By raising your hand, how many of you know at least one person on the screen? Wow, it's almost a full house. It's true, they are very famous in their fields. And do you know what all of them have in common? They all died of pancreatic cancer. However, although it's very, very sad this news, it's also thanks to their personal stories that we have raised awareness of how lethal this disease can be.
ช่วยยกมือหน่อยนะคะ ถ้าคุณรู้จักคนอย่างน้อย 1 คน ในภาพนี้ ว้าว ยกกันเกือบทั้งห้องเลย ใช่ค่ะ เค้าเหล่านี้โด่งดังมาก ในวงการที่พวกเค้าอยู่ แล้วคุณรู้ไหมคะ ว่าพวกเขามีอะไรที่เหมือนกัน ทุกคนในภาพเสียชีวิตจากมะเร็งตับอ่อนค่ะ แม้ว่าการตายของพวกเค้า เป็นข่าวที่น่าเศร้าสลดอย่างมาก แต่ก็ต้องขอบคุณเรื่องราวชีวิตของพวกเค้า ที่ย้ำให้เราตระหนักถึงความร้ายแรงของโรคนี้
It's become the third cause of cancer deaths, and only eight percent of the patients will survive beyond five years. That's a very tiny number, especially if you compare it with breast cancer, where the survival rate is almost 90 percent. So it doesn't really come as a surprise that being diagnosed with pancreatic cancer means facing an almost certain death sentence. What's shocking, though, is that in the last 40 years, this number hasn't changed a bit, while much more progress has been made with other types of tumors. So how can we make pancreatic cancer treatment more effective? As a biomedical entrepreneur, I like to work on problems that seem impossible, understanding their limitations and trying to find new, innovative solutions that can change their outcome.
มะเร็งตับอ่อนขยับขึ้นมาเป็นอันดับ 3 ของสาเหตุการตายจากมะเร็ง และมีแค่ 8% ของผู้ป่วย ที่จะมีชีวิตรอดเกิน 5 ปี นั่นเป็นตัวเลขที่น้อยมาก ๆ โดยเฉพาะเมื่อคุณเทียบกับมะเร็งเต้านม ซึ่งอัตราการรอดชีวิตสูงเกือบ 90% ดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจเท่าไรนัก ที่การตรวจพบว่าเป็นมะเร็งตับอ่อน หมายถึงการรับโทษประหารเกือบจะแน่นอน และที่น่าตกใจกว่านั้นคือช่วง 40 ปีที่ผ่านมา ตัวเลขนี้ไม่ได้เปลี่ยนเลยแม้แต่น้อย ทั้ง ๆ ที่มีความก้าวหน้ามากมาย กับการรักษาเนื้องอกในจุดอื่น ๆ เราจึงมองหาว่า จะมีวิธีการรักษาใด ที่ได้ผลกว่านี้ สำหรับมะเร็งตับอ่อน ในฐานะของผู้ประกอบธุรกิจด้านชีวการแพทย์ ดิฉันชอบทำงานกับปัญหา ที่ดูเหมือนจะไร้หนทางแก้ไข พยายามความเข้าใจถึงข้อจำกัดของพวกมัน และพยายามที่จะหาวิธีการแก้ปัญหาใหม่ ๆ ที่จะสามารถเปลี่ยนผลลัพธ์ของมัน
The first piece of bad news with pancreatic cancer is that your pancreas is in the middle of your belly, literally. It's depicted in orange on the screen. But you can barely see it until I remove all the other organs in front. It's also surrounded by many other vital organs, like the liver, the stomach, the bile duct. And the ability of the tumor to grow into those organs is the reason why pancreatic cancer is one of the most painful tumor types. The hard-to-reach location also prevents the doctor from surgically removing it, as is routinely done for breast cancer, for example. So all of these reasons leave chemotherapy as the only option for the pancreatic cancer patient.
ข่าวร้ายอย่างแรกของมะเร็งตับอ่อน นั่นคือ ตับอ่อนนั้น อยู่ในตำแหน่ง ตรงกลางของช่องท้อง ตามตัวอักษร ซึ่งคือส่วนที่เป็นสีส้มในรูปนี้ ซึ่งก็แทบมองไม่เห็นเลย ถ้าไม่เอาอวัยวะอื่น ๆ ด้านหน้าออกไปก่อน และมันยังล้อมรอบไปด้วย อวัยวะที่สำคัญต่อร่างกายมากมาย เช่น ตับ กระเพาะ ท่อน้ำดี และการที่เนื้อร้ายมีโอกาส ที่จะแพร่ไปสู่อวัยวะเหล่านั้นได้ คือเหตุผลที่มะเร็งตับอ่อน เป็นหนึ่งในเนื้อร้าย ที่สร้างความทุกข์ทรมานมากที่สุด เพราะตำแหน่งที่เข้าถึงได้ยากนี้ ทำให้แพทย์ไม่สามารถ ผ่าตัดเนื้อร้ายนี้ออกมาได้ อย่างที่มักทำในกรณีอื่น เช่น มะเร็งเต้านม เป็นต้น ดังนั้น ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้ เคมีบำบัดจึงเป็นทางเลือกเดียว ในผู้ป่วยมะเร็งตับอ่อน
This brings us to the second piece of bad news. Pancreatic cancer tumors have very few blood vessels. Why should we care about the blood vessel of a tumor? Let's think for a second how chemotherapy works. The drug is injected in the vein and it navigates throughout the body until it reaches the tumor site. It's like driving on a highway, trying to reach a destination. But what if your destination doesn't have an exit on the highway? You will never get there. And that's exactly the same problem for chemotherapy and pancreatic cancer. The drugs navigate throughout all of your body. They will reach healthy organs, resulting in high toxic effect for the patients overall, but very little will go to the tumor. Therefore, the efficacy is very limited.
นี่นำมาสู่ข่าวร้ายเรื่องที่สองอีก คือ ตัวมะเร็งตับอ่อนนั้น มีเส้นเลือดไปเลี้ยงน้อยมาก ทำไมเราถึงต้องสนใจ เส้นเลือดของเนื้อร้ายด้วยล่ะ ลองคิดถึงวิธีการทำงานของเคมีบำบัดกันก่อน เราฉีดยาเข้าทางเส้นเลือด แล้วมันจะถูกลำเลียงผ่านส่วนต่าง ๆ ของร่างกายไปจนถึงตำแหน่งของเนื้อร้าย มันเหมือนขับรถบนทางด่วนเพื่อไปยังจุดหมาย แต่ถ้าจุดหมายนั้นยังไม่มีถนน มาต่อเชื่อมกับทางด่วนล่ะ คุณจะไม่มีวันไปถึงอย่างแน่นอน และนั่นแหละคือปัญหาที่เราเจอ กับการทำเคมีบำบัดและมะเร็งตับอ่อน ตัวยาวิ่งไปทั่วร่างกาย ผ่านอวัยวะดีที่ไม่มีมะเร็ง เกิดผลข้างเคียงโดยรวมกับผู้ป่วยอย่างมาก แต่กลับไปถึงเนื้อร้ายนิดเดียว ด้วยเหตุนี้ ประสิทธิผลมันจึงจำกัดเอามาก ๆ
To me, it seems very counterintuitive to have a whole-body treatment to target a specific organ. However, in the last 40 years, a lot of money, research and effort have gone towards finding new, powerful drugs to treat pancreatic cancer, but nothing has been done in changing the way we deliver them to the patient.
สำหรับดิฉัน มันดูขัดความรู้สึก ที่ต้องให้ยาทั้งร่างกาย เพื่อพุ่งเป้าไปยังอวัยวะเดียว อย่างไรก็ตาม ในช่วง 40 ปีที่ผ่านมา แม้จะมีเงินมหาศาล การวิจัย และความพยายามมากมาย ที่ลงทุนไปกับการหายาวิเศษตัวใหม่ สำหรับรักษามะเร็งตับอ่อน แต่กลับไม่มีการเปลี่ยนแปลงวิธีการ ที่เราให้ยาเหล่านี้กับคนไข้เลย
So after two pieces of bad news, I'm going to give you good news, hopefully. With a collaborator at MIT and the Massachusetts General Hospital in Boston, we have revolutionized the way we treat cancer by making localized drug delivery a reality. We are basically parachuting you on top of your destination, avoiding your having to drive all around the highway. We have embedded the drug into devices that look like this one. They are flexible enough that they can be folded to fit into the catheter, so the doctor can implant it directly on top of the tumor with minimally invasive surgery. But they are solid enough that once they are positioned on top of the tumor, they will act as a cage. They will actually physically prevent the tumor from entering other organs, controlling the metastasis.
เอาล่ะค่ะ หลังข่าวร้าย 2 ข่าวนี้ ดิฉันอยากจะบอกข่าวดีบ้าง หวังว่านะคะ ด้วยความร่วมมือกับ MIT และโรงพยาบาลกลางแมสซาชูเซตส์ ในบอสตัน เราได้ปฏิวัติวิธีการรักษามะเร็ง ด้วยการทำให้การให้ยาเฉพาะที่ กลายเป็นความจริง เราส่งคุณร่อนร่มชูชีพลงเหนือจุดหมาย เลี่ยงการขับรถไปทั่วถนนทุกสาย เราบรรจุตัวยาเข้าไปในอุปกรณ์หน้าตาแบบนี้ มันยืดหยุ่นพอที่จะม้วนได้แบบนี้ เพื่อให้เข้าไปในสายที่ใช้สวนได้ ดังนั้นแพทย์ก็สามารถวางมันไว้ บนเนื้องอกได้โดยตรง ด้วยแผลผ่าตัดขนาดเล็กที่สุด แต่ขณะเดียวกันมันก็แข็งแรงพอ ทำให้เมื่ออยู่บนตัวเนื้อร้ายแล้ว มันจะทำตัวเหมือนกรง เป็นการป้องกันโดยกายภาพ ไม่ให้เนื้อร้ายเข้าไปยังอวัยวะอื่น ๆ ซึ่งเป็นการควบคุมการแพร่กระจายของมะเร็ง
The devices are also biodegradable. That means that once in the body, they start dissolving, delivering the drug only locally, slowly and more effectively than what is done with the current whole-body treatment. In pre-clinical study, we have demonstrated that this localized approach is able to improve by 12 times the response to treatment.
วัสดุนี้ยังย่อยสลายทางชีวภาพอีกด้วย นั่นแปลว่าเมื่อเริ่มสัมผัสกับร่างกายแล้ว มันจะเริ่มละลาย เริ่มนำส่งตัวยาลงไปที่จุดที่สัมผัส อย่างช้า ๆ และมีประสิทธิภาพ มากกว่าวิธีการปัจจุบัน ที่กระจายยาออกไปทั่วร่างกาย ในการศึกษาพรีคลีนิค เราได้แสดงให้เห็นว่า วิธีการเฉพาะที่นี้ สามารถเพิ่มอัตราการตอบสนอง ต่อการรักษาได้ถึง 12 เท่า
So we took a drug that is already known and by just delivering it locally where it's needed the most, we allow a response that is 12 times more powerful, reducing the systemic toxic effect. We are working relentlessly to bring this technology to the next level. We are finalizing the pre-clinical testing and the animal model required prior to asking the FDA for approval for clinical trials.
ซึ่งเราใช้ตัวยาเดิมที่แพร่หลายอยู่แล้ว และเพียงแค่เปลี่ยนวิธีนำส่งมัน ไปยังบริเวณที่จำเป็นที่สุดเท่านั้น เราก็สามารถได้ผลการตอบสนอง ที่ดีขึ้นถึง 12 เท่า และลดผลกระทบที่เป็นพิษ ต่อร่างกายทั้งระบบด้วย เราได้ทำงานอย่างไม่หยุดหย่อน เพื่อนำเทคโนโลยีไปสู่อีกขั้น เรากำลังสิ้นสุดการทดสอบพรีคลีนิค และการทดลองในสัตว์ ที่จำเป็นต้องทำก่อนขอการรับรองจาก FDA เพื่อเริ่มทดสอบทางคลีนิคต่อไป
Currently, the majority of patients will die from pancreatic cancer. We are hoping that one day, we can reduce their pain, extend their life and potentially make pancreatic cancer a curable disease.
ปัจจุบันนี้ ผู้ป่วยส่วนใหญ่ จะตายจากมะเร็งตับอ่อน เรากำลังหวังว่าในวันหนึ่ง เราจะสามารถลดความเจ็บปวด ของพวกเขา ยืดชีวิตพวกเขา และเพิ่มโอกาสที่จะทำให้มะเร็งตับอ่อน เป็นโรคที่สามารถรักษาได้
By rethinking the way we deliver the drug, we don't only make it more powerful and less toxic, we are also opening the door to finding new innovative solutions for almost all other impossible problems in pancreatic cancer patients and beyond.
ด้วยการคิดใหม่ ถึงวิธีการที่เรานำส่งยา เราไม่เพียงแต่ทำให้มันทรงพลังมากขึ้น และเป็นพิษน้อยลง แต่เรากำลังเปิดประตูไปสู่วิธีการแก้ปัญหา ที่เป็นนวัตกรรมมากขึ้น สำหรับเกือบทุกปัญหาอื่น ๆ ที่เป็นไปไม่ได้ ในผู้ป่วยมะเร็งตับอ่อน และนอกเหนือจากนี้ต่อไป
Thank you very much.
ขอบคุณมากค่ะ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)