Charlie Rose: So Larry sent me an email and he basically said, we've got to make sure that we don't seem like we're a couple of middle-aged boring men. I said, I'm flattered by that -- (Laughter) — because I'm a bit older, and he has a bit more net worth than I do.
Charlie Rose : Donc... Larry m'a écrit, et en gros il a dit qu'on devait s'assurer de ne pas avoir l'air de deux bonhommes emmerdants. Je lui ai dit que j'étais flatté – (Rires) – parce que je suis un peu plus vieux, et qu'il vaut un peu plus que moi.
Larry Page: Well, thank you.
Larry Page : Bien, merci !
CR: So we'll have a conversation about the Internet, and we'll have a conversation Google, and we'll have a conversation about search and privacy, and also about your philosophy and a sense of how you've connected the dots and how this journey that began some time ago has such interesting prospects. Mainly we want to talk about the future. So my first question: Where is Google and where is it going? LP: Well, this is something we think about a lot, and our mission we defined a long time ago is to organize the world's information and make it universally accessible and useful. And people always say, is that really what you guys are still doing? And I always kind of think about that myself, and I'm not quite sure. But actually, when I think about search, it's such a deep thing for all of us, to really understand what you want, to understand the world's information, and we're still very much in the early stages of that, which is totally crazy. We've been at it for 15 years already, but it's not at all done.
CR : Donc nous allons parler d'Internet, de Google, de recherche et de confidentialité, et également de votre philosophie et de votre façon de relier les éléments, et des perspectives fascinantes que nous réserve cette aventure qui a débuté il y a quelque temps. Nous voulons surtout parler de l'avenir. Alors ma première question : où se trouve Google et où s'en va-t-elle ? LP : Bien, on pense beaucoup à ça. La mission qu'on s'est donnée il y a longtemps est d'organiser l'information mondiale et de la rendre accessible et utile partout dans le monde. Et les gens demandent toujours si c'est vraiment ce que nous faisons encore. Je me pose toujours cette question moi-même et je ne suis pas tout à fait certain. Lorsque je réfléchis sur la recherche... C'est une chose tellement profonde de vraiment comprendre ce que l'on veut, de comprendre l'information mondiale. Et nous sommes encore au tout début de cela, ce qui est totalement fou. Ça fait 15 ans déjà qu'on travaille là-dessus, mais c'est loin d'être terminé.
CR: When it's done, how will it be?
CR : Quand ça sera fini, ça sera comment ?
LP: Well, I guess, in thinking about where we're going -- you know, why is it not done? -- a lot of it is just computing's kind of a mess. You know, your computer doesn't know where you are, it doesn't know what you're doing, it doesn't know what you know, and a lot we've been trying to do recently is just make your devices work, make them understand your context. Google Now, you know, knows where you are, knows what you may need. So really having computing work and understand you and understand that information, we really haven't done that yet. It's still very, very clunky.
LP : Bien... je suppose que lorsque je pense à nos objectifs... Pourquoi c'est pas fini ? En gros, la programmation c'est un peu tout croche. Ton ordinateur ne sait pas où tu es, il ne sait pas ce que tu fais, il ne sait pas ce que tu sais. Et une grosse partie de nos efforts récents, c'est de faire fonctionner vos appareils, leur faire comprendre votre contexte. Google Now sait où vous êtes, sait ce dont vous pourriez avoir besoin. Faire fonctionner un programme, lui faire comprendre son utilisateur et lui faire comprendre cette information : nous n'avons pas du tout fait ça encore ! C'est encore très maladroit. CR : Dites-moi, lorsque vous regardez ce que fait Google,
CR: Tell me, when you look at what Google is doing, where does Deep Mind fit?
où peut s'intégrer DeepMind ?
LP: Yeah, so Deep Mind is a company we just acquired recently. It's in the U.K. First, let me tell you the way we got there, which was looking at search and really understanding, trying to understand everything, and also make the computers not clunky and really understand you -- like, voice was really important. So what's the state of the art on speech recognition? It's not very good. It doesn't really understand you. So we started doing machine learning research to improve that. That helped a lot. And we started just looking at things like YouTube. Can we understand YouTube? But we actually ran machine learning on YouTube and it discovered cats, just by itself. Now, that's an important concept. And we realized there's really something here. If we can learn what cats are, that must be really important. So I think Deep Mind, what's really amazing about Deep Mind is that it can actually -- they're learning things in this unsupervised way. They started with video games, and really just, maybe I can show the video, just playing video games, and learning how to do that automatically.
LP : DeepMind est une compagnie que nous venons tout juste d'acquérir. Elle est au Royaume-Uni. Je veux vous expliquer comment nous en sommes venus là. On étudiait la recherche, et on comprenait vraiment... On essayait de tout comprendre, de rendre les ordinateurs habiles, pour qu'ils nous comprennent vraiment. La voix était vraiment importante. Donc, quel est l'état des lieux en reconnaissance vocale ? Ce n'est pas très bon. Ça ne te comprend pas vraiment. On a étudié l'apprentissage automatique pour améliorer ça. Ça a beaucoup aidé. Et on s'est mis à regarder YouTube. Peut-on comprendre YouTube ? On a exposé à YouTube un logiciel d'apprentissage automatique et il a découvert les chats... tout seul ! Ça, c'est un concept important. On a réalisé qu'il y avait vraiment quelque chose là : si on peut apprendre ce que sont les chats, ça doit être vraiment important ! Ce qui est vraiment incroyable au sujet de DeepMind, c'est que les logiciels peuvent en fait apprendre des choses d'une manière autonome. Ils ont débuté avec des jeux vidéo – je pourrais peut-être montrer la vidéo. Ils jouaient simplement à des jeux vidéo et apprenaient à jouer automatiquement.
CR: Take a look at the video games and how machines are coming to be able to do some remarkable things.
CR : Regardez ces jeux vidéo et comment des machines sont maintenant capables de faire des choses remarquables.
LP: The amazing thing about this is this is, I mean, obviously, these are old games, but the system just sees what you see, the pixels, and it has the controls and it has the score, and it's learned to play all of these games, same program. It's learned to play all of these games with superhuman performance. We've not been able to do things like this with computers before. And maybe I'll just narrate this one quickly. This is boxing, and it figures out it can sort of pin the opponent down. The computer's on the left, and it's just racking up points. So imagine if this kind of intelligence were thrown at your schedule, or your information needs, or things like that. We're really just at the beginning of that, and that's what I'm really excited about.
LP : Évidemment, ce sont de vieux jeux. Mais ce qui est hallucinant ici, c'est que le système ne voit que les pixels. Il a les commandes et le pointage et il a appris à jouer à tous ces jeux – toujours le même programme. Il a appris à jouer à tous ces jeux avec des performances surhumaines. Jusqu'ici, nous n'avions pas pu faire ça avec les ordinateurs. Je pourrais peut-être juste expliquer ceci. Ça, c'est de la boxe. Le système comprend qu'il peut coincer l'adversaire. L'ordinateur est à gauche, et il ne fait qu'accumuler les points. Imaginez si cette forme d'intelligence était appliquée à votre horaire, à vos besoins en information, ou à des choses comme ça. Nous n'en sommes qu'au début, et c'est ce qui me rend vraiment fébrile.
CR: When you look at all that's taken place with Deep Mind and the boxing, also a part of where we're going is artificial intelligence. Where are we, when you look at that?
CR : Lorsqu'on voit tout ce qui s'est produit avec DeepMind et la boxe, on réalise qu'une partie des objectifs concerne l'intelligence artificielle. Sur ce sujet, où en sommes-nous ?
LP: Well, I think for me, this is kind of one of the most exciting things I've seen in a long time. The guy who started this company, Demis, has a neuroscience and a computer science background. He went back to school to get his Ph.D. to study the brain. And so I think we're seeing a lot of exciting work going on that sort of crosses computer science and neuroscience in terms of really understanding what it takes to make something smart and do really interesting things.
LP : C'est une des choses les plus stimulantes que j'ai vues depuis un bon moment. Celui qui a lancé cette compagnie, Demis, a une formation en informatique et en neurosciences. Il est retourné à l'école pour obtenir son doctorat en étudiant le cerveau. Alors je pense que nous sommes témoins de travaux emballants où se chevauchent l'informatique et les neurosciences, et qui nous permettront de comprendre ce qu'il faut pour créer une machine intelligente et faire des choses intéressantes.
CR: But where's the level of it now? And how fast do you think we are moving?
CR : Mais à quel stade en sommes-nous ? Et à quelle vitesse pensez-vous que nous progressons ?
LP: Well, this is the state of the art right now, understanding cats on YouTube and things like that, improving voice recognition. We used a lot of machine learning to improve things incrementally, but I think for me, this example's really exciting, because it's one program that can do a lot of different things.
LP : Bien, en ce moment, c'est la technologie de pointe : comprendre les chats sur YouTube et des choses comme ça... ... améliorer la reconnaissance vocale. On utilise beaucoup d'apprentissage automatique pour améliorer les choses progressivement. Mais pour moi, cet exemple est vraiment emballant, car c'est un seul programme qui fait plusieurs choses différentes. CR : On pourrait regarder l'image du chat.
CR: I don't know if we can do this, but we've got the image of the cat. It would be wonderful to see this. This is how machines looked at cats and what they came up with. Can we see that image?
Ça serait formidable de voir ça ! Voici comment des machines ont vu les chats et ce qu'elles ont produit. Peut-on voir cette image ?
LP: Yeah. CR: There it is. Can you see the cat? Designed by machines, seen by machines.
La voici ! Voyez-vous le chat ? Vu et dessiné par des machines.
LP: That's right. So this is learned from just watching YouTube. And there's no training, no notion of a cat, but this concept of a cat is something important that you would understand, and now that the machines can kind of understand. Maybe just finishing also on the search part, it started with search, really understanding people's context and their information. I did have a video I wanted to show quickly on that that we actually found.
LP : Exactement ! Donc cela a été appris juste en regardant YouTube. Et il n'y a pas de formation, aucune notion de chat. Mais ce concept d'un chat, c'est quelque chose d'important que nous comprenons, et que les machines peuvent maintenant comprendre. Peut-être pour clore le thème de la recherche – ça a commencé avec la recherche, la compréhension du contexte et des renseignements des gens – il y avait une vidéo sur ça que je voulais montrer rapidement, que nous avons trouvée...
(Video) ["Soy, Kenya"]
[Soy, Kenya]
Zack Matere: Not long ago, I planted a crop of potatoes. Then suddenly they started dying one after the other. I checked out the books and they didn't tell me much. So, I went and I did a search. ["Zack Matere, Farmer"] Potato diseases. One of the websites told me that ants could be the problem. It said, sprinkle wood ash over the plants. Then after a few days the ants disappeared. I got excited about the Internet. I have this friend who really would like to expand his business. So I went with him to the cyber cafe and we checked out several sites. When I met him next, he was going to put a windmill at the local school. I felt proud because something that wasn't there before was suddenly there. I realized that not everybody can be able to access what I was able to access. I thought that I need to have an Internet that my grandmother can use. So I thought about a notice board. A simple wooden notice board. When I get information on my phone, I'm able to post the information on the notice board. So it's basically like a computer. I use the Internet to help people. I think I am searching for a better life for me and my neighbors. So many people have access to information, but there's no follow-up to that. I think the follow-up to that is our knowledge. When people have the knowledge, they can find solutions without having to helped out. Information is powerful, but it is how we use it that will define us.
Zack Matere : Récemment, j'ai démarré une culture de pommes de terre. Puis, soudainement elles se sont mises à mourir. J'ai consulté les livres, mais je n'y ai rien appris. Donc, je suis allé faire une recherche. [Zack Matere, agricultueur] Maladies de la pomme de terre Un des sites web m'a dit que la cause pourrait être les fourmis. Ça disait de saupoudrer de la cendre de bois. Après quelques jours, les fourmis ont disparu. Je suis devenu emballé par Internet. J'ai un ami qui aimerait vraiment développer son entreprise. Alors je suis allé avec lui au café internet et nous avons consulté plusieurs sites. Lorsque je l'ai revu, il allait installer une éolienne à l'école locale. Je me suis senti fier, parce qu'une chose qui n'était pas là avant était là tout à coup. J'ai réalisé que l'information que j'avais pu avoir n'était pas accessible à tous. Il me fallait un internet que ma grand-mère pourrait utiliser. Alors j'ai imaginé un babillard, un simple babillard en bois. Quand j'obtiens de l'information sur mon téléphone, je peux afficher cette information sur le babillard. Au fond, c'est comme un ordinateur. J'utilise Internet pour aider les gens. Je pense que je suis à la recherche d'une meilleure vie pour moi et mes prochains. Tellement de gens ont accès à l'information, mais on ne donne pas de suite à cela. Je pense que la suite, c'est notre savoir. Avec des connaissances, les gens peuvent trouver des solutions sans avoir besoin d'aide. L'information, c'est puissant. Mais c'est notre façon de l'utiliser qui nous définira.
(Applause)
(Applaudissements)
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip.
LP : Ce qui est épatant avec cette vidéo, c'est qu'on a vu ça dans les actualités. Puis, nous avons trouvé ce monsieur, et nous avons tourné ce petit reportage.
CR: When I talk to people about you, they say to me, people who know you well, say, Larry wants to change the world, and he believes technology can show the way. And that means access to the Internet. It has to do with languages. It also means how people can get access and do things that will affect their community, and this is an example. LP: Yeah, that's right, and I think for me, I have been focusing on access more, if we're talking about the future. We recently released this Loon Project which is using balloons to do it. It sounds totally crazy. We can show the video here. Actually, two out of three people in the world don't have good Internet access now. We actually think this can really help people sort of cost-efficiently.
CR : Quand je parle de vous aux gens qui vous connaissent bien, ils disent que vous voulez changer le monde, et que vous croyez que la technologie peut montrer la voie à suivre. Et cela signifie l'accès à Internet. Ça concerne les langues, ainsi que la façon dont les gens peuvent obtenir un accès et ensuite transformer leur communauté. Et ça, c'était un exemple. LP : Ouais, c'est vrai. Pour ma part, si on parle de l'avenir, je me concentre davantage sur l'accès. On a récemment lancé le projet Loon, avec des montgolfières pour donner l'accès. Ça semble complètement fou ! On peut montrer la vidéo ici. Deux personnes sur trois dans le monde n'ont pas un bon accès internet. On pense réellement que ça pourrait aider des gens d'une manière peu coûteuse. CR : C'est une montgolfière !
CR: It's a balloon. LP: Yeah, get access to the Internet.
LP : Ouais, pour fournir l'accès à Internet.
CR: And why does this balloon give you access to the Internet? Because there was some interesting things you had to do to figure out how to make balloons possible, they didn't have to be tethered.
CR : Et pourquoi cette montgolfière fournit-elle un accès ? Parce que vous avez dû faire des choses intéressantes pour rendre les montgolfières viables. Pas besoin de les attacher ! LP : Ouais, et ça c'est un bon exemple d'innovation.
LP: Yeah, and this is a good example of innovation. Like, we've been thinking about this idea for five years or more before we started working on it, but it was just really, how do we get access points up high, cheaply? You normally have to use satellites and it takes a long time to launch them. But you saw there how easy it is to launch a balloon and get it up, and actually again, it's the power of the Internet, I did a search on it, and I found, 30, 40 years ago, someone had put up a balloon and it had gone around the Earth multiple times. And I thought, why can't we do that today? And that's how this project got going.
Ça faisait 5 ans ou même plus que nous songions à cette idée quand nous avons débuté. Mais la seule question était : comment envoyer des points d'accès dans les airs, à faible coût ? Normalement, il faut des satellites et il faut du temps pour les lancer. Mais vous voyez comment c'est facile de lancer une montgolfière dans les airs. C'est encore la puissance d'Internet : j'ai fait une recherche sur ça. Et j'ai découvert qu'il y a 30 ou 40 ans quelqu'un avait fait monter une montgolfière et elle avait fait plusieurs fois le tour de la Terre. Je me suis dit : « Pourquoi ne pas faire ça aujourd'hui ? »
CR: But are you at the mercy of the wind?
Et c'est ainsi que c'est parti.
LP: Yeah, but it turns out,
CR : Mais êtes-vous à la merci du vent ?
we did some weather simulations which probably hadn't really been done before, and if you control the altitude of the balloons, which you can do by pumping air into them and other ways, you can actually control roughly where they go, and so I think we can build a worldwide mesh of these balloons that can cover the whole planet.
LP : Ouais, mais à vrai dire, on a fait quelques simulations météo, ce qui n'avait probablement pas été fait avant. Et si vous contrôlez l'altitude, en augmentant la pression à l'intérieur ou d'une autre manière, vous pouvez à peu près contrôler la direction. Donc je pense que nous pouvons créer un réseau de montgolfières pour couvrir la planète en entier.
CR: Before I talk about the future and transportation, where you've been a nerd for a while, and this fascination you have with transportation and automated cars and bicycles, let me talk a bit about what's been the subject here earlier with Edward Snowden. It is security and privacy. You have to have been thinking about that.
CR : Avant que je ne parle de l'avenir du transport, où vous avez une fascination pour les voitures et vélos automatisés depuis un bon moment, permettez-moi d'aborder un sujet qui a été important il y a quelque temps avec Edward Snowden : la sécurité et la confidentialité. Vous avez certainement réfléchi à cela !
LP: Yeah, absolutely. I saw the picture of Sergey with Edward Snowden yesterday. Some of you may have seen it. But I think, for me, I guess, privacy and security are a really important thing. We think about it in terms of both things, and I think you can't have privacy without security, so let me just talk about security first, because you asked about Snowden and all of that, and then I'll say a little bit about privacy. I think for me, it's tremendously disappointing that the government secretly did all this stuff and didn't tell us. I don't think we can have a democracy if we're having to protect you and our users from the government for stuff that we've never had a conversation about. And I don't mean we have to know what the particular terrorist attack is they're worried about protecting us from, but we do need to know what the parameters of it is, what kind of surveillance the government's going to do and how and why, and I think we haven't had that conversation. So I think the government's actually done itself a tremendous disservice by doing all that in secret.
LP : Ouais, absolument ! J'ai vu la photo de Sergueï avec Edward Snowden hier. Certains d'entre vous l'ont peut-être vue. Mais pour ma part je crois que la confidentialité et la sécurité sont des choses vraiment importantes. Nous y songeons conjointement. On ne peut pas avoir de confidentialité sans sécurité. Permettez-moi d'abord de parler de sécurité, parce que vous avez abordé Snowden et tout ça, puis je parlerai un peu de confidentialité. Pour moi, c'est terriblement décevant que le gouvernement ait fait secrètement tous ces trucs sans nous le dire. Je ne crois pas que nous puissions avoir une démocratie si nous devons protéger du gouvernement nos utilisateurs pour des trucs jamais discutés. Je ne veux pas dire que nous devons tout savoir sur une éventuelle attaque terroriste. Mais nous devons connaître les paramètres. À quel genre d'espionnage va se livrer le gouvernement, et comment et pourquoi ? Et je crois que nous n'avons pas eu cette conversation. Donc je crois que le gouvernement s'est en fait tiré dans le pied en faisant tout cela en secret.
CR: Never coming to Google to ask for anything.
CR : En n'approchant pas Google pour demander quoi que ce soit ? LP : Pas Google, mais la population.
LP: Not Google, but the public. I think we need to have a debate about that, or we can't have a functioning democracy. It's just not possible. So I'm sad that Google's in the position of protecting you and our users from the government doing secret thing that nobody knows about. It doesn't make any sense.
Je pense que nous avons besoin d'un débat sur le sujet, sans quoi une démocratie fonctionnelle est simplement impossible ! Alors je suis triste que Google doive protéger ses utilisateurs du gouvernement, qui fait des choses dont personne n'est au courant. Ça ne fait aucun sens !
CR: Yeah. And then there's a privacy side of it.
CR : Et puis, il y a l'aspect confidentialité.
LP: Yes. The privacy side, I think it's -- the world is changing. You carry a phone. It knows where you are. There's so much more information about you, and that's an important thing, and it makes sense why people are asking difficult questions. We spend a lot of time thinking about this and what the issues are. I'm a little bit -- I think the main thing that we need to do is just provide people choice, show them what data's being collected -- search history, location data. We're excited about incognito mode in Chrome, and doing that in more ways, just giving people more choice and more awareness of what's going on. I also think it's very easy. What I'm worried is that we throw out the baby with the bathwater. And I look at, on your show, actually, I kind of lost my voice, and I haven't gotten it back. I'm hoping that by talking to you I'm going to get it back.
LP : Oui, l'aspect confidentialité. Le monde est en changement. Vous vous promenez avec un téléphone. Il sait où vous êtes. De nos jours, il y a beaucoup plus d'informations personnelles. C'est une chose importante, et il est légitime que les gens posent des questions difficiles. Nous pensons beaucoup à cela et nous tentons de cerner les enjeux. Je pense que nous devons avant tout donner le choix aux gens, leur dire quelles données nous collectons : historique de recherche, données de localisation. Nous voulons nous inspirer de la navigation privée de Chrome pour d'autres applications. On veut juste donner plus de choix aux gens et les renseigner sur ce qui se passe. Je pense aussi que c'est très facile. Ce qui m'inquiète, c'est que nous jetions le bébé avec l'eau du bain. À votre émission en fait, j'ai en quelque sorte perdu ma voix et je ne l'ai pas retrouvée. J'espère qu'en vous parlant je vais la retrouver ! CR : Je ferais n'importe quoi !
CR: If I could do anything, I would do that.
LP : D'accord, sortez votre poupée vaudou
LP: All right. So get out your voodoo doll and whatever you need to do. But I think, you know what, I look at that, I made that public, and I got all this information. We got a survey done on medical conditions with people who have similar issues, and I look at medical records, and I say, wouldn't it be amazing if everyone's medical records were available anonymously to research doctors? And when someone accesses your medical record, a research doctor, they could see, you could see which doctor accessed it and why, and you could maybe learn about what conditions you have. I think if we just did that, we'd save 100,000 lives this year.
et faites ce qu'il faut ! J'ai rendu mon problème public et j'ai obtenu une foule d'informations ! Nous avons fait une étude avec des gens qui ont un problème similaire. Pour les dossiers médicaux, je me dis : « Ça serait pas fantastique si tous les dossiers médicaux étaient disponibles anonymement pour les médecins chercheurs ? » Et après qu'un médecin chercheur eût accédé à votre dossier médical, vous pourriez voir quel médecin y a accédé et pourquoi. Et vous pourriez peut-être découvrir les problèmes que vous avez. Seulement en faisant ça, on sauverait 100 000 vies cette année. CR : Absolument ! (Applaudissements)
CR: Absolutely. Let me go — (Applause)
LP : Alors je suis juste très inquiet qu'avec la confidentialité internet
LP: So I guess I'm just very worried that with Internet privacy, we're doing the same thing we're doing with medical records, is we're throwing out the baby with the bathwater, and we're not really thinking about the tremendous good that can come from people sharing information with the right people in the right ways.
nous fassions la même chose qu'avec les dossiers médicaux : jeter le bébé avec l'eau du bain. Nous ne pensons pas vraiment aux bénéfices énormes que pourrait susciter un partage sensé d'informations avec les bonnes personnes.
CR: And the necessary condition that people have to have confidence that their information will not be abused.
CR : Et pour cela, les gens doivent être sûrs qu'on n'abusera pas de leurs renseignements. LP : Ce problème avec ma voix,
LP: Yeah, and I had this problem with my voice stuff. I was scared to share it. Sergey encouraged me to do that, and it was a great thing to do.
j'avais peur de le dévoiler. Sergueï m'a encouragé à le faire, et c'était une excellente chose ! CR : Et la réponse a été énorme !
CR: And the response has been overwhelming.
LP : Les gens sont très positifs !
LP: Yeah, and people are super positive. We got thousands and thousands of people with similar conditions, which there's no data on today. So it was a really good thing.
Nous avons des milliers et des milliers de gens avec des problèmes semblables sur lesquels il n'y a pas de données aujourd'hui. Donc c'était vraiment bien !
CR: So talking about the future, what is it about you and transportation systems?
CR : Alors en parlant de l'avenir, qu'est-ce que vous avez avec les moyens de transport ?
LP: Yeah. I guess I was just frustrated with this when I was at college in Michigan. I had to get on the bus and take it and wait for it. And it was cold and snowing. I did some research on how much it cost, and I just became a bit obsessed with transportation systems.
LP : Ouais, je pense que j'étais frustré avec ça quand j'étais à l'université au Michigan. Je devais prendre l'autobus et l'attendre. Et il faisait froid et il neigeait. J'ai fait des recherches sur ce que ça coûte. Et je suis tout simplement devenu un peu obsédé
CR: And that began the idea of an automated car.
avec les moyens de transport.
LP: Yeah, about 18 years ago I learned about people working on automated cars, and I became fascinated by that, and it takes a while to get these projects going, but I'm super excited about the possibilities of that improving the world. There's 20 million people or more injured per year. It's the leading cause of death for people under 34 in the U.S.
CR : Ainsi a débuté l'idée d'une voiture automatisée. LP : Il y a 18 ans, j'ai appris que des gens travaillaient sur des voitures automatisées et je suis devenu fasciné par ça. Ça prend un bout de temps avant que ces projets-là se mettent en branle, mais je suis super emballé par leur potentiel à améliorer le monde. Il y a 20 millions de blessés par année, ou même plus. C'est la première cause de décès pour les 34 ans et moins aux États-Unis. CR : Vous voulez sauver des vies.
CR: So you're talking about saving lives.
LP: Yeah, and also saving space and making life better. Los Angeles is half parking lots and roads, half of the area, and most cities are not far behind, actually. It's just crazy that that's what we use our space for.
LP : Ouais, et aussi économiser de l'espace et améliorer nos vies. Vous savez, la moitié de la superficie de Los Angeles est recouverte de routes et de stationnements, et la plupart des villes ne sont pas loin derrière en fait. C'est tout simplement fou d'utiliser ainsi notre espace !
CR: And how soon will we be there?
CR : Et quand y arrivera-t-on ?
LP: I think we can be there very, very soon. We've driven well over 100,000 miles now totally automated. I'm super excited about getting that out quickly.
LP : On va y arriver très bientôt. Nous avons roulé bien au-delà de 160 000 km de façon complètement automatisée. Je suis super motivé à sortir ça rapidement !
CR: But it's not only you're talking about automated cars. You also have this idea for bicycles.
CR : Vous parlez de voitures automatisées... Vous avez aussi une idée pour les vélos.
LP: Well at Google, we got this idea that we should just provide free bikes to everyone, and that's been amazing, most of the trips. You see bikes going everywhere, and the bikes wear out. They're getting used 24 hours a day.
LP : Bien, chez Google, nous avons eu l'idée de fournir gratuitement des vélos à tout le monde. Et c'est incroyable, lors de la plupart de nos voyages, de voir des vélos partout, mais les vélos s'usent. Ils sont utilisés en continu.
CR: But you want to put them above the street, too.
CR : Vous voulez les mettre au-dessus de la rue !
LP: Well I said, how do we get people using bikes more?
LP : Bien je me suis demandé comment promouvoir le vélo.
CR: We may have a video here.
CR : On a une vidéo ici...
LP: Yeah, let's show the video. I just got excited about this.
LP : Ouais, présentons la vidéo ! Je suis excité maintenant !
(Music) So this is actually how you might separate bikes from cars with minimal cost. Anyway, it looks totally crazy, but I was actually thinking about our campus, working with the Zippies and stuff, and just trying to get a lot more bike usage, and I was thinking about, how do you cost-effectively separate the bikes from traffic? And I went and searched, and this is what I found. And we're not actually working on this, that particular thing, but it gets your imagination going.
(Musique) Alors ça c'est une idée pour séparer les vélos des voitures à un coût minime. Ça a l'air totalement fou ! Mais je pensais en fait à notre siège social, à la collaboration avec les villes, et simplement à la promotion du vélo. Et je me demandais comment séparer de façon économique les vélos de la circulation. J'ai fait des recherches et voilà ce que j'ai trouvé ! Et on ne travaille pas sur cette chose-là en ce moment, mais ça nourrit notre imagination. CR : Je veux clore avec ceci :
CR: Let me close with this. Give me a sense of the philosophy of your own mind. You have this idea of [Google X]. You don't simply want to go in some small, measurable arena of progress.
donnez-moi une idée de votre philosophie. Vous avez cette idée appelée Google X. Vous ne vous contentez pas d'aller dans le domaine du progrès modeste et mesurable.
LP: Yeah, I think many of the things we just talked about are like that, where they're really -- I almost use the economic concept of additionality, which means that you're doing something that wouldn't happen unless you were actually doing it. And I think the more you can do things like that, the bigger impact you have, and that's about doing things that people might not think are possible. And I've been amazed, the more I learn about technology, the more I realize I don't know, and that's because this technological horizon, the thing that you can see to do next, the more you learn about technology, the more you learn what's possible. You learn that the balloons are possible because there's some material that will work for them.
LP : Ouais, je crois que cela s'applique bien à plusieurs des choses que nous venons d'aborder. J'utilise presque le concept d'additionnalité, qui veut dire que tu fais quelque chose qui n'arriverait pas sans ton intervention. Et plus tu es en mesure de faire de telles choses, plus grand est ton impact. Il s'agit de faire des choses qui pourraient sembler impossibles. Et je suis épaté : plus j'en apprends sur la technologie, plus je réalise que je suis ignorant. Et ça, c'est en raison de cet horizon technologique, qui te révèle ta prochaine réalisation. Plus tu en apprends sur la technologie, plus tu découvres ce qui est possible. Tu découvres la faisabilité des montgolfières grâce à un certain matériau qui va leur convenir.
CR: What's interesting about you too, though, for me, is that, we have lots of people who are thinking about the future, and they are going and looking and they're coming back, but we never see the implementation. I think of somebody you knew and read about, Tesla. The principle of that for you is what?
CR : Ce qui est intéressant à votre sujet, c'est que nous avons beaucoup de gens qui pensent à l'avenir. Ils vont y jeter un oeil, puis reviennent, mais on ne voit jamais la mise en oeuvre. Je pense à quelqu'un que vous connaissez et sur qui vous avez lu : Tesla. Qu'en pensez-vous ?
LP: Well, I think invention is not enough. If you invent something, Tesla invented electric power that we use, but he struggled to get it out to people. That had to be done by other people. It took a long time. And I think if we can actually combine both things, where we have an innovation and invention focus, plus the ability to really -- a company that can really commercialize things and get them to people in a way that's positive for the world and to give people hope. You know, I'm amazed with the Loon Project just how excited people were about that, because it gave them hope for the two thirds of the world that doesn't have Internet right now that's any good.
LP : Bien je pense que l'invention ne suffit pas. Tesla a inventé l'électricité que nous utilisons, mais il a eu de la difficulté à la rendre disponible. D'autres ont dû le faire. Ça a pris beaucoup de temps. Si nous pouvons réellement mettre l'emphase à la fois sur l'innovation et l'invention, en plus d'avoir à notre disposition une compagnie qui peut commercialiser les choses et les proposer d'une manière qui soit positive pour le monde et qui lui donne de l'espoir... Vous savez j'ai été renversé de voir à quel point les gens étaient emballés face au projet Loon, parce que ça leur donne de l'espoir pour les deux tiers de la planète qui n'ont pas un bon accès internet.
CR: Which is a second thing about corporations. You are one of those people who believe that corporations are an agent of change if they are run well.
CR : ... ce qui m'amène à autre chose : vous croyez que les entreprises sont des agents de changement si elles sont bien administrées.
LP: Yeah. I'm really dismayed most people think companies are basically evil. They get a bad rap. And I think that's somewhat correct. Companies are doing the same incremental thing that they did 50 years ago or 20 years ago. That's not really what we need. We need, especially in technology, we need revolutionary change, not incremental change.
LP : Je suis vraiment consterné que la plupart des gens croient que les compagnies sont mauvaises. Elles ont mauvaise réputation. Et je pense que c'est un peu normal. Les compagnies font des progrès graduels comme elles le faisaient il y a 50 ans ou 20 ans. On n'a pas besoin de ça. On a besoin, surtout en technologie, d'un changement révolutionnaire, pas graduel.
CR: You once said, actually, as I think I've got this about right, that you might consider, rather than giving your money, if you were leaving it to some cause, just simply giving it to Elon Musk, because you had confidence that he would change the future, and that you would therefore —
CR : Vous avez déjà dit – et je ne pense pas me tromper – que si vous laissiez votre fortune à une quelconque cause, vous pourriez envisager de simplement la laisser à Elon Musk, parce que vous croyez avec confiance qu'il va changer le futur, et qu'alors vous...
LP: Yeah, if you want to go Mars, he wants to go to Mars, to back up humanity, that's a worthy goal, but it's a company, and it's philanthropical. So I think we aim to do kind of similar things. And I think, you ask, we have a lot of employees at Google who have become pretty wealthy. People make a lot of money in technology. A lot of people in the room are pretty wealthy. You're working because you want to change the world. You want to make it better. Why isn't the company that you work for worthy not just of your time but your money as well? I mean, but we don't have a concept of that. That's not how we think about companies, and I think it's sad, because companies are most of our effort. They're where most of people's time is, where a lot of the money is, and so I think I'd like for us to help out more than we are.
LP : Ouais, si vous voulez aller sur Mars, il veut aller sur Mars pour sauvegarder l'humanité. C'est un objectif louable, mais c'est une compagnie et c'est philanthropique. Alors je pense que nous visons des réalisations similaires. Et je pense que nous avons beaucoup d'employés chez Google qui sont devenus assez riches. Le domaine des technologies est très payant. Plusieurs sont assez riches dans cette salle. Tu travailles pour changer le monde. Tu veux le rendre meilleur. Et pourquoi la compagnie pour laquelle tu travailles ne mériterait-elle pas non seulement ton temps, mais aussi ton argent ? Mais on n'a pas cette notion. Ce n'est pas ainsi qu'on conçoit les compagnies. Et je pense que c'est triste, parce qu'elles représentent la majeure partie de nos efforts. C'est là où les gens mettent le plus de temps, là où beaucoup d'argent se trouve. Alors j'aimerais que nous aidions plus que nous le faisons actuellement. CR : Lorsque je clos une conversation,
CR: When I close conversations with lots of people, I always ask this question: What state of mind, what quality of mind is it that has served you best? People like Rupert Murdoch have said curiosity, and other people in the media have said that. Bill Gates and Warren Buffett have said focus. What quality of mind, as I leave this audience, has enabled you to think about the future and at the same time change the present?
je demande toujours cette question : quelle est l'aptitude intellectuelle qui vous a le mieux servi ? Des gens tels que Rupert Murdoch ont mentionné la curiosité et d'autres gens des médias ont dit ça. Bill Gates et Warren Buffet ont mentionné la concentration. Quelle aptitude intellectuelle – alors que je quitte cet auditoire – vous a permis à la fois de penser à l'avenir et de changer le présent ? LP : La chose la plus importante...
LP: You know, I think the most important thing -- I looked at lots of companies and why I thought they don't succeed over time. We've had a more rapid turnover of companies. And I said, what did they fundamentally do wrong? What did those companies all do wrong? And usually it's just that they missed the future. And so I think, for me, I just try to focus on that and say, what is that future really going to be and how do we create it, and how do we cause our organization, to really focus on that and drive that at a really high rate? And so that's been curiosity, it's been looking at things people might not think about, working on things that no one else is working on, because that's where the additionality really is, and be willing to do that, to take that risk. Look at Android. I felt guilty about working on Android when it was starting. It was a little startup we bought. It wasn't really what we were really working on. And I felt guilty about spending time on that. That was stupid. That was the future, right? That was a good thing to be working on.
J'ai observé plusieurs compagnies et les raisons de leur stagnation. Les compagnies se succèdent plus rapidement de nos jours. Je me suis demandé ce que ces compagnies avaient fondamentalement fait de mal. Et habituellement, elles ont simplement raté le futur. Pour ma part, j'essaie juste de me concentrer sur ça et de me demander ce que sera réellement l'avenir. Et comment on le crée ? Et comment on amène Google à vraiment se concentrer sur ça et à agir là-dessus à toute vitesse ? La réponse c'est la curiosité, considérer des choses auxquelles les gens ne pensent pas nécessairement, être les seuls à travailler sur quelque chose – parce que c'est là que se trouve vraiment l'additionnalité. Il faut être prêts à faire ça, à prendre ce risque-là. Regardez Android ! Je me suis senti coupable de travailler sur Android. Au début, c'était une jeune pousse que nous avions achetée. Ça ne coïncidait pas avec ce qu'on faisait. Je me suis senti coupable de passer du temps là-dessus. C'était stupide ! C'était l'avenir, non ? C'était une bonne chose sur laquelle travailler.
CR: It is great to see you here. It's great to hear from you, and a pleasure to sit at this table with you. Thanks, Larry.
CR : C'est génial de vous voir ici, d'avoir de vos nouvelles, et un plaisir de m'asseoir avec vous. Merci, Larry !
LP: Thank you.
LP : Merci à vous !
(Applause)
(Applaudissements)
CR: Larry Page.
CR : Larry Page !