Wir ertrinken in Nachrichten. Allein Reuters bringt dreieinhalb Millionen Nachrichten pro Jahr heraus. Und das ist nur eine der Quellen.
We are drowning in news. Reuters alone puts out three and a half million news stories a year. That's just one source.
Meine Frage lautet: Wie viele von diesen Nachrichten werden auf lange Sicht wirklich etwas bedeuten? Das ist Idee hinter "The Long News", einem Projekt der "Long Now Foundation", die von TED-Mitgliedern gegründet wurde, unter anderem von Kevin Kelly und Stewart Brand. Wonach wir suchen, sind Nachrichten, die vielleicht auch in 50 oder 100 oder 10.000 Jahren noch von Bedeutung sein könnten. Wenn man unsere Nachrichten durch einen solchen Filter betrachtet, dann fallen eine Menge von ihnen weg.
My question is: How many of those stories are actually going to matter in the long run? That's the idea behind The Long News. It's a project by The Long Now Foundation, which was founded by TEDsters including Kevin Kelly and Stewart Brand. And what we're looking for is news stories that might still matter 50 or 100 or 10,000 years from now. And when you look at the news through that filter, a lot falls by the wayside.
Sehen wir uns doch die Top-Nachrichten dieses Jahres von A.P. einmal an: Wird diese hier in einem Jahrzehnt noch wichtig sein? Oder diese? Oder diese? Wirklich? Wird dies hier in 50 oder 100 Jahren wichtig sein? Zugegeben, das hier war schon cool. (Lachen) Aber die Topmeldung des letzten Jahres war die Wirtschaft. Aber ich wette, dass früher oder später gerade diese Rezession der Schnee von gestern sein wird.
To take the top stories from the A.P. this last year, is this going to matter in a decade? Or this? Or this? Really? Is this going to matter in 50 or 100 years? Okay, that was kind of cool. (Laughter) But the top story of this past year was the economy, and I'm just betting that, sooner or later, this particular recession is going to be old news.
Also, welche Art von Geschichten könnte für die Zukunft von Bedeutung sein? Nehmen wir mal den Bereich Medizin. Eines schönen Tages werden sich kleine Roboter durch unseren Blutkreislauf bewegen und uns reparieren. Dieser eine schöne Tag ist schon da - falls Sie eine Maus sind. Einige aktuelle Nachrichten: Nanobienen zerstören Tumore mit echtem Bienengift. Man kann Gene ins Gehirn senden. Ein Roboter kann durch den menschlichen Körper krabbeln.
So, what kind of stories might make a difference for the future? Well, let's take science. Someday, little robots will go through our bloodstreams fixing things. That someday is already here if you're a mouse. Some recent stories: nanobees zap tumors with real bee venom; they're sending genes into the brain; a robot they built that can crawl through the human body.
Wie steht es mit unseren Ressourcen? Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren? Wir haben ja heute schon Probleme, sechs Milliarden satt zu bekommen. Wie wir gestern gehört haben, gibt es über eine Milliarde Menschen, die Hunger leiden. Großbritannien wird ohne genetisch manipulierte Ernten verhungern. Bill Gates hat glücklicherweise eine Milliarde auf die Agrarwirtschaft gewettet.
What about resources? How are we going to feed nine billion people? We're having trouble feeding six billion today. As we heard yesterday, there's over a billion people hungry. Britain will starve without genetically modified crops. Bill Gates, fortunately, has bet a billion on [agricultural] research.
Wie steht es mit der Weltpolitik? Die Welt wird sich sehr verändern, falls und sobald China das Sagen hat, und das kann gut sein. China hat die Vereinigten Staaten als weltgrößten Absatzmarkt für Automobile abgelöst. Es hat Deutschland als größten Exporteur abgelöst. Und es hat angefangen, DNA-Tests an Kindern durchzuführen, um deren Karrierechancen zu beeinflussen.
What about global politics? The world's going to be very different when and if China sets the agenda, and they may. They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
Wir sind dabei, eine Vielzahl von Möglichkeiten zu entdecken, die Grenzen unseres Wissens zu erweitern. Einige aktuelle Entdeckungen: Es gibt eine Ameisenkolonie aus Argentinien, die sich inzwischen über alle Kontinente, mit Ausnahme der Antarktis, verbreitet hat. Es gibt einen selbst-gesteuerten Roboterwissenschaftler, der eine eigene Entdeckung gemacht hat. Daher könnte die Wissenschaft schon bald ohne uns auskommen. Und auch das Leben könnte bald ohne uns auskommen. Eine Mikrobe erwacht noch nach 120.000 Jahren wieder zu neuem Leben. Es scheint so, als ob das Leben mit oder ohne uns weitergehen wird.
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know. Some recent discoveries: There's an ant colony from Argentina that has now spread to every continent but Antarctica; there's a self-directed robot scientist that's made a discovery -- soon, science may no longer need us, and life may no longer need us either; a microbe wakes up after 120,000 years. It seems that with or without us, life will go on.
Aber meine Wahl für die Top-Long-News-Geschichte des letzten Jahres war die, dass Wasser auf dem Mond gefunden wurde. Das macht es um einiges leichter, sich dort anzusiedeln. Und wenn es die NASA nicht macht, dann vielleicht China, oder jemand hier in diesem Saal schreibt vielleicht einen dicken Check aus.
But my pick for the top Long News story of this past year was this one: water found on the moon. Makes it a lot easier to put a colony up there. And if NASA doesn't do it, China might, or somebody in this room might write a big check.
Meine Botschaft: Auf lange Sicht sind einige Nachrichten wichtiger als andere. (Applaus)
My point is this: In the long run, some news stories are more important than others. (Applause)