What's happening to the climate? It is unbelievably bad. This is, obviously, that famous view now of the Arctic, which is likely to be gone at this point in the next three or four or five years. Very, very, very scary.
Ce se întâmplǎ cu clima? Este incredibil de rǎu. Asta-i, evident, imaginea aceea faimoasǎ asupra Arcticii ce va dispǎrea în curând în urmǎtorii tre, sau patru, sau cinci ani. Foarte, foarte înfricoşǎtor
So we all look at what we can do. And when you look at the worldwide sources of CO2, 52 percent are tied to buildings. Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. So we ran off to a sushi bar. And at that sushi bar we came up with a great idea. And it was something called EcoRock. And we said we could redesign the 115-year-old gypsum drywall process that generates 20 billion pounds of CO2 a year. So it was a big idea. We wanted to reduce that by 80 percent, which is exactly what we've done.
Şi cu toţii ne gândim la ce-am putea face. Şi când te uiţi la sursele globale de CO2 52 la sutǎ sunt din construcţii. Doar nouǎ la sutǎ de la automobile, ca un fapt interesant. Aşa cǎ a fugit la un sushi-bar Şi la acel sushi-bar ne-a venit o idee minunatǎ. Ceva numit EcoRock. Şi am zis cǎ vom regândi, dupǎ 115 ani, procesul de fabricare a gipscartonul, ce produce 9 miliarde de kilograme de CO2 anual. Era deci o idee mǎreaţǎ. Vroiam sǎ reducem asta cu 80 la sutǎ. Şi exact asta am şi fǎcut.
We started R&D in 2006. Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing. There is the inside of our lab. We haven't shown this before. But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets. And they worked absolutely very, very, very hard. So then we went forward and built our production line in China. We don't build this production equipment any longer in the U.S., unfortunately.
Am început cercetǎrile şi dezvoltarea în 2006. Am hotǎrât sǎ folosim materiale rǎmase din procesul de fabricare a cimentului şi oţelului. Asta-i în laboratorul nostru. Nu v-am arǎtat asta pânǎ acum. Personalul nostru a încercat peste 5000 de combinaţii diferite s-o obţinem pe cea optimǎ. Şi au muncit extraordinar de mult. Apoi, pasul urmǎtor a fost sǎ construim o linie de producţie în China. Nu mai facem echipamente de producţie în Statele Unite, din pǎcate.
We did the line install over the summer. We started right there, with absolutely nothing. You're seeing for the first time, a brand new drywall production line, not made using gypsum at all. That's the finished production line there. We got our first panel out on December third. That is the slurry being poured onto paper, basically. That's the line running. The exciting thing is, look at the faces of the people. These are people who worked this project for two to three years. And they are so excited. That's the first board off the line. Our Vice President of Operation kissing the board. Obviously very, very excited.
Am instalat linia în timpul verii. Am început acolo, de la absolut nimic. Ce vedeţi în premierǎ, este o nouǎ linie de producţie a gipscartonului în care nu se foloseşte gips deloc. Iatǎ şi linia de producţie terminatǎ. Am scos primul panou pe 3 Decembrie. În principiu, aceea este pasta ce se toarnǎ pe hârtie, pe linie. Sunt minunate feţele oamenilor, uitaţi-vǎ şi voi. Sunt oamenii care au lucrat la acest proiect timp de doi-trei ani. Şi sunt entuziasmaţi. Acela e primul placaj fǎcut. Vicepreşedintele secţiei de producţie sǎrutǎ placajul. Evident, foarte bucuros.
But this has a huge, huge impact on the environment. We signed the first panel just a few weeks after that, had a great signing ceremony, leading to people hopefully using these products across the world. And we've got Cradle-to-Cradle Gold on this thing. We happened to win, just recently, the Green Product of the Year for "The Re-Invention of Drywall," from Popular Science. Thank you. Thank you. So here is what we learned: 8,000 gallons of gas equivalent to build one house. You probably had no idea. It's like driving around the world six times.
Şi asta va avea un impact imens asupra mediului. Am semnat primul placaj la câteva sǎptǎmâni dupǎ aia, în cadrul unei ceremonii. Sperǎm ca oamenii din întreaga lume sǎ ajungǎ sǎ foloseascǎ acest produs. Am primit Cradle to Cradle Gold pe acest produs. Am câştigat, de curând, premiul "Produsul Verde al Anului" pentru "Re-Inventarea Gipscartonului", oferit de Popular Science Vǎ mulţumesc. Vǎ mulţumesc Şi iatǎ ce am învǎţat. 30.000 de litrii de benzinǎ echivaleazǎ cu a construi o casǎ. Probabil habar n-aveaţi. Destul cât sǎ conduci în jurul lumii de şase ori.
We must change everything. Look around the room: chairs, wood, everything around us has to change or we're not going to lick this problem. Don't listen to the people who say you can't do this, because anyone can. And these job losses, we can fix them with green-collar jobs. We've got four plants. We're building this stuff around the country. We're going as fast as we can. Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated. Right? So what will you do? I'll tell you what I did and why I did it. And I know my time's up.
Trebuie sǎ schimbǎm tot. Uitaţi-vǎ prin încǎpere, scaune, lemn. Totul din jurul nostru trebuie sǎ se schimbe sau nu vom rezolva aceastǎ problemǎ. Nu-i ascultaţi pe cei ce zic cǎ nu se poate face, pentru cǎ oricine poate. Iar şomajul , se poate rezolva prin locurile de muncǎ din sectorul verde. Avem patru întreprinderi. Construim prin toatǎ ţara. Ne mişcǎm cât de repede putem. Gips în valoare a douǎ milioane şi jumǎtate de maşini, vǎzut ca CO2 generat. Înţelegeţi? Aşa cǎ voi ce veţi face? Vǎ zic ce am fǎcut eu şi de ce. Şi ştiu cǎ am rǎmas fǎrǎ timp.
Those are my kids, Natalie and David. When they have their kids, 2050, they'd better look back at Grandpa and say, "Hey, you gave it a good shot. You did the best you could with the team that you had." So my hope is that when you leave TED, you will look at reducing your carbon footprint in however you can do it. And if you don't know how, please find me -- I will help you.
Aceia sunt copii mei, Natalie şi David. Când vor avea şi ei copii, în 2050, aş vrea ca atunci când se gândesc la Bunicul sǎ zicǎ: "Ai fǎcut şi tu un lucru bun. Cât de mult ai putut" "cu echipa pe care ai avut-o." Aşa cǎ sper ca atunci când plecaţi de la TED, vǎ veţi gândi cum sǎ vǎ reduceţi amprenta de carbon în orice mod posibil vouǎ. Şi dacǎ nu ştiţi cum, cǎutaţi-mǎ. Vǎ voi ajuta.
Last but not least, Bill Gates, I know you invented Windows. Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented. Thank you so much. (Applause)
Şi nu în ultimul rând, Bill Gates, ştim cǎ ai inventat Windows. Poate anul viitor, o sǎ vezi ce ferestre am inventat şi noi. Vǎ mulţumesc mult. (Aplauze)