I want to discuss with you this afternoon why you're going to fail to have a great career.
Ik wil het met jullie hebben over waarom jullie geen fantastische carrière zullen hebben. (Gelach)
(Laughter)
I'm an economist.
Ik ben een econoom. Ik handel in somber.
I do dismal. End of the day, it's ready for dismal remarks. I only want to talk to those of you who want a great career. I know some of you have already decided you want a good career. You're going to fail, too.
Einde van de dag, dus tijd voor sombere opmerkingen. Ik praat alleen met hen die een fantastische carrière willen. Ik weet dat sommigen al besloten hebben dat ze een goede carrière willen.
(Laughter)
Jullie gaan daar ook in falen. (Gelach)
Because -- goodness, you're all cheery about failing.
want... Wat doen jullie vrolijk over falen! (Gelach)
(Laughter)
Canadese groep, duidelijk. (Gelach)
Canadian group, undoubtedly.
(Laughter)
Zij die een goede carrière willen, zullen falen,
Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. There are great jobs and great careers, and then there are the high-workload, high-stress, bloodsucking, soul-destroying kinds of jobs, and practically nothing in-between.
want goede jobs zijn aan het verdwijnen. Er zijn fantastische jobs en fantastische carrières. En er zijn jobs met hoge werkdruk, veel stress, jobs die je uitputten en leegzuigen. En vrijwel niets ertussenin.
So people looking for good jobs are going to fail. I want to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you're going to fail. First reason is that no matter how many times people tell you, "If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life," you hear it again and again, and then you decide not to do it. It doesn't matter how many times you download Steven J.'s Stanford commencement address, you still look at it and decide not to do it.
Dus zij die goede jobs zoeken, zullen falen. Ik ga praten over hen die een fantastische job en carrière zoeken en waarom jullie zullen falen. Eerste reden: hoe vaak anderen ook zeggen: "Een fantastische carrière betekent je passie, dromen en je grootste fascinatie volgen." Je hoort het telkens opnieuw en dan beslis je om het niet te doen. Het maakt niet uit hoe vaak je Steve Jobs openingsspeech in Stanford downloadt. Je bekijkt hem en doet niets.
I'm not quite sure why you decide not to do it. You're too lazy to do it. It's too hard. You're afraid if you look for your passion and don't find it, you'll feel like you're an idiot, so then you make excuses about why you're not going to look for your passion. They are excuses, ladies and gentlemen. We're going to go through a whole long list -- your creativity in thinking of excuses not to do what you really need to do if you want to have a great career.
Ik weet niet echt waarom. Je bent te lui. Het is te moeilijk. Je bent bang dat als je je passie niet vindt, je voor schut staat. Je verzint excuses waarom je niet op zoek gaat naar je passie. En het zijn excuses. Je spit een hele lijst met creatieve excuses door. Excuses waarom je echt niet zou doen wat je moet doen voor een fantastische carrière.
So, for example, one of your great excuses is:
Eén van jullie fantastische excuses is
(Sigh)
dat een fantastische carrière
"Well, great careers are really and truly, for most people, just a matter of luck. So I'm going to stand around, I'm going to try to be lucky, and if I'm lucky, I'll have a great career. If not, I'll have a good career." But a good career is an impossibility, so that's not going to work.
een kwestie van geluk is. En je staat te wachten op geluk. Heb je geluk, dan krijg je een fantastische carrière en anders een goede. Maar er zijn geen goede carrières, dus dat werkt niet. Een ander excuus: "Er zijn mensen die
Then, your other excuse is, "Yes, there are special people who pursue their passions, but they are geniuses. They are Steven J. I'm not a genius. When I was five, I thought I was a genius, but my professors have beaten that idea out of my head long since."
hun passies volgen, maar zij zijn genieën. Zij zijn Steve Job. Ik ben geen genie. Toen ik vijf was, dacht ik van wel, maar op school sloegen ze dat idee
(Laughter)
er al snel uit." (Gelach)
"And now I know I am completely competent." Now, you see, if this was 1950, being completely competent -- that would have given you a great career. But guess what? This is almost 2012, and saying to the world, "I am totally, completely competent," is damning yourself with the faintest of praise.
"Ik weet nu dat ik volledig competent ben." In 1950 leverde volledig competent zijn je een fantastische carrière op. Maar nu, bijna in 2012, is "Ik ben volledig competent" niet genoeg. Nog een excuus:
And then, of course, another excuse: "Well, I would do this, I would do this, but, but -- well, after all, I'm not weird. Everybody knows that people who pursue their passions are somewhat obsessive. A little strange. Hmm? Hmm? Okay? You know, a fine line between madness and genius. "I'm not weird. I've read Steven J.'s biography. Oh my goodness -- I'm not that person. I am nice. I am normal. I'm a nice, normal person, and nice, normal people -- don't have passion."
"Ik zou dit willen maar, ik ben niet raar." Iedereen weet dat mensen die hun dromen najagen wat obsessief en een beetje vreemd zijn. De lijn tussen waanzin en genialiteit is dun. Ik ben niet raar. Ik heb Steve Jobs biografie gelezen. Zo ben ik niet. Ik ben aardig. Ik ben een normale en aardige mens. Aardige, normale mensen hebben geen passie.
(Laughter)
Maar ik wil nog steeds een fantastische carrière.
"Ah, but I still want a great career. I'm not prepared to pursue my passion, so I know what I'm going to do, because I have a solution. I have a strategy. It's the one Mommy and Daddy told me about. Mommy and Daddy told me that if I worked hard, I'd have a good career. So, if you work hard and have a good career, if you work really, really, really hard, you'll have a great career. Doesn't that, like, mathematically make sense?" Hmm. Not. But you've managed to talk yourself into that.
Ik ga mijn passie niet volgen. Maar ik weet wat ik ga doen, want ik heb een oplossing. Ik heb een strategie. Het is die waar mama en papa over vertelden. Mama en papa zeiden dat als ik hard werkte, ik een goede carrière zou hebben. Als je dus heel, heel, heel hard werkt, moet je wel een fantastische carrière krijgen. Dat klinkt logisch, toch? Hmm. Nee. (Gelach) Maar dit heb je jezelf wijsgemaakt.
You know what? Here's a little secret: You want to work? You want to work really, really, really hard? You know what? You'll succeed. The world will give you the opportunity to work really, really, really, really hard. But, are you so sure that that's going to give you a great career, when all the evidence is to the contrary?
Weet je wat? Hier is een geheimpje. Wil je werken? Heel, heel, heel hard werken? Dan zul je slagen. De wereld zal je de mogelijkheid geven om heel hard te werken. Maar ben je zeker dat je er een fantastische carrière aan overhoudt, als al het bewijs iets anders zegt? Laten we het hebben over diegenen
So let's deal with those of you who are trying to find your passion. You actually understand that you really had better do it, never mind the excuses. You're trying to find your passion --
die proberen hun passie te vinden. Je begrijpt dat je het echt moet doen, ondanks de excuses. Je probeert je passie te vinden
(Sigh)
en dan ben je zo blij.
and you're so happy. You found something you're interested in.
Je hebt gevonden wat je interesseert.
"I have an interest! I have an interest!"
"Ik heb een interesse!" vertel je me,
You tell me. You say, "I have an interest!" I say, "That's wonderful! And what are you trying to tell me?" "Well, I have an interest." I say, "Do you have passion?" "I have an interest," you say. "Your interest is compared to what?" "Well, I'm interested in this." "And what about the rest of humanity's activities?" "I'm not interested in them." "You've looked at them all, have you?" "No. Not exactly."
"Ik heb een interesse!". Ik zeg: "Dat is super! En wat probeer je me te vertellen?" "Wel, ik heb een interesse." Dan vraag Ik: "Heb je een passie?" "Ik heb een interesse," zeg je. In verhouding tot wat? "Hierin ben ik geïnteresseerd." En wat met alle andere menselijke activiteiten? "Daar ben ik niet in geïnteresseerd." Je hebt ze allemaal geëvalueerd? "Nee. Niet echt."
Passion is your greatest love. Passion is the thing that will help you create the highest expression of your talent. Passion, interest -- it's not the same thing. Are you really going to go to your sweetie and say, "Marry me! You're interesting."
Passie is je grootste liefde. Passie is datgene wat je zal helpen je talent maximaal in te zetten. Passie, interesse -- het is niet hetzelfde. Ga je echt tegen je lief zeggen: "Trouw met mij! Ik vind je interessant." (Gelach)
(Laughter)
Won't happen. Won't happen, and you will die alone.
Zal niet gebeuren, en je zult alleen sterven. (Gelach)
(Laughter)
Wat je écht wil...
What you want, what you want, what you want, is passion. It is beyond interest. You need 20 interests, and then one of them, one of them might grab you, one of them might engage you more than anything else, and then you may have found your greatest love, in comparison to all the other things that interest you, and that's what passion is.
is passie. Dat is veel meer dan interesse. Van 20 interesses zal er ééntje jou grijpen, jou aantrekken. Meer dan wat ook. Dan heb je misschien je grootste liefde gevonden, vergeleken met alles wat je interesseert. Dat is passie. Een vriend vroeg zijn vriendin ten huwelijk.
I have a friend, proposed to his sweetie. He was an economically rational person. He said to his sweetie, "Let us marry. Let us merge our interests."
Hij was een zuinige, rationele persoon. Hij zei tegen haar: "Laten we trouwen. Laten we onze interesses samenvoegen."
(Laughter)
(Gelach)
Yes, he did.
Ja, dat deed hij.
"I love you truly," he said. "I love you deeply. I love you more than any other woman I've ever encountered. I love you more than Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel -- I was on a German exchange program then. I love you more than --" All right. She left the room halfway through his enumeration of his love for her. After he got over his surprise at being, you know, turned down, he concluded he'd had a narrow escape from marrying an irrational person. Although, he did make a note to himself that the next time he proposed, it was perhaps not necessary to enumerate all of the women he had auditioned for the part.
"Ik hou van jou," zei hij: "ik hou zoveel van jou. Meer dan van welke vrouw ook die ik ontmoet heb. Meer dan van Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel--" Ik zat toen in Duitsland. (Gelach) "Ik hou meer van jou dan van ..." Ze verliet de ruimte halverwege zijn opsomming van zijn liefde voor haar. Nadat hij over de verrassing van de afwijzing heen was, besloot hij dat hij maar net ontsnapt was aan een irrationeel persoon. Hij noteerde wel dat het de volgende keer misschien niet nodig was om alle vrouwen op te sommen die ooit in aanmerking kwamen. (Gelach)
(Laughter)
Maar het punt blijft: kijk naar alternatieven,
But the point stands. You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word "destiny"? Does the word "destiny" scare you? That's what we're talking about. And if you don't find the highest expression of your talent, if you settle for "interesting," what the hell ever that means, do you know what will happen at the end of your long life? Your friends and family will be gathered in the cemetery, and there beside your gravesite will be a tombstone, and inscribed on that tombstone it will say, "Here lies a distinguished engineer, who invented Velcro." But what that tombstone should have said, in an alternative lifetime, what it should have said if it was your highest expression of talent, was, "Here lies the last Nobel Laureate in Physics, who formulated the Grand Unified Field Theory and demonstrated the practicality of warp drive."
zodat je je lotsbestemming kan vinden. Of ben je bang voor dat woord 'lotsbestemming'? Beangstigt het woord 'lotsbestemming' je? Dat is waar we het over hebben. En als je de maximale ontplooiing van je talent niet vindt, als je genoegen neemt met 'interessant', wat dat ook is, weet je wat er zal gebeuren aan het einde van je leven? Je familie en vrienden zullen verzamelen op het kerkhof. En op de grafsteen die klaarligt, zal staan: En op de grafsteen die klaarligt, zal staan: "Hier ligt de ingenieur die Velcro uitvond." Er had moeten staan: -- had het leven anders gelopen, stond daar de maximale ontplooiing van je talent -- "Hier ligt de laatste Nobelprijswinnaar Fysica, die de Grote Veldentheorie van Alles formuleerde en de werking van de warpaandrijving heeft aangetoond."
(Laughter)
(Gelach)
Velcro, indeed!
Velcro, inderdaad. (Gelach)
(Laughter)
One was a great career. One was a missed opportunity. But then, there are some of you who, in spite of all these excuses, you will find, you will find your passion. And you'll still fail.
Eén was een fantastische carrière. De ander was een gemiste kans. Maar dan... sommigen van jullie zullen, ondanks alle excuses, hun passie vinden. Jullie zullen nog steeds falen.
You're going to fail, because -- because you're not going to do it, because you will have invented a new excuse, any excuse to fail to take action, and this excuse, I've heard so many times: "Yes, I would pursue a great career, but, I value human relationships --
Jullie gaan falen, omdat jullie niet doorzetten, omdat jullie een nieuw excuus zullen bedenken, welk excuus dan ook om niets te doen. Dit excuus heb ik zo vaak gehoord. "Ik wil graag een fantastische carrière, maar ik vind persoonlijke relaties belangrijker dan iets bereiken.
(Laughter)
more than accomplishment. I want to be a great friend. I want to be a great spouse. I want to be a great parent, and I will not sacrifice them on the altar of great accomplishment."
Ik wil een fantastische vriend zijn. Een fantastische partner. Ik wil een fantastische ouder zijn, en ik wil hen niet opofferen voor een fantastische prestatie.
(Laughter)
(Gelach)
What do you want me to say? Now, do you really want me to say now, tell you, "Really, I swear I don't kick children."
Wat wil je dat ik daarop antwoord? Wil je echt dat ik zeg: "Ik zweer dat ik geen kinderen schop." (Gelach)
(Laughter)
Kijk eens naar het wereldbeeld dat je geschetst hebt.
Look at the worldview you've given yourself. You're a hero no matter what. And I, by suggesting ever so delicately that you might want a great career, must hate children. I don't hate children. I don't kick them. Yes, there was a little kid wandering through this building when I came here, and no, I didn't kick him.
Je bent in ieder geval een held. Door te suggereren dat je misschien een fantastische carrière zou willen, moet ik dus wel kinderen haten. Ik haat hen niet. Toen ik hier aankwam, liep er een kind rond, en ik heb het niet geschopt. (Gelach)
(Laughter)
Ik vertelde wel dat dit gebouw alleen voor
Course, I had to tell him the building was for adults only, and to get out. He mumbled something about his mother, and I told him she'd probably find him outside anyway. Last time I saw him, he was on the stairs crying.
volwassenen bedoeld was en dat hij weg moest. Hij mompelde iets over zijn moeder, en ik zei dat ze hem waarschijnlijk wel buiten zou vinden. Laatste keer dat ik hem zag, zat hij op de trap te huilen. (Gelach)
(Laughter)
Wat een mietje. (Gelach)
What a wimp.
(Laughter)
Wat? Dit is wat je verwacht dat ik zeg.
But what do you mean? That's what you expect me to say. Do you really think it's appropriate that you should actually take children and use them as a shield? You know what will happen someday, you ideal parent, you? The kid will come to you someday and say, "I know what I want to be. I know what I'm going to do with my life." You are so happy. It's the conversation a parent wants to hear, because your kid's good in math, and you know you're going to like what comes next. Says your kid, "I have decided I want to be a magician. I want to perform magic tricks on the stage."
Denk je echt dat het juist is een kind te nemen en het als een schild te gebruiken? Weet je wat er op een dag zal gebeuren, jij ideale ouder? Het kind zal op een dag tegen je zeggen: "Ik weet wat ik wil worden. Ik weet wat ik ga doen met mijn leven." Je bent zo gelukkig. Dit is wat ouders willen horen, want je kind is goed in wiskunde, en je weet dat je graag gaat horen wat hierna komt. Je kind zegt: "Ik heb besloten dat ik een goochelaar wil worden. Ik wil goocheltrucs uitvoeren op het podium."
(Laughter)
(Gelach)
And what do you say? You say, you say, "That's risky, kid. Might fail, kid. Don't make a lot of money at that, kid. I don't know, kid, you should think about that again, kid. You're so good at math, why don't you --"
Wat zeg jij? Je zegt: "Euh... Dat is riskant, kind. Kan misgaan. Zal niet veel geld opbrengen. Ik weet het niet, kind, denk er eens opnieuw over na. Je bent zo goed in wiskunde, waarom word je ..."
The kid interrupts you and says, "But it is my dream. It is my dream to do this." And what are you going to say? You know what you're going to say? "Look kid. I had a dream once, too, but -- But --" So how are you going to finish the sentence with your "but"? "But. I had a dream too, once, kid, but I was afraid to pursue it." Or are you going to tell him this: "I had a dream once, kid. But then, you were born."
Het kind onderbreekt je en zegt: "Maar het is mijn droom." Wat ga jij dan zeggen? Weet je wat je gaat zeggen? "Kijk, kindje. Ik droomde ook ooit, maar ..." Hoe ga je die zin eindigen met je 'maar'? Ik had ook een droom, maar ik was te bang om hem te volgen." Of ga je zeggen: "Ik droomde ook, kind. Maar toen werd jij geboren." (Gelach)
(Laughter)
(Applause)
(Gelach) (Applaus)
Do you really want to use your family, do you really ever want to look at your spouse and your kid, and see your jailers? There was something you could have said to your kid, when he or she said, "I have a dream." You could have said -- looked the kid in the face and said, "Go for it, kid! Just like I did." But you won't be able to say that, because you didn't. So you can't.
Wil je echt je familie gebruiken? Wil je echt naar je partner en kinderen kijken en je cipiers zien? Er was iets dat je had kunnen antwoorden toen je kind zei: "Ik heb een droom." Je had het kind in de ogen kunnen kijken en zeggen: "Ga ervoor, kind, net zoals ik heb gedaan." Maar je zult dat niet kunnen zeggen, want je deed het niet. Dus dat kan niet. (Gelach)
(Laughter)
And so the sins of the parents are visited on the poor children. Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? You know why. In your heart of hearts, you know why, and I'm being deadly serious. You know why you would get all warm and fuzzy and wrap yourself up in human relationships. It is because you are -- you know what you are.
Zo worden de zonden van de ouders overgedragen op de arme kinderen. Waarom gebruik je persoonlijke relaties als excuus om je passie niet te vinden en te volgen? Je weet waarom. Diep vanbinnen weet je waarom. Ik ben bloedserieus. Je weet waarom je ging overlopen van liefde en jezelf ging storten op je persoonlijke relaties. Het is omdat je ... Je weet wat je bent.
You're afraid to pursue your passion. You're afraid to look ridiculous. You're afraid to try. You're afraid you may fail. Great friend, great spouse, great parent, great career. Is that not a package? Is that not who you are? How can you be one without the other? But you're afraid.
Je bent bang om je passie te volgen. Je bent bang om af te gaan. Om te proberen, om te falen. Fantastische vriend, partner, ouder, carrière. Is dat niet een totaalpakket? Is dat niet wie je bent? Hoe kun je het één zijn zonder het ander? Maar je bent bang.
And that's why you're not going to have a great career. Unless -- "unless," that most evocative of all English words -- "unless." But the "unless" word is also attached to that other, most terrifying phrase, "If only I had ..." "If only I had ..." If you ever have that thought ricocheting in your brain, it will hurt a lot.
Daarom zul je geen fantastische carrière hebben, tenzij ... Tenzij, het meest tot de verbeelding sprekende woord. Tenzij. Maar dat woord zit ook vast aan die andere, angstaanjagende zin. "Had ik maar..." "Had ik maar..." Als die gedachte ooit door je hoofd spookt, zal het veel pijn doen.
So, those are the many reasons why you are going to fail to have a great career. Unless --
Dus, dit zijn de vele redenen waarom je geen fantastische carrière zult hebben. Tenzij...
Unless.
Tenzij.
Thank you.
Dank je. (Applaus)
(Applause)