[Yoruba: Freeborn Ijebu-Ode son,] [of true Ogbogbo Clan,] [whose wealth and resources surpass all that Europe ever had,] [whose altar is filled with gold.]
[Yoruba: Fiul născut liber] [Ijebu -Ode, din clanul Ogbogbo,] [cu bogății și resurse depășind tot ce a avut vreodată Europa,] [al cărui altar e plin cu aur.]
This chant is called the oríkì. My grandmother used to sing it to me when I was a child in Nigeria. See, an oríkì is the song of praise of the Yoruba people, and this particularly speaks of treasures that the West does not have.
Acest cânt se numește „oríkì”. Bunica mea obișnuia să mi-l cânte când eram copil în Nigeria. Vedeți, oríkì este un cântec de slavă al neamului Yoruba, care vorbește în special despre comori pe care Vestul nu le are.
Mama -- that's what I call my grandmother -- told me many stories about Yoruba mythology. You see, the Yorubas are an ethnic group from the southwestern part of Nigeria, and I was always fascinated by these stories. I was always intrigued. And Yoruba culture has inspired my art since I was a child. You see, African art is not just what you buy at Harlem markets in New York. Every artist has a name, and every artist has a story. This is my story.
Mama - așa obișnuiam să-i spun bunicii mele - mi-a spus multe povești din mitologia Yoruba. Vedeți, Yoruba este un grup etnic din partea de sud-vest a Nigeriei, iar aceste povești m-au fascinat mereu. M-au intrigat mereu. Cultura Yoruba m-a inspirat în arta mea de când eram copil. Arta africană nu e doar ce cumpărați din piața Harlem din New York. Fiecare artist are un nume, fiecare artist are o poveste. Aceasta este povestea mea.
See, mama had tattoos on her arms and her legs. As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols. And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology. I never knew how this was going to influence the artist that I am today. You see, as a young child, I saw art everywhere. I remember the house we lived in in Ilorin, in Stadium Road. We had marble floors, and you know, I would look at the marble floors, and I would see all sorts of patterns and designs in it, and I thought everybody could see them. So I would call my brother, and I would be like, "Ikeolu, come and see this marble design, see this pattern, see this mask." And he would tell me, "Laolu, I don't see anything." So I would use ink, and I would trace out what I saw on the floor. And then when my mom noticed, she got really upset.
Vedeți, mama avea tatuaje pe mâini și picioare. Copil fiind, credeam că s-a născut cu ele, cu linii negre, frumoase și simboluri detaliate. Și atunci mi-a spus că de fapt erau simboluri din mitologia Yoruba. N-am știut niciodată ca asta urma să influențeze artistul care sunt azi. Copil mic fiind, vedeam artă peste tot. Îmi amintesc casa în care trăiam din Ilorin, Stadium Road. Aveam podele de marmură, și, știți, mă uitam la podeaua de marmură și vedeam în ea tot felul de modele și desene, și credeam că toată lumea le vede. Așa că îl chemam pe fratele meu și îi ziceam: ,,Ikeolu, vino să vezi acest desen, acest model, această mască". Iar el îmi zicea: ,,Laolu, nu văd nimic." Așa că desenam cu cerneală ceea ce vedeam pe podea. Și când a observat mama, s-a supărat foarte tare.
(Laughter)
(Râsete)
But that didn't stop me. I switched from ink to chalk, because I got in trouble a lot with my teachers and my parents. So I remember my mom said, "Laolu, we are Christians. Why don't you draw like other people? Why don't you draw landscapes or maybe you draw chairs or furniture, or maybe even draw Jesus?"
Dar asta nu m-a oprit. Am trecut de la cerneală la cretă, fiindcă am avut mari probleme cu profesorii și cu părinții. Mi-o amintesc pe mama zicând: ,,Laolu, noi suntem creștini. De ce nu desenezi ca ceilalți oameni? De ce nu desenezi peisaje sau scaune, mobilă, sau poate chiar pe Iisus?"
You know, I could paint the whole house if I had a chance, but when I grew up, I knew being an artist was not an option, so I wanted to be the person my parents wanted me to be, so I went to law school. Of course, that's my dad there. He was so proud that day. And this was what my notebooks looked like in law school.
Știți, aș fi putut picta toată casa dacă aveam ocazia, dar când am crescut, știam că nu e o opțiune să fiu artist, așa că, dorind să fiu persoana care voiau părinții mei să fiu, am mers la facultatea de drept. Aici e tatăl meu, desigur. Era tare mândru în acea zi. Și așa arătau caietele mele de la facultatea de drept.
(Laughter)
(Râsete)
Of course I would miss classes, and I would make up excuses why I wasn't going to class.
Sigur că lipseam de la ore și inventam scuze ca să nu mă duc la ore.
But when I started working at the Human Rights Commission as a human rights attorney, my mind was elsewhere. I saw a very tough reality. I worked with children who had to choose between getting an education and actually being forced into marriage. I was so frustrated seeing all the injustice around me, and my only outlet was art, so I started painting.
Dar când am început să lucrez ca avocat la Comisia pentru Drepturile Omului, mintea mi-era altundeva. Vedeam o realitate foarte dură. Lucram cu copii care trebuiau să aleagă între a primi educație și a fi forțați să se căsătorească. Eram atât de frustrat să văd atâta nedreptate în jurul meu, și singura mea scăpare era arta, așa că am început să pictez.
This piece is called "Dreamscape." So when you zoom into this piece, you're going to see a girl child and the accidental birth, the fact that our future is controlled by where we are born. Now, the next one you see a man and a man holding hands, a woman and a woman holding hands. You see, in Nigeria, same-sex relationship is criminalized. You can actually get 14 years for that.
Această lucrare se numește „Dreamscape”. Dacă mărim această imagine, o să vedeți o fetiță și nașterea accidentală, faptul că viitorul nostru este controlat de locul nașterii. Acum urmează să vedeți doi bărbați ținându-se de mână, două femei ținându-se de mână. În Nigeria, relațiile între persoane de același sex sunt incriminate. Poți primi chiar 14 ani pentru asta.
With my art, I like to tell stories. Through my art, I like to start a conversation. So in this one, you see the map of Africa, you see the questions, you see crying, and there you see syringes plugged into Africa and the natural resources being drained out. So I asked myself, where does it go? Who benefits from all of this? You see, with my art, the way I weave my art around the patterns, the masks, the stories, and the way I use my lines, it's all from the Yoruba culture.
Cu arta mea, îmi place să spun povești. Prin arta mea îmi place să încep o conversație. Aici vedeți harta Africii, vedeți întrebările, plânsul, și aici vedeți seringile înfipte în Africa și resursele naturale scurgându-se în afară. Așa că m-am întrebat: unde se duc? Cine beneficiază de acestea? Vedeți, prin arta mea, felul în care îmi țes arta printre modele, măști, povești, felul cum folosesc liniile, totul este din cultura Yoruba.
So in 2013, I made a big gamble. I quit my job and I moved to New York City to practice art full time. Of course, my parents were like, "Oh, [it's just a phase.] He'll come back." But life as an artist in New York was not easy, because I was broke, no money, no gallery agents, no representation, so no gallery would show my work. So I thought to myself, I need to survive. So I started painting on clothes to make a living. I started painting on shoes. I started customizing things for people. And then soon I realized the power, because people were so proud to wear their stories. So I started painting on everything. I painted on guitars, I started doing murals, anything I could find my hand on I painted, and everything became my canvas.
Așa că în 2013 m-am hazardat. Mi-am părăsit slujba și m-am mutat în New York să fiu artist tot timpul. Sigur că părinții mei au zis: ,,E doar o etapă. O să-și revină." Dar viața de artist la New York nu era ușoară, fiindcă eram falit, fără bani, fără agent de galerie, fără reprezentare, nimeni nu-mi expunea lucrările. Mi-am spus că trebuie să supraviețuiesc. Am început să pictez pe haine ca să-mi câștig existența. Am pictat pe pantofi. Am început să personalizez lucruri. Și curând am înțeles puterea, fiindcă oamenii erau mândri să-și poarte poveștile. Așa că am început să pictez pe orice. Am pictat pe chitare, am făcut pictură murală, pictam pe orice îmi cădea în mână, și totul devenea pânza mea de lucru.
So one day, I was just going on my Instagram feed, and I saw this picture. It was Reign. She took a picture standing in front my art, and the moment I saw that photo, something happened in that moment. I could actually see my artwork go into her and come out of her literally, and that's how I started painting on human bodies. As a child I saw art on the marble floors, I saw art on walls, but now I see art on people's faces and people's bodies. I remember my grandmother, and I realized that most of my creative instincts were actually based on my childhood memories and the art on my grandmother's skin.
Și într-o zi, când mă uitam pe Instagram, am văzut această poză. Era Reign. S-a fotografiat stând în dreptul lucrării mele, și când am văzut acea fotografie, ceva s-a întâmplat în acel moment. Mi-am văzut efectiv lucrarea intrând și ieșind din ea pur și simplu, și așa am început să pictez pe corpuri omenești. Copil fiind, vedeam artă în podeaua de marmură, vedeam artă pe pereți, dar acum văd artă pe fețele și pe corpurile oamenilor. Îmi amintesc de bunica și îmi dau seama că majoritatea instinctelor mele creative se bazau de fapt pe amintirile din copilărie și pe arta de pe pielea bunicii.
Now I look at all the people I painted, and I think to myself, like, what would it look like if we all walked around like gods and goddesses from Yoruba mythology? And boom, that's how The Sacred Art of the Ori was born. You see, Ori in Yoruba mythology means your soul, it means your essence, it means your instincts. And I realized that only when you tap into your Ori, then you can actually move mountains. So there's something so immediate about painting on human bodies. It's like art in motion. It's like a 3D experience.
Acum mă uit la oamenii pe care i-am pictat și îmi spun: cum ar fi dacă am umbla cu toții ca zeii și zeițele din mitologia Yoruba? Și bum, așa s-a născut Arta Sacră Ori. Vedeți, Ori în mitologia Yoruba înseamnă sufletul, esența, înseamnă instinctul vostru. Și am înțeles că doar atunci când ești conectat cu Ori-ul tău, atunci chiar poți muta munții. Și este ceva atât de imediat în pictura pe corpuri omenești. Este ca arta în mișcare. Este ca o experiență 3D.
So one day, I was just doing my regular work in Brooklyn, and I got an email that said, "Hi, I'm a big fan of your work. Would you like to paint for my music video? Signed, Beyoncé." Like, Beyoncé emailed me. I was like, what?
Și într-o zi, când lucram ca de obicei în Brooklyn, am primit un email care spunea: ,,Bună, sunt mare fan al lucrărilor tale. Ai vrea să pictezi pentru videoclipul meu? Semnat: Beyoncé." Adică un email de la Beyoncé. Am zis: „Poftim?”
(Laughter)
(Râsete)
I was like, what, how did she even know me? I thought this can't be true. Of course I thought it was a scam. The Nigerian in me was like, nah.
Am zis: „Cum, de unde să mă știe?” Credeam că nu e adevărat. Sigur că era o înșelătorie. Nigerianul din mine a zis: nuu.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
But incredibly enough, it was real, it was true, and things happened really fast. You see, Beyoncé wanted to pay homage to New Orleans, and my art reminded her of her creole origins. So when "Lemonade" dropped, of course, boom, everything just went from zero to 100 real fast. People featured me in magazines, interviews. People stopped me in the street. People knew my name, like -- And sometimes I had to step back and just chill, and, like, take everything in. You know, as artists, we work so hard all our lives for our art to be recognized, and for this I feel blessed. However, the attorney in me is still there, so I use my art to fight for what I believe in. My Yoruba heritage is always there.
Dar pe cât de incredibil, era real, era adevărat, și totul s-a întâmplat repede. Vedeți, Beyoncé voia să omagieze New Orleans, și arta mea i-a reamintit de originile ei creole. Și când a apărut ,,Lemonade", desigur, bum, totul a urcat rapid de la zero la 100. Lumea mă prezenta în reviste, dădeam interviuri. Lumea mă oprea pe stradă. Oamenii îmi știau numele, iar uneori trebuia să stau pe loc și să iau o pauză, să mă obișnuiesc. Știți, noi, ca artiști, muncim din greu toată viața să ne fie recunoscută arta, și mă simt binecuvântat. Totuși, avocatul din mine e încă aici, așa că mă folosesc de artă să lupt pentru ceea ce cred. Moștenirea mea Yoruba este mereu acolo.
I'd like to share with you tonight some of my art in motion. Please, welcome with me on stage.
Mi-ar plăcea să vă împărtășesc un pic din arta mea în mișcare. Vă rog să o primiți lângă mine pe scenă.
(Music)
(Muzică)
(Applause)
(Aplauze)
Now, this is Geli, and this is Reign. These are the first two people I ever painted in my life, and I spent the past day painting on them. Tonight, they represent my hopes and my fears. Now, I put my fears on the back. I put my hopes in front. What are my hopes? I hope that people know that Africa is not just one huge, nameless continent that is all the same. I also hope that people know that in Nigeria, we have over 350 ethnic groups and languages, and I am just one artist from one of them.
Deci, ea este Geli, și ea este Reign. Ele sunt primele două persoane pe care am pictat în viața mea, și mi-am petrecut ziua de ieri pictându-le. În seara asta, ele reprezintă speranțele și temerile mele. Am pus temerile pe spate. Am pus speranțele pe față. Care sunt speranțele mele? Sper că lumea știe că Africa nu este doar un continent imens, fără nume, care este tot la fel. Și sper că oamenii știu că în Nigeria avem peste 350 de grupuri etnice și limbi, iar eu sunt doar unul dintre artiști.
(Applause)
(Aplauze)
I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name.
Și mai sper că știți că sper să fiu în stare să schimb felul în care oamenii vorbesc despre arta africană pe continent și aici, și sper că știți că arta africană nu este doar ceea ce cumpărați de la piața Harlem din New York și că fiecare lucrare pe care o vedeți are o poveste, și fiecare artist are un nume.
Thank you very much.
Vă mulțumesc foarte mult.
(Applause)
(Aplauze)