يعيش الناس أطول وأصبحت المجتمعات أكثر نضجا. أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت. تقرأ عنه في الجرائد. تسمع عنه من خلال شاشات تلفازك. يقلقني أحيانا أننا نسمع عن الأمر كثيرا لدرجة أننا أصبحنا نتقبل فكرة العيش طويلا بنوع من الرضى، أو حتى الراحة. للتدقيق فقط ، يمكن للعيش طويلا أن وكما أعتقد ، سوف يحسن مستوى الحياة لجميع الأعمار.
People are living longer and societies are getting grayer. You hear about it all the time. You read about it in your newspapers. You hear about it on your television sets. Sometimes, I'm concerned that we hear about it so much that we've come to accept longer lives with a kind of a complacency, even ease. But make no mistake, longer lives can -- and, I believe, will improve quality of life at all ages.
الآن، لكي نضع هذا الأمر في سياقه ، لننظر إليه من منظور مصغر للحظة. أضيفت عدة سنوات، إلى متوسط أمد الحياة في القرن العشرين أكثر من مجموع السنوات المضافة على مر آلاف السنين الماضية من التطور الإنساني كله. في رمشة عين، ضاعفنا تقريبا مدى الوقت الذي نحياه . لذا، إن كنت قد شعرت قط أنك لا تقدر هذا الأمر المسمى الشيخوخة لا تقس على نفسك. إنه أمر جديد للغاية.
Now to put this in perspective, let me just zoom out for a minute. More years were added to average life expectancy in the 20th century than all years added across all prior millennia of human evolution combined. In the blink of an eye, we nearly doubled the length of time that we're living. So if you ever feel like you don't have this aging thing quite pegged, don't kick yourself. It's brand new.
ولأن معدلات الخصوبة قد انخفضت خلال نفس الفترة تماما حيث ارتفع معدل أمد الحياة، فذلك الهرم الذي طالما مثّل توزيع أعمار السكان بإظهار الشباب في القاعدة مع حصر كبار السن في قمته الضيقة الذين تمكنوا من الوصول إلى سن متقدمة قد تم إعادة تشكيله ليصبح مثلثا.
And because fertility rates fell across that very same period that life expectancy was going up, that pyramid that has always represented the distribution of age in the population, with many young ones at the bottom winnowed to a tiny peak of older people who make it and survive to old age, is being reshaped into a rectangle.
والآن ، إن كنت من النوع الذي يصاب بالقشعريرة من الإحصائيات، إليك ما قد يشعرك بذلك. لأن ما يعنيه هذا هو أنه للمرة الأولى في تاريخ الكائنات، تكون لغالبية حديثي الولادة في العالم المتقدم فرصة في التقدم في السن.
And now, if you're the kind of person who can get chills from population statistics, (Laughter) these are the ones that should do it. Because what that means is that for the first time in the history of the species, the majority of babies born in the developed world are having the opportunity to grow old.
كيف حدث هذا ؟ حسنا، لسنا أكثر صلابة وراثيا، مما كان عليه أسلافنا منذ 10،000 سنة. هذا الارتفاع في معدل أمل الحياة هو النتاج المميز لثقافة -- البوتقة التي تجمع العلم و التكنولوجيا والتغيرات السلوكية الممتدة على نطاق واسع التي حسنت مستوى الصحة و الرفاهية. من خلال التغيرات الثقافية، تمكن أسلافنا من إقصاء الموت المبكر ليتمكن الناس الآن من عيش حياتهم بشكل كامل .
How did this happen? Well, we're no genetically hardier than our ancestors were 10,000 years ago. This increase in life expectancy is the remarkable product of culture -- the crucible that holds science and technology and wide-scale changes in behavior that improve health and well-being. Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives.
الآن، هناك مشاكل مرتبطة بالتقدم في السن -- أمراض، فقر، فقدان للمناصب الاجتماعية. ليس الوقت مناسبا للاكتفاء فقط بأمجادنا. لكن كلما عرفنا أكثر عن التقدم في السن، كلما كانت الصورة أوضح عن أن دورة الهبوط الكاسح غير دقيقة إطلاقا. يمكن للشيخوخة أن تجلب تحسينات مميزة-- زيادة في المعرفة، خبرة -- وبالتالي تحسن الجوانب العاطفية للحياة. هذا صحيح، كبار السن سعداء. هم أكثر سعادة من متوسطي الأعمار، و من الشباب بالتأكيد. دراسة تلو أخرى تتوصل إلى نفس الخلاصة.
Now there are problems associated with aging -- diseases, poverty, loss of social status. It's hardly time to rest on our laurels. But the more we learn about aging, the clearer it becomes that a sweeping downward course is grossly inaccurate. Aging brings some rather remarkable improvements -- increased knowledge, expertise -- and emotional aspects of life improve. That's right, older people are happy. They're happier than middle-aged people, and younger people, certainly. (Laughter) Study after study is coming to the same conclusion.
أجرى مركز مراقبة الأمراض و الوقاية منها "CDC" دراسة حيث طلب من المستجوبين ببساطة القول إن كانوا قد مروا بتجربة ضيق نفسي بليغ خلال الأسبوع المنصرم. فكان هناك القليل من كبار السن الذين أجابوا بالإيجاب عن هذا السؤال بالمقارنة مع متوسطي الأعمار أو الشباب على حد سواء. واستطلاع للرأي أجرته مؤسسة غالوب مؤخرا سئل فيه المشاركون عن مدى التوتر ، و القلق و الغضب الذي تعرضوا له في اليوم الماضي. فكان أن وجدوا أن التوتر و القلق و الغضب يتناقص مع تقدم السن.
The CDC recently conducted a survey where they asked respondents simply to tell them whether they experienced significant psychological distress in the previous week. And fewer older people answered affirmatively to that question than middle-aged people, and younger people as well. And a recent Gallup poll asked participants how much stress and worry and anger they had experienced the previous day. And stress, worry, anger all decrease with age.
الآن، يطلق علماء الاجتماع على هذا الأمر اسم مفارقة الشيخوخة. في النهاية، الشيخوخة ليست أمرا رائعا. لذا، سألنا جميع أنواع الأسئلة لنرى إن كان بإمكاننا تغيير المعطى الذي وجدناه. سألنا إن كانت الأجيال الحالية من كبار السن الآن أو منذ البداية أعظم الأجيال. مما يعني أن شباب اليوم قد لا يتمكنون من معايشة هذه التطورات مع تقدمهم في السن. تساءلنا، حسنا، ربما يحاول كبار السن فقط إضفاء بعض من الإيجابية على الجانب الكئيب من الحياة. (ضحك) ولكن كلما حاولنا أن تتنكر لهذه النتيجة، كلما وجدنا أدلة أكثر تدعمها.
Now social scientists call this the paradox of aging. I mean, after all, aging is not a piece of cake. So we've asked all sorts of questions to see if we could undo this finding. We've asked whether it may be that the current generations of older people are and always have been the greatest generations. That is that younger people today may not typically experience these improvements as they grow older. We've asked, well, maybe older people are just trying to put a positive spin on an otherwise depressing existence. (Laughter) But the more we've tried to disavow this finding, the more evidence we find to support it.
منذ سنوات، بدأت أنا وزملائي دراسة حيث تابعنا نفس المجموعة من الناس على مدى 10 سنوات. في الأصل كانت العينة المدروسة تتراوح أعمارها بين 18و94. ودرسنا إمكانية و كيفية تغير تجاربهم العاطفية مع تقدمهم في السن كان المشاركون معنا يحملون جهاز اتصال الكتروني لمدة أسبوع في وقت واحد، وكنا نتواصل معهم خلال النهار أو المساء في أوقات عشوائية. وفي كل مرة نتواصل معهم نطلب منهم أن يجيبوا عن عدة أسئلة -- على سلم من واحد إلى سبعة، حدد ما مدى سعادتك الآن؟ ما مدى حزنك الآن ؟ ما مستوى إحباطك الآن؟ -- لنتمكن من استشعار أنواع العواطف و الأحاسيس التي كانت تخالجهم في حياتهم اليومية.
Years ago, my colleagues and I embarked on a study where we followed the same group of people over a 10-year period. Originally, the sample was aged 18 to 94. And we studied whether and how their emotional experiences changed as they grew older. Our participants would carry electronic pagers for a week at a time, and we'd page them throughout the day and evenings at random times. And every time we paged them, we'd ask them to answer several questions -- "On a one to seven scale, how happy are you right now?" "How sad are you right now?" "How frustrated are you right now?" -- so that we could get a sense of the kinds of emotions and feelings they were having in their day-to-day lives.
ومن خلال هذه الدراسة المكثفة للأفراد، وجدنا أن ليس هناك جيل بالتحديد يتفوق على الأجيال الأخرى، بل هناك أشخاص معينون دائما من يقدمون نسبة أعلى في معايشة التجربة بشكل إيجابي. الآن نرى هذا التراجع الطفيف في المراحل العمرية المتقدمة جدا وهناك تراجع طفيف. ولكن إلى نقطة اللاعودة إلى المستويات التي نراها في المراحل المتقدمة من البلوغ.
And using this intense study of individuals, we find that it's not one particular generation that's doing better than the others, but the same individuals over time come to report relatively greater positive experience. Now you see this slight downturn at very advanced ages. And there is a slight downturn. But at no point does it return to the levels we see in early adulthood.
الآن يبدو من التفاؤل جدا القول أن كبار السن " سعداء". في دراستنا، كانوا أكثر إيجابية، ولكن على الأرجح معرضون أكثر من الشباب لتجربة مشاعر مختلطة -- تشعر بالحزن في نفس الوقت الذي تشعر فيه بالفرح؛ تعلمون مثلا، عندما تدمع عينك حين تبتسم لصديق. دراسة أخرى أظهرت أن كبار السن ينخرطون في الحزن بشكل أسهل. فهم متقبلون للحزن أكثر من الشباب. فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا. يستطيع كبار السن رؤية مكامن الظلم بنوع من الشفقة، لكن دون يأس.
Now it's really too simplistic to say that older people are "happy." In our study, they are more positive. But they're also more likely than younger people to experience mixed emotions -- sadness at the same time you experience happiness; you know, that tear in the eye when you're smiling at a friend. And other research has shown that older people seem to engage with sadness more comfortably. They're more accepting of sadness than younger people are. And we suspect that this may help to explain why older people are better than younger people at solving hotly charged emotional conflicts and debates. Older people can view injustice with compassion, but not despair.
وبالنظر إلى جميع الأمور بتساو، يوجه كبار السن مصادرهم المعرفية، مثل الانتباه و الذاكرة، نحو المعلومات الإيجابية أكثر من السلبية. إذا كان لنا أن نظهر صورا لكبار السن، متوسطي الأعمار، والشباب مثل التي ترونها على الشاشة، وسألناهم في وقت لاحق، أن يتذكروا كل الصور الممكنة، كبار السن، وليس الشباب، من يتذكر الصور الإيجابية أكثر من السلبية. طلبنا من كبار السن، والشباب معاينة بعض الوجوه في مختبر الدراسات، بعضها عبوس، و بعضها مبتسم. كان كبار السن ينظرون في اتجاه الوجوه المبتسمة وبعيدا عن الوجوه العابسة الغاضبة. في الحياة اليومية، يترجم هذا استمتاعا ورضى أكبر.
And all things being equal, older people direct their cognitive resources, like attention and memory, to positive information more than negative. If we show older, middle-aged, younger people images, like the ones you see on the screen, and we later ask them to recall all the images that they can, older people, but not younger people, remember more positive images than negative images. We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling. Older people look toward the smiling faces and away from the frowning, angry faces. In day-to-day life, this translates into greater enjoyment and satisfaction.
لكن كعلماء اجتماع، واصلنا البحث عن البدائل الممكنة. فقلنا، حسنا، ربما يظهر كبار السن عواطف إيجابية أكثر لأن لديهم إعاقات إدراكية. (ضحك) قلنا، من الممكن أن تكون المشاعر الإيجابية أسهل معالجة من المشاعر السلبية، و لهذا تفضل أن تنتقل إلى المشاعر الإيجابية ؟ ربما تكون المراكز العصبية في أدمغتنا قد تدهورت لدرجة لم نعد إطلاقا قادرين على معالجة المشاعر السلبية. ولكن هذا ليس هو الحال. كبار السن الأدق عقلا هم الأكثر إظهارا لهذه النتائج الإيجابية. وتحت الظروف الملائمة جدا يستطيع كبار السن معالجة المعلومات السلبية بنفس القدر الذي يعالجون به المعلومات الإيجابية.
But as social scientists, we continue to ask about possible alternatives. We've said, well, maybe older people report more positive emotions because they're cognitively impaired. (Laughter) We've said, could it be that positive emotions are simply easier to process than negative emotions, and so you switch to the positive emotions? Maybe our neural centers in our brain are degraded such that we're unable to process negative emotions anymore. But that's not the case. The most mentally sharp older adults are the ones who show this positivity effect the most. And under conditions where it really matters, older people do process the negative information just as well as the positive information.
فكيف يكون هذا؟ حسنا، من خلال دراستنا، وجدنا أن هذه التغيرات ترتكز أساسا على قدرة الإنسان الفريدة على رصد الوقت -- ليس فقط ساعة المنبه أو تاريخ التقويم ، بل مدى الحياة. وإن كانت هناك مفارقة في الشيخوخة، فهي أن الاعتراف أننا لن نعيش إلى الأبد يغير نظرتنا للحياة في اتجاه جوانب إيجابية. عندما تكون آفاق الوقت طويلة وغامضة كما تبدو في فترة الشباب يكون الناس على استعداد دائم في محاولة لاستيعاب كل المعلومات الممكنة، يخاطرون، ويكتشفون. ربما نقضي أوقاتا مع أناس لا نحبهم حتى، لكن لأن الأمر مثير للاهتمام. قد نتعلم أشياء لم نكن نتوقعها. (ضحك) نواعد أناسا لا نعرفهم. (ضحك) لأنه في النهاية، إن لم ينجح الأمر اليوم؛ هناك دائما غدا. من يبلغ من العمر فوق الخمسين عاما لا يواعد أناسا لا يعرفهم.
So how can this be? Well, in our research, we've found that these changes are grounded fundamentally in the uniquely human ability to monitor time -- not just clock time and calendar time, but lifetime. And if there's a paradox of aging, it's that recognizing that we won't live forever changes our perspective on life in positive ways. When time horizons are long and nebulous, as they typically are in youth, people are constantly preparing, trying to soak up all the information they possibly can, taking risks, exploring. We might spend time with people we don't even like because it's somehow interesting. We might learn something unexpected. (Laughter) We go on blind dates. (Laughter) You know, after all, if it doesn't work out, there's always tomorrow. People over 50 don't go on blind dates. (Laughter)
(ضحك)
كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا. عندما ندرك أننا لا نملك كل الوقت الموجود في العالم. تتجلى أمامنا أولوياتنا بوضوح. لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة. نتذوق الحياة. نكون أكثر تقديرا، أكثر انفتاحا على المصالحة. نستثمر في الأجزاء الأهم من الناحية العاطفية في حياتنا، فتغدو الحياة أفضل، ونكون أكثر سعادة يوما بعد يوم. و هذا التغير ذاته في منظورنا يقودنا إلى أن نصبح أقل تسامحا من أي وقت مضى مع الظلم.
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. When we recognize that we don't have all the time in the world, we see our priorities most clearly. We take less notice of trivial matters. We savor life. We're more appreciative, more open to reconciliation. We invest in more emotionally important parts of life, and life gets better, so we're happier day-to-day. But that same shift in perspective leads us to have less tolerance than ever for injustice.
بحلول عام 2015 سيكون هناك عدد أكبر من سكان الولايات المتحدة فوق سن ال60 بالمقارنة مع السكان في سن ال 15. ماذا سيحصل للمجتمعات المثقلة بكبار السن؟ لن تحدد الأرقام النتائج. بل ستحددها الثقافة. إذا استثمرنا في العلوم و التكنولوجيا ووجدنا حلولا للمشاكل الحقيقية التي يواجهها كبار السن و استفدنا من القوى الحقيقية لكبار السن، فإن السنوات المضافة يمكن أن تحسن بشكل كبير مستوى العيش لجميع الأعمار. المجتمعات التي تتوفر على ملايين المواطنين الموهوبين و المتوازنين نفسيا الذين يتمتعون بصحة جيدة ، وتعليم جيد أكثر من أي جيل مضى مسلحين بالمعرفة عن النواحي العملية للحياة ومتحمسين لحل المشاكل الكبرى يمكنها أن تكون مجتمعات أفضل مما كنا نعرف.
By 2015, there will be more people in the United States over the age of 60 than under 15. What will happen to societies that are top-heavy with older people? The numbers won't determine the outcome. Culture will. If we invest in science and technology and find solutions for the real problems that older people face and we capitalize on the very real strengths of older people, then added years of life can dramatically improve quality of life at all ages. Societies with millions of talented, emotionally stable citizens who are healthier and better educated than any generations before them, armed with knowledge about the practical matters of life and motivated to solve the big issues can be better societies than we have ever known.
والدي، والذي يبلغ من العمر 92 عاما، يحب أن يقول، "لنتوقف عن الحديث فقط عن كيفية إنقاذ أصدقائنا كبار السن ولنبدأ في الحديث عن كيف نجعلهم ينقذوننا".
My father, who is 92, likes to say, "Let's stop talking only about how to save the old folks and start talking about how to get them to save us all."
شكرا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)