I want to talk about my investigations into what technology means in our lives -- not just our immediate life, but in the cosmic sense, in the kind of long history of the world and our place in the world. What is this stuff? What is the significance? And so, I want to kind of go through my little story of what I found out.
Vreau să vorbesc despre investigațiile mele în ce înseamnă tehnologia în viețile noastre, nu numai în viața noastră imediată, ci într-un sens cosmic, în lunga istorie a lumii și a locului nostru în lume, ce este acest lucru? Care este semnificația? Așa că aș vrea să trec prin mica istorie a ceea ce am descoperit.
One of the first things I started to investigate was the history of the name of technology. In the United States, there is a State of the Union address given by every president since 1790. And each one of those is kind of summing up the most important things for the United States at that time. If you search for the word "technology," it was not used until 1952. So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. And obviously, technology had existed before then, but we weren't aware of it. And so it was sort of an awakening of this force in our life.
Iar unul din primele lucruri pe care am început să le investighez a fost istoria numelui tehnologiei. Și în SUA există un discurs despre starea națiunii susținut de fiecare președinte, începând din 1790. Și fiecare din acestea este de fapt un fel de rezumat al celor mai importante lucruri pentru Statele Unite în acel moment. Dacă cauți după cuvântul "tehnologie" el nu a fost utilizat până în 1952. Deci, tehnologia a fost oarecum absentă din gândirea tuturor până în 1952, care se întâmplă să fie anul nașterii mele. Evident, tehnologia a existat și înainte de asta, dar nu eram conștienți de ea. Deci a fost un fel de trezire a acestei forțe în viața noastră.
I actually did research to find out the first use of the word "technology." It was in 1829, and it was invented by a guy who was starting a curriculum -- a course, bringing together all the kinds of arts and crafts, and industry -- and he called it "Technology." And that's the very first use of the word.
Chiar am făcut o cercetare să găsesc prima utilizare a cuvântului "tehnologie" și a fost în 1829. A fost inventat de un tip care a început un plan de învăţământ, un curs, adunând împreună tot felul de arte și meserii, și industrie. Și l-a numit tehnologie. Și asta este prima utilizare a cuvântului.
So what is this stuff that we're all consumed by and bothered by? Alan Kay calls it, "Technology is anything that was invented after you were born."
Deci: ce este acest lucru care ne consumă pe toți, și ne deranjează pe toți? Alan Kay spune, "Tehnologia este orice care a fost inventat după ce te ai născut."
(Laughter)
(Râsete)
Which is sort of the idea we normally have about what technology is: it's all that new stuff. It's not roads, or penicillin, or factory tires; it's the new stuff. My friend Danny Hillis says kind of a similar one, he says, "Technology is anything that doesn't work yet."
Într-un fel, asta e ideea pe care în mod normal o avem despre ce este tehnologia. Sunt toate acele lucruri noi. Nu sunt șoselele sau penicilina, sau anvelopele. Sunt lucrurile noi. Prietenul meu Danny Hillis spune ceva asemănător, el spune: "Tehnologia este orice care încă nu funcționează."
(Laughter)
(Râsete)
Which is, again, a sense that it's all new.
Din nou, e vorba de ceva complet nou.
But we know that it's just not new. It actually goes way back, and what I want to suggest is, it goes a long way back. So, another way to think about technology, what it means, is to imagine a world without technology. If we were to eliminate every single bit of technology in the world today -- and I mean everything, from blades to scrapers to cloth -- we, as a species, would not live very long. We would die by the billions, and very quickly: the wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food or find enough food.
Dar știm că nu este doar despre noutăți. De fapt, se duce mult în urmă. Și eu vreau să sugerez că se duce foarte mult în urmă, în trecut. Așa că un alt mod de a gândi despre tehnologie, ce înseamnă ea, este să ne imaginăm o lume fără tehnologie. Dacă ar fi să eliminăm fiecare părticică de tehnologie din lumea de azi, și chiar spun totul, de la lame la răzuitoare, la haine, noi, ca specie, nu am trăi foarte mult. Am muri cu miliardele -- foarte repede. Lupii ne-ar veni de hac. Am fi fără apărare. Nu am fi în stare să cultivăm sau să găsim destulă hrană.
Even the hunter-gatherers used some elementary tools. So, they had minimal technology, but they had some technology. And if we study those hunter-gatherer tribes and the Neanderthal, which are very similar to early man, we find out a very curious thing about this world without technology, and this is a kind of a curve of their average age.
Chiar și vânătorii-culegătorii foloseau niște unelte de bază. Aveau o tehnologie minimală, dar aveau ceva tehnologie. Și dacă studiem acele triburi de vânători-culegători și neanderthalienii, care sunt foarte asemănători cu omul timpuriu, aflăm un lucru foarte curios despre această lume fără tehnologie, iar asta este un fel de curbă a vârstei medii.
There are no Neanderthal fossils that are older than 40 years old that we've ever found, and the average age of most of these hunter-gatherer tribes is 20 to 30. There are very few young infants, because they die -- high mortality rate -- and there's very few old people. So the profile is sort of for your average San Francisco neighborhood: a lot of young people. And if you go there, you say, "Hey, everybody's really healthy." Well, that's because they're all young.
Nu sunt fosile de neanderthalieni care ar fi peste vârsta de 40 de ani, din cele găsite vreodată. Iar vârsta medie a majorității acestor triburi de vânători-culegători este 20 la 30 de ani. Sunt foarte puțini copii tineri fiindcă ei mor -- rată înaltă a mortalității -- și sunt foarte puțini oameni bătrâni. Așa că profilul este ca într-un cartier tipic din San Francisco. O mulțime de oameni tineri. Iar dacă mergeți acolo, spuneți, "Hei, toți sunt foarte sănătoși." Asta este fiindcă toți sunt tineri.
Same thing with the hunter-gatherer tribes and early man: you didn't live beyond the age of 30. So it was a world without grandparents. And grandparents are very important, because they are the transmitter of cultural evolution and information. Imagine a world where basically everybody was 20 to 30 years old. How much learning can you do? You can't do very much learning in your own life, it's so short, and there's nobody to pass on what you do learn. So that's one aspect.
Același lucru e cu triburile de vânători-culegători și omul timpuriu nu trăiau peste vârsta de 30 de ani. Deci a fost o lume fără bunici. Iar bunicii sunt foarte importanți, fiindcă ei sunt transmițătorii evoluției culturale și a informațiilor. Imaginați-vă o lume în care toți au între 20 și 30 de ani, cât de mult puteți învăța? Nu puteți face prea multe în propria voastră viață, este prea scurtă. Și nu este nimeni care să transmită ceea ce ați învățat. Acesta este un aspect.
It was a very short life. But at the same time, anthropologists know that most hunter-gatherer tribes of the world, with that very little technology, actually did not spend a very long time gathering the food they needed: three to six hours a day. Some anthropologists call that the original affluent society, because they had bankers' hours, basically. So it was possible to get enough food. But when the scarcity came, when the highs and lows and the droughts came, then people went into starvation. And that's why they didn't live very long.
Era o viață foarte scurtă. Dar în același timp antropologii știu că cele mai multe triburi de vânători-culegători din lume cu foarte puțină tehnologie, nu petreceau de fapt un timp foarte lung căutând hrana de care aveau nevoie. Între trei și șase ore pe zi. Unii antropologi numesc asta societatea abundentă originală. Fiindcă ei aveau o zi scurtă de lucru. Deci era posibil să obțină hrană destulă. Dar când au venit lipsurile, când au venit temperaturile extreme și seceta, atunci oamenii au făcut foamete. Și de asta nu au trăit foate mult.
So what technology brought, through the very simple tools like these stone tools here -- even something as small as this -- the early bands of humans were actually able to eliminate to extinction about 250 megafauna animals in North America when they first arrived 10,000 years ago. So, long before the industrial age, we've been affecting the planet on a global scale with just a small amount of technology.
Așa că tehnologia a adus ceva: prin unelte foarte simple, ca cele de piatră de aici, chiar așa de mici ca acesta, grupurile timpurii de oameni au fost de fapt în stare să elimine până la extincție cam 250 de animale din megafauna Americii de Nord, când au ajuns aici prima dată, acum 10.000 de ani. Cu mult înainte de epoca industrială, deci, am afectat planeta pe o scară globală, doar cu o redusă cantitate de tehnologie.
The other thing that the early man invented was fire. And fire was used to clear out, and again, affected the ecology of grass and whole continents, and was used in cooking. It enabled us to actually eat all kinds of things. It was, in a certain sense, in a McLuhan sense, an external stomach, in the sense that it was cooking food that we could not eat otherwise. And if we didn't have fire, we actually could not live. Our bodies have adapted to these new diets. Our bodies have changed in the last 10,000 years.
Celălalt lucru descoperit de omul timpuriu a fost focul. Și focul a fost utilizat pentru a pârjoli terenul, și iarăși, a afectat ecologia pășunilor și continente întregi, și a fost utilizat pentru gătit. Ne-a permis să consumăm tot felul de lucruri. A fost un fel de stomac extern, în sens McLuhan. În sensul că gătea hrana pe care nu o puteam mânca altfel. Și dacă nu avem foc, chiar nu mai putem trăi. Trupul nostru s-a adaptat la aceste noi regimuri alimentare. Organismele noastre s-au schimbat în ultimii 10.000 de ani.
So, with that little bit of technology, humans went from a small band of 10,000 or so -- the same number as Neanderthals everywhere -- and we suddenly exploded. With the invention of language around 50,000 years ago, the number of humans exploded, and very quickly became the dominant species on the planet. And they migrated into the rest of the world at two kilometers per year until, within several tens of thousands of years, we occupied every single watershed on the planet and became the most dominant species, with a very small amount of technology.
Aşa că, cu această bucăţică de tehnologie, oamenii au ajuns de la un mic grup de aproximativ 10.000, același număr ca neandertalienii de peste tot, şi am expoldat deodată, mulțumită inventării limbajului. În jur de 50.000 de ani în urmă numărul oamenilor a explodat, şi foarte repede a devenit specia dominantă pe planetă. Şi au migrat în restul lumii cu viteza de doi kilometri pe an timp de zeci de mii de ani am ocupat fiecare zonă irigată de pe planetă şi am devenit specia dominantă, cu o cantitate foarte redusă de tehnologie. Şi chiar şi pe vremea aceea, cu introducerea agriculturii,
And even at that time, with the introduction of agriculture, 8,000, 10,000 years ago, we started to see climate change. So climate change is not a new thing; what's new is just the degree of it. Even during the agricultural age, there was climate change. So already, small amounts of technology were transforming the world. And what this means, and where I'm going, is that technology has become the most powerful force in the world. All the things we see today that are changing our lives, we can always trace back to the introduction of some new technology.
cu 8.000-10.000 de ani în urmă am început să vedem schimbarea climei. Aşa că schimbarea climatică nu este un lucru nou. Ce este nou este doar anvergura lui. Chiar şi pe durata epocii agricole a fost schimbare climatică. Aşa încât mici cantităţi de tehnologie transformau lumea. Şi ce înseamnă asta, şi unde vreau să ajung este că tehnologia a devenit cea mai puternică forţă din lume. Toate lucrurile pe care le vedem azi că ne schimbă vieţile, le putem urmări pe fir până la introducerea unei tehnologii noi.
So it's a force, that is the most powerful force that has been unleashed on this planet, and in such a degree, that I think it's become who we are. In fact, our humanity and everything that we think about ourselves, is something we've invented. So we've invented ourselves. Of all the animals that we've domesticated, the most important animal has been us.
Deci, este o forţă -- cea mai puternică forţă care a fost dezlănţuită pe această planetă. Într-o asemenea măsură încât cred că ea, tehnologia, a devenit una cu noi înşine. De fapt, umanitatea noastră, şi tot ce credem despre noi înşine este ceva care a fost inventat de noi. Noi ne-am inventat pe noi înşine. Din toate animalele pe care le-am domesticit cel mai important animal pe care l-am domesticit a fost chiar noi. În regulă?
So humanity is our greatest invention, but of course, we're not done yet. We're still inventing, and this is what technology is allowing us to do; it's continually to reinvent ourselves. It's a very, very strong force. I call this entire thing -- us humans as our technology, everything that we've made, gadgets in our lives -- we call that the technium. That's this world. My working definition of technology is: anything useful that a human mind makes. It's not just hammers and gadgets, like laptops. But it's also law. And, of course, cities are ways to make things more useful to us. While this is something that comes from our mind, it also has its roots deeply into the cosmos.
Aşa că umanitatea este cea mai mare invenţie a noastră. Și, desigur, încă nu am terminat. Încă inventăm. Şi asta este ceea ce ne permite tehnologia să facem. Continua noastră reinventare. Este o forţă foarte, foarte puternică. Eu numesc acest lucru întreg -- pe noi, oamenii, şi tehnologia noastră -- tot ceea ce am făcut, dispozitivele din vieţile noastre, numim asta Technium. Asta este această lume. Definiţia mea curentă pentru tehnologie este orice lucru util creat de mintea umană. Nu sunt doar ciocane şi dispozitive ca laptopurile. Este şi Legea. Şi, desigur, oraşele sunt căi de a face lucrurile mai folositoare pentru noi. E ceva care vine din mintea noastră, dar îşi are rădăcinile, de asemenea, adâncite în cosmos.
It goes back. The origins and roots of technology go back to the Big Bang, in this way, in that they are part of this self-organizing thread that starts at the Big Bang and goes through galaxies and stars, into life, into us. And the three major phases of the early universe was energy, when the dominant force was energy; then the dominant force, as it cooled, became matter; and then, with the invention of life four billion years ago, the dominant force in our neighborhood became information. That's what life is: an information process that was restructuring and making new order.
Se duc înapoi. Originile şi rădăcinile tehnologiei se întorc la Big Bang, în acest fel, în sensul în care ele sunt parte din acest fir roșu auto-organizant care porneşte la Big Bang şi trece prin galaxii şi stele ajungând în viaţă, în noi. Iar cele trei faze majore ale universului timpuriu au fost: energia -- întâi forţa dominantă a fost energia. Apoi forţa dominantă a devenit, răcindu-se, materia. Iar după aceea, prin apariția vieţii, cu patru miliarde de ani în urmă, forţa dominantă de lângă noi a devenit informaţia. Asta înseamnă viaţa. Un proces informaţional care restructura şi crea o ordine nouă. Deci echivalenţa energie - materie,
So, energy and matter, Einstein showed were equivalent, and now new sciences of quantum computing show that entropy and information and matter and energy are all interrelated. So it's one long continuum. You put energy into the right kind of system, and out comes wasted heat, entropy, and extropy, which is order. It's the increased order.
arătată de Einstein -- iar acum noile ştiinţe ale calculului cuantic arată că entropia şi informaţia, materia şi energia, sunt toate legate între ele, deci este un lung continuum unic. Introduci energie în sistemul potrivit, şi iese entropia sub formă de căldură disipată, şi extropia, care este ordinea. Este creşterea în ordine.
Where does this order come from? Its roots go way back. We actually don't know. But we do know that the self-organization trend throughout the universe is long, and it began with things like galaxies; they maintained their order for billions of years. Stars are basically nuclear fission machines that self-organize and self-sustain themselves for billions of years: order against the extropy of the world. And flowers and plants are the same thing, extended, and technology is basically an extension of life.
Aşa că de unde vine această ordine? Are rădăcinile adânc în trecut. De fapt, nu ştim. Dar ştim că tendinţa de auto-organizare din univers este îndelungată, şi a început cu lucruri precum galaxiile. Și-au păstrat ordinea vreme de miliarde de ani. Stelele sunt de fapt maşinării bazate pe fuziune nucleară care se auto-organizează şi se auto-susţin de miliarde de ani. O ordine împotriva entropiei lumii. Iar florile şi plantele sunt acelaşi lucru. Şi tehnologia este, de fapt, o extensie a vieţii.
One trend that we notice in all those things is that the amount of energy per gram per second that flows through this is actually increasing. The amount of energy is increasing through this little sequence. And the amount of energy per gram per second that flows through life is actually greater than a star -- because of the star's long lifespan, the energy density in life is actually higher than a star. And the energy density that we see in the greatest amount anywhere in the universe is actually in a PC chip. There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with.
O tendință pe care o observăm în toate astea este următoarea: cantitatea de energie per gram, per secundă care circulă prin toate astea crește, de fapt. Cantitatea de energie crește prin această mică secvență. Cantitatea de energie per gram, per secundă care circulă prin viață este de fapt mai mare decât într-o stea, din cauza duratei mari de viață a stelei -- densitatea de energie din viață este de fapt mai mare decât într-o stea. Iar cea mai mare densitate de energie pe care o putem vedea în întregul univers este, de fapt, într-un chip de PC. Acolo circulă mai multă energie per gram per secundă, decât prin orice altceva cu care ne întâlnim. Așa că, ceea ce vreau să sugerez, e că dacă vreți să vedeți
And so, what I would suggest is that if you want to see where technology is going, we continue that trajectory, and we say, "Well, it's going to become more energy-dense, that's where it's going." And so what I've done is, I've taken the same kinds of things and looked at other aspects of evolutionary life and say, "What are the general trends in evolutionary life?" And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity, and most important, evolvability. Those very same things are also present in technology. That's where technology is going.
încotro se îndreaptă tehnologia, vom continua acea traiectorie, și vom spune că se zndreaptă spre densități energetice și mai mari. Iar ce am făcut eu este că am luat același fel de lucruri si am privit la alte aspecte al vieții în evoluție și am spus, care sunt tendințele generale în viața în evoluție. Și sunt lucruri care se îndreaptă spre o mai mare complexitate, spre o diversitate mai mare, se mișcă spre o mai mare specializare, sensibilitate, omniprezență și cel mai important, capacitate de dezvoltare. Exact aceleași lucruri sunt prezente și în tehnologie. Spre asta se îndreaptă tehnologia.
In fact, technology is accelerating all the aspects of life. And we can see that happening; just as there's diversity in life, there's more diversity in things we make. Things in life start off being general cells, and they become specialized: you have tissue cells, muscle, brain cells. The same thing happens with, say, a hammer, which is general at first and becomes more specific. So I would like to say that while there are six kingdoms of life, we can think of technology basically as a seventh kingdom of life. It's a branching off from the human form.
De fapt, tehnologia accelerează toate aspectele vieții. Și putem vedea asta întâmplându-se. Așa cum este diversitate în viață, există mai multă diversitate în lucrurile pe care le facem. În viață, lucrurile înncep de la o celulă nespecializată, iar apoi ele devin specializate. Aveți țesut celular. Aveți mușchi, neuroni. Și același lucru se întâmplă cu să zicem, un ciocan, care la început este de uz general și devine apoi mai specific. Așa că aș vrea să spun că, în timp ce avem șase regnuri ale vieții, ne putem gândi la tehnologie ca la un al șaptelea regn al vieții. Este o ramură desprinsă din forma umană.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself. For instance, right now, three-quarters of the energy that we use is actually used to feed the technium itself. In transportation, it's not to move us; it's to move the stuff we make or buy. I use the word "want." Technology wants. This is a robot that wants to plug itself in to get more power. Your cat wants more food. A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. It has an urge, and technology has an urge.
Dar tehnologia are propriul scop, ca orice altceva, ca viața însăși. De exemplu, chiar acum, trei sferturi din energia pe care o folosim este de fapt utilizată pentru a alimenta însuși tehniumul. În transporturi, nu e folosită pentru a ne deplasa pe noi înșine, ci pentru a muta lucrurile pe care le facem sau le cumpărăm. Eu folosesc termenul "a vrea". Tehnologia vrea. Acesta este un robot care vrea să se introducă în priză, pentru a obține mai multă energie electrică. Pisica voastră vrea mai multă mâncare. O bacterie, care nu are nici un fel de conștiință, vrea să se miște spre lumină. Are o nevoie presantă. Și tehnologia are o nevoie.
At the same time, it wants to give us things, and what it gives us is basically progress. You can take all kinds of curves, and they're all pointing up. There's really no dispute about progress, if we discount the cost of that. And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question: What are the environmental costs of it?
În același timp, vrea să ne dea lucruri. Iar ceea ce ne dă, de fapt, este progresul. Poți să te uiți la tot felul de grafice, toate arată în sus. Chiar nu avem o controversă despre progres, dacă nu ținem cont de costul acestuia. Și asta este problema care-i deranjează pe cei mai mulți oameni, aceea că progresul este într-adevăr real, dar ne mirăm și întrebăm care sunt costurile lui de mediu.
I did a survey of the number of species of artifacts in my house, and there's 6,000. Other people have come up with 10,000. When King Henry of England died, he had 18,000 things in his house, but that was the entire wealth of England, so ...
Am făcut o trecere în revistă a numărului de specii a artefactelor din casa mea. Și sunt 6.000. Alți oameni au venit cu 10.000. Când a murit regele Henry al Angliei, el avea 18.000 de lucruri în casa lui. Dar aceea era întreaga avere a Angliei.
(Laughter)
Și cu acea avere întreagă a Angliei,
And with that entire wealth of England, King Henry could not buy any antibiotics, he could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles, whereas this rickshaw wallah in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration. He could buy things that King Henry, in all his wealth, could never buy. That's what progress is about.
regele Henry nu ar fi putut să cumpere antibiotice. Nu putea să cumpere refrigerarea sau o călătorie de o mie de mile. În timp ce acest om care trage ricșa din India poate face economii și cumpăra antibiotice. Și poate cumpăra refrigerare. El poate cumpăra lucruri pe care regele Henry, cu toată bogăția lui, nu le putea cumpăra niciodată. Asta înseamnă progresul.
So, technology is selfish; technology is generous. That conflict, that tension, will be with us forever: sometimes it wants to do what it wants to do, and sometimes it's going to do things for us. We have confusion about what we should think about a new technology. Right now the default position when a new technology comes along, is people talk about the precautionary principle, which is very common in Europe, which says, basically, "Don't do anything. When you meet a new technology, stop, until it can be proven that it does no harm." I think that really leads nowhere.
Tehnologia este egoistă. Tehnologia este generoasă. Acel conflict, acea tensiune va fi cu noi pentru totdeaunai. Câteodată vrea să facă ceea ce vrea să facă. Și câteodată va face lucruri pentru noi. Suntem nelămuriți despre ce ar trebui să gândim despre această nouă tehnologie. Chiar acum, poziția implicită când apare o nouă tehnologie, este că noi -- oamenii vorbesc despre principiul de precauțiune. Care este foarte răspândit în Europa. Spune, de fapt, "nu fă nimic". Când întâlnești o nouă tehnologie, oprește-te, până când se dovedește că nu este dăunătoare. Eu cred că asta chiar nu duce nicăieri.
But a better way is what I call the proactionary principle, which is, you engage with technology. You try it out. You obviously do what the precautionary principle suggests, you try to anticipate it, but after anticipating it, you constantly asses it, not just once, but eternally. And when it diverts from what you want, we prioritize risk, we evaluate not just the new stuff, but the old stuff. We fix it; but most importantly, we relocate it. And what I mean by that is, we find a new job for it.
Cred că o cale mai bună este ceea ce eu numesc principiul proactivității. Care înseamnă că interacționezi cu tehnologia. O încerci. Evident, faci ceea ce sugerează principiul de precauțiune, încerci să-i anticipezi riscul. Dar după ce l-ai anticipat, o evaluezi în mod constant, nu doar odată, ci mereu. Iar când deviază de la ceea ce vrem, prioritizăm riscul, evaluăm nu doar lucrul nou, ci și pe cel vechi. O reparăm. Dar cel mai important: îl relocăm. Și ce vreau să spun cu asta este că găsim o nouă sarcină pentru ea. Energia nucleară, fisiunea, este o idee foarte rea
Nuclear energy, fission, is a really bad idea for bombs. But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal. When we have a bad idea, the response to a bad idea is not no ideas, it's not to stop thinking. The response to a bad idea -- like, say, a tungsten lightbulb -- is a better idea. So, better ideas is really always the response to technology we don't like; it's basically better technology. And actually, in a certain sense, technology is a kind of a method for generating better ideas, if you can think about it that way.
dacă faci bombe. Dar poate fi o idee destul de bună, dacă e relocată. Relocată în energia nucleară sustenabilă pentru electricitate, în loc de arderea cărbunelui. Când avem o idee rea, reacția la ideea rea nu este să spui "nu" ideilor, nu este stoparea gândirii. Răspunsul la o idee rea, ca de exemplu, un bec electric cu filament din tungsten, este o idee mai bună. În regulă? Așa că ideile mai bune sunt întotdeauna răspunsul la tehnologia care nu ne place, adică de fapt, o tehnologie mai bună. De fapt, într-un anume sens, tehnologia este un fel de metodă pentru a genera idei mai bune, dacă vă puteți gândi astfel despre asta.
So, maybe spraying DDT on crops is a really bad idea. But DDT sprayed on local homes -- there's nothing better to eliminate malaria, besides insect DDT-impregnated mosquito nets. But that's a really good idea; that's a good job for technology.
Poate că stropirea culturilor cu DDT este o idee foarte rea. Dar DDT stropit pe case înlătură malaria cel mai bine, pe lângă plasele de țânțari impregnate cu DDT. Dar asta este o idee foarte bună. Este un lucru bun pentru tehnologie.
So our job as humans is to parent our mind children, to find them good friends, to find them a good job. And so, every technology is sort of a creative force looking for the right job. That's actually my son, right here.
Așa că sarcina noastră, ca oameni, este să fim părinți pentru copiii minților noastre, să le găsim prieteni buni, să le găsim o slujbă bună. Deci, fiecare tehnologie este un fel de forță creativă în căutarea slujbei potrivite. Acesta este de fapt fiul meu, chiar aici.
(Laughter)
(Râsete)
There are no bad technologies, just as there are no bad children. We don't say children are neutral; children are positive. We just have to find them the right place.
Nu există tehnologii rele. Așa cum nu există copii răi. Nu spunem: copiii sunt neutri sau copiii sunt pozitivi. Trebuie doar să le găsim locul potrivit.
And so, what technology gives us over the long term -- over this sort of extended evolution from the beginning of time, through the invention of the plants and animals, and the evolution of life, the evolution of brains -- what that is constantly giving us is increasing differences: It's increasing diversity, it's increasing options, it's increasing choices, opportunities, possibilities and freedoms. That's what we get from technology all the time. That's why people leave villages and go into cities -- because they are always gravitating towards increased choices and possibilities. And we are aware of the price; we pay a price for that, but we're aware of it, and generally, we will pay the price for increased freedoms, choices and opportunities.
Deci, ceea ce ne dă tehnologia pe termen lung, peste această evoluție extinsă, de la începutul timpului, prin inventarea plantelor și animalelor, și evoluția vieții, evoluția creierelor, ceea ce ne dă în mod constant, sunt diferențele în creștere. Este diversitatea în creștere. Sunt opțiuni mai multe. Sunt șanse, oportunități, posibilități și libertate în creștere. Asta primim de la tehnologie tot timpul. De asta pleacă oamenii de la sate și merg în orașe, fiindcă ei gravitează întotdeauna spre șanse și posibilități mărite. Și suntem conștienți de preț. Plătim un preț pentru asta, dar suntem conștienți de el, și de obicei vom plăti prețul pentru libertăți, șanse și oportunități mărite.
Even technology wants clean water. Is technology diametrically opposed to nature? Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants. So that I think technology loves biology, if we allow it to. Great movement starting billions of years ago is moving through us and it continues to go, and our choice, so to speak, in technology, is really to align ourselves with this force much greater than ourselves.
Chiar și tehnologia vrea apă curată. Este tehnologia diametral opusă naturii? Fiindcă tehnologia este o extensie a vieții, este în paralel, și aliniată cu aceleași lucruri pe care le vrea viața. Așa că eu cred că tehnologia iubește biologia, dacă noi îi permitem. O măreață mișcare pornită cu miliarde de ani în urmă, se mișcă prin noi, și continuă să înainteze. Iar alegerea noastră, ca să spun așa, în tehnologie, este de fapt să ne aliniem pe noi înșine cu această forță mult mai mare decât noi.
So, technology is more than just the stuff in your pocket; it's more than just gadgets, it's more than just things that people invent. It's actually part of a very long story -- a great story -- that began billions of years ago. It's moving through us, this self-organization, and we're extending and accelerating it, and we can be part of it by aligning the technology that we make with it. And I really appreciate your attention today.
Deci, tehnologia este mai mult decât obiectele din buzunarul tău. E mai mult decât niște dispozitive. E mai mult decât lucrurile pe care le inventează oamenii. Este de fapt parte dintr-o istorie foarte lungă, o istorie grandioasă, care a început cu miliarde de ani în urmă, și se mișcă prin noi, această auto-organizare. Și noi o extindem și o accelerăm. Și putem fi parte din ea prin alinierea tehnologiei pe care o facem cu această istorie. Și chiar apreciez atenția voastră azi. Mulțumesc.
Thank you.
(Aplauze)
(Applause)