I want to talk about my investigations into what technology means in our lives -- not just our immediate life, but in the cosmic sense, in the kind of long history of the world and our place in the world. What is this stuff? What is the significance? And so, I want to kind of go through my little story of what I found out.
Vorrei parlare delle mie ricerche sul significato della tecnologia nelle nostre vite, non solo nel presente, ma in senso cosmico, nell'ambito della lunga storia dell'universo e del nostro posto nel mondo. Che cos'è? Quanto è importante? E così vorrei in un certo senso raccontarvi ciò che ho scoperto.
One of the first things I started to investigate was the history of the name of technology. In the United States, there is a State of the Union address given by every president since 1790. And each one of those is kind of summing up the most important things for the United States at that time. If you search for the word "technology," it was not used until 1952. So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. And obviously, technology had existed before then, but we weren't aware of it. And so it was sort of an awakening of this force in our life.
Una delle prime cose che ho cominciato ad esaminare è stata la storia della parola "tecnologia". Negli Stati Uniti, ogni presidente tiene un dicorso sullo stato dell'Unione dal 1790. E ognuno di questi discorsi è una specie di sintesi delle cose più importanti che succedevano allora negli Stati Uniti. Se cercate la parola "tecnologia", scoprirete che non è stata usata fino al 1952. La tecnologia era in un certo sento assente dai pensieri della gente fino al 1952, che è anche l'anno in cui sono nato. Naturalmente la tecnologia esisteva anche prima, ma non ne eravamo consapevoli. È stato una sorta di risveglio di questa forza della nostra vita.
I actually did research to find out the first use of the word "technology." It was in 1829, and it was invented by a guy who was starting a curriculum -- a course, bringing together all the kinds of arts and crafts, and industry -- and he called it "Technology." And that's the very first use of the word.
Ho fatto vere e proprie ricerche sul primo utilizzo della parola "tecnologia", ed è stato nel 1829. Fu inventata da un ragazzo che stava cominciando un programma di studi un corso, che riuniva tutte le forme di arte, artigianato e industria. E l'ha chiamato "tecnologia". È stato il primissimo uso della parola.
So what is this stuff that we're all consumed by and bothered by? Alan Kay calls it, "Technology is anything that was invented after you were born."
Dunque, cos'è questa cosa che ci assorbe ma che anche ci indispone? Secondo Alan Kay, " La tecnologia è tutto ciò che è stato inventato dopo la tua nascita".
(Laughter)
(Risate)
Which is sort of the idea we normally have about what technology is: it's all that new stuff. It's not roads, or penicillin, or factory tires; it's the new stuff. My friend Danny Hillis says kind of a similar one, he says, "Technology is anything that doesn't work yet."
Che è in un certo senso l'idea che di solito ci facciamo sulla tecnologia. Sono tutte quelle cose nuove. Non sono le strade o la penicillina, e neppure gli pneumatici. Sono le novità. Il mio amico Danny Hills ne dà una definizione simile: "La tecnologia è quello che ancora non funziona".
(Laughter)
(Risate)
Which is, again, a sense that it's all new.
Ancora una volta si parla quindi di novità.
But we know that it's just not new. It actually goes way back, and what I want to suggest is, it goes a long way back. So, another way to think about technology, what it means, is to imagine a world without technology. If we were to eliminate every single bit of technology in the world today -- and I mean everything, from blades to scrapers to cloth -- we, as a species, would not live very long. We would die by the billions, and very quickly: the wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food or find enough food.
Ma sappiamo che non è solo questo. In realtà risale a molto tempo fa. E con ciò voglio dire che risale a moltissimo tempo fa. Ecco che allora un altro modo di concepire la tecnologia e il suo significato è immaginare un mondo senza tecnologia. Se eliminassimo ogni singola traccia di tecnologia dal mondo di oggi, e intendo proprio tutto, dalle lame ai raschietti ai tessuti, saremmo una specie incapace di sopravvivere a lungo. Moriremmo a miliardi e molto rapidamente. I lupi ci farebbero fuori. Saremmo senza difese. Non saremmo in grado di produrre cibo a sufficienza o di trovarne abbastanza.
Even the hunter-gatherers used some elementary tools. So, they had minimal technology, but they had some technology. And if we study those hunter-gatherer tribes and the Neanderthal, which are very similar to early man, we find out a very curious thing about this world without technology, and this is a kind of a curve of their average age.
Persino i cacciatori-raccoglitori usavano strumenti rudimentali. Si trattava di una tecnologia elementare, ma ce l'avevano. E se studiamo queste tribù di cacciatori-raccoglitori e i neanderthaliani, molto simili ai primi uomini, scopriamo una cosa molto curiosa sul mondo senza tecnologia, ossia la curva della loro età media.
There are no Neanderthal fossils that are older than 40 years old that we've ever found, and the average age of most of these hunter-gatherer tribes is 20 to 30. There are very few young infants, because they die -- high mortality rate -- and there's very few old people. So the profile is sort of for your average San Francisco neighborhood: a lot of young people. And if you go there, you say, "Hey, everybody's really healthy." Well, that's because they're all young.
Non ci sono fossili di neanderthaliani con più di 40 anni. L'età media di gran parte di queste tribù di cacciatori-raccoglitori va dai 20 ai 30 anni. C'erano pochissimi bambini perché morivano, c'era un alto tasso di mortalità, e c'erano pochissimi anziani. La situazione è quindi simile a quella di un quartiere tipo di San Francisco. Molte persone giovani. E a vederlo viene da dire "Hey, qui sono tutti sanissimi". Beh, è perché sono tutti giovani.
Same thing with the hunter-gatherer tribes and early man: you didn't live beyond the age of 30. So it was a world without grandparents. And grandparents are very important, because they are the transmitter of cultural evolution and information. Imagine a world where basically everybody was 20 to 30 years old. How much learning can you do? You can't do very much learning in your own life, it's so short, and there's nobody to pass on what you do learn. So that's one aspect.
La stessa cosa vale per le tribù di cacciatori-raccoglitori e i primi uomini, non si viveva oltre i 30 anni. Era un mondo senza nonni. E i nonni sono molto importanti, perché trasmettono l'evoluzione e l'informazione culturali. Immaginate un mondo dove tutti hanno tra i 20 e i 30 anni, Quanto potete imparare? Non potete imparare granché durante la vostra vita, è così breve. E non c'è nessuno a cui trasmettere ciò che avete imparato. Questo è un aspetto.
It was a very short life. But at the same time, anthropologists know that most hunter-gatherer tribes of the world, with that very little technology, actually did not spend a very long time gathering the food they needed: three to six hours a day. Some anthropologists call that the original affluent society, because they had bankers' hours, basically. So it was possible to get enough food. But when the scarcity came, when the highs and lows and the droughts came, then people went into starvation. And that's why they didn't live very long.
Era una vita molto breve. Ma allo stesso tempo gli antropologi sanno che la maggior parte dei cacciatori-raccoglitori con pochissima tecnologia a disposizione non passava molto tempo a procacciarsi il cibo necessario. Da tre a sei ore al giorno. Alcuni antropologi la chiamano la società ricca delle origini. Perché in pratica avevano l'orario dei banchieri. Quindi era possibile avere cibo a sufficienza. Ma quando arrivava la carestia, quando c'erano alti e bassi e arrivava la siccità, la gente moriva di fame. È questa la ragione per cui non vivevano a lungo.
So what technology brought, through the very simple tools like these stone tools here -- even something as small as this -- the early bands of humans were actually able to eliminate to extinction about 250 megafauna animals in North America when they first arrived 10,000 years ago. So, long before the industrial age, we've been affecting the planet on a global scale with just a small amount of technology.
Con ciò che la tecnologia ha portato, attraverso strumenti semplici come questi qui fatti di pietra, anche con qualcosa di piccolo come questo, i primi gruppi di uomini furono davvero in grado di eliminare, di portare all'estinzione circa 250 animali della megafauna nel Nord America quando arrivarono 10.000 anni fa. Quindi, molto prima dell'era industriale abbiamo influenzato il pianeta su scala globale, con una quantità minima di tecnologia.
The other thing that the early man invented was fire. And fire was used to clear out, and again, affected the ecology of grass and whole continents, and was used in cooking. It enabled us to actually eat all kinds of things. It was, in a certain sense, in a McLuhan sense, an external stomach, in the sense that it was cooking food that we could not eat otherwise. And if we didn't have fire, we actually could not live. Our bodies have adapted to these new diets. Our bodies have changed in the last 10,000 years.
L'altra cosa che i primi uomini inventarono è il fuoco. Il fuoco veniva usato per far pulizia, e ancora una volta modificò l'ecologia dell'erba e di interi continenti. Era usato per cucinare, permettendoci di mangiare praticamente ogni tipo di cibo. Come direbbe McLuhan, era una sorta di stomaco esterno. Nel senso che rendeva commestibile cibi che altrimenti non avremmo potuto mangiare. E senza fuoco non potremmo vivere. I nostri corpi si sono adattati a questa nuova dieta. I nostri corpi sono cambiati negli ultimi 10.000 anni.
So, with that little bit of technology, humans went from a small band of 10,000 or so -- the same number as Neanderthals everywhere -- and we suddenly exploded. With the invention of language around 50,000 years ago, the number of humans exploded, and very quickly became the dominant species on the planet. And they migrated into the rest of the world at two kilometers per year until, within several tens of thousands of years, we occupied every single watershed on the planet and became the most dominant species, with a very small amount of technology.
Quindi, con quel poco di tecnologia, gli umani passarono da un piccolo gruppo di circa 10.000 unità, lo stesso numero dei neanderthaliani, a un'improvvisa esplosione, con l'invenzione del linguaggio, circa 50.000 anni fa. Il numero degli umani esplose, divennero molto rapidamente la specie dominante del pianeta. Migrarono nel resto del mondo alla velocità di due chilometri l'anno finché dopo decine di migliaia di anni occupammo ogni singola terra emersa del pianeta e diventammo la specie dominante, con una piccolissima quantità di tecnologia. E anche allora, con l'introduzione dell'agricoltura,
And even at that time, with the introduction of agriculture, 8,000, 10,000 years ago, we started to see climate change. So climate change is not a new thing; what's new is just the degree of it. Even during the agricultural age, there was climate change. So already, small amounts of technology were transforming the world. And what this means, and where I'm going, is that technology has become the most powerful force in the world. All the things we see today that are changing our lives, we can always trace back to the introduction of some new technology.
8.000 - 10.000 anni fa, cominciammo ad assistere al cambiamento climatico. Il cambiamento climatico non è una novità. Ciò che è nuovo è la sua portata. Anche durante l'era agricola si verificò un cambiamento climatico. Quindi già una piccola quantità di tecnologia stava trasformando il mondo. Quello che voglio dire è che la tecnologia è diventata la forza più potente del mondo. Tutto quello che oggi ci cambia la vita può sempre essere ricondotto all'introduzione di nuove forme di tecnologia.
So it's a force, that is the most powerful force that has been unleashed on this planet, and in such a degree, that I think it's become who we are. In fact, our humanity and everything that we think about ourselves, is something we've invented. So we've invented ourselves. Of all the animals that we've domesticated, the most important animal has been us.
Quindi è una forza, la forza più potente mai espressa su questo pianeta. E a tal punto che secondo me è diventata noi stessi, quello che siamo. Infatti l'uomo, e tutto quello che pensiamo in relazione a noi stessi, è qualcosa che abbiamo inventato. Quindi ci siamo inventati. Di tutti gli animali che abbiamo addomesticato, i più importanti siamo noi stessi. Giusto?
So humanity is our greatest invention, but of course, we're not done yet. We're still inventing, and this is what technology is allowing us to do; it's continually to reinvent ourselves. It's a very, very strong force. I call this entire thing -- us humans as our technology, everything that we've made, gadgets in our lives -- we call that the technium. That's this world. My working definition of technology is: anything useful that a human mind makes. It's not just hammers and gadgets, like laptops. But it's also law. And, of course, cities are ways to make things more useful to us. While this is something that comes from our mind, it also has its roots deeply into the cosmos.
Quindi l'umanità è la nostra più grande invenzione. Ma naturalmente non abbiamo finito. Stiamo ancora inventando. E possiamo farlo grazie alla tecnologia. È un continuo reinventarci. È una forza potentissima. E tutto questo, noi umani in quanto nostra tecnologia, tutto ciò che abbiamo costruito, i gadget che usiamo, si chiama Technium. È il mondo in cui viviamo. La mia definizione provvisoria di tecnologia è: tutte le cose utili create dalla mente umana. Non sono solo martelli o gadget come i computer portatili, ma è anche la legge. E naturalmente anche le città sono un modo per rendere più utili le cose. Si tratta di qualcosa che non è prodotto esclusivamente dalla nostra mente, ma che affonda le proprie radici nel cosmo.
It goes back. The origins and roots of technology go back to the Big Bang, in this way, in that they are part of this self-organizing thread that starts at the Big Bang and goes through galaxies and stars, into life, into us. And the three major phases of the early universe was energy, when the dominant force was energy; then the dominant force, as it cooled, became matter; and then, with the invention of life four billion years ago, the dominant force in our neighborhood became information. That's what life is: an information process that was restructuring and making new order.
Appartiene anche al passato. Le origini e le radici della tecnologia risalgono al Big Bang. nel senso che sono parte di questo percorso auto-organizzato che inizia con il Big Bang e attraversa stelle e galassie per approdare alla vita, a noi. Le tre fasi principali all'inizio della storia dell'universo sono state l'energia, che inizialmente era la forza dominante. Poi l'energia, raffreddatasi, è diventata materia. Infine, con l'invenzione della vita, quattro miliardi di anni fa, la forza dominante del nostro mondo è diventata l'informazione. E la vita è proprio questo. È un processo informativo che rinnovava creando un ordine diverso. Quindi, l'energia e la materia di cui parlava Einstein
So, energy and matter, Einstein showed were equivalent, and now new sciences of quantum computing show that entropy and information and matter and energy are all interrelated. So it's one long continuum. You put energy into the right kind of system, and out comes wasted heat, entropy, and extropy, which is order. It's the increased order.
erano equivalenti, e ora le nuove discipline come l'informatica quantistica mostrano che l'entropia, l'informazione, la materia e l'energia sono tutte correlate, è un unico, lungo continuum. Immettete energia nel sistema giusto e otterrete calore in eccesso, ossia entropia, ed estropia, cioè ordine. È un aumento dell'ordine.
Where does this order come from? Its roots go way back. We actually don't know. But we do know that the self-organization trend throughout the universe is long, and it began with things like galaxies; they maintained their order for billions of years. Stars are basically nuclear fission machines that self-organize and self-sustain themselves for billions of years: order against the extropy of the world. And flowers and plants are the same thing, extended, and technology is basically an extension of life.
Quindi, da dove viene questo ordine? Da un passato molto lontano. In realtà non lo sappiamo. Ma sappiamo che la tendenza ad auto-organizzarsi esiste da molto nell'universo intero, ed è iniziata con cose come le galassie, che hanno mantenuto il loro ordine per miliardi di anni. Le stelle sono in pratica macchine da fusione nucleare autosufficienti che si organizzano in autonomia per miliardi di anni. Questo ordine è contro l'entropia del mondo. E i fiori e le piante sono la stessa cosa, ma estesa. E la tecnologia non è altro che un'estensione della vita.
One trend that we notice in all those things is that the amount of energy per gram per second that flows through this is actually increasing. The amount of energy is increasing through this little sequence. And the amount of energy per gram per second that flows through life is actually greater than a star -- because of the star's long lifespan, the energy density in life is actually higher than a star. And the energy density that we see in the greatest amount anywhere in the universe is actually in a PC chip. There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with.
Quindi una tendenza comune a tutti questi fenomeni è che la quantità di energia per grammo e per secondo che vi scorre attraverso è in aumento. La quantità di energia è in aumento lungo tutta questa breve sequenza. E la quantità di energia per grammo e per secondo che circola nella vita è in realtà superiore a quella di una stella a causa della lunga vita della stella. La densità di energia della vità è maggiore di quella di una stella. E la densità energetica nella sua massima espressione, che vediamo ovunque nell'universo, è in realtà in un chip informatico. Lì circola più energia, per grammo e per secondo, di tutto quello che possiamo sperimentare. Per vedere la direzione in cui sta andando la
And so, what I would suggest is that if you want to see where technology is going, we continue that trajectory, and we say, "Well, it's going to become more energy-dense, that's where it's going." And so what I've done is, I've taken the same kinds of things and looked at other aspects of evolutionary life and say, "What are the general trends in evolutionary life?" And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity, and most important, evolvability. Those very same things are also present in technology. That's where technology is going.
tecnologia, ho pensato di continuare sulla stessa traiettoria, ossia quella dell'aumento della densità energetica, ecco dove sta andando. E quindi ho pensato di osservare lo stesso tipo di cose considerando altri aspetti dell'evoluzione e di chiedermi quali sono le grandi tendenze della vita in evoluzione. Allora, ci sono cose che si muovono verso una maggiore complessità, una maggiore diversità, una maggiore specializzazione, verso una capacità senziente e un'ubiquità maggiori e, soprattutto, verso una maggiore capacità evolutiva. Tutte queste caratteristiche sono proprie anche della tecnologia. Ecco dove sta andando la tecnologia.
In fact, technology is accelerating all the aspects of life. And we can see that happening; just as there's diversity in life, there's more diversity in things we make. Things in life start off being general cells, and they become specialized: you have tissue cells, muscle, brain cells. The same thing happens with, say, a hammer, which is general at first and becomes more specific. So I would like to say that while there are six kingdoms of life, we can think of technology basically as a seventh kingdom of life. It's a branching off from the human form.
La tecnologia sta accelerando tutti gli aspetti della vita, e si vede molto bene. Come c'è diversità nella vita, così c'è più diversità in quello che facciamo. Nella vita si parte da una cellula generale che poi si specializza. Ci sono cellule specifiche per i tessuti, per i muscoli, per il cervello. E lo stesso accade a un martello, ad esempio, che inizialmente è un martello generico e poi diventa più specializzato. Quindi penso che se esistono sei regni dei viventi, possiamo pensare che la tecnologia sia il settimo. È un ramo sviluppatosi dagli umani.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself. For instance, right now, three-quarters of the energy that we use is actually used to feed the technium itself. In transportation, it's not to move us; it's to move the stuff we make or buy. I use the word "want." Technology wants. This is a robot that wants to plug itself in to get more power. Your cat wants more food. A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. It has an urge, and technology has an urge.
Ma la tecnologia ha un programma a sè, come tutto del resto, come la vita stessa. Ad esempio ora tre quarti dell'energia che usiamo sono utilizzati per alimentare il technium stesso. Nei trasporti, non li usiamo per muoverci, ma per muovere le cose che produciamo o compriamo. Userò il verbo «volere». La tecnologia vuole. Questo è un robot che vuole connettersi per ricevere più energia. Il vostro gatto vuole più cibo. Un batterio, totalmente privo di coscienza, vuole muoversi verso la luce. Ha un desiderio. E anche la tecnologia ce l'ha.
At the same time, it wants to give us things, and what it gives us is basically progress. You can take all kinds of curves, and they're all pointing up. There's really no dispute about progress, if we discount the cost of that. And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question: What are the environmental costs of it?
Nel contempo, vuole darci qualcosa. E quello che ci dà è il progresso. Prendete tutte le curve che volete, puntano tutte verso l'alto. Non c'è niente da discutere sul progresso, ad eccezione dei suoi costi. Questo è ciò che infastidisce la maggior parte delle persone: il progresso è indubbiamente reale, ma ci domandiamo quali siano i suoi costi ambientali.
I did a survey of the number of species of artifacts in my house, and there's 6,000. Other people have come up with 10,000. When King Henry of England died, he had 18,000 things in his house, but that was the entire wealth of England, so ...
Ho contato quanti tipi di oggetti ci sono a casa mia. Sono 6.000. Qualcuno ne ha 10.000. Quando il re Enrico d'Inghilterra morì, a casa sua c'erano 18.000 oggetti. Ma si trattava dell'intera ricchezza dell'Inghilterra.
(Laughter)
E anche con tutta la richezza dell'Inghilterra,
And with that entire wealth of England, King Henry could not buy any antibiotics, he could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles, whereas this rickshaw wallah in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration. He could buy things that King Henry, in all his wealth, could never buy. That's what progress is about.
il re Enrico non avrebbe potuto comprare antibiotici. E neanche un sistema di refrigerazione. E nemmeno un viaggio di mille chilometri. Mentre questo guidatore di risciò in India può risparmiare e comprare antibiotici. E un frigorifero. Può acquistare cose che il re Enrico con tutta la sua ricchezza non avrebbe mai potuto comprare. Ecco cos'è il progresso.
So, technology is selfish; technology is generous. That conflict, that tension, will be with us forever: sometimes it wants to do what it wants to do, and sometimes it's going to do things for us. We have confusion about what we should think about a new technology. Right now the default position when a new technology comes along, is people talk about the precautionary principle, which is very common in Europe, which says, basically, "Don't do anything. When you meet a new technology, stop, until it can be proven that it does no harm." I think that really leads nowhere.
Dunque, la tecnologia è egoista. La tecnologia è generosa. Questo conflitto, questa tensione, saranno con noi per sempre. Talvolta vuole fare ciò che vuole fare. Altre volte fa qualcosa per noi. Non sappiamo mai cosa pensare di una nuova tecnologia. Attualmente la posizione standard nei confronti di una nuova tecnologia è il principio di precauzione, che è molto diffuso in Europa. In pratica questo principio dice "Non fare nulla". Quando arriva una nuova tecnologia, ferma tutto fino a quando non ne è stata provata l'innocuità. Credo che questo approccio non porti da nessuna parte.
But a better way is what I call the proactionary principle, which is, you engage with technology. You try it out. You obviously do what the precautionary principle suggests, you try to anticipate it, but after anticipating it, you constantly asses it, not just once, but eternally. And when it diverts from what you want, we prioritize risk, we evaluate not just the new stuff, but the old stuff. We fix it; but most importantly, we relocate it. And what I mean by that is, we find a new job for it.
Penso sia meglio adottare quello che chiamo il principio di proazione, ossia dedicarsi alla tecnologia. Provarla. Naturalmente si farà quello che il principio di precauzione suggerisce, cercando di anticipare. Ma dopo questa fase occorre verificarla di continuo, non una volta sola, ma per sempre. E quando si allontana da quello che vogliamo occorre fare una classifica dei rischi, valutando non solo le novità, ma anche le cose vecchie. Per ripararle. Ma, soprattutto, per rilocalizzarle, ossia per trovare loro un nuovo impiego. L'energia e la fissione nucleari sono pessime idee
Nuclear energy, fission, is a really bad idea for bombs. But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal. When we have a bad idea, the response to a bad idea is not no ideas, it's not to stop thinking. The response to a bad idea -- like, say, a tungsten lightbulb -- is a better idea. So, better ideas is really always the response to technology we don't like; it's basically better technology. And actually, in a certain sense, technology is a kind of a method for generating better ideas, if you can think about it that way.
se usate per le bombe. Ma possono essere una grande idea se rilocalizzate per produrre energia nucleare sostenibile per l'elettricità, anziché bruciare carbone. Quando abbiamo una cattiva idea, la risposta non è nessuna idea, non bisogna fermare il pensiero. La risposta a una cattiva idea, ad esempio una lampadina a tungsteno, è un'idea migliore. Ok? Per cui le idee migliori sono sempre la risposta alla tecnologia che non ci piace, sono in pratica una tecnologia migliore. In un certo senso, la tecnologia è una specie di metodo per produrre idee migliori, se riuscite a pensare in quest'ottica.
So, maybe spraying DDT on crops is a really bad idea. But DDT sprayed on local homes -- there's nothing better to eliminate malaria, besides insect DDT-impregnated mosquito nets. But that's a really good idea; that's a good job for technology.
Forse spruzzare DDT sui raccolti è una bruttissima idea. Ma il DDT usato sulle case è il modo più efficace per eliminare la malaria, oltre alle zanzariere impregnate di DDT. Questa è davvero un'ottima idea, un buon impiego della tecnologia.
So our job as humans is to parent our mind children, to find them good friends, to find them a good job. And so, every technology is sort of a creative force looking for the right job. That's actually my son, right here.
Per cui, in quanto umani, abbiamo il compito di badare ai figli della nostra mente, trovare loro buoni amici e un buon impiego. Ogni forma di tecnologia è una specie di forza creativa alla ricerca dell'impiego che fa per lei. Ecco qua mio figlio.
(Laughter)
(Risate)
There are no bad technologies, just as there are no bad children. We don't say children are neutral; children are positive. We just have to find them the right place.
Le tecnologie cattive non esistono, proprio come non ci sono bambini cattivi. Non diciamo che i bambini sono neutri o positivi. Dobbiamo semplicemente trovare il posto giusto per loro.
And so, what technology gives us over the long term -- over this sort of extended evolution from the beginning of time, through the invention of the plants and animals, and the evolution of life, the evolution of brains -- what that is constantly giving us is increasing differences: It's increasing diversity, it's increasing options, it's increasing choices, opportunities, possibilities and freedoms. That's what we get from technology all the time. That's why people leave villages and go into cities -- because they are always gravitating towards increased choices and possibilities. And we are aware of the price; we pay a price for that, but we're aware of it, and generally, we will pay the price for increased freedoms, choices and opportunities.
Per cui, quello che ci dà la tecnologia, nel lungo termine, nel corso di quella specie di evoluzione estesa, a partire dalla notte dei tempi, passando per l'invenzione di piante e animali e l'evoluzione della vita, del cervello, quello che ci sta dando continuamente sono differenze sempre più numerose. Aumenta la diversità. Incrementa le possibilità. Abbiamo sempre più scelte, opportunità, possibilità e libertà. Ecco quello che otteniamo dalla tecnologia in ogni momento. Per questa ragione la gente lascia la campagna per le città, per muoversi costantemente verso più scelte e più possibilità. E siamo consapevoli del prezzo da pagare. Paghiamo un prezzo, ma ne siamo consapevoli, e in genere siamo pronti a pagare per maggiori libertà, scelte e opportunità.
Even technology wants clean water. Is technology diametrically opposed to nature? Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants. So that I think technology loves biology, if we allow it to. Great movement starting billions of years ago is moving through us and it continues to go, and our choice, so to speak, in technology, is really to align ourselves with this force much greater than ourselves.
Persino la tecnologia vuole acqua pulita. La tecnologia è forse diametricalmente opposta alla natura? Dato che la tecnologia è un'estensione della vita, è parallela e allineata alle stesse cose che la vita vuole. Quindi credo che la tecnologia ami la biologia, se glielo permettiamo. Un grande movimento iniziato miliardi di anni fa sta circolando in noi e continua ad avanzare. E la nostra scelta, per così dire, nella tecnologia, è di allinearci con questa forza molto più grande di noi.
So, technology is more than just the stuff in your pocket; it's more than just gadgets, it's more than just things that people invent. It's actually part of a very long story -- a great story -- that began billions of years ago. It's moving through us, this self-organization, and we're extending and accelerating it, and we can be part of it by aligning the technology that we make with it. And I really appreciate your attention today.
La tecnologia non è solo quello che avete in tasca. Non sono solo i gadget. È più di quello che le persone inventano. È parte di una storia lunghissima, una grande storia iniziata miliardi di anni fa e che ci sta attraversando, questa auto-organizzazione. E noi la stiamo estendendo e accelerando. E possiamo farne parte allineando a questa storia la tecnologia che produciamo. Ho veramente apprezzato la vostra attenzione. Grazie.
Thank you.
(Applausi)
(Applause)