إذا قمت بها بالطريقة الصحيحة، يجب أن تبدو مثل: TICK-tat،TICK-tat، TICK-tat، TICK-tat، TICK-tat، TICK-tat. وإذا قمتَ بها بطريقة خاطئة، فإنها تبدو مثل: Tick-TAT،tick-TAT، tick-TAT.
If you do it right, it should sound like: TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat. If you do it wrong, it sounds like: Tick-TAT, tick-TAT, tick-TAT.
[Small thing. Big idea.]
[أشياء صغيرة، أفكار عظمية]
[Kyra Gaunt on the Jump Rope]
[تتحدث كايرا كوانت عن القفز بالحبل]
The jump rope is such a simple object.
يعتبرُ القفز بالحبل كشيء بسيط. يمكنُ صنعه بالحبل، حبل الغسيل والخيوط. لديه مثل عقدة، (ضحك) لستُ متأكدة كيف أشرحُ ذلك. ما هو مهم أن لديه وزن معين، ولديه نوع من صوت السوط.
It can be made out of rope, a clothesline, twine. It has, like, a twirl on it. (Laughs) I'm not sure how to describe that. What's important is that it has a certain weight, and that they have that kind of whip sound.
وليس من الواضح ما هو أصل القفز بالحبل. هناك بعض الأدلة بأنه بدأ في مصر القديمة، وفينيقيا، وثم انتقل على الأرجح إلى شمال أمريكا عن طريق المستوطنين الهولندين. أصبح الحبل شيئًا عظيمًا عندما أصبحت النساء ترتدي ثيابًا أكثر ملاءمة وأصبح البنطلون موجودًا. وبذلك أصبحت الفتيات قادرات على القفز بالحبل لأنه لم تعد تنانيرهن تلتقطُ الحبال. استخدمه الحكام لتدريب حراس عنابرهم على القفز بالحبل. حتى الأطفال الأفارقة المُستعبدين سابقًا في الجنوب قبل الحرب الأهلية الأمريكية قفزوا بالحبل أيضًا.
It's not clear what the origin of the jump rope is. There's some evidence that it began in ancient Egypt, Phoenicia, and then it most likely traveled to North America with Dutch settlers. The rope became a big thing when women's clothes became more fitted and the pantaloon came into being. And so, girls were able to jump rope because their skirts wouldn't catch the ropes. Governesses used it to train their wards to jump rope. Even formerly enslaved African children in the antebellum South jumped rope, too.
في سنوات الخمسينيات من القرن الماضي، في هارلم وبرونكس، وبروكلين وكوينز، كان يمكنك رؤية العديد من الفتيات على جانب الطريق يلعبن في الحبال، كنّ يأخذن حبلين ويعقدنها معًا كحبلٍ واحد، ولكن يمكنك فصلهما وتحويلههما مثل مضرب البيض فوق بعضهما البعض. وكان حبل القفز مثل المدة الزمنية الثابتة tick، tick، tick، tick التي يمكنك إضافة أنغام وإيقاعات وأناشيد. أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
In the 1950s, in Harlem, Bronx, Brooklyn, Queens, you could see on the sidewalk, lots of girls playing with ropes. Sometimes they would take two ropes and turn them as a single rope together, but you could separate them and turn them in like an eggbeater on each other. The skipping rope was like a steady timeline -- tick, tick, tick, tick -- upon which you can add rhymes and rhythms and chants. Those ropes created a space where we were able to contribute to something that was far greater than the neighborhood.
بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود. بالعودة إلى ما بين سنوات 1950 و 1970 لم يكن من المفترض أن تلعب الفتيات الأنشطة الرياضية، ولعب الأولاد كرة القاعدة وكرة السلة، وكرة القدم الأمريكية، ولم يسمح للفتيات بذلك. قد تغير الكثير، لكن في تلك الحقبة، كانت الفتيات يحكمن في الملاعب. كنَ يتأكدن بأن الأولاد ليسوا جزءًا من ذلك. هذا هو مجالهن، إنه نطاق مجال قوتهن. إنه حيث يتألقن.
Double Dutch jump rope remains a powerful symbol of culture and identity for black women. Back from the 1950s to the 1970s, girls weren't supposed to play sports. Boys played baseball, basketball and football, and girls weren't allowed. A lot has changed, but in that era, girls would rule the playground. They'd make sure that boys weren't a part of that. It's their space, it's a girl-power space. It's where they get to shine.
ولكن أعتقدُ أيضًا أنها للأولاد، لأنهم سمعوا ذلك، ولهذا السبب أعتقد بأن العديد من فناني الهب هوب جمعوا من الأشياء التي سمعوها من أغاني الفتيات ذوات البشرة السوداء.
But I also think it's for boys, because boys overheard those, which is why, I think, so many hip-hop artists sampled from things that they heard in black girls' game songs.
(أنشودة) بارد، وهزة كثيفة، تتصرف وكأنك تعرفُ كيف تقلبُ، دبل فيليه، كواردير باونيد، بطاطا مقلية ثلج بارج، هزة عنيفة، تصرف وكأنك تعرفُ أن تقفز بالحبل.
(Chanting) ... cold, thick shake, act like you know how to flip, Filet-O-Fish, Quarter Pounder, french fries, ice cold, thick shake, act like you know how to jump.
لِمَ أصبحت أغنية "Country Grammar" لنيلي الأغنية الوحيدة الحائزة على جائزة جرامي لأن الناس عرفت فعلًا "سننزلُ يا حبيبي إلى أسفل شارعكم بحافلة رانج روفر..." هذه هي بداية أغنية "إلى أسفل يا حبيبي إلى أسفل قطار الملاهي، حبيبي الحلو الطيب، لن أسمح لك بالمغادرة." كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى. وكذلك، كانت أغنية ناجحة فعلًا.
Why "Country Grammar" by Nelly became a Grammy Award-winning single was because people already knew "We're going down down baby your street in a Range Rover ... " That's the beginning of "Down down, baby, down down the roller coaster, sweet, sweet baby, I'll never let you go." All people who grew up in any black urban community would know that music. And so, it was a ready-made hit.
وساعد اللعب بالحبل الهولندي المزدوج في المحافظة على هذه الأغاني وساعد في المحافظة على الأناشيد والإيماءات التي تتماشى مع القفز بالحبل، والتي هو طبيعي جدًا لما أسميه "التواصل اللفظي والشفهي الحركي" ألفاظ الفم والجسد. إنه الشيء الذي تم تمريره جيل بعد جيل. في بعض الطرق، فالحبل هو الشيء الذي ساعد في حمله. تحتاجُ إلى شيء ما للمضي خلال الذكريات.
The Double Dutch rope playing helped maintain these songs and helped maintain the chants and the gestures that go along with it, which is very natural to what I call "kinetic orality" -- word of mouth and word of body. It's the thing that gets passed down over generations. In some ways, the rope is the thing that helps carry it. You need some object to carry memory through.
لذلك، فالقفز بالحبل، تستطيع استخدامه لكل أنواع الأشياء المختلفة. إنه يعبرُ الثقافات. وأعتقدُ بأنه يبقى لأن الناس تحتاجُ لأن تتحرك. وأعتقدُ أحيانًا أن أبسط الأشياء تستطيعُ تحقيق الاستخدامات الأكثر إبداعًا.
So, a jump rope, you can use it for all different kinds of things. It crosses cultures. And I think it lasted because people need to move. And I think sometimes the simplest objects can make the most creative uses.