Здравейте. Аз съм Кевин Алока и съм тренд мениджър в YouTube, и професионално гледам видеоклипове в YouTube. Това е вярно. Така че днес ще поговорим малко за това, как видеоклипове стават заразни и после, защо това е дори от значение. Всички ние искаме да бъдем звезди -- известни личности, певци, комици -- и когато бях малък това изглеждаше много, много трудно за постигане. Но сега уеб видеото направи така, че всеки от нас или всяко от творческите неща, които правим, може да стане напълно известно в част от нашата световна култура. Всеки един от вас може да стане известен в Интернет до следващата събота. Но има над 48 часа видео качвано в YouTube всяка минута. И от това, само малък процент някога става заразно и получава тонове гледания и се превръща в културен момент. И така, как се случва това? Три неща: създатели на вкусове, общности от участници и неочакваност. Добре, нека да започваме.
Hi. I'm Kevin Allocca, I'm the trends manager at YouTube, and I professionally watch YouTube videos. It's true. So we're going to talk a little bit today about how videos go viral and then why that even matters. We all want to be stars -- celebrities, singers, comedians -- and when I was younger, that seemed so very, very hard to do. But now Web video has made it so that any of us or any of the creative things that we do can become completely famous in a part of our world's culture. Any one of you could be famous on the Internet by next Saturday. But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube every minute. And of that, only a tiny percentage ever goes viral and gets tons of views and becomes a cultural moment. So how does it happen? Three things: tastemakers, communities of participation and unexpectedness. All right, let's go.
(Видео) Беър Васкес: О, Боже мой. О, Боже мой. О, Боже мой! Уууу! Аххххх, уауууу!
(Video) Bear Vasquez: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! Wooo! Ohhhhh, wowwww!
КА: Миналата година, Беър Васкес публикува този видеоклип, който беше заснет пред дома му в Националния парк Йосемити. През 2010 година, той беше гледан 23 милиона пъти. (Смях) Това е графика за това, как изглеждаше, когато стана популярен за първи път миналото лято. Но той всъщност не бил планувал да прави заразно видео, Беър. Той просто искал да сподели дъга. Защото това е нещото, което правиш, когато името ти е Йосемити Маунтън Беър (букв. пр. Йосемитска Планинска Мечка). (Смях) И той всъщност публикувал доста природоестествени клипове. И този клип всъщност бил публикуван още през януари. Така че какво се е случило тук? Джими Кимъл всъщност. Джими Кимъл публикувал този туит, който в крайна сметка изстрелял видеото да стане толкова популярно, колкото се оказало. Защото хора формиращи вкусове, като Джими Кимъл ни запознават с нови и интересни неща и ги представят пред по-голяма аудитория.
KA: Last year, Bear Vasquez posted this video that he had shot outside his home in Yosemite National Park. In 2010, it was viewed 23 million times. (Laughter) This is a chart of what it looked like when it first became popular last summer. But he didn't actually set out to make a viral video, Bear. He just wanted to share a rainbow. Because that's what you do when your name is Yosemite Mountain Bear. (Laughter) And he had posted lots of nature videos in fact. And this video had actually been posted all the way back in January. So what happened here? Jimmy Kimmel actually. Jimmy Kimmel posted this tweet that would eventually propel the video to be as popular as it would become. Because tastemakers like Jimmy Kimmel introduce us to new and interesting things and bring them to a larger audience.
(Видео) Ребека Блек: ♫ Днес е петък, петък. Трябва да разпусна в петък. ♫ ♫ Всеки очаква с нетърпение уикенда, уикенда. ♫ ♫ Петък, петък. Разпускам в петък. ♫
(Video) Rebecca Black: ♫ It's Friday, Friday. Gotta get down on Friday. ♫ ♫ Everybody's looking forward to the weekend, weekend. ♫ ♫ Friday, Friday. Gettin' down on Friday. ♫
КА: Не си мислите, че можем всъщност да водим този разговор без да говорим за това видео, надявам се. "Петък" на Ребека Блек е един от най-популярните видеоклипове на годината. Видян е близо 200 милиона пъти тази година. Това е графика, за това как изглеждаше. И подобно на "Двойната дъга," изглежда изникна от нищото.
KA: So you didn't think that we could actually have this conversation without talking about this video I hope. Rebecca Black's "Friday" is one of the most popular videos of the year. It's been seen nearly 200 million times this year. This is a chart of what it looked like. And similar to "Double Rainbow," it seems to have just sprouted up out of nowhere.
И така, какво се е случило на този ден? Ами това беше в петък, това е вярно. И ако се чудите за тези другите пикове, това са също петъци. (Смях) Но какво да кажем за този ден, за този определен петък? Ами Тош.0 го подхванал, много блогове започнали да пишат за него. Майкъл Дж. Нелсън от "Театър за мистериозната наука," беше един от първите хора, които публикуваха шега за видеото в Туитър. Но важното е, че един човек или група от хора формиращи вкусове, взели една гледна точка и я споделили с по-голяма аудитория, което ускорило процеса.
So what happened on this day? Well it was a Friday, this is true. And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays. (Laughter) But what about this day, this one particular Friday? Well Tosh.0 picked it up, a lot of blogs starting writing about. Michael J. Nelson from Mystery Science Theater was one of the first people to post a joke about the video on Twitter. But what's important is that an individual or a group of tastemakers took a point of view and they shared that with a larger audience, accelerating the process.
И така после се формира тази общност от хора, които споделили тази голяма вътрешна шега и започнали да говорят за нея и да правят разни неща с нея. И сега има 10 000 пародии на "Петък" в YouTube. Дори в първите седем дни, имаше по една пародия за всеки друг ден от седмицата. (Смях) За разлика от еднопосочното забавление от 20-ти век, това участие на общността е как ставаме част от феномена -- било като го разпространяваме или правим нещо ново с него.
And so then this community formed of people who shared this big inside joke and they started talking about it and doing things with it. And now there are 10,000 parodies of "Friday" on YouTube. Even in the first seven days, there was one parody for every other day of the week. (Laughter) Unlike the one-way entertainment of the 20th century, this community participation is how we become a part of the phenomenon -- either by spreading it or by doing something new with it.
(Музика)
(Music)
И така "Котката Ниян" е циклична анимация с музика в цикъл. Това е, само това е. Видяно е почти 50 милиона пъти тази година. И ако мислите, че това е странно, трябва да знаете, че има тричасова версия на него, която е била видяна четири милиона пъти. (Смях) Дори котки гледаха този клип. (Смях) Котки гледаха други котки, гледащи това видео.
So "Nyan Cat" is a looped animation with looped music. It's this, just like this. It's been viewed nearly 50 million times this year. And if you think that that is weird, you should know that there is a three-hour version of this that's been viewed four million times. (Laughter) Even cats were watching this video. (Laughter) Cats were watching other cats watch this video.
(Смях)
(Laughter)
Но това, което е важно тук е творчеството, което бе вдъхновено сред тази техническа интернет култура. Имаше ремикси. (Смях) Някой направи старинна версия. (Смях) И после стана международно. (Смях) Цяла ремикс общност покълна, която го отведе от просто една глупава шега до нещо, в което всички ние всъщност можем да участваме. Защото не просто се наслаждаваме сега, ние участваме.
But what's important here is the creativity that it inspired amongst this techie, geeky Internet culture. There were remixes. (Laughter) Someone made an old timey version. (Laughter) And then it went international. (Laughter) An entire remix community sprouted up that brought it from being just a stupid joke to something that we can all actually be a part of. Because we don't just enjoy now, we participate.
И кой би могъл да предвиди всичко това? Кой би могъл да предвиди "Двойната дъга," или Ребека Блек, или "Котката Ниян?" Какви сценарии бихте написали, които биха съдържали това? В свят, където повече от два дни от видео се качват всяка минута, само това, което е наистина уникално и неочаквано може да изпъкне по начина, по който тези неща го сториха. Когато мой приятел ми каза, че трябваше да видя това велико видео за един човек, който протестира срещу велосипедните глоби в Ню Йорк, признавам, че не бях много заинтересуван.
And who could have predicted any of this? Who could have predicted "Double Rainbow" or Rebecca Black or "Nyan Cat?" What scripts could you have written that would have contained this in it? In a world where over two days of video get uploaded every minute, only that which is truly unique and unexpected can stand out in the way that these things have. When a friend of mine told me that I needed to see this great video about a guy protesting bicycle fines in New York City, I admit I wasn't very interested.
(Видео) Кейси Нaйстат: Значи получих глоба защото не карам в колоездачното платно, но често има препятствия, които не позволяват на човек да кара в колоездачното платно.
(Video) Casey Niestat: So I got a ticket for not riding in the bike lane, but often there are obstructions that keep you from properly riding in the bike lane.
(Смях)
(Laughter)
КА: Бидейки напълно изненадващ и хумористичен, Кейси Найстат направи забавната си идея и становище да бъдат видяни пет милиона пъти. И така, този подход е в сила за всичко ново, което правим творчески. И така, всичко това ни довежда до един голям въпрос ...
KA: By being totally surprising and humorous, Casey Niestat got his funny idea and point seen five million times. And so this approach holds for anything new that we do creatively. And so it all brings us to one big question ...
(Видео) Беър Васкес: Какво означава това? Ахххх. (Смях)
(Video) Bear Vasquez: What does this mean? Ohhhh. (Laughter)
КА: Какво означава това? Създатели на вкусове, творчески участващи общности, пълна неочакваност, това са характеристиките на един нов вид медии и нов вид култура, където всеки има достъп и публиката определя популярността. Искам да кажа, както споменах по-рано, една от най-големите звезди в света сега, Джъстин Бийбър, започна кариерата си в YouTube. Никой не трябва да дава зелена светлина на вашата идея. И всички ние чувстваме сега някаква собственост в нашата собствена поп култура. И това не са характеристиките на старите медии, и те са едва валидни за медиите в днешно време, но те ще определят забавленията в бъдеще.
KA: What does it mean? Tastemakers, creative participating communities, complete unexpectedness, these are characteristics of a new kind of media and a new kind of culture where anyone has access and the audience defines the popularity. I mean, as mentioned earlier, one of the biggest stars in the world right now, Justin Bieber, got his start on YouTube. No one has to green-light your idea. And we all now feel some ownership in our own pop culture. And these are not characteristics of old media, and they're barely true of the media of today, but they will define the entertainment of the future.
Благодаря ви.
Thank you.
(Ръкопляскания)
(Applause)