What's happening to the climate? It is unbelievably bad. This is, obviously, that famous view now of the Arctic, which is likely to be gone at this point in the next three or four or five years. Very, very, very scary.
Что происходит с климатом? Ситуация ужасающе плоха. Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет. Очень, очень пугающе.
So we all look at what we can do. And when you look at the worldwide sources of CO2, 52 percent are tied to buildings. Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. So we ran off to a sushi bar. And at that sushi bar we came up with a great idea. And it was something called EcoRock. And we said we could redesign the 115-year-old gypsum drywall process that generates 20 billion pounds of CO2 a year. So it was a big idea. We wanted to reduce that by 80 percent, which is exactly what we've done.
Так что посмотрим на то, что мы можем сделать. Если посмотреть на мировые источники углекислого газа, то 52 процента связано со зданиями. Только 9 процентов происходит от пассажирских автомобилей, как это ни странно. Так что мы пошли в суши бар. И за едой мы придумали великолепную идею. И назвали её EcoRock. Мы сказали что мы можем переделать 115-летний процесс производства гипсовых стен, который производит 9 миллионов тонн углекислого газа в год. Это была основная идея - мы хотели уменьшить эту цифру на 80 процентов И мы это сделали.
We started R&D in 2006. Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing. There is the inside of our lab. We haven't shown this before. But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets. And they worked absolutely very, very, very hard. So then we went forward and built our production line in China. We don't build this production equipment any longer in the U.S., unfortunately.
Мы начали разработки в 2006 году. Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности. Вот наша лаборатория. Раньше мы этого никогда не показывали. Нашей команде пришлось перепробовать больше пяти тысяч разных смесей чтобы добиться требуемого результата И они работали очень и очень усердно После этого мы построили наше поточное производство в Китае. К сожалению, в США мы больше не производим такого оборудования.
We did the line install over the summer. We started right there, with absolutely nothing. You're seeing for the first time, a brand new drywall production line, not made using gypsum at all. That's the finished production line there. We got our first panel out on December third. That is the slurry being poured onto paper, basically. That's the line running. The exciting thing is, look at the faces of the people. These are people who worked this project for two to three years. And they are so excited. That's the first board off the line. Our Vice President of Operation kissing the board. Obviously very, very excited.
Мы закончили установку линии за лето. Начали вот здесь - на пустом месте. Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса. Это построенная линия. Первую панель мы произвели 3-его декабря. Вот - наша смесь выливается на бумагу. Это работающая линия. Главное - посмотрите на лица людей. Эти люди работали над проектом два, три года. И они очень рады - это первая панель с конвейера Наш вице-президент целует панель. Очевидно, как он взволнован.
But this has a huge, huge impact on the environment. We signed the first panel just a few weeks after that, had a great signing ceremony, leading to people hopefully using these products across the world. And we've got Cradle-to-Cradle Gold on this thing. We happened to win, just recently, the Green Product of the Year for "The Re-Invention of Drywall," from Popular Science. Thank you. Thank you. So here is what we learned: 8,000 gallons of gas equivalent to build one house. You probably had no idea. It's like driving around the world six times.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду Мы подписали нашу первую панель через пару недель после этого, была восхитительная церемония Мы надеемся, что всё это приведёт к тому, что люди по всему миру будут пользоваться этими продуктами Мы получили за них награду Cradle to Cradle Gold А также, совсем недавно, "Зелёный" Продукт Года за "Изобретение Гипсокартона Заново" от Popular Science Спасибо. Спасибо. Так вот что мы узнали. Эквивалент 30 тысяч литров бензина нужно сжечь, чтобы построить один дом Вы, скорее всего, и не подозревали об этом. Можно шесть раз объехать вокруг Земли.
We must change everything. Look around the room: chairs, wood, everything around us has to change or we're not going to lick this problem. Don't listen to the people who say you can't do this, because anyone can. And these job losses, we can fix them with green-collar jobs. We've got four plants. We're building this stuff around the country. We're going as fast as we can. Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated. Right? So what will you do? I'll tell you what I did and why I did it. And I know my time's up.
Нужно всё это изменить. Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Всё вокруг нас должно измениться, или мы не справимся с этой проблемой Не слушайте людей которые говорят "у вас не получится" - это может каждый И эта безработица - мы можем создать новые "зелёные" работы У нас четыре завода. Мы строим эти штуки по всей стране И делаем это настолько быстро, насколько возможно Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, ну, по количеству углекислого газа который они производят. Так? Так что будете делать вы? Я скажу вам, что и почему сделал я. И я знаю, что у меня уже не осталось времени.
Those are my kids, Natalie and David. When they have their kids, 2050, they'd better look back at Grandpa and say, "Hey, you gave it a good shot. You did the best you could with the team that you had." So my hope is that when you leave TED, you will look at reducing your carbon footprint in however you can do it. And if you don't know how, please find me -- I will help you.
Это - мои дети, Натали и Давид. Когда у них будут свои дети, в 2050-м году я надеюсь они посмотрят на дедушку и скажут "Слушай, ты - молодец. Ты сделал всё что мог с той командой, которая у тебя была". Я надеюсь, что когда вы уйдёте с TED вы постараетесь уменьшить количество углекислого газа, создаваемого вами любым доступным способом И если вы не знаете как - найдите меня. Я вам помогу.
Last but not least, Bill Gates, I know you invented Windows. Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented. Thank you so much. (Applause)
И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы. Большое спасибо. (Аплодисменты)