We are drowning in news. Reuters alone puts out three and a half million news stories a year. That's just one source.
Kita tenggelam dalam berbagai berita Reuters saja merilis tiga setengah juta berita baru setiap tahun. Itu baru satu sumber.
My question is: How many of those stories are actually going to matter in the long run? That's the idea behind The Long News. It's a project by The Long Now Foundation, which was founded by TEDsters including Kevin Kelly and Stewart Brand. And what we're looking for is news stories that might still matter 50 or 100 or 10,000 years from now. And when you look at the news through that filter, a lot falls by the wayside.
Pertanyaan saya: Berapa banyak dari berita tersebut yang akan tetap bermakna dalam jangka panjang? Itulah ide di balik "The Long News". yang merupakan proyek dari The Long Now Foundation, yang dibentuk oleh para TEDster (para pembicara TED) termasuk Kevin Kelly dan Stewart Brand. Yang kami cari adalah berita yang mungkin tetap bermakna selama 50 atau 100 atau 10,000 tahun dari sekarang. Dan ketika Anda menyaring kualitas berita, sebagian besar berita berguguran.
To take the top stories from the A.P. this last year, is this going to matter in a decade? Or this? Or this? Really? Is this going to matter in 50 or 100 years? Okay, that was kind of cool. (Laughter) But the top story of this past year was the economy, and I'm just betting that, sooner or later, this particular recession is going to be old news.
Bila Anda melihat berita-berita teratas dari AP (Associated Press, sebuah kantor berita Amerika) tahun lalu: Apakah hal ini akan tetap bermakna selama satu dekade? Bagaimana dengan ini? Atau yang ini? Benarkah? Apakah ini akan tetap bermakna selama 50 atau 100 tahun? Oke, yang ini cukup keren. (Tertawa) Tetapi berita utama tahun lalu adalah ekonomi. Meskipun demikian saya berani bertaruh bahwa, cepat atau lambat, berita resesi ini akan ketinggalan zaman
So, what kind of stories might make a difference for the future? Well, let's take science. Someday, little robots will go through our bloodstreams fixing things. That someday is already here if you're a mouse. Some recent stories: nanobees zap tumors with real bee venom; they're sending genes into the brain; a robot they built that can crawl through the human body.
Jadi, berita seperti apakah yang mungkin memberi perbedaan bagi masa depan? Baiklah, kita coba sains [kedokteran]. Suatu saat, robot-robot mini akan bergerak melalui aliran darah dan mengobati berbagai penyakit. 'Suatu saat' tersebut sudah tiba jika Anda adalah tikus. Sejumlah berita terkini: Lebah nano mengikis tumor dengan racun lebah. Mereka mengirimkan gen ke otak. [Mereka membuat robot] yang bisa bergerak di dalam tubuh manusia.
What about resources? How are we going to feed nine billion people? We're having trouble feeding six billion today. As we heard yesterday, there's over a billion people hungry. Britain will starve without genetically modified crops. Bill Gates, fortunately, has bet a billion on [agricultural] research.
Bagaimana dengan sumber daya? Bagaimana cara memberi makan sembilan juta orang? Sedangkan sekarang kita kesulitan memberi makan enam juta orang. Seperti yang kita dengar, terdapat lebih dari satu juta orang kelaparan. Inggris akan kelaparan tanpa tanaman yang dimodifikasi secara genetis. Bill Gates, untungnya, telah mengucurkan satu milyar untuk riset pertanian.
What about global politics? The world's going to be very different when and if China sets the agenda, and they may. They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
Bagaimana dengan politik global? Dunia akan menjadi sangat berbeda jika China mengambil alih, dan hal tersebut mungkin terjadi. Mereka telah mengalahkan Amerika Serikat sebagai pasar mobil terbesar. Mereka telah mengalahkan Jerman sebagai eksporter terbesar. Dan mereka telah mulai melakukan tes DNA pada anak-anak untuk menetapkan karier mereka.
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know. Some recent discoveries: There's an ant colony from Argentina that has now spread to every continent but Antarctica; there's a self-directed robot scientist that's made a discovery -- soon, science may no longer need us, and life may no longer need us either; a microbe wakes up after 120,000 years. It seems that with or without us, life will go on.
Kita menemukan segala macam cara untuk mengubah batasan tentang apa yang kita ketahui sekarang. Sejumlah penemuan terbaru: Sebuah koloni semut yang berasal dari Argentina kini telah menyebar ke seluruh benua kecuali Antartika. Sebuah robot ilmuwan berdikari berhasil menghasilkan suatu penemuan. Segera, mungkin sains (ilmu pengetahuan) tidak akan membutuhkan kita lagi. Bahkan kehidupan juga mungkin takkan membutuhkan kita. Sebuah mikroba kembali aktif setelah 120.000 tahun. Tampaknya dengan atau tanpa kita pun kehidupan akan terus berjalan.
But my pick for the top Long News story of this past year was this one: water found on the moon. Makes it a lot easier to put a colony up there. And if NASA doesn't do it, China might, or somebody in this room might write a big check.
Namun pilihan saya untuk berita Long News teratas dari tahun lalu adalah berita ini, air ditemukan di bulan. Membuat segalanya lebih mudah untuk menempatkan sebuah koloni di sana. Dan jika NASA tidak melakukannya, Cina mungkin akan bergerak, atau seseorang di ruangan ini mungkin akan menyanggupinya.
My point is this: In the long run, some news stories are more important than others. (Applause)
Inti pembahasan saya adalah ini: Untuk jangka panjang, sejumlah berita lebih bermakna dibandingkan berita lainnya. (Tepuk tangan)