By raising your hand, how many of you know at least one person on the screen? Wow, it's almost a full house. It's true, they are very famous in their fields. And do you know what all of them have in common? They all died of pancreatic cancer. However, although it's very, very sad this news, it's also thanks to their personal stories that we have raised awareness of how lethal this disease can be.
Поднимите руку, если знаете хотя бы одного из этих людей. Ничего себе, почти все. Действительно, каждый из них известен в своей области. А знаете, что у них общего? Все они умерли от рака поджелудочной железы. И хотя это печальная статистика, истории этих людей помогли привлечь внимание общественности к этой смертельной болезни.
It's become the third cause of cancer deaths, and only eight percent of the patients will survive beyond five years. That's a very tiny number, especially if you compare it with breast cancer, where the survival rate is almost 90 percent. So it doesn't really come as a surprise that being diagnosed with pancreatic cancer means facing an almost certain death sentence. What's shocking, though, is that in the last 40 years, this number hasn't changed a bit, while much more progress has been made with other types of tumors. So how can we make pancreatic cancer treatment more effective? As a biomedical entrepreneur, I like to work on problems that seem impossible, understanding their limitations and trying to find new, innovative solutions that can change their outcome.
Этот вид рака занимает третье место по смертности, и лишь 8% пациентов с таким диагнозом живут более пяти лет. Ничтожно мало, особенно в сравнении с раком груди, процент выживаемости при котором — 90%. Неудивительно, что диагностированный рак поджелудочной железы почти наверняка означает смертный приговор. Но самое страшное — эта статистика неизменна вот уже 40 лет, хотя в лечении других видов опухолей отмечается значительный прогресс. Итак, как же нам повысить эффективность лечения рака поджелудочной железы? Как предприниматель в сфере биомедицины я пытаюсь раздвинуть границы возможного в поисках инновационных решений, способных изменить жизнь.
The first piece of bad news with pancreatic cancer is that your pancreas is in the middle of your belly, literally. It's depicted in orange on the screen. But you can barely see it until I remove all the other organs in front. It's also surrounded by many other vital organs, like the liver, the stomach, the bile duct. And the ability of the tumor to grow into those organs is the reason why pancreatic cancer is one of the most painful tumor types. The hard-to-reach location also prevents the doctor from surgically removing it, as is routinely done for breast cancer, for example. So all of these reasons leave chemotherapy as the only option for the pancreatic cancer patient.
Первая проблема рака поджелудочной железы — ваша поджелудочная находится буквально в центре живота. На экране она обозначена оранжевым цветом. Но разглядеть её можно, лишь убрав расположенные впереди органы. Также её окружают многие жизненно важные органы: печень, желудок, желчный проток. Из-за способности опухоли прорастать в эти органы рак поджелудочной железы считается наиболее болезненным. Труднодоступное расположение затрудняет хирургическое вмешательство, широко применяемое, например, при раке груди. Таким образом, химиотерапия остаётся единственным методом лечения рака поджелудочной железы.
This brings us to the second piece of bad news. Pancreatic cancer tumors have very few blood vessels. Why should we care about the blood vessel of a tumor? Let's think for a second how chemotherapy works. The drug is injected in the vein and it navigates throughout the body until it reaches the tumor site. It's like driving on a highway, trying to reach a destination. But what if your destination doesn't have an exit on the highway? You will never get there. And that's exactly the same problem for chemotherapy and pancreatic cancer. The drugs navigate throughout all of your body. They will reach healthy organs, resulting in high toxic effect for the patients overall, but very little will go to the tumor. Therefore, the efficacy is very limited.
И здесь мы сталкиваемся со второй проблемой — такую опухоль питают очень мало кровеносных сосудов. Почему нас должно волновать кровоснабжение опухоли? Давайте задумаемся, как работает химиотерапия. Лекарство вводится внутривенно и движется по телу в направлении опухоли. Вы словно едете куда-то по шоссе. Но что, если ваш пункт назначения не имеет выхода на шоссе? Вы никогда туда не доберётесь. Именно это и происходит при лечении рака поджелудочной железы химиотерапией. Препарат движется по всему телу, затрагивая здоровые органы и оказывая токсическое воздействие на организм, и лишь малая его часть достигает опухоли. Поэтому эффективность этого препарата крайне ограничена.
To me, it seems very counterintuitive to have a whole-body treatment to target a specific organ. However, in the last 40 years, a lot of money, research and effort have gone towards finding new, powerful drugs to treat pancreatic cancer, but nothing has been done in changing the way we deliver them to the patient.
По-моему, воздействие на весь организм для лечения определённого органа лишено всякого смысла. За последние 40 лет на поиски новых эффективных лекарств от рака поджелудочной железы затрачено немало средств и усилий, но способы применения этих лекарств совершенно не развивались.
So after two pieces of bad news, I'm going to give you good news, hopefully. With a collaborator at MIT and the Massachusetts General Hospital in Boston, we have revolutionized the way we treat cancer by making localized drug delivery a reality. We are basically parachuting you on top of your destination, avoiding your having to drive all around the highway. We have embedded the drug into devices that look like this one. They are flexible enough that they can be folded to fit into the catheter, so the doctor can implant it directly on top of the tumor with minimally invasive surgery. But they are solid enough that once they are positioned on top of the tumor, they will act as a cage. They will actually physically prevent the tumor from entering other organs, controlling the metastasis.
Мы озвучили две проблемы, а теперь я расскажу вам о возможном решении. В сотрудничестве с МИТ и Массачусетской главной больницей в Бостоне мы разработали революционный метод лечения рака, сделав возможной точечную доставку препарата. По сути, мы спускаем вас с парашютом в пункт назначения, и вам больше не нужно блуждать по шоссе. Мы поместили лекарство вот в такое устройство. Оно довольно гибкое, легко свёртывается и с помощью катетера имплантируется прямо в опухоль, сводя хирургическое вмешательство к минимуму. При этом оно достаточно плотное и, покрывая поверхность опухоли, действует как оболочка. Так оно препятствует распространению опухоли на другие органы, контролируя образование метастазов.
The devices are also biodegradable. That means that once in the body, they start dissolving, delivering the drug only locally, slowly and more effectively than what is done with the current whole-body treatment. In pre-clinical study, we have demonstrated that this localized approach is able to improve by 12 times the response to treatment.
Также такие устройства биоразлагаемы. Это значит, что после введения они растворяются, постепенно и точечно высвобождая препарат, что является более эффективным, чем традиционный метод лечения. В ходе доклинических исследований было установлено, что точечный подход способен повысить эффективность лечения в 12 раз.
So we took a drug that is already known and by just delivering it locally where it's needed the most, we allow a response that is 12 times more powerful, reducing the systemic toxic effect. We are working relentlessly to bring this technology to the next level. We are finalizing the pre-clinical testing and the animal model required prior to asking the FDA for approval for clinical trials.
Итак, мы взяли уже известное лекарство и, лишь доставляя его туда, где оно необходимо, обеспечили в 12 раз более высокий отклик, сократив токсическое воздействие на организм. Мы упорно работаем, чтобы поднять эту технологию на новый уровень. Мы завершаем этап доклинических испытаний и тестов на животных и намерены запросить у Управления по санитарному надзору разрешение на клинические испытания.
Currently, the majority of patients will die from pancreatic cancer. We are hoping that one day, we can reduce their pain, extend their life and potentially make pancreatic cancer a curable disease.
В данный момент большинство пациентов с раком поджелудочной железы умирают. Мы надеемся, что однажды мы сможем облегчить их боль, продлить жизнь и, возможно, сделать рак поджелудочной железы излечимым.
By rethinking the way we deliver the drug, we don't only make it more powerful and less toxic, we are also opening the door to finding new innovative solutions for almost all other impossible problems in pancreatic cancer patients and beyond.
Переосмысливая способ применения лекарства, мы не только повышаем его эффективность и снижаем токсичность, но и способствуем поиску новых инновационных решений как в области лечения рака поджелудочной железы, так и за её пределами.
Thank you very much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)