I recently retired from the California Highway Patrol after 23 years of service. The majority of those 23 years was spent patrolling the southern end of Marin County, which includes the Golden Gate Bridge. The bridge is an iconic structure, known worldwide for its beautiful views of San Francisco, the Pacific Ocean, and its inspiring architecture.
Nedávno som odišiel do dôchodku z Kalifornskej diaľničnej stráže po 23 rokoch služby. Väčšinu týchto 23 rokov som strávil hliadkovaním na južnom konci okresu Marin, v ktorom sa nachádza most Golden Gate. Tento most je ikonická konštrukcia, známa po celom svete pre úžasný výhľad na San Francisco, Tichý oceán a svoju inšpiratívnu architektúru.
Unfortunately, it is also a magnet for suicide, being one of the most utilized sites in the world. The Golden Gate Bridge opened in 1937. Joseph Strauss, chief engineer in charge of building the bridge, was quoted as saying, "The bridge is practically suicide-proof. Suicide from the bridge is neither practical nor probable." But since its opening, over 1,600 people have leapt to their death from that bridge. Some believe that traveling between the two towers will lead you to another dimension -- this bridge has been romanticized as such — that the fall from that frees you from all your worries and grief, and the waters below will cleanse your soul.
Nanešťastie je to tiež magnet pre samovrahov a jedno z najvyužívanejších miest na svete na tento účel. Most Golden Gate bol otvorený v roku 1937. Joseph Strauss, hlavný inžinier výstavby mostu, poznamenal v jednom citáte: „Samovraždy sú na moste vlastne nemožné. Samovraždy z mosta nie sú ani praktické ani pravdepodobné.“ Napriek tomu od jeho otvorenia si viac ako 1600 ľudí skočilo pre vlastnú smrť z tohoto mosta. Niektorí ľudia veria, že cestovanie medzi dvoma mostnými vežami vás privedie do inej dimenzie. Tento most bol tak romantizovaný, že pád z tohoto miesta vás oslobodí od všetkých trápení a smútku a voda pod mostom očistí vašu dušu.
But let me tell you what actually occurs when the bridge is used as a means of suicide. After a free fall of four to five seconds, the body strikes the water at about 75 miles an hour. That impact shatters bones, some of which then puncture vital organs. Most die on impact. Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown. I don't think that those who contemplate this method of suicide realize how grisly a death that they will face. This is the cord. Except for around the two towers, there is 32 inches of steel paralleling the bridge. This is where most folks stand before taking their lives. I can tell you from experience that once the person is on that cord, and at their darkest time, it is very difficult to bring them back. I took this photo last year as this young woman spoke to an officer contemplating her life. I want to tell you very happily that we were successful that day in getting her back over the rail.
Ale dovoľte mi povedať vám, čo sa vlastne stane, keď je most použitý na samovražedný úmysel. Po voľnom páde, ktorý trvá 4 až 5 sekúnd, telo narazí do vody rýchlosťou okolo 120 km za hodinu. Náraz rozdrví kosti, ktoré následne prepichnú životne dôležité orgány. Väčšina ľudí umrie na náraz. Tí, ktorí náraz prežijú, bezmocne a ochromene bojujú s vodou, a potom sa utopia. Nemyslím si, že ľudia, ktorí zvažujú tento spôsob samovraždy, chápu, akú budú mať strašnú smrť. Toto je lano. Keď nepočítame priestor okolo dvoch veží, tak tu máme 82 cm ocele, ktorá tvorí súbežnú časť s mostom. Toto je miesto, kde väčšina ľudí stojí pred tým, ako si vezmú život. Z vlastnej skúsenosti vám môžem povedať, že keď už sa človek nachádza na tomto mieste v ťažkom rozpoložení, je veľmi ťažké ho dostať späť. Túto fotku som urobil minulý rok, keď táto mladá žena hovorila s dôstojníkom a sťažovala si na svoj život. S pocitom šťastia vám môžem povedať, že v ten deň sme boli úspešní a dostali sme ju späť spoza zábradlia.
When I first began working on the bridge, we had no formal training. You struggled to funnel your way through these calls. This was not only a disservice to those contemplating suicide, but to the officers as well. We've come a long, long way since then. Now, veteran officers and psychologists train new officers.
Keď som kedysi začal pracovať na moste, nemali sme žiaden formálny tréning. Bolo ťažké vyznať sa v jednotlivých prípadoch. Nepoškodzovalo to iba tých, ktorí zvažovali samovraždu, ale aj slúžiacich strážnikov. Od tej doby sme ale prešli veľký kus cesty. Teraz sú noví strážnici trénovaní skúsenými strážnikmi a psychológmi.
This is Jason Garber. I met Jason on July 22 of last year when I get received a call of a possible suicidal subject sitting on the cord near midspan. I responded, and when I arrived, I observed Jason speaking to a Golden Gate Bridge officer. Jason was just 32 years old and had flown out here from New Jersey. As a matter of fact, he had flown out here on two other occasions from New Jersey to attempt suicide on this bridge. After about an hour of speaking with Jason, he asked us if we knew the story of Pandora's box. Recalling your Greek mythology, Zeus created Pandora, and sent her down to Earth with a box, and told her, "Never, ever open that box." Well one day, curiosity got the better of Pandora, and she did open the box. Out flew plagues, sorrows, and all sorts of evils against man. The only good thing in the box was hope. Jason then asked us, "What happens when you open the box and hope isn't there?" He paused a few moments, leaned to his right, and was gone. This kind, intelligent young man from New Jersey had just committed suicide.
Toto je Jason Garber. S Jasonom som sa zoznámil 22. júla minulého roku, keď som dostal hlásenie o možnom samovražednom subjekte, ktorý sedí na lane v blízkosti okraja. Prijal som hlásenie a keď som prišiel, pozoroval som Jasona, ako hovorí so strážnikom na moste Golden Gate. Jason mal iba 32 rokov a priletel z New Jesey. V skutočnosti sem priletel z New Jersey dvakrát pred tým, aby sa pokúsil spáchať samovraždu na moste. Po hodinovom rozhovore s Jasonom sa nás opýtal, či poznáme príbeh o Pandorinej skrinke. Spomeňte si na grécku mytológiu. Zeus stvoril Pandoru, poslal ju na zem so skrinkou a rozkázal jej, aby ju nikdy neotvárala. Jedného dňa, samozrejme, zvedavosť Pandoru premohla a skrinku otvorila. Zo skrinky sa vyrojili choroby, utrpenia a všetky druhy zla proti človeku. Jediná dobrá vec v skrinke bola nádej. Potom sa nás Jason opýtal: „Čo sa stane, keď otvoríte skrinku a nádej tam nenájdete?“ Na chvíľku sa odmlčal, nahol sa doprava a bol preč. Inteligentný a láskavý mladý muž z New Jersey spáchal samovraždu.
I spoke with Jason's parents that evening, and I suppose that, when I was speaking with them, that I didn't sound as if I was doing very well, because that very next day, their family rabbi called to check on me. Jason's parents had asked him to do so. The collateral damage of suicide affects so many people.
Ten večer som hovoril s Jasonovými rodičmi a predpokladám, že z toho rozhovoru vycítili, že ma to tiež poriadne zobralo, pretože hneď na nasledujúci deň mi volal ich rodinný rabín, aby zistil, či som v poriadku. Požiadali ho o to Jasonovi rodičia. Sprievodná ujma samovraždy zasiahne veľmi veľa ľudí.
I pose these questions to you: What would you do if your family member, friend or loved one was suicidal? What would you say? Would you know what to say? In my experience, it's not just the talking that you do, but the listening. Listen to understand. Don't argue, blame, or tell the person you know how they feel, because you probably don't. By just being there, you may just be the turning point that they need. If you think someone is suicidal, don't be afraid to confront them and ask the question. One way of asking them the question is like this: "Others in similar circumstances have thought about ending their life; have you had these thoughts?" Confronting the person head-on may just save their life and be the turning point for them. Some other signs to look for: hopelessness, believing that things are terrible and never going to get better; helplessness, believing that there is nothing that you can do about it; recent social withdrawal; and a loss of interest in life.
Chcem vám položiť tieto otázky: čo by ste robili, ak by člen vašej rodiny, priateľ alebo milovaný blízky mal samovražedné sklony? Čo by ste povedali? Vedeli by ste, čo povedať? Z vlastnej skúsenosti viem, že nejde len o to, čo hovoríte, ale aj o počúvanie. Počúvať, aby ste pochopili. Nehádajte sa, neobviňujete a nevravte človeku, že viete, ako sa cíti, pretože to pravdepodobne neviete. Už len vaša prítomnosť môže byť pre nich kľúčová. Ak si myslíte, že niekto má samovražedné sklony, neobávajte sa postaviť ich pred otázky. Jeden zo spôsobov, ako sa pýtať, môže byť takýto: „Íní ľudia v podobnej situácii ako ty premýšľali aj o skončení svojho života, napadli ti niekedy takéto myšlienky?“ Keď vystavíte človeka priamej konfrontácii, môže sa to stať kľúčovým momentom v jeho živote a možno ho zachránite. Ďaľšie znamenia, ktoré si musíte všímať: beznádej, viera v to, že všetko je zlé a nikdy sa to nezlepší, bezmocnosť, viera v to, že človek s tým nemôže aj tak nič urobiť, náhle vyhýbanie sa ľudským kontaktom a strata záujmu o život.
I came up with this talk just a couple of days ago, and I received an email from a lady that I'd like to read you her letter. She lost her son on January 19 of this year, and she wrote this me this email just a couple of days ago, and it's with her permission and blessing that I read this to you.
Túto prednášku som napísal len pred pár dňami a dostal som e-mail od jednej pani, ktorý by som vám rád prečítal. 19. januára tohoto roku prišla o syna a tento e-mail mi napísala len pred pár dňami a s jej dovolením a požehnaním vám ho teraz prečítam.
"Hi, Kevin. I imagine you're at the TED Conference. That must be quite the experience to be there. I'm thinking I should go walk the bridge this weekend. Just wanted to drop you a note. Hope you get the word out to many people and they go home talking about it to their friends who tell their friends, etc. I'm still pretty numb, but noticing more moments of really realizing Mike isn't coming home. Mike was driving from Petaluma to San Francisco to watch the 49ers game with his father on January 19. He never made it there. I called Petaluma police and reported him missing that evening. The next morning, two officers came to my home and reported that Mike's car was down at the bridge. A witness had observed him jumping off the bridge at 1:58 p.m. the previous day. Thanks so much for standing up for those who may be only temporarily too weak to stand for themselves. Who hasn't been low before without suffering from a true mental illness? It shouldn't be so easy to end it. My prayers are with you for your fight. The GGB, Golden Gate Bridge, is supposed to be a passage across our beautiful bay, not a graveyard. Good luck this week. Vicky."
„Ahoj Kevin, asi si už na konferencii TED. Musí to byť pre teba poriadny zážitok. Myslím, že by som sa mala tento týždeň prejsť po moste. Len som chcela, aby si o tom vedel. Dúfam, že tvoje slová sa dostanú k mnohým ľuďom, ktorí pôjdu domov a budú o tom hovoriť svojím priateľom, ktorí to povedia svojím priateľom atď. Ja som ešte stále poriadne ochromená, ale aspoň schopná viac a viac si uvedomovať, že Mike sa domov už nevráti. Mike cestoval z Petulumy do San Francisca, aby so svojím otcom 19. januára sledovali futbalový zápas klubu 49ers. Ale nikdy tam nedocestoval. V ten večer som zavolala políciu v Petulame a nahlásila som ho ako nezvestného. Nasledujúce ráno ma doma navštívili dvaja policajti a oznámili mi, že Mikovo auto sa našlo na moste. Očitý svedok ho videl skočiť z mosta o 13:58 predchádzajúceho dňa. Tak veľmi vám ďakujem za to, že sa snažíte pomôcť tým, ktorí sú možno len dočasne príliš slabí, aby si pomohli sami. Kto z nás nebol na dne aj bez toho, aby sme trpeli nejakou mentálnou chorobou? Nemalo by byť také ľahké to skončiť. Modlím sa za tvoj boj. GGB, most Godlen Gate, má byť priechod cez našu nádhernú zátoku a nie cintorín. Prajem veľa šťastia, aby ti tento týždeň všetko vyšlo. Vicky.“
I can't imagine the courage it takes for her to go down to that bridge and walk the path that her son took that day, and also the courage just to carry on.
Neviem si ani len predstaviť, koľko odvahy musí Vicky nazbierať, aby sa mohla ísť prejsť po ceste, ktorou kráčal jej syn v ten osudný deň, a tiež koľko to chce statočnosti, jednoducho pokračovať ďalej.
I'd like to introduce you to a man I refer to as hope and courage. On March 11 of 2005, I responded to a radio call of a possible suicidal subject on the bridge sidewalk near the north tower. I rode my motorcycle down the sidewalk and observed this man, Kevin Berthia, standing on the sidewalk. When he saw me, he immediately traversed that pedestrian rail, and stood on that small pipe which goes around the tower. For the next hour and a half, I listened as Kevin spoke about his depression and hopelessness. Kevin decided on his own that day to come back over that rail and give life another chance. When Kevin came back over, I congratulated him. "This is a new beginning, a new life." But I asked him, "What was it that made you come back and give hope and life another chance?" And you know what he told me? He said, "You listened. You let me speak, and you just listened."
Chcel by som vám predstaviť muža, ktorého prípad si spájam so slovami nádej a odvaha. 11. marca 2005 som prijal hlásenie o možnom samovražednom subjekte na chodníku mosta v blízkosti severnej veže. Svojim motocyklom som prišiel po chodníku mosta a pozoroval som tohoto muža, Kevina Berthiu, ako stoji na chodníku. Hneď ako ma uvidel, okamžite preliezol zábradlie pre peších chodcov a postavil sa na to malé potrubie, ktoré prechádza okolo veže. Počas nasledujúcej hodiny a pol som počúval Kevina, ako hovorí o svojej depresii a beznádeji. V ten deň sa Kevin sám rozhodol vrátiť sa spoza zábradlia a dať životu ďalšiu šancu. Keď sa vrátil, zagratuloval som mu. „Toto je začiatok nového života.“ Ale opýtal som sa ho: „Čo bol ten hlavný dôvod, ktorý ťa presvedčil vrátiť sa späť a dať nádeji a životu ešte jednu šancu?“ Viete, čo mi povedal? Povedal: „Vypočul si ma. Nechal si ma hovoriť a jednoducho si počúval.“
Shortly after this incident, I received a letter from Kevin's mother, and I have that letter with me, and I'd like to read it to you.
Krátko po tomto incidente mi prišiel list od Kevinovej matky a ja mám ten list tu so sebou a chcel by som vám ho prečítať.
"Dear Mr. Briggs, Nothing will erase the events of March 11, but you are one of the reasons Kevin is still with us. I truly believe Kevin was crying out for help. He has been diagnosed with a mental illness for which he has been properly medicated. I adopted Kevin when he was only six months old, completely unaware of any hereditary traits, but, thank God, now we know. Kevin is straight, as he says. We truly thank God for you. Sincerely indebted to you, Narvella Berthia." And on the bottom she writes, "P.S. When I visited San Francisco General Hospital that evening, you were listed as the patient. Boy, did I have to straighten that one out."
„Drahý pán Briggs, Nič nedokáže vymazať udalosti z 11. marca, ale vy ste jeden z dôvodov, že Kevin je stále medzi nami. Pevne verím, že to bol Kevinov výkrik o pomoc. Diagnostikovali mu mentálnu chorobu, a teraz sa primerane lieči. Adoptovala som Kevina, keď mal 6 mesiacov a absolútne sme nevedeli o nejakých dedičných zdravotných problémoch, ale vďakabohu to teraz už vieme. Kevin sám teraz hovorí, že je vyrovnaný. Úprimne za vás ďakujeme Bohu. Vaša úprimná dlžníčka Narvella Berthia.“ Na konci listu ešte píše: „P.S.: Keď som ten večer navštívila Všeobecnú nemocnicu v San Franciscu, boli ste tam uvedený ako pacient. Buďte si istý, že som to tam uviedla na pravú mieru.“
Today, Kevin is a loving father and contributing member of society. He speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others.
Dnes je Kevin milujúci otec a plnohodnotný člen našej spoločnosti. Hovorí otvorene o udalostiach toho dňa a jeho depresii a dúfa, že jeho príbeh bude inšpirovať ďalších.
Suicide is not just something I've encountered on the job. It's personal. My grandfather committed suicide by poisoning. That act, although ending his own pain, robbed me from ever getting to know him. This is what suicide does. For most suicidal folks, or those contemplating suicide, they wouldn't think of hurting another person. They just want their own pain to end. Typically, this is accomplished in just three ways: sleep, drugs or alcohol, or death. In my career, I've responded to and been involved in hundreds of mental illness and suicide calls around the bridge. Of those incidents I've been directly involved with, I've only lost two, but that's two too many. One was Jason. The other was a man I spoke to for about an hour. During that time, he shook my hand on three occasions. On that final handshake, he looked at me, and he said, "Kevin, I'm sorry, but I have to go." And he leapt. Horrible, absolutely horrible.
Samovražda nie je len nejaká udalosť, s ktorou som sa stretával pri práci. Je to pre mňa osobná vec. Môj dedo spáchal samovraždu otrávením. Aj keď ten akt ukončil jeho osobné trápenie, pre mňa to znamenalo, že som ho nikdy nepoznal. To je efekt, ktorý samovražda prináša. Absolútna väčšina ľudí, ktorí spáchajú samovraždu, alebo tí, ktorí o samovražde uvažujú, by nikdy nezranili iného človeka. Chcú len ukončiť vlastnú bolesť. Spravidla to robia troma spôsobmi: spánok, drogy alebo alkohol, alebo smrť. Počas mojej kariéry som reagoval a bol zainteresovaný v stovkách mentálnych chorôb a samovražedných pokusoch v priestore mosta. Zo všetkých prípadov, pri ktorých som bol priamo v akcii, som stratil iba dvoch ľudí, ale aj to sa mi zdá príliš veľa. Jeden z nich bol Jason. Druhý z nich bol muž, s ktorým som hovoril takmer hodinu. Počas tej doby, mi trikrát potriasol ruku. Pri poslednom potrasení sa na mňa pozrel a povedal: „Kevin, je mi tu ľúto, ale musím ísť.“ A skočil. Hrôza, absolútna hrôza.
I do want to tell you, though, the vast majority of folks that we do get to contact on that bridge do not commit suicide. Additionally, that very few who have jumped off the bridge and lived and can talk about it, that one to two percent, most of those folks have said that the second that they let go of that rail, they knew that they had made a mistake and they wanted to live. I tell people, the bridge not only connects Marin to San Francisco, but people together also. That connection, or bridge that we make, is something that each and every one of us should strive to do. Suicide is preventable. There is help. There is hope.
Napriek tomu vám môžem povedať, že absolútna väčšina ľudí, s ktorými sa dostaneme do kontaktu na moste, samovraždu nespácha. A naviac, tých pár, čo skočilo z mosta a prežili a sú schopní o tom hovoriť, teda 1 až 2 percentá, väčšina z nich hovorí, že v sekunde, keď sa pustili zábradlia, vedeli, že urobili chybu, a chceli žiť. Vravím ľuďom, že most nielen spája Marin so San Franciscom, ale spája aj samotných ľudí. Toto spojenie, teda most, ktorý vytvárame, je niečo, za čo by mal každý jeden z nás chcieť bojovať. Samovražde sa dá predísť. Existuje pomoc a existuje nádej.
Thank you very much.
Ďakujem veľmi pekne.
(Applause)
(potlesk)