In 2009, in August, my office weathered two major scandals. The first was the arrest, trying and conviction and subsequent incarceration of Detroit's very popular mayor. The second caused the Detroit police department crime lab to be closed. I thought nothing else could go wrong. And then the phone rang.
Avgusta leta 2009 sta mojo pisarno doletela dva velika škandala. Prvi je bil aretacija, sojenje in obsodba ter kasneje zapor zelo priljubljenega detroitskega župana. Drugi je povzročil, da se je zaprl laboratorij detroitske policije. Mislila sem si, da se ne more zgoditi nič več. Potem je zazvonil telefon.
(Laughter)
(smeh)
It was the deputy chief of my special victim's unit, who was breathless on the other end of the line. He said, "Boss, you are never going to believe what I just saw." I had a sinking feeling in the pit of my stomach, because I knew instinctively that Detroit was getting ready to suffer its third major scandal, in just over one year.
Bil je namestnik načelnika moje enote za posebne primere, ves zadihan na drugi strani žice. Rekel je: "Šefica, nikoli ne boš verjela, kaj sem pravkar videl." V želodcu sem imela kamen, ker sem instinktivno vedela, da bo Detroit utrpel še tretji veliki škandal v enem samem letu.
He told me that he had just visited what he thought was an abandoned warehouse where the Detroit police department was storing evidence. Inside were 11,341 abandoned, untested rape kits. Some of them went back to the 1980s. And some of them now are over 40 years old. These kits were spilling out of large, black garbage bags and empty oil drums. Each kit represented a victim, mostly a female, that had suffered a violent sexual assault. Each of them voluntarily endured an hours-long rape kit process, with the hopes that as a result of that they would find their perpetrator. And unbeknownst to all of them, all 11,341, those kits were never tested.
Povedal mi je, da je pravkar obiskal, kar je mislil, da je zapuščeno skladišče, kjer detroitska policija shranjuje dokaze. Notri je bilo 11 341 zapuščenih, netestiranih vzorcev posilstev. Nekateri so bili iz osemdesetih let prejšnjega stoletja. Nekateri so zdaj stari več kot 40 let. Ti vzorci so se usipali iz velikih črnih vreč za smeti in praznih naftnih sodov. Vsak vzorec je predstavljal žrtev, večinoma žensko, ki je pretrpela nasilen spolni napad. Vsaka med njimi je prostovoljno prestala ure dolg proces jemanja vzorcev v upanju, da bodo kot rezultat tega našli storilca. In brez vednosti vseh 11 341 ti vzroci nikoli niso bili testirani.
I cannot even begin to describe -- oh! And by the way, before I move on, in the interim of those 40 years, those perpetrators were allowed to continue to offend with impunity. I cannot tell you or describe to you how outraged, mad and angry I was. I myself was a victim of sexual assault, back many decades ago, when I was in law school. I also am the mother of three girls, a 21-year-old and nine-year-old twins. I was even more horrified to learn -- if I could be more horrified -- that the oldest of those kits -- one of the oldest of those kits -- belonged to an eight-year-old girl. I'm going to tell you her story, but I'm going to call her Natasha.
Sploh ne morem niti začeti opisovati ... In mimogrede, preden nadaljujem, v času teh 40 let so tisti storilci smeli nekaznovano nadaljevati s kaznivimi dejanji. Ne morem vam povedati ali opisati, kako ogorčena, besna in jezna sem bila. Tudi sama sem bila žrtev spolnega napada pred mnogo desetletji, ko sem bila na pravni fakulteti. Tudi sama sem mati treh deklet, 21-letnice in devetletnih dvojčic. Še bolj sem bila zaprepaščena - če je to sploh mogoče - ko sem izvedela, da je najstarejši od vzorcev, eden od najstarejših vzorcev, pripadal osemletni deklici. Povedala vam bom njeno zgodbo, a imenovala jo bom Nataša.
On January 2, 1990, Natasha was at home and a man knocked on her door. This man was familiar with her neighborhood and was familiar with the comings and goings of her family, but Natasha did not know him. He told her that her grandmother, the only mother that she had ever known, had been in a terrible accident and was laying on a couch in his house, calling for her. Terrified that Natasha was going to lose her grandmother, she went with him.
2. januarja 1990 je bila Nataša doma, ko je neki moški potrkal na njena vrata. Ta moški je poznal njeno soseščino in prihode in odhode njene družine, Nataša pa ga ni poznala. Povedal ji je, da je njena stara mama, edina mama, ki jo je kdaj poznala, imela strašno nesrečo in leži na kavču v njegovi hiši ter jo kliče. Nataša, prestrašena, da bo izgubila staro mamo, je šla z njim.
But of course, we all know her grandmother was not there. Once he had isolated Natasha, who was eight years old, he began to rape her violently. He raped her with his mouth, his fingers and his penis. And he even forced his penis into her mouth. When he was done, he ordered Natasha to get dressed, he got dressed himself, and he put a blindfold across her head. And walked her to a factory area on the edge of the neighborhood. He asked her if she knew -- he removed the blindfold, and asked her if she knew how to get home from there. And when she indicated that she did, he let her go and he walked off.
A seveda vsi vemo, da njena stara mama ni bila tam. Ko je izoliral Natašo, ki je imela osem let, jo je začel divje posiljevati. Posiljeval jo je z usti, prsti in penisom. Svoj penis je celo na silo potisnil v njena usta. Ko je končal, je Nataši ukazal, naj se obleče, se tudi sam oblekel in ji prevezal oči. Peljal jo je do industrijske cone na robu soseščine. Vprašal jo je, ali ve - odstranil ji je prevezo in jo vprašal, če pozna pot domov. In ko je nakazala, da jo pozna, jo je spustil in odšel.
Natasha's rape was reported immediately, and a rape kit was done. Now, the rape kit process terrifies and traumatizes adult women. Can you imagine what it was like for a little second-grader, who still wore pigtails and still believed in Santa Claus, going through this exam? Natasha's kit sat on the shelf in that abandoned warehouse for 26 years.
Natašino posilstvo je bilo takoj prijavljeno in vzeli so vzorce. Jemanje vzorcev posilstva prestraši in travmatizira še odrasle ženske. Si lahko predstavljate, kako je bilo učenki drugega razreda, ki je še nosila čopke in verjela v Božička, prestati ta pregled? Natašin vzorec je ležal na polici v tistem opuščenem skladišču 26 let.
Pamela, 19 years old -- I'll call her Pamela, that's not her real name -- nineteen years old, was walking down the street after she had come from visiting her boyfriend. She was grabbed from behind, and she felt what she thought was a gun, in her side. She was taken to an abandoned house, to a bedroom in that house, that was filled with trash. Every time she tried to resist, he would hit her about the face and the head. He violently raped her on the floor of that bedroom that was filled with garbage. When he was done, he put on his clothes, he stole her money, and he just walked away.
Pamela, stara 19 let, rekla ji bom Pamela, čeprav to ni njeno pravo ime, devetnajstletnica je hodila po cesti, ko je odhajala od obiska svojega fanta. Bila je zagrabljena od zadaj in mislila je, da na svojem boku čuti pištolo. Odpeljal jo je v opuščeno hišo, v spalnico hiše, ki je bila polna odpadkov. Vsakič, ko se je poskusila upreti, jo je udaril po obrazu in glavi. Brutalno jo je posilil na tleh tiste spalnice, ki je bila polna smeti. Ko je končal, se je oblekel, ji ukradel denar in odšel.
Pamela also reported her rape right away. She also had a rape kit done. And like Natasha's, her kit sat on the shelf for 15 years. Now, criminals, like people who raped Natasha and Pamela, often leave their DNA at a crime scene. But for a rape victim, their body is the crime scene. So many elect to go through this hours-long rape kit process that requires every inch and orifice of a victim's body to be combed, swabbed and photographed. All right after a violent sexual assault.
Tudi Pamela je takoj prijavila posilstvo. Tudi njej so vzeli vzorec. In enako kot Natašin je njen vzorec 15 let ležal na polici. Kriminalci, kot sta človeka, ki sta posilila Natašo in Pamelo, na kraju zločina pogosto pustijo DNA. A pri žrtvah posilstva je kraj zločina njihovo telo. Zato se mnoge odločijo, da bodo prestale ta ure dolgi postopek, ki zahteva, da se vsak centimeter in odprtina žrtvinega telesa prečeše, vzame brise in fotografira. In to vse takoj po brutalnem spolnem napadu.
The reason that most people do this, who have a rape kit, is because they want the forensic scientists to study that rape kit. And hopefully come up with a genetic profile that will help identify their perpetrator. Once forensic scientists come up with this genetic profile, they enter it into CODIS, hopefully have a match. CODIS is filled with DNA profiles of people who are arrested and/or convicted of certain prescribed offenses. If in fact a profile is made and entered into CODIS, it can help identify a perpetrator in the matter of minutes. CODIS stands for Combined DNA Index System.
Razlog, zakaj večina ljudi na to pristane, na jemanje vzorcev, je, ker želijo, da forenzični strokovnjaki preučijo vzorce, učajoč, da bodo našli genetski profil, s katerim bodo lahko identificirali storilca. Ko forenziki ugotovijo genetski profil, ga vnesejo v CODIS in upajo na zadetek. CODIS je poln DNA profilov ljudi, ki so bili aretirani in/ali obtoženi določenih prestopkov. Če profil dejansko ustvarijo in ga vnesejo v CODIS, lahko pomaga identificirati storilca v nekaj minutah. Kratica CODIS pomeni Kombinirani DNA indeksni sistem.
Now, how did we get here? Detroit had no money. It cost, at that time that these kits were found, up to 1,500 dollars per kit to have it tested. So, you do the math about how much that was going to cost. In addition to that, within four years of these kits being found in 2009, Detroit would be the largest municipality in the history of the United States to declare bankruptcy. We didn't know what we were going to do.
In kako je prišlo do tega? Detroit ni imel denarja. Ko so bili vzorci najdeni, bi to stalo do 1500 dolarjev na vzorec, da bi ga testirali. Zračunajte si torej, koliko bi to stalo. Poleg tega je bil štiri leta za tem, ko so našli te vzorce l. 2009, Detroit največja mestna občina v zgodovini ZDA, ki je razglasila bankrot. Nismo vedeli, kaj bomo storili.
But not only that. As we began to study and investigate how this possibly could have happened, we discovered there were other issues besides just financial ones. During the course of these decades where these kits sat in that warehouse, we discovered there had been multiple changes of police leadership, with different priorities and different agendas. There was woefully inadequate training for sex crimes officers in the police department in general. They were chronically understaffed, and they had other resource issues. And there was perpetual victim blaming when these victims came to report their crimes. That's the rape culture. And because of this victim blaming of someone that had been violently assaulted, some of these victim were even ridiculed into not continuing to proceed with their case.
A ne le to. Ko smo začeli proučevati in ugotavljati, kako se je to lahko zgodilo, smo odkrili, da je šlo poleg finančnih še za druge zadeve. V času tistih desetletij, ko so vzorci ležali v tistem skladišču, smo odkrili, da je prišlo do mnogih sprememb v vodstvu policije z različnimi prioritetami in različnimi nameni. Usposabljanje preiskovalcev spolnih zločinov je bilo popolnoma neustrezno na policiji na splošno. Kronično jim je primanjkovalo ljudi in imeli so še druge težave z denarjem. In bilo je stalno obtoževanje žrtev, ko so prihajale prijavit svoje zločine. To je kultura posilstva. In zaradi obtoževanja žrtev, ki so bile brutalno napadene, so nekatere celo z zasmehovanjem pripravili, da niso vztrajale pri svojih primerih.
The bottom line is, that 11,341 rape kits sat on that shelf. I wanted transparency. I asked myself: How in the world can we stop this from spreading? I don't want to go through all this work and five, 10 years down the line, figure we have the same issue.
Gre v glavnem za to, da je 11 341 vzorcev posilstev ležalo na polici. Želela sem transparentnost. Vprašala sem se: kako naj to ustavimo? Nočem se spopasti z vsem tem delom in čez pet, deset let ugotoviti, da imamo isti problem.
At that time, police officers had the sole discretion about whether and when and if they were going to submit the rape kits for testing -- any rape kit in their jurisdiction -- for testing. That had to change. We had to take that discretion away from police officers, and pass state laws to ensure that every rape kit released by the victim to law enforcement is tested immediately.
Takrat so policaji sami presojali, če bodo ali ne bodo predložili vzorce posilstva za testiranje, katere koli vzorce v svoji jurisdikciji. To se je moralo spremeniti. Policajem smo morali odvzeti to diskrecijo in sprejeti državne zakone za zagotovitev, da bo vsak vzorec posilstva, ki ga policija dobi, takoj testiran.
I also knew that there had to be some kind of system to keep everybody honest and to keep everybody accountable, put in place, where we knew where these rape kits were, at any given time.
Vedela sem tudi, da mora obstajati nek sistem, da bodo vsi pošteni in odgovorni, da bomo v vsakem trenutku vedeli, kje so ti vzorci posilstev.
The answer was simple. Think about all of the hundreds of thousands and perhaps millions of packages, that are moved by a logistics company every day. They are scanned and tracked, and they know where they are, at every bend and turn, from the time that they're stored in the warehouse, until the time that that package arrives on the purchaser's front steps. Why couldn't we do that for rape kits?
Odgovor je bil preprost. Pomislite na vse tiste sto tisoče, morda milijone paketov, ki jih vsak dan prenašajo logistična podjetja. Skenirajo jih in jim sledijo in vedo, kje so od trenutka, ko jih shranijo v skladišče, do takrat, ko paket prispe pred vrata kupca. Zakaj ne moremo enako delati z vzorci posilstev?
I had no desire to reinvent the wheel. So I contacted UPS. UPS, within two weeks -- two weeks -- of our first meeting with UPS, they had come up with a major plan where they involved all the stakeholders -- the police officers, the prosecutors, the medical facilities, the forensic nurses, the hospitals, the lab personnel and the victim advocates, could know where the rape kits were at any given time. They sent a team of experts out and fanned the Detroit area, talked to all the stakeholders and developed a plan, and studied the life of a rape kit, from the time the rape kit was collected, through to the time that it was tested in the lab and returned to the police personnel.
Nisem imela nobene želje, da bi odkrivala toplo vodo. Zako sem stopila v stik z UPS. UPS je v dveh tednih, dveh tednih od našega prvega sestanka z njimi, prišel na dan z velikim načrtom, ki je vključeval vse zainteresirane osebe - policaje, javne tožilce, zdravstvene ustanove, forenzične medicinske sestre, bolnice, laboratorijsko osebje in zagovornike žrtev - ki bodo v vsakem trenutku lahko vedele, kje so vzorci. Poslali so tim strokovnjakov, ki so prečesali območje Detroita, govorili z vpletenimi, razvili načrt in preštudirali življenje vzorca od trenutka, ko ga odvzamejo, skozi čas, ko ga testirajo v laboratoriju in vrnejo policijskemu osebju.
They also developed a web-based portal that all the stakeholders could look into and see where any given rape kit was at any given time. UPS had the technology, UPS knew how to use that technology to solve our problem, and we didn't. We launched -- we, we -- UPS and the prosecutor's office --
Razvili so tudi spletni portal, v katerega lahko pogledajo vsi zainteresirani in vidijo, kje je vzorec v katerem koli trenutku. UPS je imel tehnologijo, UPS je vedel, kako jo uporabiti za rešitev našega problema, mi pa ne. Zagnali smo jo, mi, mi, UPS in pisarna javnega tožilca ...
(Laughter)
(smeh)
launched this pilot program in Detroit. And we started this process on January 28, 2015, through to May 25 of 2016. And during that period of time -- remember, we're not dealing with the ones we found, because they'd already been stored -- we're dealing with any new kit that came in as of January 28, 2015. And we knew where that rape kit was. For the 16 months of this project, we didn't lose a single rape kit. Not a single one. We knew where they all were.
zagnali smo ta pilotski program v Detroitu. Ta proces smo začeli 28. januarja 2015 in ga peljali do 25. maja 2016. V tem času - ne pozabite, ne delamo s tistimi, ki smo ji našli, ker so že bili shranjeni - ukvarjamo se z vsemi novimi vzorci, ki so prišli od 28. januarja 2015. In vedeli smo, kje so. V 16 mesecih tega projekta nismo izgubili niti enega vzorca posilstva. Niti enega. Za vse smo vedeli, kje so.
(Applause)
(aplavz)
This project went on until the state of Michigan, the elected officials in state government, took notice of everything that UPS was doing. And everything that my office was doing. And they decided that they were going to use state funds to develop a state-wide tracking system. Not in just Detroit, but state-wide tracking system. Hopefully, that system will be up and running soon.
Ta projekt je trajal, dokler država Michigan, izvoljeni uradniki v državni vladi, niso opazili, kaj vse UPS počne. In kaj vse počne moja pisarna. In odločili so se, da bodo uporabili državni denar za razvoj vsedržavnega sledilnega sistema. Ne le v Detroitu, ampak sledilni sistem po vsej državi. Upajmo, da bo ta sistem kmalu začel delovati.
But I loved working with UPS. I loved their innovation, I loved how fast they worked, I loved their unorthodox approach to ideas to solve an everyday, common problem, whose solution should be simple. So, after working with them I knew that even with one company, working on one issue, the progress that could be made.
A rada sem delala z UPS. Všeč so mi bile njihove inovacije, všeč mi je bilo, kako hitro delajo. Všeč mi je bil njihov neortodoksni pristop k rešitvam vsakodnevnih problemov, ki bi morale biti preproste. Po sodelovanju z njimi sem torej vedela, da celo z enim samim podjetjem, ki dela na enem problemu, lahko naredimo napredek.
We've been at this now for nine years. And it was nine years ago that we rescued those rape kits from the warehouse. That warehouse has since been torn down. But all of the kits have either been tested, or are in the final stages of being tested. We still have a lot of work to do in terms of investigation and prosecution of those cases, but our rape kit issue, in terms of testing, is done.
To zdaj počnemo devet let. Pred devetimi leti smo rešili tiste vzorce posilstev iz skladišča. Skladišče je zdaj že porušeno. A vsi tisti vzorci so bili ali testirani ali pa so v zaključnih stadijih testiranja. Še vedno imamo veliko dela glede proučevanja in kazenskega pregona teh primerov, a naš problem vzorcev posilstev je, kar se tiče testiranja, končan.
As of June 28, 2018, our CODIS hits have showed us and identified 2,600 suspects. We have identified 861 serial rapists. Just within this project. That means 861 potential defendants that have raped within the project two or more times. And 50 to 75 of them have raped 10 to 15 times a piece. In one city, in one state.
Do 28. junija 2018 je naš CODIS pokazal in identificiral 2600 osumljencev. Identificirali smo 861 serijskih posiljevalcev. Samo v tem projektu. To pomeni 861 potencialnih obtožencev, ki so posiljevali znotraj projekta dva ali večkrat. In 50 do 75 med njimi je posiljevalo 10 do 15-krat. V enem samem mestu, eni sami državi.
Also, the CODIS results that we have have tentacles to crime scenes, have linkages in 40 states in the United States. Forty of the 50 states have tentacles to our crime testing of these rape kits. From Alaska to Florida and from Maine to the most southern parts of California. A sea to shining sea, string of CODIS hits.
CODIS rezultati, ki jih imamo, raztezajo svoje lovke tudi na prizorišča zločinov, povezani so z 40 državami v ZDA. 40 od 50 držav ZDA ima primere, povezane z našimi vzorci posilstev. Od Aljaske od Floride in od Mainea do najjužnejših delov Kalifornije. Od morja do morja pas CODIS-ovih zadetkov.
Natasha is now 36 years old. When she heard about the work that we were doing with the rape kits, she contacted my office, the Wayne County prosecutor's office. Her kit was eventually tested. And it had identified Paul Warwick. In the interim, Paul Warwick had raped two more women. One in the state of Colorado. Paul Warwick is now serving a sentence in the Michigan Department of Corrections, in prison, of 15 to 40 years.
Nataša je zdaj stara 36 let. Ko je slišala, kaj se dogaja z vzorci posilstev, je stopila v stik z mojo pisarno, pisarno javnega tožilca okrožja Wayne. Njen vzorec je bil končno testiran. In identificiral Paula Warwicka. V vmesnem času je Paul Warwick posilil še dve ženski, eno v Koloradu. Paul Warwick zdaj služi v michiganskem zaporu svojo kazen, 15 do 40 let.
(Applause)
(aplavz)
Pamela's kit was also tested. And her kit led to the identification -- her CODIS hit on her kit -- led to the identification of Bernard Peterson. In the interim, Bernard Peterson raped 10 more women. Each of those women had a rape kit done. And each of those women's rape kits sat on that shelf next to Pamela's. For a varying number of years. Bernard Peterson is now serving a sentence in the Michigan Department of Corrections, concurrently -- that means at the same time -- of 60 to 90 years, and 90 years to 125 years, for the rapes that he committed.
Testirali smo tudi Pamelin vzorec. Pripeljal je do identifikacije, CODIS-ov zadetek za njen vzorec, ki je identificiral Bernarda Petersona. V vmesnem času je Bernard Peterson posilil še 10 žensk. Vsaka od njih je dala vzorec posilstva. In vsak od teh vzorcev je končal na polici poleg Pamelinega. Za različno število let. Bernard Peterson zdaj služi v michiganskem zaporu, in to sočasno, dve kazni naenkrat, od 60 do 90 let ter 90 do 125 let za posilstva, ki jih je storil.
(Applause)
(aplavz)
We still have a lot of work to be done. And we desperately need the help of the private sector. We need the help of the tech industry. To help us develop -- not help us, we want them to develop -- information management systems, so we can all talk to each other and stop these perpetrators from raping and maiming and killing with impunity. We also need help from those of you with marketing and advertisement backgrounds. We need you, desperately we need you, to develop campaigns for our children and other people to listen to, so we can stop the culture, change the culture of rape victims being too afraid to come forward because of what may happen to them.
Še vedno imamo veliko dela. In obupno potrebujemo pomoč privatnega sektorja. Potrebujemo pomoč tehnološke industrije, da nam pomaga razviti - ne pomaga razviti, da nam razvije informacijski operativni sistem, da se bomo lahko pogovarjali med seboj in preprečili tem storilcem, da posiljujejo in pohabljajo in ubijajo nekaznovano. Potrebujemo tudi pomoč vas v oglaševanju in reklamiranju. Potrebujemo, obupno vas potrebujemo, da razvijete kampanje, ki jih bodo slišali naši otroci in drugi ljudje, da lahko ustavimo kulturo, spremenimo kulturo žrtev posilstev, ki se preveč bojijo izpostaviti se zaradi tega, kar se jim lahko zgodi.
UPS was one company, as I said. They helped us with their innovation, and they revolutionized the way that we can track rape kits. Every single aspect of our lives is tracked. Every like, every mood, shopping history, browsing history, reading history, our entire web history is tracked these days. What if we could track the activities and the comings and goings of criminals who commit crimes? Just like people track every aspect of our lives.
Kot sem rekla, je bil UPS eno podjetje. Pomagali so nam s svojo inovacijo in revolucionizirali način, kako lahko sledimo vzorcem posilstev. Vsak vidik naših življenj je sleden. Vsak všeček, vsako razpoloženje, nakupovalna zgodovina, zgodovina brskanja in branja, vsej naši spletni zgodovini se sledi te dni. Kaj če bi lahko sledili aktivnostim, prihajanju in odhajanju kriminalcev, ki zagrešijo kazniva dejanja? Prav tako kot ljudje sledijo vsakemu vidiku svojih življenj.
In 2015, the Obama White House and the US Department of Justice put the number of untested, abandoned rape kits at 400,000, across this country. Four hundred thousand. That's a national pandemic. We know where a lot of those kits are.
Leta 2015 sta Obamova Bela hiša in ameriško Ministrstvo za pravosodje povedala, da je 400 000 netestiranih, opuščenih vzorcev posilstev po vsej državi. Štiristo tisoč. To je narodna pandemija. Mi vemo, kje je veliko teh vzorcev.
Our testing showed that women were raped waiting in their cars, waiting for friends, on their way to work, on their way from work, at gas stations, at shopping malls. And even one of the first cases that we did when these rape kits were starting to be tested, was a man who came into the window and got into the bed and raped a woman who was in bed with her two children. He raped her while he was in bed with her two children.
Naša testiranja so pokazala, da so bile ženske posiljene med čakanjem v avtu ali na prijatelje, na poti na delo in z dela domov, na bencinskih črpalkah in nakupovalnih središčih. Eden od prvih primerov, ki smo ga srečali, ko smo začeli testirati te vzorce, je bil moški, ki je vstopil skozi okno in zlezel v posteljo in posilil žensko, ki je bila v postelji s svojima otrokoma. Posilil jo je, ko je bila v postelji z otrokoma.
Every time I look at a rape victim that comes into my office, because their case is being called or they're being interviewed by the prosecutor, they are being prepped for case, I look into their eyes and I think to myself, they didn't have to be one of the ones that was raped. They didn't have to be one of those victims. And maybe they would not have been, if these rape kits had been tested timely. How many more Pamelas are in this world? How many more Natashas are in this world? We may never know. But what I do know is that you have the technology, you know how to use it and you can help us solve the problem of rape kits being stockpiled.
Vsakič, ko pogledam žrtev posilstva, ki pride v mojo pisarno, ker je prišel njen primer na vrsto ali pa ima razgovor s tožilcem, da jo pripravi za sojenje, ji pogledam v oči in pomislim: ni ji bilo treba biti ena od tistih, ki so bile posiljene. Ni ji bilo treba biti ena od tistih žrtev. In mogoče ne bi bila, če bi bili tisti vzorci pravočasno testirani. Koliko Pamel je še na tem svetu? Koliko Nataš je še na tem svetu? Nikoli ne bomo vedeli. Kar pa vem, je, da imate tehnologijo veste, kako jo uporabiti, in pomagate nam lahko rešiti problem nalaganja vzorcev posilstev.
Thank you.
Hvala.
(Applause)
(aplavz)