A week later, Ping was discovered in the apartment alongside the body of her owner, and the vacuum had been running the entire time. For many months, up to I think two years after that incident, she was so scared she couldn't be in the house when anyone was cleaning. She was quite literally a scaredy cat. She would hide in the closet. She was un-self-confident and shaky, but with the loving support of her family, a lot of a time, and their patience, now, three years later, she's actually a happy, confident cat.
Bana biraz durumdan bahsedin. Ping bayanın kedisi. Kurtarılmış. Yaşlı bir adamla yaşıyormuş. Birgün adam elektrik süpürgesiyle temizlerken kalp krizi geçirmiş ve vefat etmiş. Bir hafta sonra, Ping apartmant dairesinde ölen sahibinin cesedinin yaninda bulunmuş. Bu süreçte süpürge hep açık kalmış. Aylarca, sanırım olaydan 2 yil sonra bile, o kadar korkmuş ki, temizlik günü evde duramaz olmuş. Sessiz ve korkak bir kediymiş. Dolaplar da saklanırmış. Kendine güvenmeyen , zayıf bir kediymiş. Ancak onu seven ailesinin uzun ve sabırlı yardimları sonucunda, şimdi, 3 yıl sonra, mutlu ve kendine güvenen bir kedi.
Another story of trauma and recovery that I came across was actually a few years ago. I was in Thailand to do some research. I met a monkey named Boonlua, and when Boonlua was a baby, he was attacked by a pack of dogs, and they ripped off both of his legs and one arm, and Boonlua dragged himself to a monastery, where the monks took him in. They called in a veterinarian, who treated his wounds. Eventually, Boonlua wound up at an elephant facility, and the keepers really decided to take him under their wing, and they figured out what he liked, which, it turned out, was mint Mentos and Rhinoceros beetles and eggs. But they worried, because he was social, that he was lonely, and they didn't want to put him in with another monkey, because they thought with just one arm, he wouldn't be able to defend himself or even play. And so they gave him a rabbit, and Boonlua was immediately a different monkey. He was extremely happy to be with this rabbit. They groomed each other, they become close friends, and then the rabbit had bunnies, and Boonlua was even happier than he was before, and it had in a way given him a reason to wake up in the morning, and in fact it gave him such a reason to wake up that he decided not to sleep. He became extremely protective of these bunnies, and he stopped sleeping, and he would sort of nod off while trying to take care of them. In fact, he was so protective and so affectionate with these babies that the sanctuary eventually had to take them away from him because he was so protective, he was worried that their mother might hurt them. So after they were taken away, the sanctuary staff worried that he would fall into a depression, and so to avoid that, they gave him another rabbit friend. (Laughter) My official opinion is that he does not look depressed. (Laughter)
Rastladığım bir başka iyileşme hikayesi de birkaç yıl önceydi. Araştırma için Tayland'da bulunuyordum. Boonlua adında bir maymunla karşılaştım. Boonlua bebekken birkaç köpeğin saldırısına uğramış ve iki bacağı ve bir kolu kopmuş. Boonlua rahiplerin onla ilgilendiği bir tapınağa sığınmış. Rahipler, yaralarını tedavi etmesi için veteriner çağırmışlar. Sonunda bir fil tesisinde Boonlua iyileşmiş. Bakıcıları onu kanatları altına almaya karar vermişler; onun ne sevdiğini keşfetmişler. Görünen o ki, kendisi naneli ''Mentos'u'' Herkül böceğini ve yumurtayı seviyormuş. Fakat bakıcıları endişelenmiş, O, sosyal ama yanlızmış. Ancak diğer maymunların yanına koymak istememişler. Tek kolla kendini savunup veya oyun oynayabileceğini zannetmemişler. Yanına tavşan vermişler. Boonlua bir anda değişmiş. Tavşanıyla çok mutluymuş. Birbirlerini temizliyorlarmış. Yakın arkadaş olmuşlar. Ve sonra, tavşanın yavruları olmuş. Boonlua daha da mutlu olmuş. Bu durum onun için erken kalkmaya bir neden olmuş. Hatta öyle ki, uyumamaya karar vermiş. Yavrular konusunda aşırı korumacı olmuş. Uyumayı bırakmış. Yavrulara bakarken bir nevi uyuklarmış. Gerçekten aşırı korumacı bağlıymış ki görevliler yavruları almak zorunda kalmış. O kadar korumacıymış ki annesi yavrularına bir şey yapar diye korkar olmuş. Yavruları aldıktan sonra, görevliler depresyona girmesinden korkmuşlar. Buna engel olmak için yeni tavşan arkadaş vermişler. (Kahkaha) Bana soracak olursanız eğer hiç de depresyonda gibi durmuyor. (Kahkaha)
So one thing that I would really like people to feel is that you really should feel empowered
Insanların gerçekten hissetmesini istediğim şeyse
to make some assumptions about the creatures that you know well. So when it comes to your dog or your cat or maybe your one-armed monkey that you happen to know, if you think that they are traumatized or depressed, you're probably right. This is extremely anthropomorphic, or the assignation of human characteristics onto non-human animals or things. I don't think, though, that that's a problem. I don't think that we can not anthropomorphize. It's not as if you can take your human brain out of your head and put it in a jar and then use it to think about another animal thinking. We will always be one animal wondering about the emotional experience of another animal.
iyi tanıdığınız canlılar hakkında tahminler yapabilmek için onlardan sorumlu olduğunuzu hissetmeniz gerektiğidir. Yani konu iyi tanıdığınız köpeğiniz, veya kediniz veya belki de tek kollu maymunuzsa ve eğer onların travma geçirdiğini veya depresyonda olduğunu düşünüyorsanız, muhtemelen haklısınız. Bu oldukça antropomorfiktir veya başka bir değişle bu insan karakterlerinin hayvanlara veya şeylere atanmasıdır. Aslına bakarsanız, bunun bir problem olduğunu düşünmüyorum. Antropomorfikleştirme yapamayacağımızı düşünmüyorum. Bu beyninizden insan beynini alıp, bir kavanoza koyup sonra tekrar başka hayvanların düşünme yapısını düşünmek için o beyni geri kullanmak gibi bir şey değil. Bir her zaman başka hayvanların duygusal deneyimlerini merak eden hayvanlar olacağız.
So then the choice becomes, how do you anthropomorphize well? Or do you anthropomorphize poorly? And anthropomorphizing poorly is all too common. (Laughter) It may include dressing your corgis up and throwing them a wedding, or getting too close to exotic wildlife because you believe that you had a spiritual connection. There's all manner of things. Anthropomorphizing well, however, I believe is based on accepting our animal similarities with other species and using them to make assumptions that are informed about other animals' minds and experiences, and there's actually an entire industry that is in some ways based on anthropomorphizing well, and that is the psychopharmaceutical industry.
O zaman olay ne kadar iyi veya ne kadar kötü antropomorfikleştirdiğinizde... Antropomorfikleştirmek gayet yaygın... (Kahkaha) Bu Corgi'lerinizi giydirmek ve onlara düğün düzenlemek, veya egzotik vahşi yaşama yakınlaşmak sırf ruhani bir bağınız olduğunu düşündüğünüz için... Bu tarz şeyler... Öte yandan, düzgün antropomorfikleştirmenin temeli inanıyorum ki diğer türlerle olan hayvansal benzerliklerimizi kabul etmeye ve bunları diğer hayvanlar hakkında bilgi edinmek için tahminlerde bulunmaya dayanıyor. İyi antropomorfikleştirmeye dayanan kocaman bir endüsitri var, ve bu da Psikofarmakoloji endüstirisi.
One in five Americans is currently taking a psychopharmaceutical drug, from the antidepressants and antianxiety medications to the antipsychotics. It turns out that we owe this entire psychopharmaceutical arsenal to other animals. These drugs were tested in non-human animals first, and not just for toxicity but for behavioral effects. The very popular antipsychotic Thorazine first relaxed rats before it relaxed people. The antianxiety medication Librium was given to cats selected for their meanness in the 1950s and made them into peaceable felines. And even antidepressants were first tested in rabbits.
Her beş Amerikali'dan biri psikofarmakolojik ilaç kullaniyor, antidepresan ve antianksiyete ilaçlarından tutun da antipsikotiklere kadar... Görünüşe bakılırsa bu denli geniş ilaç cephanesini diğer hayvanlara borçluyuz. Bu tür ilaçlar ilk olarak insan olmayan hayvanlarda sadece belirlemek için değil davranış etkileri için de test edildi. Çok popüler olan Thorazine, insanlardan once sıçanları rahatlattı. Antianksiyete ilacı olan Librium, 1950'lilerde, kötü huylu oldukları için seçilmiş kedilere verildi ve onları huzurlu hayvanlar yapti. Hatta, antidepresanlar , ilk tavşanlarda test edildi.
Today, however, we are not just giving these drugs to other animals as test subjects, but they're giving them these drugs as patients, both in ethical and much less ethical ways. SeaWorld gives mother orcas antianxiety medications when their calves are taken away. Many zoo gorillas have been given antipsychotics and antianxiety medications. But dogs like my own Oliver are given antidepressants and some antianxiety medications to keep them from jumping out of buildings or jumping into traffic. Just recently, actually, a study came out in "Science" that showed that even crawdads responded to antianxiety medication. It made them braver, less skittish, and more likely to explore their environment.
Günümüzde, malesef hayvanlara sadece denek oldukları için bu ilaçlar verilmiyor. Aynı zamanda hasta oldukları için, hem etik hem de etik olmayan yollardan ilaç veriliyor. "SeaWorld" yavruları ellerinden alınmış anne katil balinalara antianksiyete ilaçları veriyor. Hayvanat bahçesinde bulunan birçok gorile antianksiyete ilaçları veriliyor. Oliver gibi köpeklere binalardan aşağı atlamasınlar, trafiğin içine dalmasinlar diye antidepresanlar veya antianksiyete ilaçlari veriliyor. Daha yeni, " Science" dergisinde istakozların bile antianksiyete ilaçlarına cevap verdiğini gösteren çalışma yayınlandı. İlaçlar onları daha cesur, daha az ürkek ve keşfetmeye daha açık hale getirmiş.
It's hard to know how many animals are on these drugs, but I can tell you that the animal pharmaceutical industry is immense and growing, from seven billion dollars in 2011 to a projected 9.25 billion by the year 2015.
Kaç tane hayvanın bu tarz ilaçların etkisinde olduğunu tahmin etmek zor. Hayvan ilaç sektörünün çok büyük ve büyümeye devam ediyor: 2011'de 7 milyar dolar iken 2025 itibariyle 9,25 milyar dolar olmasi bekleniyor.
Some animals are on these drugs indefinitely. Others, like one bonobo who lives in Milwaukee at the zoo there was on them until he started to save his Paxil prescription and then distribute it among the other bonobos. (Laughter) (Applause)
Bazi hayvanlar sonsuza kadar bu ilaçların etkisinde olacaklar. Diğerleri, Milwaukee' daki Bonobo gibi, hayvanat bahçesinde ona verilen Paxil ilacını saklamaya başlayana ve diğer bonobolara dağıtana kadar bu tarz ilaçların etkisinde olacak. (Kahkaha)(Alkış)
More than psychopharmaceuticals, though, there are many, many, many other therapeutic interventions that help other creatures. And here is a place where I think actually that veterinary medicine can teach something to human medicine, which is, if you take your dog, who is, say, compulsively chasing his tail, into the veterinary behaviorist, their first action isn't to reach for the prescription pad; it's to ask you about your dog's life. They want to know how often your dog gets outside. They want to know how much exercise your dog is getting. They want to know how much social time with other dogs and other humans. They want to talk to you about what sorts of therapies, largely behavior therapies, you've tried with that animal. Those are the things that often tend to help the most, especially when combined with psychopharmaceuticals.
Psikofarmakolojik ilaçlardan da öte, diğer hayvanlara yardım etmeye yarayan bir sürü terapatik buluş var. Ve işe bu nokta benim gerçekten veterinerliğin tıbba bir şeyler katabileceğini düşündüğüm nokta. Örneğin, diyelim ki siz sürekli kuyruğunu kovalayan köpeğinizi davranış bilimcisi veterinere götürdünüz, ilk yapktıkları şey reçete kağıdına uzanmak olmayacak. Aksine size köpeğinizin hayatı hakkında sorular soracaklar. Köpeğinizin ne kadar sıklıkla dışarı çıktığını, ne kadar egzersiz yaptığını bilmek isteyecekler. Onun diğer köpekler ve insanlarla ne kadar sosyal zaman geçirdiğini bilmek isteyecekler. Sizinle değişik terapiler üzerine özellikle davranış terapileri üzerine sizin daha önce hayvanınız üstünde denediğinizi konuşmak isteyecekler. Bu tarz şeyler genellikle en iyi yardımı sağlar özellikle psikofarmakolojikle
The thing, though, I believe, that helps the most, particularly with social animals, is time with other social animals. In many ways, I feel like I became a service animal to my own dog, and I have seen parrots do it for people and people do it for parrots and dogs do it for elephants and elephants do it for other elephants. I don't know about you; I get a lot of Internet forwards of unlikely animal friendships. I also think it's a huge part of Facebook, the monkey that adopts the cat or the great dane who adopted the orphaned fawn, or the cow that makes friends with the pig, and had you asked me eight, nine years ago, about these, I would have told you that they were hopelessly sentimental and maybe too anthropomorphic in the wrong way and maybe even staged, and what I can tell you now
birleştiği zaman. Aslında en faydalısı sosyal hayvanların diğer sosyal hayvanlarla geçirdiğ zaman. Bİr çok yönden, ben, köpeğimin yardım hayvanı olmuşum gibi hissediyorum. Ve papağanların bunu insanlar için ve insanların papağanlar için ve köpeklerin bunu filler için ve fillerinde diğer filler için yaptığını gördüm. Sizi bilmem. Ben bir sürü çok olası olmayan hayvan dostluklarını içeren Internet iletileri alıyorum. Ayrıca, bence Facebook'un büyük bir bölümünü kapsıyorlar. Kediyi evlat edinenen maymun veya terk edilmiş bir ceylanı evlat edinmiş bir Danua veya bir domuzla arkadaşlık eden bir inek, ve bana bunlar hakkında 8-9 sene önce ne düşündüğümü sorsaydınız size aşırı derecede duygusal olduğunu söylerdim veya yanlışlıkla falza antropoformikleştirilmiş
is that there is actually something to this. This is legit. In fact, some interesting studies have pointed to oxytocin levels,
veya kurgu olduğunu söylerdim. Şimdi diyebileceğim ise böyle şeylerin gerçekten var olduğunu. Bu meşru. Gerçekten, bazı ilgi çekici çalışmalar
which are a kind of bonding hormone that we release when we're having sex or nursing or around someone that we care for extremely, oxytocin levels raising in both humans and dogs who care about each other or who enjoy each other's company, and beyond that, other studies show that oxytocin raised even in other pairs of animals, so, say, in goats and dogs who were friends and played with each other, their levels spiked afterwards.
cinsel birleşmede, birinin bakımını yaptığımızda ya da çok değer verdiğimiz biri yanımızdayken salgıladığımız bağlayıcı hormon oksitosin seviyesi oluyor... Birbirlerini düşünen veya arkadaşlığından keyif alan ya da bunun daha da ötesinde olan insanlarda ve köpeklerde oksitosin yükseliyor. Ayrıca diğer çalışmalar başka hayvan çiftlerinde oksitosinin bile yükseldiğini gösterdi. Mesela birbiriyle arkadaş olan veya beraber oynamış keçiler ve köpeklerde bu seviye artmış.
I have a friend who really showed me that mental health is in fact a two-way street. His name is Lonnie Hodge, and he's a veteran of Vietnam. When he returned, he started working with survivors of genocide and a lot of people who had gone through war trauma. And he had PTSD and also a fear of heights, because in Vietnam, he had been rappelling backwards out of helicopters over the skids, and he was givena service dog named Gander, a labradoodle, to help him with PTSD and his fear of heights. This is them actually on the first day that they met, which is amazing, and since then, they've spent a lot of time together visiting with other veterans suffering from similar issues. But what's so interesting to me about Lonnie and Gander's relationship is about a few months in, Gander actually developed a fear of heights, probably because he was watching Lonnie so closely. What's pretty great about this, though, is that he's still a fantastic service dog, because now, when they're both at a great height, Lonnie is so concerned with Gander's well-being that he forgets to be scared of the heights himself.
Bana akıl sağlığının iki yönlü bir sokak gibi olduğunu gösteren bir arkadaşım var. Adı Lonnie Hodge. Kendisi Vietnam gazisi. Geri döndüğünde, soykırımdan kurtulan ve savaş travması geçirmiş bir çok insanla çalışmaya başladı. Kendisinin posttravmatik stres bozukluğu ve yükseklik korkusu vardı. Çünkü Vietnam'da, helikopterlerden sırt üstü iple iniyordu. Gander adında, labrador kaniş kırması bir yardım köpeği verildi, posttravmatik stres bozukluğu ve yükseklik korkusuna yardım amaçlı. Bunlar onlar, ilk karşılaştıkları günden muhteşem ve o zamandan beri beraber çok vakit geçirdiler, benzer nedenlerden dolayı problemi olan başka gazileri ziyaret ettiler. Lonnie ve Gander'in ilişkisinde asıl ilgimi çeken şey ise Gander'in bir kaç ay içinde yükseklik korkusu geliştirmiş olması. Bunun nedeni muhtemelen Lonnie'yi çok yakından takip ediyor oluşu. Bunun muhteşem yani ise, hala mükemmel bir yardım köpeği olması çünkü şimdi, ikisi de yüksekten korktuğunda, Lonnie Gander'in iyi olmamasından endişelendiğinden yükseklikten korktuğunu unutuyor...
Since I've spent so much time with these stories, digging into archives, I literally spent years doing this research, and it's changed me. I no longer look at animals at the species level. I look at them as individuals, and I think about them as creatures with their own individual weather systems guiding their behavior and informing how they respond to the world. And I really believe that this has made me a more curious and a more empathetic person, both to the animals that share my bed and occasionally wind up on my plate, but also to the people that I know who are suffering from anxiety and from phobias and all manner of other things, and I really do believe that even though you can't know exactly what's going on in the mind of a pig or your pug or your partner, that that shouldn't stop you from empathizing with them. The best thing that we could do for our loved ones is, perhaps, to anthropomorphize them.
Bu tür hikayelerle çok vakit harcadım , arşivler taradım, gerçekten bu araştırmayı yapmak için yıllarımı verdim. ve bu beni değiştirdi. Artık hayvanlara bir tür olarak değil Onlara birey olarak bakıyorum. Onlar dünyaya nasıl ayak uydurmak gerektikleri hakkında bilgi veren ve davranışlarını yöneten bireysel hava durumu sistemi olan canlılar. Ve inanıyorum ki bu durum gerek yatağımı paylaştığım ve zaman zaman tabağıma yumulan hayvanlarıma karşı gerekse korku, anksiyete ve bunun gibi şeylerden sorunları olan tanıdıklarıma karşı daha meraklı daha empati sahibi bir insan yaptı. Gerçekten inanıyorum ki bir domuzun veya bir pugun beyninden veya partnerinizin beyninden tam olarak neler geçtiğini bilmeyecek olmanız size sizin onlara karşı empati kurmaniza engel olmamali. Sevdiklerimiz için yapabileceğimiz en iyi şey belki de onları insan gibi düşünmektir.
Charles Darwin's father once told him that everybody could lose their mind at some point. Thankfully, we can often find them again, but only with each other's help.
Charles Darwin'in babasi ona bir keresinde herkesin belli bir noktada aklını yitirebileceğini söylemişti. Neyse ki, çoğu zaman ona tekrar kavuşabiliriz, ama ancak birbirimizin yardımıyla.
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)