What's happening to the climate? It is unbelievably bad. This is, obviously, that famous view now of the Arctic, which is likely to be gone at this point in the next three or four or five years. Very, very, very scary.
O que está acontecendo com o clima? É incrivelmente ruim. Isto é, obviamente, a atual e famosa vista do Árctico, que é provável de não existir mais nos próximos três, quatro ou cinco anos. Muito, muito, muito assustador
So we all look at what we can do. And when you look at the worldwide sources of CO2, 52 percent are tied to buildings. Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. So we ran off to a sushi bar. And at that sushi bar we came up with a great idea. And it was something called EcoRock. And we said we could redesign the 115-year-old gypsum drywall process that generates 20 billion pounds of CO2 a year. So it was a big idea. We wanted to reduce that by 80 percent, which is exactly what we've done.
Assim, todos nós olhamos para o que podemos fazer. E quando você olha para o mercado mundial das fontes de emissões de CO2, 52 por cento estão ligados aos edifícios Curiosamente, apenas nove por cento são de automóveis de passeio. Então corremos para um restaurante japonês E naquele restaurante tivemos uma excelente idéia. E essa idéia se chamava "EcoRock". E nós chegamos a conclusão de que poderiamos reformular o processo atual da parede de gesso que tem 115 anos, e que gera 9 milhões de tonelada de CO2 por ano. Então foi uma grande ideia. Queríamos reduzir esse valor em 80 por cento. E foi é exatamente o que fizemos.
We started R&D in 2006. Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing. There is the inside of our lab. We haven't shown this before. But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets. And they worked absolutely very, very, very hard. So then we went forward and built our production line in China. We don't build this production equipment any longer in the U.S., unfortunately.
Começamos P&D em 2006. Decidimos usar conteúdo de cimento reciclado e fabricação de aço. Aqui é o interior do nosso laboratório. Nós nunca havíamos mostrado isso antes. Mas o nosso pessoal teve que fazer 5,000 diferentes combinações para acertar, para atingir os nossos objetivos. E eles trabalharam muito duro. E então fomos em frente e construimos a nossa linha de produção na China Infelizmente, no momento não construímos esses equipamentos nos E.U.A.
We did the line install over the summer. We started right there, with absolutely nothing. You're seeing for the first time, a brand new drywall production line, not made using gypsum at all. That's the finished production line there. We got our first panel out on December third. That is the slurry being poured onto paper, basically. That's the line running. The exciting thing is, look at the faces of the people. These are people who worked this project for two to three years. And they are so excited. That's the first board off the line. Our Vice President of Operation kissing the board. Obviously very, very excited.
Nós instalamos a linha durante o verão. Começamos bem aqui, com absolutamente nada. Você está vendo pela primeira vez, uma linha de produção de uma parede totalmente reformulada, sem a utilização de nenhum gesso. Essa é a linha de produção acabada. Nós conseguimos o primeiro painel no terceiro dia de Dezembro. Essa é basicamente a pasta a sendo derramada no papel. Essa é a linha em execução. É gratificante olhar para as expressões nos rostos das pessoas. Estas são pessoas que trabalharam neste projeto durante dois ou três anos. E eles estão tão empolgados. Esta é a primeira parede fora da linha. O nosso Vice Presidente de Operação beijando a parede. Obviamente muito, muito empolgado.
But this has a huge, huge impact on the environment. We signed the first panel just a few weeks after that, had a great signing ceremony, leading to people hopefully using these products across the world. And we've got Cradle-to-Cradle Gold on this thing. We happened to win, just recently, the Green Product of the Year for "The Re-Invention of Drywall," from Popular Science. Thank you. Thank you. So here is what we learned: 8,000 gallons of gas equivalent to build one house. You probably had no idea. It's like driving around the world six times.
Mas isso tem um enorme impacto sobre o meio ambiente. Assinamos a primeira parede apenas algumas semanas depois, tivemos uma grande cerimônia de assinaturas. Dando continuidade para que pessoas ao redor do mundo utilizem esse produto. E nós recebemos o certificado "Cradle to Cradle Gold" neste produto. Ganhamos recentemente também, o "Produto Verde do Ano", por ter "Reformulado a Parede" Muito Obrigado. Muito Obrigado. Então aqui é o que nós aprendemos. 8.000 galões de combustível equivalente a construir uma casa. Você provavelmente não tinha idéia. É como dirigir ao redor do mundo seis vezes.
We must change everything. Look around the room: chairs, wood, everything around us has to change or we're not going to lick this problem. Don't listen to the people who say you can't do this, because anyone can. And these job losses, we can fix them with green-collar jobs. We've got four plants. We're building this stuff around the country. We're going as fast as we can. Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated. Right? So what will you do? I'll tell you what I did and why I did it. And I know my time's up.
É preciso mudar tudo. Olhe ao redor da sala, cadeiras, madeira. Tudo à nossa volta tem de mudar, ou então não vamos gostar dos problemas. Não dê ouvidos às pessoas que dizem que você não pode fazer isso, porque qualquer um pode. E estas demissões, podemos resolvê-las com empregos ecológicos. Temos quatro plantas. Estamos construindo esse produto em todo o país. Estamos indo o mais rápido que pudermos. O valor em gesso de dois milhões e meio de automóveis, em geração de CO2. Então o que você vai fazer? Vou te contar o que fiz e por que eu fiz. E eu sei o meu tempo esta acabando.
Those are my kids, Natalie and David. When they have their kids, 2050, they'd better look back at Grandpa and say, "Hey, you gave it a good shot. You did the best you could with the team that you had." So my hope is that when you leave TED, you will look at reducing your carbon footprint in however you can do it. And if you don't know how, please find me -- I will help you.
Esses são meus filhos, Natalie e David. Quando eles tiverem seus filhos,em 2050, olharam para trás e vão dizer ao avô, "Ei, você deu um tiro certo. Você fez o melhor que podia com a equipe que você tinha." Por isso, a minha esperança é que quando você sair do TED, você vai procurar a reduzir seu consumo de carbono na forma que você puder. E se você não souber como, por favor me procure. Eu vou ajuda-lo.
Last but not least, Bill Gates, I know you invented Windows. Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented. Thank you so much. (Applause)
Por último mas não menos importante, Bill Gates, eu sei que você inventou o Windows. Espere até você ver, talvez no próximo ano, o "windows" (JANELAS) que nós inventamos. Muito Obrigado. (Aplausos)