So, in 2016, I was commissioned to produce a photo essay about the water crisis in Flint, Michigan. And that's been going on since 2014. And I accepted the commission with the idea that I would photograph three generations of women dealing with the crisis on a daily basis.
2016 yılında Michigan, Flint'teki su kriziyle ilgili bir fotoğraf kompozisyonu yapmak üzere görevlendirildim. Bu, 2014'ten beri devam ediyor. Bu görevi, krizle baş eden üç kuşak kadını fotoğraflayacak olmam düşüncesiyle kabul ettim.
I was fortunate to meet two best friends, artists, activists and poets Amber Hasan and Shea Cobb, who took me around Flint. As a school bus driver, Shea Cobb became the central figure of the photo essay, along with her mother, Ms. Renée, and her eight-year-old daughter, Zion. I obsessively followed Shea's school bus routes. And when Shea wasn't driving the bus, she would be watching over Zion, making sure she was studying. I embedded myself in every intimate facet of Shea's life. When Shea took me to Zion's school, and I saw the water fountains covered with signs that said, "Contaminated. Do not drink," I couldn't pick up my camera to photograph it. It rocked me to the core to see that in America, we can go from fountains that say "Whites" or "Blacks only," to today seeing fountains that say, "Contaminated water. Do not drink." And somehow, that's acceptable?
Beni Flint'te gezdiren ve iki en yakın arkadaş olan sanatçı, aktivist ve şair Amber Hasan ve Shea Cobb ile tanıştığım için şanslıydım. Bir okul servis şoförü olan Shea Cobb annesi Bayan Renée ve sekiz yaşındaki kızı Zion ile birlikte fotoğraf kompozisyonunun ana figürü oldu. Takıntılı bir şekilde Shea'nın servis rotasını takip ettim. Shea servisi sürmediği zamanlarda ders çalıştığından emin olmak için Zion'a göz kulak oluyordu. Shea'nın hayatının mahrem kesitlerinin tamamına kendimi gömdüm. Shea, beni Zion'un okuluna götürdüğünde "Kirli. İçmeyin." levhaları ile kaplanmış olan su çeşmelerini gördüğümde fotoğrafını çekmek için kameramı alamadım. Amerika'da "Beyazlar" veya "Sadece siyahlar" yazan çeşmelerden "Kirli su. İçmeyin." yazan bugünün çeşmelerine ulaşıldığını görmek beni derinden sarstı. Öyle ya da böyle, bu kabul edilebilir mi?
The residents in Flint have been forced to drink with, cook with and bathe with bottled water, while paying the highest water bills in the country for water that is infected with deadly legionella bacteria.
Flint sakinleri, ölümcül lejyonella bakterileri ile enfekte olmuş su için, ülkedeki en yüksek su faturalarını öderken bir yandan da içmek, yemek pişirmek ve banyo yapmak için şişelenmiş su kullanmak zorunda bırakılmıştı.
It was natural for me to go to Flint, because industrial pollution, bacteria-contaminated water were all too familiar for me growing up in my hometown, Braddock, Pennsylvania, where my mother and I battled cancer and autoimmune disorders like lupus. Our 14-year collaboration, "The Notion of Family," was created out of our struggle to survive environmental racism, healthcare inequity and chemical emissions that were being deregulated and released from the United States Steel Corporation, making Braddock the town with the highest asthma and infant mortality rates in the country. From the Monongahela River to the Flint River, in the words of W.E.B. Du Bois, "The town, the whole valley, has turned its back upon the river. It has used it as a sewer, as a drain, as a place for throwing their waste."
Flint'e gitmek benim için doğaldı, memleketim olan Braddock, Pensilvanya'da büyümüş olmam annemin de benim de kanser, lupus gibi otoimmün hastalıklarla savaşmış olmamız sebebiyle endüstriyel kirlilik, bakterilerle kirlenmiş sulara çok aşinaydım. 14 yıllık iş birliğimiz olan "The Notion of Family" çevresel ırkçılık, sağlık hizmeti eşitsizliği, Braddock'u ülkenin en yüksek astım ve bebek ölümü oranına sahip kasabası hâline getiren, Birleşik Devletler Çelik Şirketi'nden devlet denetiminin kaldırılmasıyla salınan kimyasal emisyonlardan kurtulma mücadelemizden şekillendi. Monongahela Nehri'nden Flint Nehri'ne W.E.B Du Bois'in deyişi ile "Kasaba, tüm vadi, sırtını nehre döndü. Onu bir lağım, bir drenaj, atıklarını atmak için bir yer olarak kullandılar."
General Motors has been cited for dumping chemicals in the Flint River for decades. When my photo essay "Flint is Family" came out in August of 2016, it was released to remind America that although Flint was no longer headline news, the water crisis was far from over. And, of course, I knew it was going to take more than a series of photographs on my part to bring relief to the people in Vehicle City. Shea and I bonded over our mothers and grandmothers. Amber and I bonded over our battles with lupus. Together, we decided to remain in each other's life and continue our creative efforts.
General Motors'un Flint Nehri'ne kimyasal madde döktüğünden bahsediliyor, onlarca yıldır. "Flint Ailemizdir" adlı fotoğraf kompozisyonum 2016 yılının Ağustos ayında çıktığında Flint artık haberlerde olmamasına rağmen Amerika'ya su krizinin bitmediğini hatırlatmak için yayınlanmıştı. Elbette biliyordum ki Vehicle City'deki insanlara çare getirmek benim açımdan bir dizi fotoğraftan daha fazlasını gerektiriyordu. Shea ile annelerimiz ve büyükannelerimiz üzerinden bağlanmıştık. Amber ile ise, lupusa karşı savaşımız üzerinden bağlanmıştık. Birlikte, birbirimizin hayatında kalmaya ve yaratıcı çabalarımızı devam ettirmeye karar verdik.
In 2017, Shea and Amber cofounded artist collective The Sister Tour, whose mission is to provide a safe space for Flint artists. One year later, I mounted my solo exhibition, "Flint is Family," here in New York City at Gavin Brown's Enterprise on West 127th Street. As the audience approaches the facade of the building, they see a 30-foot billboard. The 30-foot billboard is made of three large color negatives with the message "Water Is Life," spelled out in Nestle water bottles by The Sister Tour. Nestle, the largest water-bottling company in the world, pumps 400 gallons of water per minute out of aquifers in Lake Michigan, nearly free of charge. The company also extracts millions of liters of water from First Nation reservations, while they have no access to clean water at all.
2017 yılında Shea ve Amber, misyonu Flint sanatçıları için güvenli bir alan sağlamak olan sanatçı kolektifi The Sister Tour'u kurdu. Bir yıl sonra, kişisel sergim "Flint Ailemizdir"i, burada, New York'ta, West 127 Caddesi'nde yer alan Gavin Brown Enterprise'da düzenledim. Seyirciler binanın cephesine yaklaştıkça 9 metrelik bir reklam panosu görürler. Üç büyük renk negatifinden oluşan 9 metrelik reklam panosu, The Sister Tour tarafından Nestle su şişeleri ile yazılmış "Su Hayattır" mesajını taşıyor. Dünyanın en büyük su şişeleme şirketi olan Nestle Michigan Gölü'ndeki akiferlerden dakikada 1514 litre suyu neredeyse ücretsiz olarak pompalamaktadır. Şirket ayrıca İlk Milletler rezervlerinden milyonlarca litre su çıkarıyor, İlk Milletler'in ise temiz suya hiç erişimi yok.
This is a fundraiser print that I used to raise money to send The Sister Tour to different venues to educate people on the ongoing crisis. I also continued to keep it in the public eye by producing countdown flags that were raised on institutions across the country. This past June, Amber emailed me with the news that Michigan's attorney general dropped all criminal charges in the Flint Water Crisis investigation, where eight state and city employees were facing charges as serious as manslaughter.
Bu, devam eden kriz konusunda insanları eğitmek amacıyla The Sister Tour'u farklı yerlere göndermek için para topladığım bir bağış toplama baskısı. Ayrıca ülke genelindeki kurumlara asılan geri sayım bayraklarını üreterek kamuoyunun gözü önünde tutmaya devam ettim. Geçtiğimiz haziran ayında Amber, bana, Michigan başsavcısının, sekiz eyalet ve şehir çalışanının cinayet kadar ciddi suçlamalarla karşı karşıya bulunduğu Flint Su Krizi soruşturmasındaki tüm suçlamaları düşürdüğü haberini içeren bir e-posta gönderdi.
I could no longer idly stand by and wait for the government to do its job. Justice has been delayed, and justice has been denied. It's been five years, and we're still waiting on justice for the men, women and children in Flint. I asked Amber, "What can I do?" She told me about a man named Moses West that she met in Puerto Rico, who invented a 26,000-pound atmospheric water generator. Amber took Moses to elected officials in the city of Flint. None of them seemed interested in bringing the machine for relief to Flint at all. Amber needed to get the machine from a military base in Texas all the way to Flint. Nobody in Flint had that kind of money lying around. And it was at that point that I decided to take the proceeds from my solo exhibition "Flint is Family," along with the generous match grant from the Robert Rauschenberg Foundation, and sent it to Moses West.
Artık daha fazla kılımı kıpırdatmadan durup hükümetin işini yapmasını bekleyemezdim. Adalet gecikmişti ve adalet reddedilmişti. Beş yıl oldu, hâlâ Flint'teki erkekler, kadınlar ve çocuklar için adalet bekliyoruz. Amber'e "Ne yapabilirim?" diye sordum. Bana Porto Riko'da tanıştığı Moses West adlı bir adamdan bahsetti; kendisi 11.793 kiloluk atmosferik su jeneratörü icat etmişti. Amber, Moses'i Flint şehrinin seçilmiş yetkililerine götürdü. Hiçbiri Flint'e çare olacak makineyi getirmekle ilgileniyor gibi değildi. Amber'in, Teksas'taki askeri üssünden Flint'e kadar makineyi götürmesi gerekiyordu. Flint'teki hiç kimsenin kenarda duran böyle bir parası yoktu. O noktada kişisel sergim "Flint Ailemizdir"in getirisi ile birlikte Robert Rauschenberg Vakfı'nın cömert bağışını almaya karar verdim ve Moses West'e gönderdim.
This past July, Moses West and his atmospheric water generator arrived to Flint, Michigan, on North Saginaw between Marengo and Pulaski, and is actually still there right now, operating. This community that sits three miles from downtown has been stripped of its schools, access to healthy grocery stores and clean water. Socially, it's viewed as a violent, poor community. But I see something completely different.
Geçtiğimiz Temmuz ayında Moses West ve atmosferik su jeneratörü, Marengo ve Pulaski arasında yer alan Kuzey Saginaw'daki Flint, Michigan'a geldi ve hâlâ fiilen orada çalışıyor. Şehir merkezine 4,8 km uzaklıkta oturan bu topluluk okullarından, sağlıklı marketlere erişimden ve temiz sudan yoksun bırakılmıştı. Sosyal olarak şiddet eğilimli, fakir bir topluluk olarak görülüyordu. Benim gördüğümse tamamen farklıydı.
Moses, an officer, Ranger, veteran, was very clear about his water rescue mission: Bring relief of free, clean water to the people in Flint. Teach them how to use the machine, teach them how to take care of it, and most importantly, take ownership of the machine. Tell everybody across the city to bring all their containers and come and take as much water as they can stock up on, especially before the winter season hits; the machine doesn't extract moisture in freezing temperatures. This technology pulls air through a high-volume air filter. It mechanically creates condensation, which produces 2,000 gallons of water per day. Residents are free to walk up to the machine anywhere between 9am and 8pm daily and take as much as they want, alleviating them from standing in long lines for bottled water.
Memur, korucu ve kıdemli olan Moses, su kurtarma misyonu hakkında çok açıktı: Flint'teki insanlara ücretsiz, temiz su ile refah getirmek. Onlara makineyi nasıl kullanacaklarını, makineye nasıl bakacaklarını daha da önemlisi, nasıl sahip olacaklarını öğretmek. Makine donma sıcaklığında nem çekmediği için özellikle de kış mevsimi vurmadan önce, şehirdeki herkese tüm kaplarını alıp getirmelerini ve istedikleri kadar su almalarını söylemek. Bu teknoloji, yüksek hacimli bir hava filtresinden havayı çeker. Mekanik olarak yoğuşma yaratır bu da günde 7570 litre su üretir. Sakinler her gün 9:00 ile 20:00 arasında makineye kadar yürüyüp istedikleri kadar su almakta özgür, bu ise şişelenmiş su için uzun kuyruklarda beklemelerini azaltmakta.
I've been at the machine, interviewing people, asking them, "What does it mean to see Moses and his machine in [your] community?" And, "What has it been like living without access to clean water?" Alita told me, "It's a miracle that God gave Moses the knowledge and technology to provide us with pure drinking water." She also told me that prior to the machine coming, she had severe headaches, and the water made her so sick to her stomach, she couldn't eat. Tina told me that the lead-contaminated water made her hair fall out. Usually, she's weak and very light-headed. Since using the machine, she's had energy and strength. David, he was overwhelmed with joy that someone from Texas cared. When he tasted the water, he thought to himself, "Now, this is the way God intended water to be." He brings three seven-gallon containers to refill to use at his barbecue stand.
Makineye gidip insanlarla röportaj yaptım ve onlara şunları sordum: "Musa'yı ve makinesini topluluğunuzda görmek ne anlama geliyor?" "Temiz suya erişim olmadan yaşamak nasıl bir şeydi?" Alita bana dedi ki "Bize saf içme suyu sağlamak için Tanrı'nın, Musa'ya bilgi ve teknolojiyi vermesi bir mucize." Ayrıca makine gelmeden önce şiddetli baş ağrıları olduğunu, suyun onu midesine kadar hasta ettiğini ve yemek yiyemediğini söyledi. Tina, kurşunla kirlenmiş suyun saçlarını döktüğünü söyledi. Genellikle kendini zayıf ve çok güçsüz hissediyordu. Makineyi kullandığından beri ise enerjisi ve gücü vardı. David, Teksas'tan birisi umursadığı için sevince boğulmuştu. Suyun tadına baktığında kendi kendine “İşte, Tanrı suyu böyle yapmayı hedeflemişti” diye düşündü. Barbekü standında kullanmak üzere yeniden doldurmak için üç tane 26 litrelik kaplar getiriyor.
Through creativity and solidarity, Amber Hasan, Shea Cobb, Tuklor Senegal, The Sister Tour, myself, the people of Flint, Dexter Moon, Moses West and his atmospheric water generator have been able to provide 120,000 gallons of free, clean water.
Yaratıcılık ve dayanışma sayesinde Amber Hasan, Shea Cobb, Tuklor Senegal, The Sister Tour, ben, Flint halkı, Dexter Moon, Moses West ve atmosferik su jeneratörü 454 bin litre ücretsiz, temiz su temin edebildi.
(Applause)
(Alkışlar)
The people in Flint deserve access to clean water. Water is life. It is the spirit that binds us from sickness, death and destruction. Imagine how many millions of lives we could save if Moses's machine were in places like Newark, New Jersey, South Africa and India, with compassion instead of profit motives.
Flint halkı temiz suya erişimi hak ediyor. Su hayattır. Bizi, hastalık, ölüm ve yıkım karşısında bağlayan ruhtur. Kaç milyon hayat kurtarabileceğimizi hayal edin eğer Moses'ın makinesi Newark, New Jersey, Güney Afrika ve Hindistan gibi yerlerde kâr güdüsü yerine şefkatle kullanılırsa.
I loaded my camera, I locked my focus, and I placed my finger over the shutter release, as Shea and Zion went to take their first sip of clean water. When the shutter released, I was overcome with a deep sense of joy and righteousness. When I sent Shea some of the photographs, she wrote, "Thank you again for the light that you bring to my city." I immediately replied, "The light was already there within you."
Kameramı hazırladım, odağımı kilitledim, Shea ve Zion ilk temiz sularını yudumlarken parmağımı deklanşöre yerleştirdim. Deklanşöre bastığımda derin bir sevinç ve doğruluk hissine kapıldım. Shea'ya bazı fotoğrafları gönderdiğimde bana şöyle yazdı: "Şehrimize getirdiğin ışık için tekrar teşekkür ederim." Hemen cevap verdim: "Işık zaten içinizdeydi."
It's been four years since I've been photographing in Flint, and finally, I've been able to render a poetic justice. No matter how dark a situation may be, a camera can extract the light and turn a negative into a positive.
Flint'te fotoğraf çekmemin üzerinden dört yıl geçti, nihayet, şairane bir adalet yaratmayı başarabildim. Bir durum ne kadar karanlık olursa olsun bir kamera, ışığı öne çıkarıp negatifi pozitif hâle dönüştürebilir.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)