Why act now? The best time to act was yesterday. The second best time is today.
なぜ今行動すべきなのでしょうか? 行動を起こす最善の時は 昨日でしたが 次善の時は今日です
Every year that we don't reduce emissions represents another 55 gigatons of greenhouse gases that future generations will have to scrub out of the air. That would cost 8 trillion dollars a year, almost half the entire US economy today. And that price doesn't include the cost of people forced to move, the natural world transformed and lives lost. It's much cheaper to develop new technologies that don't emit carbon dioxide than to capture carbon dioxide that we've already emitted.
排出量を削減しない1年1年が 550億トンの温室効果ガスとなって 将来の人々が大気中から 除去しなければならなくなります 除去にかかるコストは 1年につき8兆ドルで 現在のアメリカの経済規模の ほぼ半分にあたります これには 人々が移住を余儀なくされたり 自然界が変容したり 人命が失われることによる損失は 含まれていません CO2を排出しない 新しい技術を開発する方が すでに大気中に排出されてしまった CO2を回収するよりも はるかに安くつきます
Every ton of carbon dioxide we emit now imposes a burden on us and the planet, but also a debt that would have to be paid by our children and untold generations to come. The sooner we start fixing this, the easier it'll be.
今排出されるCO2の1トン1トンが 人間と地球への負担として積み重なり 子供達や ずっと未来の世代にまで ツケを払わせることになります 早く取り組み始めるほど 問題解決は容易になるのです
So do what you can where you can. Vote, change your diet and your commute, organize, plant trees, advocate for ideas, advocate for science and most importantly, advocate for action today.
だから できること できるところから やりましょう 投票し 食習慣を変え 通勤や通学の方法を変え 物事を整理し 木を植え 理念を支持し 科学を支持し そして何より 今 行動することを支持しましょう
[Countdown Take action on climate at Countdown.ted.com]
[カウントダウン] [Countdown.ted.comで 気候変動に対する行動を起こそう]