Charlie Rose: So Larry sent me an email and he basically said, we've got to make sure that we don't seem like we're a couple of middle-aged boring men. I said, I'm flattered by that -- (Laughter) — because I'm a bit older, and he has a bit more net worth than I do.
Charlie Rose: Larry me mandó un correo diciéndome: "Tenemos que asegurarnos de no parecer dos hombres cuarentones y aburridos”. "Me estás haciendo un cumplido”, dije yo. (Risas) Porque yo soy algo mayor que él, y él tiene algo más de patrimonio que yo.
Larry Page: Well, thank you.
Larry Page: Bueno, gracias.
CR: So we'll have a conversation about the Internet, and we'll have a conversation Google, and we'll have a conversation about search and privacy, and also about your philosophy and a sense of how you've connected the dots and how this journey that began some time ago has such interesting prospects. Mainly we want to talk about the future. So my first question: Where is Google and where is it going? LP: Well, this is something we think about a lot, and our mission we defined a long time ago is to organize the world's information and make it universally accessible and useful. And people always say, is that really what you guys are still doing? And I always kind of think about that myself, and I'm not quite sure. But actually, when I think about search, it's such a deep thing for all of us, to really understand what you want, to understand the world's information, and we're still very much in the early stages of that, which is totally crazy. We've been at it for 15 years already, but it's not at all done.
CR: Bien, vamos a hablar de Internet, y vamos a hablar de Google, y vamos a hablar de búsquedas, y de privacidad, y también de tu filosofía y de cómo enlazaste unas cosas con otras y de cómo este trayecto, que empezó hace ya algún tiempo, tiene tan interesantes perspectivas. Sobre todo vamos a hablar del futuro. Así que mi primera pregunta es: ¿Dónde está Google, y hacia dónde va? LP: Bueno, esto es algo en lo que pensamos mucho, y nuestra misión (que definimos hace ya tiempo) es organizar la información mundial y hacerla universalmente disponible y útil Y siempre me preguntan: "¿De verdad seguís haciendo eso?” Y cuando lo pienso ni yo estoy del todo seguro. Cuando pienso en la búsqueda es algo tan profundo para todos nosotros, entender de verdad lo que buscas, entender la información del mundo, y en realidad todavía estamos en los comienzos. Es una locura, ya llevamos 15 años en ello, pero aún queda mucho por hacer. Cuando esté hecho, ¿cómo será?
CR: When it's done, how will it be?
Bueno, supongo,
LP: Well, I guess, in thinking about where we're going -- you know, why is it not done? -- a lot of it is just computing's kind of a mess. You know, your computer doesn't know where you are, it doesn't know what you're doing, it doesn't know what you know, and a lot we've been trying to do recently is just make your devices work, make them understand your context. Google Now, you know, knows where you are, knows what you may need. So really having computing work and understand you and understand that information, we really haven't done that yet. It's still very, very clunky.
pensando hacia dónde vamos, ¿por qué queda tanto por hacer? En gran parte es porque la informática está hecha un lío. Tu computador no sabe dónde estás, no sabe lo que estás haciendo, no sabe lo que sabes, y mucho de lo que hemos estado haciendo últimamente es intentar que tus dispositivos funcionen hacerlos entender tu contexto... ‘Google now’ sabe dónde estás, sabe lo que necesitas. Así que conseguir que los computadores realmente funcionen y te entiendan, y entiendan esa información, realmente aún no lo hemos conseguido. Todavía es muy, muy burdo.
CR: Tell me, when you look at what Google is doing, where does Deep Mind fit?
Dime, dado lo que está haciendo Google, dónde encaja 'Deep Mind'? Sí, ‘Deep Mind’ es una compañía
LP: Yeah, so Deep Mind is a company we just acquired recently. It's in the U.K. First, let me tell you the way we got there, which was looking at search and really understanding, trying to understand everything, and also make the computers not clunky and really understand you -- like, voice was really important. So what's the state of the art on speech recognition? It's not very good. It doesn't really understand you. So we started doing machine learning research to improve that. That helped a lot. And we started just looking at things like YouTube. Can we understand YouTube? But we actually ran machine learning on YouTube and it discovered cats, just by itself. Now, that's an important concept. And we realized there's really something here. If we can learn what cats are, that must be really important. So I think Deep Mind, what's really amazing about Deep Mind is that it can actually -- they're learning things in this unsupervised way. They started with video games, and really just, maybe I can show the video, just playing video games, and learning how to do that automatically.
que hemos comprado hace poco. Está en el Reino Unido. Bueno primero déjame que te cuente como llegamos a ella, que fue evaluando las búsquedas, y queriendo de verdad, intentando entenderlo todo, e intentando también que los computadores no sean burdos, que te entiendan de verdad. Bueno, la voz era muy importante. ¿Qué tal funciona la última generación de reconocimiento de voz? No muy bien. Realmente no te entiende. Así que empezamos a investigar con aprendizaje automático, a mejorarlo. Eso ayudó mucho. Empezamos analizando cosas como YouTube. ¿Podemos entender YouTube? Pusimos el aprendizaje automático a trabajar con YouTube y descubrió los gatos, él solo. Este es un concepto importante. Nos dimos cuenta de que ciertamente hay algo en ello: Si podemos aprender lo que son los gatos, esto tiene que ser muy importante. Así que creo que ‘Deep Mind’, lo que es impresionante sobre ‘Deep Mind’, es que de verdad puede… están aprendiendo cosas sin supervisión. Empezaron con videojuegos y solo (igual puedo enseñarles el video) solo jugando videojuegos, y aprendiendo como hacerlo automáticamente CR: Miren los videojuegos
CR: Take a look at the video games and how machines are coming to be able to do some remarkable things.
y cómo los computadores están llegando a poder hacer cosas impresionantes. LP: Lo increíble del tema es que,
LP: The amazing thing about this is this is, I mean, obviously, these are old games, but the system just sees what you see, the pixels, and it has the controls and it has the score, and it's learned to play all of these games, same program. It's learned to play all of these games with superhuman performance. We've not been able to do things like this with computers before. And maybe I'll just narrate this one quickly. This is boxing, and it figures out it can sort of pin the opponent down. The computer's on the left, and it's just racking up points. So imagine if this kind of intelligence were thrown at your schedule, or your information needs, or things like that. We're really just at the beginning of that, and that's what I'm really excited about.
(bueno, obviamente, estos son juegos antiguos) pero el sistema ve lo mismo que nosotros, los pixeles, y tiene los mandos y conoce la puntuación. Ha aprendido a jugar a todos estos juegos, el mismo programa. Ha aprendido a jugar a todos estos juegos a un rendimiento superhumano. Nunca antes hemos sido capaces de hacer cosas como estas con los computadores. A ver, te cuento este brevemente: esto es boxeo, y el aprendizaje automático descubre que puede poner a su oponente contra la pared y sumar puntos (el computador está a la izquierda). Así que imagina si este nivel de inteligencia se aplicara a tu agenda, o a tus necesidades de información, o cosas así. Estamos realmente en los comienzos, y eso es lo que encuentro realmente apasionante.
CR: When you look at all that's taken place with Deep Mind and the boxing, also a part of where we're going is artificial intelligence. Where are we, when you look at that?
CR: Cuando consideras todo lo que ha pasado, con ‘Deep Mind’ y el boxeo, en parte vamos en camino a la Inteligencia Artificial. ¿Dónde estamos, dado todo esto?
LP: Well, I think for me, this is kind of one of the most exciting things I've seen in a long time. The guy who started this company, Demis, has a neuroscience and a computer science background. He went back to school to get his Ph.D. to study the brain. And so I think we're seeing a lot of exciting work going on that sort of crosses computer science and neuroscience in terms of really understanding what it takes to make something smart and do really interesting things.
LP: Bueno, personalmente creo que esta es una de las cosas más emocionantes que he visto en mucho tiempo. El fundador de esta compañía, Demis, viene de hacer neurociencia e informática. Volvió a la universidad para hacer su doctorado estudiando el cerebro. Así que creo que estamos siendo testigos de mucha investigación, algo fascinante, en este campo que cruza informática y neurociencia, en relación a entender de verdad lo que implica hacer algo ‘inteligente’, que haga cosas verdaderamente interesantes.
CR: But where's the level of it now? And how fast do you think we are moving?
CR: Pero ¿a qué nivel estamos? ¿Y qué ritmo llevamos?
LP: Well, this is the state of the art right now, understanding cats on YouTube and things like that, improving voice recognition. We used a lot of machine learning to improve things incrementally, but I think for me, this example's really exciting, because it's one program that can do a lot of different things.
LP: Bueno, esto es última generación, hoy por hoy, entender a los gatos en YouTube y cosas así, mejorar el reconocimiento de voz. Hemos usado mucho el aprendizaje automático para mejorar las cosas incrementalmente, pero personalmente creo que este ejemplo es verdaderamente fascinante, porque muestra un programa que puede hacer muchas cosas diferentes. CR: No sé si podemos hacer esto.
CR: I don't know if we can do this, but we've got the image of the cat. It would be wonderful to see this. This is how machines looked at cats and what they came up with. Can we see that image?
Pero tenemos la imagen de un gato, sería maravilloso verla. Así vieron las máquinas a los gatos, esto es lo que descubrieron. ¿Podemos ver la imagen? LP: Sí.
LP: Yeah. CR: There it is. Can you see the cat? Designed by machines, seen by machines.
CR: Ahí está. ¿Ven al gato? Diseñado por máquinas, visto por máquinas. LP: Así es. Esto lo aprendieron solamente viendo YouTube.
LP: That's right. So this is learned from just watching YouTube. And there's no training, no notion of a cat, but this concept of a cat is something important that you would understand, and now that the machines can kind of understand. Maybe just finishing also on the search part, it started with search, really understanding people's context and their information. I did have a video I wanted to show quickly on that that we actually found.
No hay entrenamiento, no hay noción de gato, pero este concepto de gato es algo importante, que nosotros entendemos, y que ahora las máquinas más o menos entienden. Tal vez para acabar, vamos ya con en el tema de las búsquedas: empezó con las búsquedas, entendiendo realmente el contexto de las personas y de su información. Tengo un video… Quiero usarlo brevemente para enseñar lo que aprendimos.
(Video) ["Soy, Kenya"]
"Soy, Kenya"
Zack Matere: Not long ago, I planted a crop of potatoes. Then suddenly they started dying one after the other. I checked out the books and they didn't tell me much. So, I went and I did a search. ["Zack Matere, Farmer"] Potato diseases. One of the websites told me that ants could be the problem. It said, sprinkle wood ash over the plants. Then after a few days the ants disappeared. I got excited about the Internet. I have this friend who really would like to expand his business. So I went with him to the cyber cafe and we checked out several sites. When I met him next, he was going to put a windmill at the local school. I felt proud because something that wasn't there before was suddenly there. I realized that not everybody can be able to access what I was able to access. I thought that I need to have an Internet that my grandmother can use. So I thought about a notice board. A simple wooden notice board. When I get information on my phone, I'm able to post the information on the notice board. So it's basically like a computer. I use the Internet to help people. I think I am searching for a better life for me and my neighbors. So many people have access to information, but there's no follow-up to that. I think the follow-up to that is our knowledge. When people have the knowledge, they can find solutions without having to helped out. Information is powerful, but it is how we use it that will define us.
No hace mucho planté una cosecha de patatas. Pero de repente empezaron a morir, una tras otra. Busqué en los libros y no encontré mucho. Así que hice una búsqueda. "Zack Matere, granjero" Enfermedades de patatas. Uno de los sitios web decía que las hormigas podrían ser el problema. Decía: espolvoree ceniza de madera sobre las plantas. Y tras unos días las hormigas desaparecieron. Me ilusioné con Internet. Tengo este amigo que quería expandir su negocio, así que fui con él a un cibercafé y buscamos en varios sitios web. Cuando le volví a ver, iba a poner un molino de viento en la escuela local. Me sentí orgulloso porque de repente teníamos algo que no había antes. Me di cuenta de que no todo el mundo podía acceder a lo que yo podía acceder. Pensé que tenía que tener una Internet que mi abuela pudiera usar. Así que pensé en un tablón de anuncios. Un simple tablón de madera. Cuando recibo información en mi teléfono, puedo colgar la información en el tablón de anuncios. Es casi como un computador. Uso Internet para ayudar a la gente. Creo que estoy buscando una vida mejor para mí y para mis vecinos. Hay muchos que tienen acceso a la información, pero no dan el siguiente paso. Creo que el siguiente paso es nuestro conocimiento. Cuando la gente tiene el conocimiento, puede encontrar soluciones sin ayuda. La información es poder, pero lo que nos define es cómo la usamos. (Aplausos)
(Applause)
LP: Bueno lo maravilloso de este video,
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip.
es que lo vimos en las noticias, así que encontramos a este señor, y grabamos este pequeño video.
CR: When I talk to people about you, they say to me, people who know you well, say, Larry wants to change the world, and he believes technology can show the way. And that means access to the Internet. It has to do with languages. It also means how people can get access and do things that will affect their community, and this is an example. LP: Yeah, that's right, and I think for me, I have been focusing on access more, if we're talking about the future. We recently released this Loon Project which is using balloons to do it. It sounds totally crazy. We can show the video here. Actually, two out of three people in the world don't have good Internet access now. We actually think this can really help people sort of cost-efficiently.
CR: Cuando hablo de ti, con gente que te conoce bien, me dicen, "Larry quiere cambiar el mundo, y cree que la tecnología puede enseñarnos cómo". Y eso significa acceso a Internet, tiene que ver con los idiomas. Pero también significa cómo la gente puede tener acceso y hacer cosas que afectarán a su comunidad, y este es un ejemplo. LP: Sí, así es. Personalmente me he estado concentrando más en el acceso. Estamos hablando del futuro. Recientemente hemos lanzado el ‘Proyecto Loon’ que usa globos para conseguirlo. Suena a locura. (Podemos enseñarles el video) De hecho, hoy, dos de cada tres personas en el mundo no tienen buen acceso a Internet. Pensamos que esto puede realmente ayudar de forma más o menos efectiva.
CR: It's a balloon. LP: Yeah, get access to the Internet.
CR: Es un globo. LP: Sí, da acceso a Internet.
CR: And why does this balloon give you access to the Internet? Because there was some interesting things you had to do to figure out how to make balloons possible, they didn't have to be tethered.
CR: ¿Y cómo es que este globo te da acceso a Internet? Porque creo que atravesaste unos momentos interesantes ¿no? Dónde tuviste que investigar cómo hacer los globos. Que no tenían que estar atados.
LP: Yeah, and this is a good example of innovation. Like, we've been thinking about this idea for five years or more before we started working on it, but it was just really, how do we get access points up high, cheaply? You normally have to use satellites and it takes a long time to launch them. But you saw there how easy it is to launch a balloon and get it up, and actually again, it's the power of the Internet, I did a search on it, and I found, 30, 40 years ago, someone had put up a balloon and it had gone around the Earth multiple times. And I thought, why can't we do that today? And that's how this project got going.
LP: Sí, y este es un buen ejemplo de innovación. Habíamos estado dándole vueltas a esta idea unos cinco años, antes de empezar a trabajarla, pero básicamente no es más que: ¿cómo conseguimos puntos de acceso en lo alto, económicamente? Normalmente hay que usar satélites y lleva mucho tiempo lanzarlos. Pero acabas de ver lo fácil que es lanzar un globo y hacerlo subir. Una vez más es el poder de Internet: hice una búsqueda y descubrí que hace 30 o 40 años, alguien lanzó un globo que dio varias vueltas a la tierra. Así que pensé, ¿por qué no hacemos eso? Y así es como empezó este proyecto.
CR: But are you at the mercy of the wind?
CR: ¿Pero no estás a merced de los vientos?
LP: Yeah, but it turns out, we did some weather simulations which probably hadn't really been done before, and if you control the altitude of the balloons, which you can do by pumping air into them and other ways, you can actually control roughly where they go, and so I think we can build a worldwide mesh of these balloons that can cover the whole planet.
LP: Sí, pero resulta que hicimos unas simulaciones climatológicas, cosa que verdaderamente no se había hecho nunca, y si controlas la altitud de los globos, —que se puede hacer inflándolos, y de otras formas— resulta que puedes más o menos dirigir hacia dónde van, así que creo que podemos construir una red mundial de globos que puede cubrir todo el planeta.
CR: Before I talk about the future and transportation, where you've been a nerd for a while, and this fascination you have with transportation and automated cars and bicycles, let me talk a bit about what's been the subject here earlier with Edward Snowden. It is security and privacy. You have to have been thinking about that.
CR: Antes de hablar del futuro y del transporte, temas que hace tiempo que te obsesionan, y de tu fascinación con los transportes, los coches y las bicicletas automáticas, y hablemos un poco sobre los temas que hablamos antes con Edward Snowden, que son seguridad y privacidad. Tienes que haber estado pensando en eso.
LP: Yeah, absolutely. I saw the picture of Sergey with Edward Snowden yesterday. Some of you may have seen it. But I think, for me, I guess, privacy and security are a really important thing. We think about it in terms of both things, and I think you can't have privacy without security, so let me just talk about security first, because you asked about Snowden and all of that, and then I'll say a little bit about privacy. I think for me, it's tremendously disappointing that the government secretly did all this stuff and didn't tell us. I don't think we can have a democracy if we're having to protect you and our users from the government for stuff that we've never had a conversation about. And I don't mean we have to know what the particular terrorist attack is they're worried about protecting us from, but we do need to know what the parameters of it is, what kind of surveillance the government's going to do and how and why, and I think we haven't had that conversation. So I think the government's actually done itself a tremendous disservice by doing all that in secret.
LP: Sí, por supuesto. Vi la foto de ayer, Sergey con Edward Snowden. Puede ser que algunos la hayan visto. Personalmente creo que la seguridad y la privacidad son cosas muy importantes. Pensamos en ellas conjuntamente, porque creo que no puede haber privacidad sin seguridad. Así que déjame hablar primero de la seguridad, ya que me has preguntado acerca de Snowden y eso, y luego hablaré un poco sobre privacidad. Personalmente pienso que es tremendamente decepcionante que el gobierno haya hecho todo esto y no nos haya dicho nada. No creo que podamos tener democracia si tenemos que estar protegiendo a la gente, a nuestros usuarios, del gobierno, sobre aspectos de los que nunca hemos hablado. Y no me refiero a que tengamos que saber de que ataque terrorista en concreto les preocupa protegernos, pero lo que sí debemos saber son los parámetros de ello. Qué tipo de escuchas va a hacer el gobierno, y cómo y por qué. Esto considero que no lo hemos hablado. Así que creo que el gobierno, ha hecho un tremendo deservicio, al hacer todo esto en secreto. CR: ¿Sin consultar nunca nada con Google?
CR: Never coming to Google to ask for anything.
LP: Not Google, but the public. I think we need to have a debate about that, or we can't have a functioning democracy. It's just not possible. So I'm sad that Google's in the position of protecting you and our users from the government doing secret thing that nobody knows about. It doesn't make any sense.
LP: No con Google, no, con los votantes. Creo que necesitamos un debate sobre el tema, o la democracia no funcionará. Sencillamente no es posible. Así que me da pena que tenga que ser Google quien proteja a la gente, a nuestros usuarios, de lo que el gobierno hace en secreto, sin consultar con nadie. No tiene sentido.
CR: Yeah. And then there's a privacy side of it.
CR: Y luego está el ángulo de la privacidad.
LP: Yes. The privacy side, I think it's -- the world is changing. You carry a phone. It knows where you are. There's so much more information about you, and that's an important thing, and it makes sense why people are asking difficult questions. We spend a lot of time thinking about this and what the issues are. I'm a little bit -- I think the main thing that we need to do is just provide people choice, show them what data's being collected -- search history, location data. We're excited about incognito mode in Chrome, and doing that in more ways, just giving people more choice and more awareness of what's going on. I also think it's very easy. What I'm worried is that we throw out the baby with the bathwater. And I look at, on your show, actually, I kind of lost my voice, and I haven't gotten it back. I'm hoping that by talking to you I'm going to get it back.
LP: Sí, el ángulo de la privacidad. Creo que el mundo está cambiando. Llevamos teléfonos que saben dónde estamos. Hay muchos más datos personales. Y, por eso es importante. Es lógico que la gente se lo plantee seriamente. Nosotros pasamos mucho tiempo hablándolo, hablando sobre estos temas. Estoy un poco, creo que lo más importante que tenemos que hacer es ofrecer opciones. Ser transparentes sobre qué datos se están recopilando. Historial de búsquedas, datos de posición. Estamos encantados con el ‘modo incógnito’ en Chrome, y queremos aplicarlo a más ámbitos. Es decir, ofrecer más opciones, una mayor conciencia sobre lo que está sucediendo. Creo que es muy fácil. Me preocupa que tiramos el bebé con el agua del baño. En tu programa recientemente, he perdido algo la voz, y no la he recuperado. Espero recuperarla hablando contigo.
CR: If I could do anything, I would do that.
CR: Haré lo que pueda.
LP: All right. So get out your voodoo doll and whatever you need to do. But I think, you know what, I look at that, I made that public, and I got all this information. We got a survey done on medical conditions with people who have similar issues, and I look at medical records, and I say, wouldn't it be amazing if everyone's medical records were available anonymously to research doctors? And when someone accesses your medical record, a research doctor, they could see, you could see which doctor accessed it and why, and you could maybe learn about what conditions you have. I think if we just did that, we'd save 100,000 lives this year.
LP: Muy bien. Saca tu muñeco vudú y haz lo que tengas que hacer. Pero cuando pienso que lo publiqué, que saqué toda esa información, pedimos un estudio de informes médicos sobre casos similares, y pensando en los informes médicos digo, ¿no sería increíble que todos los informes médicos estuvieran disponibles, de forma anónima, para medicina de investigación? Y si alguien accediera a tus datos médicos, (un médico haciendo investigación) pudieras ver qué médico accedió a tus datos, y por qué, y a lo mejor hasta podrías aprender algo sobre tu caso. Creo que solo haciendo esto salvaríamos 100 000 vidas este año. CR: Absolutamente. (Aplausos)
CR: Absolutely. Let me go — (Applause)
LP: Lo que me preocupa, con respecto a la privacidad en Internet,
LP: So I guess I'm just very worried that with Internet privacy, we're doing the same thing we're doing with medical records, is we're throwing out the baby with the bathwater, and we're not really thinking about the tremendous good that can come from people sharing information with the right people in the right ways.
es que hagamos lo mismo que con los datos médicos: es que estamos lanzando al bebé junto con el agua del baño, que no estamos pensando en los grandes beneficios que pueden surgir de compartir información con la persona oportuna y en la forma adecuada. CP: Y la condición necesaria es que haya seguridad
CR: And the necessary condition that people have to have confidence that their information will not be abused.
contra abusos de los datos personales. LP: Sí me pasó lo mismo con el tema de mi voz,
LP: Yeah, and I had this problem with my voice stuff. I was scared to share it. Sergey encouraged me to do that, and it was a great thing to do.
tenía miedo de compartirlo. Sergey me animó y fue algo grande. CR: Y la reacción ha sido apabullante.
CR: And the response has been overwhelming.
LP: Yeah, and people are super positive. We got thousands and thousands of people with similar conditions, which there's no data on today. So it was a really good thing.
LP: Sí, la gente es súper positiva. Supimos de miles y miles de personas con problemas similares, sobre los que hoy no hay datos. Así que fue algo grande. CR: Bueno, pues hablemos del futuro,
CR: So talking about the future, what is it about you and transportation systems?
¿qué pasa contigo y los sistemas de transporte? LP: Sí. Se ve que es que estaba frustrado
LP: Yeah. I guess I was just frustrated with this when I was at college in Michigan. I had to get on the bus and take it and wait for it. And it was cold and snowing. I did some research on how much it cost, and I just became a bit obsessed with transportation systems.
con esto cuanto estaba en el instituto en Michigan. Tenía que tomar el autobús, usarlo, esperarlo. Hacía frío, nevaba. Hice algo de investigación sobre los costos y me obsesioné con los sistemas de transporte.
CR: And that began the idea of an automated car.
CR: Y de ahí salió la idea de un coche automático.
LP: Yeah, about 18 years ago I learned about people working on automated cars, and I became fascinated by that, and it takes a while to get these projects going, but I'm super excited about the possibilities of that improving the world. There's 20 million people or more injured per year. It's the leading cause of death for people under 34 in the U.S.
LP: Sí, hace unos 18 años descubrí que estaban trabajando en coches automáticos, y me fascinó. Estos proyectos tardan tiempo en arrancar, pero estoy súper emocionado con las posibilidades de mejorar el mundo. Cada año hay más de 20 millones de heridos. En EE. UU. es la primer causa de mortalidad entre los menores de 34 años.
CR: So you're talking about saving lives.
CR: Estás hablando de salvar vidas.
LP: Yeah, and also saving space and making life better. Los Angeles is half parking lots and roads, half of the area, and most cities are not far behind, actually. It's just crazy that that's what we use our space for.
LP: Sí, y también de salvar espacio y de hacernos la vida mejor: la mitad de Los Angeles son carreteras y aparcamientos ¡la mitad de la superficie!, y la mayoría de las ciudades se aproximan a esta cifra. Usar nuestro espacio así es una locura. CR: ¿Y cuándo llegaremos?
CR: And how soon will we be there?
LP: Creo que muy, muy pronto.
LP: I think we can be there very, very soon. We've driven well over 100,000 miles now totally automated. I'm super excited about getting that out quickly.
Ya hemos conducido más de 160 000 km de forma totalmente automática. Estoy súper ilusionado con sacar esto rápido. CR: Pero no solo hablas de coches automáticos, la idea también es para bicicletas.
CR: But it's not only you're talking about automated cars. You also have this idea for bicycles.
LP: Well at Google, we got this idea that we should just provide free bikes to everyone, and that's been amazing, most of the trips. You see bikes going everywhere, and the bikes wear out. They're getting used 24 hours a day.
LP: Bueno, en Google la idea es dar bicicletas gratis a todos, y ha resultado increíble en la mayoría de los trayectos. Se ven bicicletas por todas partes, se están usando 24 horas al día. CR: Pero también las quieres poner sobre las calles.
CR: But you want to put them above the street, too.
LP: Well I said, how do we get people using bikes more?
LP: Me cuestioné cómo fomentar aún más el uso de las bicicletas.
CR: We may have a video here.
CR: Creo que tenemos un video.
LP: Yeah, let's show the video. I just got excited about this.
LP: Si, veamos el video. Esto es lo que me fascinó.
(Music) So this is actually how you might separate bikes from cars with minimal cost. Anyway, it looks totally crazy, but I was actually thinking about our campus, working with the Zippies and stuff, and just trying to get a lot more bike usage, and I was thinking about, how do you cost-effectively separate the bikes from traffic? And I went and searched, and this is what I found. And we're not actually working on this, that particular thing, but it gets your imagination going.
(Música) Así es como se podrían separar las bicicletas de los coches con un costo mínimo. En fin, parece una locura, pero es que estaba pensando en nuestro campus, funcionando con las ciudades y eso. Queriendo fomentar un mayor uso de las bicicletas, y planteándome como separar las bicicletas del tráfico, de forma efectiva. Así que busqué, y esto es lo que encontré. No estamos trabajando en esto, pero te estimula la imaginación. CR: Déjame cerrar con esto: danos una idea de tu filosofía mental.
CR: Let me close with this. Give me a sense of the philosophy of your own mind. You have this idea of [Google X]. You don't simply want to go in some small, measurable arena of progress.
Tienes esta idea del equipo x. No buscas conseguir solamente un pequeño paso de progreso.
LP: Yeah, I think many of the things we just talked about are like that, where they're really -- I almost use the economic concept of additionality, which means that you're doing something that wouldn't happen unless you were actually doing it. And I think the more you can do things like that, the bigger impact you have, and that's about doing things that people might not think are possible. And I've been amazed, the more I learn about technology, the more I realize I don't know, and that's because this technological horizon, the thing that you can see to do next, the more you learn about technology, the more you learn what's possible. You learn that the balloons are possible because there's some material that will work for them.
LP: Sí, creo que muchas de las cosas que hemos estado hablado son así, son, bueno, casi usaría el concepto económico de adicionalidad, que significa que estás haciendo algo que no sucedería si tú no lo hicieses. Creo que cuantas más cosas así puedas hacer, mayor impacto tendrás. Se trata de hacer cosas que parecen imposibles. Cuanto más he aprendido de tecnología, más me he asombrado, y más me he dado cuenta de lo que no sé. Y es que con el horizonte tecnológico, con tu próximo objetivo, cuanto más aprendes de tecnología, más aprendes lo que es posible. Aprendes que los globos son posibles porque hay un material que los hace posibles.
CR: What's interesting about you too, though, for me, is that, we have lots of people who are thinking about the future, and they are going and looking and they're coming back, but we never see the implementation. I think of somebody you knew and read about, Tesla. The principle of that for you is what?
CR: Algo que encuentro interesante es que hay muchas personas pensando en el futuro. Que vienen y van, pero nunca vemos su implementación. Estoy pensando en alguien que tú conoces, sobre el que has leído: Tesla. En este sentido, ¿cuál es tu método?
LP: Well, I think invention is not enough. If you invent something, Tesla invented electric power that we use, but he struggled to get it out to people. That had to be done by other people. It took a long time. And I think if we can actually combine both things, where we have an innovation and invention focus, plus the ability to really -- a company that can really commercialize things and get them to people in a way that's positive for the world and to give people hope. You know, I'm amazed with the Loon Project just how excited people were about that, because it gave them hope for the two thirds of the world that doesn't have Internet right now that's any good.
LP: Yo creo que la invención en sí misma no es suficiente, Tesla inventó la energía eléctrica que usamos, pero no fue capaz de desplegarla, eso lo tuvieron que hacer otros, llevó mucho tiempo. Creo que si podemos combinar ambas cosas, si concentramos la innovación, la invención, con la capacidad real de una compañía para desplegarla y comercializarla, de alguna manera esto es positivo para el mundo, es algo esperanzador. Estoy impresionado en cómo el Proyecto Loon, entusiasmó al público, porque dio esperanza a los dos tercios del mundo que no tiene Internet. CR: Este es otro tema acerca de las compañías.
CR: Which is a second thing about corporations. You are one of those people who believe that corporations are an agent of change if they are run well.
Tú eres una de esas personas que cree que las corporaciones, bien gestionadas, son un agente de cambio, LP: Sí. Estoy verdaderamente consternado
LP: Yeah. I'm really dismayed most people think companies are basically evil. They get a bad rap. And I think that's somewhat correct. Companies are doing the same incremental thing that they did 50 years ago or 20 years ago. That's not really what we need. We need, especially in technology, we need revolutionary change, not incremental change.
con que mucha gente piense que las corporaciones son el diablo personificado. Tienen muy mala fama. Creo que algo de razón tienen, quiero decir, hay corporaciones que están generando el mismo incremento que hace 50 años, o hace 20. Pero eso no es lo que necesitamos. Necesitamos, sobre todo en tecnología, necesitamos cambios revolucionarios, no incrementales. CR: Una vez dijiste, creo que cito correctamente,
CR: You once said, actually, as I think I've got this about right, that you might consider, rather than giving your money, if you were leaving it to some cause, just simply giving it to Elon Musk, because you had confidence that he would change the future, and that you would therefore —
que te plantearías, en vez de legar tu dinero, —si lo fueras a dar a una causa— que simplemente se lo darías a Elon Musk, porque crees que él puede cambiar el futuro. LP: Sí, si quieres ir a Marte para respaldar a la humanidad.
LP: Yeah, if you want to go Mars, he wants to go to Mars, to back up humanity, that's a worthy goal, but it's a company, and it's philanthropical. So I think we aim to do kind of similar things. And I think, you ask, we have a lot of employees at Google who have become pretty wealthy. People make a lot of money in technology. A lot of people in the room are pretty wealthy. You're working because you want to change the world. You want to make it better. Why isn't the company that you work for worthy not just of your time but your money as well? I mean, but we don't have a concept of that. That's not how we think about companies, and I think it's sad, because companies are most of our effort. They're where most of people's time is, where a lot of the money is, and so I think I'd like for us to help out more than we are.
Es un objetivo digno, y es una compañía, y es filantrópica. Así que creo que buscamos hacer cosas similares. En Google tenemos muchos empleados que se han hecho bastante ricos. Se gana mucho dinero en tecnología. Muchos en esta sala son bastante ricos. Trabajan porque quieren cambiar el mundo. Quieren mejorarlo. ¿Por qué no es la compañía para la que trabajas merecedora no solo de tu tiempo, sino también de tu dinero? Lo que quiero decir es que no tenemos este concepto. No concebimos las compañías así. Creo que es triste, porque las compañías representan la mayor parte de nuestro esfuerzo, es donde invertimos la mayor parte de nuestro tiempo, donde está la mayoría del dinero. Así que me gustaría poder ayudar más.
CR: When I close conversations with lots of people, I always ask this question: What state of mind, what quality of mind is it that has served you best? People like Rupert Murdoch have said curiosity, and other people in the media have said that. Bill Gates and Warren Buffett have said focus. What quality of mind, as I leave this audience, has enabled you to think about the future and at the same time change the present?
CR: Cuando cierro entrevistas suelo hacer esta pregunta: ¿Qué estado mental, que cualidad mental, es la que mejor te ha servido? Para Rupert Murdoch, entre otros en el mundo de la comunicación es la curiosidad. Para Bill Gates y Warren Buffet es la concentración. Así que ya para acabar: ¿Qué cualidad mental te ha permitido pensar en el futuro, y al mismo tiempo cambiar el presente?
LP: You know, I think the most important thing -- I looked at lots of companies and why I thought they don't succeed over time. We've had a more rapid turnover of companies. And I said, what did they fundamentally do wrong? What did those companies all do wrong? And usually it's just that they missed the future. And so I think, for me, I just try to focus on that and say, what is that future really going to be and how do we create it, and how do we cause our organization, to really focus on that and drive that at a really high rate? And so that's been curiosity, it's been looking at things people might not think about, working on things that no one else is working on, because that's where the additionality really is, and be willing to do that, to take that risk. Look at Android. I felt guilty about working on Android when it was starting. It was a little startup we bought. It wasn't really what we were really working on. And I felt guilty about spending time on that. That was stupid. That was the future, right? That was a good thing to be working on.
LP: Creo que lo más importante, pensando en muchas compañías y en porqué no tienen éxito, porqué en remplazo de compañías hemos tenido una tasa alta, pues pensando, ¿qué es lo que han hecho mal?, ¿qué han hecho mal todas estas compañías? Generalmente es porque no vieron venir el futuro. Así que yo intento encarar esto y pienso, ¿cómo será el futuro?, ¿cómo lo crearemos?, ¿cómo conseguiremos que nuestra organización se concentre seriamente en esto?, ¿cómo la impulsamos a buen ritmo? Así que ha sido la curiosidad, ha sido plantearse cosas que otros no se plantean, ha sido trabajar en cosas en las que nadie más trabaja, porque ahí es donde realmente radica la adicionalidad, y estar dispuesto a hacer eso, a asumir ese riesgo. Mira Android, me sentía culpable trabajando en Android, cuando empezaba. Era una pequeña ‘start up’ que compramos. En realidad no era en lo que estábamos trabajando, y me sentía culpable invirtiendo tiempo en eso. Una estupidez, era el futuro, ¿no? Fue una gran cosa en la que trabajar.
CR: It is great to see you here. It's great to hear from you, and a pleasure to sit at this table with you. Thanks, Larry.
CR: Encantando de verte aquí, encantado de hablar contigo, ha sido un placer sentarme contigo en esta mesa. Gracias Larry.
LP: Thank you.
LP: Gracias a ti.
(Applause)
(Aplausos)
CR: Larry Page.
Larry Page.