I want to try and persuade you that there are reasons why we should be optimistic in general. And that’s a very difficult thing to do today because we are confronting tremendous problems in this world. Things like global climate change, which seem almost impossible to solve, or social inequality, which seems endemic and difficult to eliminate. The scale of these problems though is even more reason why we should be optimistic. Because what we know is that in the past, every great and difficult thing that has been accomplished, every breakthrough, has in fact required a very strong sense of optimism that it was possible. Think of the first airplanes. It’s hard enough to create something good and great deliberately and with intention. And it’s no guarantee, just because we believe something will happen that it will happen, but we do know that unless we believe that something can happen, it’s not going to happen inadvertently by itself. And so it becomes really important that we imagine a world that we want, that we imagine solutions we want and believe that we can make them happen. And that belief in making something impossible happen is what has shaped our future so far.
Я попробую убедить вас в том, что есть причины, почему, в целом, мы должны быть оптимистами. Сегодня сделать это совсем нелегко, поскольку мы сталкиваемся в этом мире с огромными проблемами. Такие явления, как глобальное изменение климата, проблема, как мне кажется, почти нерешаемая, или социальное неравенство, которое кажется неотделимым от нас и практически неискоренимым. Однако масштаб этих проблем даёт ещё больше оснований для оптимизма. Потому что мы знаем, что в прошлом всё великое и трудное, что было достигнуто, каждый прорыв на самом деле требовал очень сильного чувства оптимизма, насколько это возможно. Возьмём, к примеру, первые самолёты. Довольно тяжело обдуманно и целенаправленно создавать что-то значительное. И нет гарантии просто потому, что мы убеждены: что-то случится потому, что случится, но мы-то знаем, что пока мы верим, что это может случиться, оно не произойдёт само по себе. И поэтому становится реально важным, что мы представляем желаемый мир, желаемые решения, а также верим, что они произойдут по нашей воле. И вера в возможность невозможного становится реальностью, и она до сих пор определяла наше будущее.
So our own history has been basically shaped by optimists, and if we want to shape the future, we need to be optimistic. That world that we’re shaping is not a world that’s perfect. It’s not perfection, there’s no lack of problems, there’s no absence of bad things. It is totally not utopia. It’s what I would call pro-topia: a world in which things are a little bit better. And that sense of optimism is a perspective where we expect the world to yield a little bit more good than bad, to have a few more reasons to hope than to fear. And optimism definitely is not just a sunny temperament, a kind of a blindness to the realities of the world's problems or some kind of Pollyanna self-delusion. Instead, optimism is based on the fact of historical progress, that if we transcend anecdote and look at data in a scientific, rational way, that we can see that the evidence says that on average, on a global scale over time, over the last 500 years, there has been incremental improvement over time.
Таким образом, наша история, в основном, определялась оптимистами, и если мы хотим формировать наше будущее, нам нужно быть оптимистами. Мир, который мы формируем, несовершенен. Это не идеал, в проблемах нет недостатка, и без плохого там не обходится. Этот мир — не утопия. Я назвал бы это протопией, миром, в котором вещи немного лучше. И это чувство оптимизма есть перспектива, где мы ожидаем, что мир даст больше хорошего, чем плохого, чтобы иметь больше причин для надежды, чем для страха. И оптимизм, определённо, не только солнечный темперамент, вид слепоты к реальности проблем мира или что-то вроде принципа Поллианы. Напротив, он основан на факте исторического прогресса, который, если мы выйдем за пределы анекдота и посмотрим на данные рационально, по-научному, то увидим, что факты говорят о том, что в среднем, с течением времени в глобальном масштабе, за последние 500 лет со временем ситуация постепенно улучшалась.
If it’s real then why don’t we see more of it? Why are so many people pessimistic? And I think there are three reasons why. One is that most of what progress is about is about what does not happen. It’s about all the things that could have happened that didn’t happen today. It’s about the two-year-old child who did not die of smallpox. It’s about the family farmers whose year of surplus food was not stolen by raiders. They don't make the headlines.
И если это так, то почему мы этого не видим? Почему же так много пессимистов? Думаю, тому есть три причины. Одна из них та, что во многих случаях прогресс в том, что не происходит. А именно: что могло бы произойти, но сегодня не случилось. Это о двухлетнем ребёнке, который не умер от оспы. О семье фермеров, чьи годовые излишки еды не украли преступники. Они не попадают в заголовки.
And the second reason is that bad things happen faster than good things. Good things take time. When we are compressing our news cycle to the last five minutes and the next five minutes, all the things that have changed in the last five minutes are kind of bad stuff because good stuff takes longer. If we were to make newspapers and websites to be updated every 100 years, we’d have a very different set of headlines.
Другая причина в том, что плохое случается быстрее, чем хорошее. Хорошему нужно время. Когда мы сжимаем наш новостной цикл до последних пяти минут, то следующие пять минут, всё, что изменилось за последние пять минут, это как-бы плохо, ведь для хорошего нужно больше времени. Если бы мы делали газеты и веб-сайты так, чтобы они обновлялись раз в 100 лет, то заголовки у нас были бы другие.
The third reason is that because societies that are capable of creating just a few percent more good than they destroy every year, if you have a society that’s capable of making just a few percent more than it destroys, then over time, that few percent is compounded. And that is what civilization is. So that one percent, few percent, is almost invisible in the noise of the 49-percent crap and destruction around it. So we don’t see it unless we turn around and look back into the past.
Третья причина та, что так как общества способны создавать лишь на несколько процентов лучше того, что они же ежегодно разрушают, если есть общество, которое может создавать на несколько процентов больше, чем оно разрушает, то со временем эти несколько процентов добавятся. Вот что такое цивилизация. Таким образом, один процент, несколько процентов почти незаметны в шуме среди 49 процентов мусора и разрушений вокруг. Так что мы этого не видим до тех пор, пока мы не оглянемся назад в прошлое.
So it’s possible that after 500 years of progress, it could stop tomorrow. But it’s unlikely and very, very probable that that long-term trend will continue, at least for the rest of your lives. So this optimism makes us realists in aligning ourselves with this long history of historical progress. And that’s the first reason we should be optimistic.
И возможно, что после 500 лет прогресса это может закончиться завтра. Но это вряд ли, и очень вероятно, что этот долгосрочный тренд продолжится, по крайней мере, пока вы живёте. Так что этот оптимизм делает нас реалистами в соответствии с этой долгой историей исторического прогресса. И это первая причина, почему мы должны быть оптимистами.
And the second reason is that civilization is a mechanism to make these improvements that relies on the fact that we’re optimistically trusting others. We have total strangers that we can collaborate, and that collaboration allows us to make things beyond ourselves that are bigger than just what we can do. That requires trust, and trust is a type of optimism. But in addition to kind of cooperating with the eight billion total strangers on this planet accomplishing great things, we can also trust future generations. The billions of people yet unborn into the future. Right now, today, we are benefiting from the work of previous generations who undergone to create infrastructure -- roads canals, skyscrapers, telephone networks -- that we are now enjoying. In fact, we may be enjoying more benefits than they have back in the past when they began. So they have been acting as good ancestors for us, and sometimes even sacrificing what could have been immediate yields and benefits and postponing them until future generations. We also want to be good ancestors, and being good ancestors trying to move benefits to the future generations is an act of optimism. One, because we believe that there will be future generations, and two, because we are willing to sacrifice immediate gains in order to postpone -- have more gains into the future -- that investment. Being a good ancestor enables us to actually accomplish things not just beyond what we can do individually in the present, but what we can do over time.
Вторая причина в том, что цивилизация есть механизм для создания этих улучшений, который основывается на факте, что мы оптимистично доверяем другим. У нас есть совершенно незнакомые люди, с которыми мы можем сотрудничать, и это сотрудничество позволяет нам сделать что-то сверх привычного, нечто более важное. Это требует доверия, а доверие — это вид оптимизма. Но помимо своего рода сотрудничества с восемью миллиардами незнакомцев на планете, совершающими великие дела, мы также можем доверять будущим поколениям. Тем миллиардам ещё нерождённых людей. Сейчас, сегодня, мы извлекаем пользу от работы предыдущих поколений, которые прошли через создание инфраструтуры — дорог, каналов, небоскрёбов телефонных сетей, — чем мы наслаждаемся сейчас. Фактически мы можем наслаждаться бо́льшими благами, чем люди в прошлом, когда они начинали. То есть для нас они действовали как хорошие предки, и даже иногда жертвуя тем, что могло бы немедленно принести им доход и выгоду, сберегая это для будущих поколений. Мы также хотим быть хорошими предками, а быть хорошими предками, пытающимися оставить полезное будущим поколениям, и есть акт оптимизма. Во-первых, потому что мы верим, что будут будущие поколения, и, во-вторых, потому что мы хотим пожертвовать сиюминутной выгодой, чтобы отложить — вкладывая больше в будущее — эти инвестиции. Быть хорошим предком позволяет нам не на словах выполнять свои обязанности не только тем, что мы можем лично сделать в настоящем, но и по прошествии времени.
So when we trust the future, one of the things that we are understanding is that future generations not only have better living standards because of progress, but they also have more capability to solve problems because there’s more knowledge and because they have better tools. And so we can trust that. We can trust the fact that in the future, future generations will be able to solve problems that we cannot solve ourselves. So that means that we should be optimistic not because we believe that our problems are smaller than we thought. We should be optimistic because we believe that our capacity to solve problems is greater than we thought. So that’s a second reason to be optimistic.
Таким образом, когда мы доверяем будущему, есть одна вещь, которую мы понимаем: у будущих поколений будет не только более высокий уровень жизни по причине прогресса, но они будут лучше решать проблемы, так как они будут больше знать и обладать лучшим инструментарием. И этому можно верить. Мы можем доверять тому, что в будущем будущие поколения смогут решать задачи, которые нам не под силу. И это означает, что мы должны быть оптимистами не потому что мы верим, что проблемы меньше, чем мы думаем. Мы должны быть оптимистами, потому что верим: мы способны на бо́льшее. Так что это вторая причина.
The third one has to do with problems which are really disguised as opportunities. OK, so optimists don’t shun problems. Optimism is about embracing problems, because it’s problems that make solutions and solutions that make problems. So I believe that most of the problems we have today are generated by the solutions of the past. And the great one is this climate change. The solution in the past was artificial power -- “Where do we get it?” “OK, here it is.” But now it makes the problem now. That means that today, most of the solutions that we have will be generating the problems of the future. And there will be more problems because new solutions create many more problems. In the same way, when science answers a question, that answer will generate two or three new questions -- things that we didn’t even know we didn’t know. And so, in a peculiar way, science is expanding our ignorance faster than our knowledge.
И третья связана с проблемами, которые маскируются под видом возможностей. Итак, оптимисты не уходят от проблем. Оптимизм — это принятие проблем, потому что проблемы ведут к их решению, а решения — к новым проблемам. Таким образом, я уверен, что большинство сегодняшних проблем — это следствия решений проблем прошлого. И главная из них — это изменение климата. Её решением в прошлом была искуственная сила: «Где нам её взять?» «Да вот же она». Но сегодня это создаёт проблему. Это означает, что сегодня все наши решения создадут проблемы в будущем. И проблем будет больше, потому что новые решения создают больше проблем. Таким же образом, когда наука отвечает на вопрос, этот вопрос создаст два или три новых — о чём мы даже и не знали. И вот так, по-особенному, наука расширяет наше невежество быстрее, чем наши знания.
So we have an unlimited pool of questions and problems. But problems don’t impede progress. Problems are the conduit of progress. No problems, no progress. That is why I reject utopia, because there are no problems there. So even bad things that happen are basically possibilities that yield new solutions and better opportunities. So in that way, problems are unlimited. There is no limit for improvement. So we can improve ourselves in all directions.
Так что объём проблем у нас безграничный. Но проблемы не мешают прогрессу. Они являются его проводником. Нет проблем, нет и прогресса. Вот поэтому я и отвергаю утопию, потому что в ней нет проблем. И поэтому всё плохое, что случается, ведёт, в основном, к новым решениям и лучшим возможностям. Если мыслить так, то проблемы бесконечны. И нет предела для улучшения. Мы можем улучшиться во многом.
So we have a choice about optimism. It’s not a temperament. No matter what your temperament is you can still choose to be optimistic. And gigantic problems require gigantic optimism. We have a moral obligation to be optimistic, because when we’re optimistic, we can shape the future, we can become better ancestors, we can expand our reach -- create things bigger than ourselves. And we can be a realist in aligning ourselves with this long arc of history and embracing problems as opportunities. With optimism, we can use it as a power to kind of create the future that we want. This is the way.
Поэтому в оптимизме у нас есть выбор. И это не темперамент. Не важно, каков он у вас, у вас есть выбор в пользу оптимизма. А гигантские проблемы требуют гигантского оптимизма. Быть оптимистами — наш моральный долг, так как, будучи оптимистами, мы можем формировать будущее, стать лучшими предками, расширить сферу наших возможностей, превзойти себя. И мы можем быть реалистами в следовании этой долгой истории и принятии проблем как возможностей. С оптимизмом мы можем их использовать как силу в создании желаемого будущего. Вот это и есть путь.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)