When people find out I write about time management, they assume two things. One is that I'm always on time, and I'm not. I have four small children, and I would like to blame them for my occasional tardiness, but sometimes it's just not their fault. I was once late to my own speech on time management.
사람들은 제가 시간 관리에 관한 책을 쓴다는 것을 알게 될 때 두 가지를 가정합니다. 하나는 제가 항상 시간을 잘 지킨다는 것입니다. 하지만 저는 그렇지 않습니다. 제게는 네 명의 어린 아이들이 있고 가끔 지각을 할 때면 아이들을 탓하고 싶을 때가 있지만 때로 아이들 잘못만은 아닙니다. 한번은 시간 관리에 관한 강연에 지각한 적도 있었죠.
(Laughter)
(웃음)
We all had to just take a moment together and savor that irony.
청중과 저는 잠시 시간을 내어 이 아이러니한 상황을 즐겨야했죠.
The second thing they assume is that I have lots of tips and tricks for saving bits of time here and there. Sometimes I'll hear from magazines that are doing a story along these lines, generally on how to help their readers find an extra hour in the day. And the idea is that we'll shave bits of time off everyday activities, add it up, and we'll have time for the good stuff. I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me. Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns --
두 번째로 그들이 떠올리는 것은 제가 시간을 절약하는 이런저런 방법에 대해 많은 팁과 요령을 가지고 있다는 것입니다. 저는 가끔 잡지사로부터 어떤 기사에 관해 취재 요청을 받습니다. 대개 하루 중 여분의 시간을 찾아내는 방법을 알려주는 것에 관한 기사죠. 그리고 이 방법은 일상적인 활동에 걸리는 시간을 조금씩 깎아내어 모두 더하는 것입니다. 그러면 좋은 일에 쓸 수 있는 시간을 갖게 되는 것입니다. 저는 이 상황의 기본적인 전제에 의문점이 들지만 저를 부르기 전 그들이 어떤 생각을 하는지 듣는 게 좋습니다. 제가 좋아하는 것들 중 어떤 것들은요. 우회전을 해야 할 때 용무보기.
(Laughter)
(웃음)
Being extremely judicious in microwave usage: it says three to three-and-a-half minutes on the package, we're totally getting in on the bottom side of that. And my personal favorite, which makes sense on some level, is to DVR your favorite shows so you can fast-forward through the commercials. That way, you save eight minutes every half hour, so in the course of two hours of watching TV, you find 32 minutes to exercise.
전자렌지를 사용할 때 극도로 신중하기. 포장지에 3분에서 3분 30초라고 쓰여져 있죠. 우리는 항상 아랫면을 살펴보게됩니다. 그리고 어떤 면에서는 말이 되는, 제가 개인적으로 좋아하는 것은요. 좋아하는 프로그램을 녹화하여 광고를 빨리 넘길 수 있게 하는 것이죠. 이렇게 하면 매 30분마다 8분을 절약할 수 있습니다. 따라서 TV를 시청하는 두 시간 동안 32분의 운동 시간을 찾아낼 수 있는 것입니다.
(Laughter)
(웃음)
Which is true. You know another way to find 32 minutes to exercise? Don't watch two hours of TV a day, right?
이것은 사실입니다. 운동을 수 있는 32분을 찾아내는 또 다른 방법을 아시나요? TV를 하루에 두 시간 보지 않는 거죠. 맞죠?
(Laughter)
(웃음)
Anyway, the idea is we'll save bits of time here and there, add it up, we will finally get to everything we want to do. But after studying how successful people spend their time and looking at their schedules hour by hour, I think this idea has it completely backward. We don't build the lives we want by saving time. We build the lives we want, and then time saves itself.
어쨌든, 이 생각은 여기저기서 시간을 절약해 모두 더해서 결국 하고 싶은 모든 일을 하는 겁니다. 그러나 성공적인 사람들이 시간을 어떻게 사용하는지를 연구하고 그들의 스케줄을 시간대별로 들여다 본 뒤 저는 이 생각이 완전히 거꾸로 되었다는 것을 알아냈습니다. 우리는 시간을 절약하여 원하는 삶을 만들어 나가는 것이 아닙니다. 우리가 원하는 삶을 만들어 나가고 그렇게 하면 시간은 저절로 절약되는 것입니다.
Here's what I mean. I recently did a time diary project looking at 1,001 days in the lives of extremely busy women. They had demanding jobs, sometimes their own businesses, kids to care for, maybe parents to care for, community commitments -- busy, busy people. I had them keep track of their time for a week so I could add up how much they worked and slept, and I interviewed them about their strategies, for my book.
저는 이렇게 생각합니다. 저는 최근 시간 일기 프로젝트라는 것을 했습니다. 굉장히 바쁜 여성들의 1,001일간의 삶을 들여다 본 것이죠. 그들은 꽤 어려운 일을 하고 있었고, 때로 사업을 하기도 했습니다. 돌봐야 할 자녀나 부모님이 계시거나 지역사회 활동도 있었습니다. 정말 바쁜 사람들이었습니다. 그들에게 일주일 간의 스케줄을 시간별로 기록하게 했습니다. 일하고 잠 잔 시간을 합할 수 있었죠. 책을 쓰기 위해 그들의 전략에 관한 인터뷰를 했습니다.
One of the women whose time log I studied goes out on a Wednesday night for something. She comes home to find that her water heater has broken, and there is now water all over her basement. If you've ever had anything like this happen to you, you know it is a hugely damaging, frightening, sopping mess. So she's dealing with the immediate aftermath that night, next day she's got plumbers coming in, day after that, professional cleaning crew dealing with the ruined carpet. All this is being recorded on her time log. Winds up taking seven hours of her week. Seven hours. That's like finding an extra hour in the day.
제가 시간 기록을 살펴보았던 한 여성분은 수요일 밤, 어떤 일 때문에 외출을 하게 되었습니다. 집으로 돌아온 그녀는 온수기가 고장난 것을 알았고 지하실 바닥은 온통 물로 흥건했죠. 만약 여러분이 이런 일을 경험해 보셨다면 이게 얼마나 피해가 크고, 무섭고 흥건한 난장판인지 아시겠죠. 그래서 그녀는 그날 밤 곧바로 이 일을 처리했습니다 다음날, 그녀는 배관공을 불렀고 그 다음날에는 전문 청소팀을 불러 망가진 카페트를 해결했습니다. 이 모든 일은 그녀의 시간 기록부에 기록됐습니다. 한 주에 7시간을 썼죠. 7시간이요. 하루 한 시간씩을 찾아내는 것과 같죠.
But I'm sure if you had asked her at the start of the week, "Could you find seven hours to train for a triathlon?" "Could you find seven hours to mentor seven worthy people?" I'm sure she would've said what most of us would've said, which is, "No -- can't you see how busy I am?" Yet when she had to find seven hours because there is water all over her basement, she found seven hours. And what this shows us is that time is highly elastic. We cannot make more time, but time will stretch to accommodate what we choose to put into it.
그러나 여러분이 한 주의 첫 날 그녀에게 질문을 한다고 하면 "철인3종 경기 연습을 위해 7시간을 내실 수 있나요?" "7명의 가치있는 사람들에게 멘토링을 할 7시간을 내실 수 있나요?" 우리 대부분이 할 만한 대답을 그녀도 할 것이라고 확신합니다. 그것은, "안됩니다. 제가 얼마나 바쁜지 안 보이시나요?" 그러나 그녀가 7시간을 찾아냈을 때는 그녀의 지하실 바닥에 물이 흥건했기 때문이었습니다. 그녀는 7시간을 찾아냈던 것입니다. 이것이 우리에게 보여주는 것은 시간이 굉장히 탄력적이라는 겁니다. 우리는 시간을 더 만들어 낼 수는 없지만 우리가 쓰려고 하는 곳에 맞추어 늘어납니다.
And so the key to time management is treating our priorities as the equivalent of that broken water heater. To get at this, I like to use language from one of the busiest people I ever interviewed. By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. I was getting in touch with her to set up an interview on how she "had it all" -- that phrase. I remember it was a Thursday morning, and she was not available to speak with me. Of course, right?
따라서 시간 관리의 비결은 우리의 우선순위들을 고장난 온수기와 동등하게 취급하는 것입니다. 이것을 이해하기 위해서 제가 인터뷰 했던 분들 중 가장 바쁜 분의 표현을 빌리고 싶습니다. 바쁘다 함은, 그녀가 작은 사업을 운영하고 있었다는 뜻입니다. 총 12명이 고용되어 있었죠. 여가 시간에는 6명의 아이들을 돌봐야했습니다. 저는 그녀와 인터뷰를 하기 위하여 연락을 취하고 있었습니다. 그녀가 어떻게 이 모든 것을 해낼 수 있었는지에 관한 인터뷰였죠. 목요일 오후로 기억합니다. 그리고 그녀는 저와 얘기를 나눌 시간이 없었죠. 물론이죠, 그렇겠죠?
But the reason she was unavailable to speak with me is that she was out for a hike, because it was a beautiful spring morning, and she wanted to go for a hike. So of course this makes me even more intrigued, and when I finally do catch up with her, she explains it like this. She says, "Listen Laura, everything I do, every minute I spend, is my choice." And rather than say, "I don't have time to do x, y or z," she'd say, "I don't do x, y or z because it's not a priority." "I don't have time," often means "It's not a priority." If you think about it, that's really more accurate language. I could tell you I don't have time to dust my blinds, but that's not true. If you offered to pay me $100,000 to dust my blinds, I would get to it pretty quickly.
그러나 그녀가 저와 이야기를 할 수 없었던 이유는 하이킹을 하러 밖으로 나갔기 때문입니다. 너무 아름다운 봄날의 아침이어서 그녀는 하이킹을 하고 싶어 했죠. 그리고 물론 이 상황 때문에 저는 더 호기심이 생겼습니다. 마침내 그녀와 연락이 되었을 때 그녀는 이렇게 설명했습니다. "로라, 들어봐요. 제가 하고 있는 모든 일 제가 사용하는 매 시간은 저의 선택이에요." 그리고 "저는 x, y나 z를 할 시간이 없어요." 라고 말하는 대신 그녀는 말했죠, "나는 x, y나 z는 우선순위가 아니기 때문에 하지 않아요." "저는 시간이 없어요."는 종종 다른 의미로 "그건 우선순위가 아니에요."라는 뜻입니다. 생각해보시면 이것이 더 정확한 표현입니다. 제가 블라인드의 먼지 털 시간이 없다고 할 수 있지만 그건 사실이 아니죠. 여러분이 10만 달러 주신다고 하면 저는 빠른 속도로 달려갈 것입니다.
(Laughter)
(웃음)
Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time; it's that I don't want to do it. Using this language reminds us that time is a choice. And granted, there may be horrible consequences for making different choices, I will give you that. But we are smart people, and certainly over the long run, we have the power to fill our lives with the things that deserve to be there.
일어나지 않을 상황이기 때문에 시간이 부족해서가 아니라 하고 싶지 않은 거라고 인정할 수 있죠. 이렇게 말하면 시간은 선택임을 상기시켜주죠. 맞습니다. 다른 선택을 했을 때 끔찍한 결과가 올 수도 있습니다. 알려드리겠습니다. 그러나 우리는 현명한 사람들이고 분명 장기적인 안목으로 볼 때 우리의 삶을 채울 능력이 있습니다. 그럴만한 가치가 있는 것들로요.
So how do we do that? How do we treat our priorities as the equivalent of that broken water heater?
어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 우리의 우선순위들을 어떻게 고장난 온수기와 동등하게 취급할 수 있을까요?
Well, first we need to figure out what they are. I want to give you two strategies for thinking about this. The first, on the professional side: I'm sure many people coming up to the end of the year are giving or getting annual performance reviews. You look back over your successes over the year, your "opportunities for growth." And this serves its purpose, but I find it's more effective to do this looking forward. So I want you to pretend it's the end of next year. You're giving yourself a performance review, and it has been an absolutely amazing year for you professionally. What three to five things did you do that made it so amazing? So you can write next year's performance review now.
우선 그것이 무엇인지 파악할 필요가 있습니다. 이렇게 생각하는 데 두 가지 방법을 제안하고 싶습니다. 우선, 전문적 측면입니다. 많은 분들이 연말즈음에 연간 성과에 대한 평가를 하거나 받습니다. 연간 성공을 되돌아 보는 거죠. 여러분의 "성장의 기회"를요. 이것은 분명 도움이 되지만 미래를 보며 하는 것이 보다 효과적임을 발견했습니다. 여러분 지금이 내년의 연말이라고 가정하시기를 바랍니다. 여러분은 스스로에게 성과 평가를 내리는 것이죠. 그리고 일적으로 여러분에게는 정말 최고의 한 해였다고 하는 것이죠. 여러분이 굉장히 잘 했던 3~5가지 일은 어떤 일인가요? 따라서 여러분은 내년의 성과 평가를 지금 할 수 있는 것입니다.
And you can do this for your personal life, too. I'm sure many of you, like me, come December, get cards that contain these folded up sheets of colored paper, on which is written what is known as the family holiday letter.
그리고 이것을 개인적인 삶에도 적용할 수 있습니다. 저를 포함한 많은 분들이 12월에 접혀있는 색지가 포함된 카드를 받는 것을 알고 있습니다. 위에는 가족의 명절카드로 알려져 있는 것들이 써있죠.
(Laughter)
(웃음)
Bit of a wretched genre of literature, really, going on about how amazing everyone in the household is, or even more scintillating, how busy everyone in the household is. But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. What three to five things did you do that made it so amazing? So you can write next year's family holiday letter now. Don't send it.
정말 서툴게 써낸 문학의 일종입니다. 가족 모두가 얼마나 잘 지내고 있는지 아니면 얼마나 재미나게 지내는지 또는 가족 모두가 얼마나 바쁘게 지내고 있는지를 담고있어요. 그러나 이 편지들에는 목적이 있습니다. 여러분의 친구나 가족들에게 한 해동안 중요하게 여겼던 개인적인 일들을 알려주는 거죠. 이번 해는 거의 끝나가니 지금이 내년의 연말이라고 생각해 보시고 여러분과 여러분이 아끼는 사람들에게 정말 굉장한 한 해였다고 가정해보세요. 여러분이 했던 세 가지에서 3~5 가지 굉장했던 일은 어떤 것인가요? 그러면 여러분은 내년의 가족 명절 카드를 지금 쓰실 수 있습니다. 보내지는 마세요.
(Laughter)
(웃음)
Please, don't send it. But you can write it. And now, between the performance review and the family holiday letter, we have a list of six to ten goals we can work on in the next year.
제발요, 보내시면 안됩니다. 하지만 쓰실 수는 있죠. 그리고 성과 평가와 가족 명절 카드 사이에서 우리는 내년에 우리가 집중해야 할 6~10가지의 목표를 정할 수 있습니다.
And now we need to break these down into doable steps. So maybe you want to write a family history. First, you can read some other family histories, get a sense for the style. Then maybe think about the questions you want to ask your relatives, set up appointments to interview them. Or maybe you want to run a 5K. So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet. And then -- this is key -- we treat our priorities as the equivalent of that broken water heater, by putting them into our schedules first. We do this by thinking through our weeks before we are in them.
그리고 이제 우리는 이것을 할 수 있는 단계로 나눠야 합니다. 아마 여러분은 가족 역사에 관해 쓰고자 할 수도 있습니다. 우선 가족 역사에 대해 쓰여진 것들을 읽어야 합니다. 쓰는 방식에 대한 감을 익히기 위해서죠. 그리고 친척들에게 물어 볼 질문들에 대해서 생각해 볼 수 있습니다. 그들과 만나서 인터뷰를 할 약속을 잡아야하죠. 아니면 5km를 달리고 싶을 수도 있습니다. 그러면 여러분이 달릴 경주를 찾고 등록하고 연습 계획도 짜야 합니다. 그리고 옷장 구석에서 신발도 찾아내야하죠. 그리고, 이것이 핵심입니다. 우리는 우선순위를 고장난 온수기와 동등하게 취급합니다. 이것들을 먼저 우리의 스케줄에 집어넣어서 말이죠. 한 주를 시작하기 전, 주중 스케줄에 대해 충분히 생각함으로써 이를 할 수 있습니다.
I find a really good time to do this is Friday afternoons. Friday afternoon is what an economist might call a "low opportunity cost" time. Most of us are not sitting there on Friday afternoons saying, "I am excited to make progress toward my personal and professional priorities right now."
저는 이것을 하기 정말 좋은 시간이 금요일 오후라는 것을 알아냈습니다. 경제학자들은 금요일 오후를 "낮은 기회비용"시간대라 부릅니다. 대부분의 사람들은 금요일 오후에 앉아서 이렇게 말하지 않습니다. "내 개인적이고 전문적인 우선순위에 바로 지금 진전이 있는 게 너무 즐거워."
(Laughter)
(웃음)
But we are willing to think about what those should be. So take a little bit of time Friday afternoon, make yourself a three-category priority list: career, relationships, self. Making a three-category list reminds us that there should be something in all three categories. Career, we think about; relationships, self -- not so much. But anyway, just a short list, two to three items in each. Then look out over the whole of the next week, and see where you can plan them in.
하지만 어떤 진전이 있어야 할지 기꺼이 생각하려고 하죠. 그러니 금요일 오후, 잠시만 시간을 내세요. 여러분 스스로 세 범주의 우선순위 목록을 만드세요: 일, 관계, 나 자신. 세 범주의 목록을 만드는 것은 각각의 범주에 할 일이 있다는 것을 우리에게 상기시켜 줍니다. 일, 생각해봅시다. 관계, 자신 그렇게 많지 않죠. 하지만 어쨌든 길지 않은 목록입니다. 각각에 둘에서 세 개의 항목이 있죠. 그리고 나면 다음 주에 대해 전반적으로 내다보세요. 그리고 언제 계획을 실행할지를 찾아보세요.
Where you plan them in is up to you. I know this is going to be more complicated for some people than others. I mean, some people's lives are just harder than others. It is not going to be easy to find time to take that poetry class if you are caring for multiple children on your own. I get that. And I don't want to minimize anyone's struggle. But I do think that the numbers I am about to tell you are empowering.
언제 실행할지는 여러분에게 달려있습니다. 어떤 분들은 좀 더 복잡하게 느끼실 수도 있습니다. 어떤 이들의 삶은 다른 사람보다 약간 더 어렵다는 뜻입니다. 시 수업에 참석하기 위해 시간을 내는 것은 쉽지 않습니다. 여러분이 돌봐야 할 여러 명의 아이들이 있다면요. 이해합니다. 그리고 어느 누구의 고군분투도 축소하고 싶지는 않습니다. 하지만 이제 말씀드릴 숫자가 힘이 될 겁니다.
There are 168 hours in a week. Twenty-four times seven is 168 hours. That is a lot of time. If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week -- that leaves 72 hours for other things. That is a lot of time. You say you're working 50 hours a week, maybe a main job and a side hustle. Well, that leaves 62 hours for other things. You say you're working 60 hours. Well, that leaves 52 hours for other things. You say you're working more than 60 hours. Well, are you sure?
한 주에는 168시간이 있습니다. 24 X 7=168시간이죠. 엄청난 시간입니다. 여러분이 전일제로 일을 하신다고 가정하면, 일주일에 40시간이 되죠. 밤에 8시간을 자면 일주일에 56시간입니다. 그러면 다른 일을 할 수 있는 시간이 72시간 남게됩니다. 역시 많은 시간입니다. 여러분은 일주일에 50시간 일을 한다고 말할 수도 있습니다. 아마 주된 직장과 다른 일이겠죠. 그렇다면 다른 일을 할 수 있는 62시간이 남겠네요. 만약 60시간을 일한다고 하시면 다른 일을 할 52시간이 남는 것이고요. 만약 60시간 이상 일을 한다고 하시면요. 정말이에요?
(Laughter)
(웃음)
There was once a study comparing people's estimated work weeks with time diaries. They found that people claiming 75-plus-hour work weeks were off by about 25 hours.
사람들의 추정 노동 시간을 비교한 연구가 있었습니다. 시간 일기와 함께요. 그들은 사람들이 주장하는 주당 75시간의 노동시간이 실제로는 25시간이었음을 발견했습니다.
(Laughter)
(웃음)
You can guess in which direction, right? Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. And that's even if you're working way more than full-time hours.
무슨 말인지 아실 거예요, 그렇죠? 어쨌든 일주일에 168시간 동안 저는 여러분께 중요한 일들을 할 시간을 찾을 수 있을 것이라 생각합니다. 여러분이 아이들과 더 많은 시간을 함께 보내고 싶다면 여러분이 보게 될 시험을 위해 더 많이 공부하고 싶다면 세 시간 운동을 하고 두 시간 자원봉사를 하고싶다면 여러분은 할 수 있습니다. 여러분이 전일제로 일을 하는 것보다 더 많이 일해도 가능합니다.
So we have plenty of time, which is great, because guess what? We don't even need that much time to do amazing things. But when most of us have bits of time, what do we do? Pull out the phone, right? Start deleting emails. Otherwise, we're puttering around the house or watching TV.
우리에게는 많은 시간이 있고 이것은 굉장한 일이죠. 왜 그런지 아십니까? 우리는 멋진 일들을 하기 위해 그렇게 많은 시간이 필요하지는 않기 때문입니다. 그러나 우리 대부분은 약간의 시간이 있을 때, 무엇을 하죠? 핸드폰을 꺼냅니다, 그렇죠? 이메일을 지우기 시작합니다. 아니면 집안을 어슬렁거리거나 TV를 봅니다.
But small moments can have great power. You can use your bits of time for bits of joy. Maybe it's choosing to read something wonderful on the bus on the way to work. I know when I had a job that required two bus rides and a subway ride every morning, I used to go to the library on weekends to get stuff to read. It made the whole experience almost, almost, enjoyable. Breaks at work can be used for meditating or praying. If family dinner is out because of your crazy work schedule, maybe family breakfast could be a good substitute.
그러나 짧은 순간들은 큰 힘을 지니고 있습니다. 여러분은 짧은 시간을 작은 기쁨을 위해 쓸 수 있습니다. 아니면 버스에서 뭔가 멋진 것을 읽을 때 쓸 수도 있습니다. 출근길에요. 제가 매일 아침 버스 두 번과 지하철 한 번을 타고 출근해야 했을 때 주말마다 도서관에 가서 읽을 것들을 빌려오곤 했습니다. 이건 모든 경험들을 정말 즐겁게 만들어 주었습니다. 일 중간의 휴식시간도 명상이나 기도를 위해 쓸 수 있습니다. 여러분의 살인적인 업무 스케줄때문에 가족식사가 취소되었다면 가족 아침식사도 훌륭한 대안이 될 수 있습니다.
It's about looking at the whole of one's time and seeing where the good stuff can go. I truly believe this. There is time. Even if we are busy, we have time for what matters. And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.
누군가의 시간을 전체적으로 바라보고 좋은 일들을 언제 하면 좋을지 생각하면 가능합니다. 저는 정말 이것을 믿습니다. 시간은 있습니다. 우리가 바쁘다고 해도 중요한 일을 할 시간은 있습니다. 그리고 우리가 중요한 것에 초점을 맞출 때 우리는 우리에게 주어진 시간 속에서 우리가 원하는 삶을 만들어 나갈 수 있습니다.
Thank you.
감사합니다.
(Applause)
(박수)