When I first arrived in beautiful Zimbabwe, it was difficult to understand that 35 percent of the population is HIV positive. It really wasn't until I was invited to the homes of people that I started to understand the human toll of the epidemic. For instance, this is Herbert with his grandmother. When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap. He has been orphaned, as both of his parents died of AIDS, and his grandmother took care of him until he too died of AIDS. He liked to sit on her lap because he said that it was painful for him to lie in his own bed. When she got up to make tea, she placed him in my own lap and I had never felt a child that was that emaciated. Before I left, I actually asked him if I could get him something. I thought he would ask for a toy, or candy, and he asked me for slippers, because he said that his feet were cold.
Când am ajuns prima oară în frumoasa Zimbabwe, mi-a fost greu să înţeleg că 35% din populaţie e seropozitivă pentru HIV. Asta până când am fost invitată în casele oamenilor şi am început să înţeleg costurile umane ale epidemiei. Spre exemplu, el e Herbert cu bunica sa. Când l-am întâlnit prima oară, stătea în braţele bunicii sale. Devenise orfan, pentru că ambii părinţi au murit de SIDA, iar bunica lui a avut grijă de el până când a murit şi el, tot de SIDA. Îi plăcea să îi stea în braţe pentru că spunea că e dureros pentru el să stea în propriul pat. Când s-a ridicat să facă ceai, ea l-a pus în braţele mele şi niciodată nu am simţit un copil care să fie atât de emaciat. Înainte să plec, l-am întrebat dacă aş putea să îi aduc ceva. M-am gândit că o să îmi ceară o jucărie sau o bomboană, dar el mi-a cerut papuci, pentru că picioarele îi erau reci.
This is Joyce who's -- in this picture -- 21. Single mother, HIV positive. I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa. And I was last week walking on Lafayette Street in Manhattan and got a call from a woman who I didn't know, but she called to tell me that Joyce had passed away at the age of 23. Joyce's mother is now taking care of her daughter, like so many other Zimbabwean children who've been orphaned by the epidemic. So a few of the stories. With every picture, there are individuals who have full lives and stories that deserve to be told. All these pictures are from Zimbabwe.
Ea e Joyce, care are, în această poză, 21 de ani. Mamă singură, seropozitivă. Am fotografiat-o înainte şi după naşterea frumoasei ei fetiţe, Issa. Şi săptămâna trecută mergeam pe strada Lafayette în Manhattan şi am primit un telefon de la o femeie necunoscută, dar care mă sunase ca să îmi spună că Joyce a murit la vârsta de 23 de ani. Mama lui Joyce are grijă acum de fetiţă, ca mulţi alţi copii din Zimbabwe care au devenit orfani din cauza epidemiei. Acestea sunt câteva dintre poveşti. Dar cu fiecare fotografie, sunt persoane care au vieţi întregi și poveşti care merită spuse. Toate aceste fotografii sunt din Zimbabwe.
Chris Anderson: Kirsten, will you just take one minute, just to tell your own story of how you got to Africa?
Chris Anderson: Kirsten, ai vrea într-un minut, să ne povesteşti cum ai ajuns în Africa?
Kirsten Ashburn: Mmm, gosh.
Kirsten Ashburn: Mmm, doamne.
CA: Just --
CS: Doar...
KA: Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer. And I was constantly reading the New York Times, and stunned by the statistics, the numbers. It was just frightening. So I quit my job and decided that that's the subject that I wanted to tackle. And I first actually went to Botswana, where I spent a month -- this is in December 2000 -- then went to Zimbabwe for a month and a half, and then went back again this March 2002 for another month and a half in Zimbabwe.
KA: De fapt, în acea perioadă lucram la producţia pentru un fotograf de modă. Şi citeam mereu New York Times, şi eram uimită de statistici, de cifre. Era absolut înfricoşător. Aşa că mi-am dat demisia şi am decis că acesta e subiectul pe care vreau să-l urmăresc. Prima oară am fost în Botswana unde am stat o lună, asta se întâmpla în decembrie 2000, apoi am plecat în Zimbabwe pentru o lună şi jumătate şi m-am reîntors în 2002, anul acesta în martie pentru încă o lună şi jumătate în Zimbabwe.
CA: That's an amazing story, thank you.
CA: E o poveste uimitoare, mulţumesc!
KB: Thanks for letting me show these.
KB: Mulţumesc că mi-aţi permis să arăt asta!