When I first arrived in beautiful Zimbabwe, it was difficult to understand that 35 percent of the population is HIV positive. It really wasn't until I was invited to the homes of people that I started to understand the human toll of the epidemic. For instance, this is Herbert with his grandmother. When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap. He has been orphaned, as both of his parents died of AIDS, and his grandmother took care of him until he too died of AIDS. He liked to sit on her lap because he said that it was painful for him to lie in his own bed. When she got up to make tea, she placed him in my own lap and I had never felt a child that was that emaciated. Before I left, I actually asked him if I could get him something. I thought he would ask for a toy, or candy, and he asked me for slippers, because he said that his feet were cold.
Kada sam prvi put stigla u prelijepi Zimbabwe bilo je teško razumjeti da je 35 posto populacije HIV pozitivno. Sve dok me ljudi nisu pozvali u svoje domove nisam razumjela ljudske žrtve ove epidemije. Na primer, ovo je Herbert sa svojom bakom. Kada sam ga prvi put vidjela, sjedio je u njenom krilu. On je siroče, oba su mu roditelja umrla od AIDS-a, a njegova baka se brinula o njemu dok i on nije umro od AIDS-a. Volio je sjediti u njenom krilu jer, kako je rekao, bilo mu je bolno ležati u svom krevetu. Kada se ustala da napravi čaj, stavila ga je u moje krilo a ja nikada nisam osjetila dijete koje je toliko mršavo. Prije nego što sam otišla, upitala sam ga da li mu mogu nešto donijeti. Mislila sam da će tražiti igračku ili slatkiš, a on me je tražio papuče, jer su mu noge bile hladne.
This is Joyce who's -- in this picture -- 21. Single mother, HIV positive. I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa. And I was last week walking on Lafayette Street in Manhattan and got a call from a woman who I didn't know, but she called to tell me that Joyce had passed away at the age of 23. Joyce's mother is now taking care of her daughter, like so many other Zimbabwean children who've been orphaned by the epidemic. So a few of the stories. With every picture, there are individuals who have full lives and stories that deserve to be told. All these pictures are from Zimbabwe.
Ovo je Joyce koja na ovoj slici ima 21 godinu. Samohrana majka, HIV pozitivna. Slikala sam je prije i poslije rođenja njezine prekrasne djevojčice, Isse. Prošlog tjedna sam hodala Manhattanom,Lafayatte ulicom, kada me nazvala nepoznata žena, a zvala je da mi kaže kako je Joyce umrla u dobi od 23 godine. Sada se o njenoj kćeri brine njena majka, poput mnogo djece iz Zimbabwea koja su ostala bez roditelja zbog epidemije. To su neke od priča. Ali sa svakom slikom tu su i pojedinci koji imaju ispunjen život i priče koje zaslužuju da se ispričaju. Sve ove slike su iz Zimbabwea.
Chris Anderson: Kirsten, will you just take one minute, just to tell your own story of how you got to Africa?
Chris Anderson: Kirsten hoćeš li samo na kratko ispričati nam svoju priču kako si dospjela u Afriku?
Kirsten Ashburn: Mmm, gosh.
Kirsten Ashburn: Hm, Bože.
CA: Just --
Chris Anderson: Samo
KA: Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer. And I was constantly reading the New York Times, and stunned by the statistics, the numbers. It was just frightening. So I quit my job and decided that that's the subject that I wanted to tackle. And I first actually went to Botswana, where I spent a month -- this is in December 2000 -- then went to Zimbabwe for a month and a half, and then went back again this March 2002 for another month and a half in Zimbabwe.
Kirsten Ashburn: Zapravo, radila sam u to vrijeme, producirala za jednog modnog fotografa. I stalno sam čitala New York Times, i bila zapanjena statistikom, brojevima. To je bilo zastrašujuće. Zato sam dala otkaz i odlučila da to bude tema s kojom ću se uhvatiti u koštac. I prvo sam zapravo otišla u Botswanu gdje sam provela mjesec dana to je bilo u prosincu 2000 - onda sam otišla u Zimbabwe na mjesec i pol, kamo sam se vratila u Ožujku ove godine, 2002 na još mjesec i pol dana u Zimbabwe.
CA: That's an amazing story, thank you.
CA: To je sjajna priča, hvala ti.
KB: Thanks for letting me show these.
KB: Hvala na prilici da je ispričam -