مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. هذا صحيح. إذن سنتحدث اليوم قليلا عن كيف تنتشر الفيديوهات فيروسيا ثم لماذا يهمنا الأمر. كلنا نريد أن نصير نجوما -- مشاهير، مغنيين، كوميديين -- وحين كنت أصغر سنا، كان الأمر يبدو صعب الإنجاز. لكن الآن فيديو الويب قد جعل من الممكن أن أي واحد منا أو أيا من الأمور الإبداعية التي نقوم بها يمكن أن تصبح مشهورة للغاية كجزء من ثقافة عالمنا. وأحدكم قد يكون مشهورا على الأنترنيت بحلول السبت المقبل. لكن هناك حوالي 48 ساعة من الفيديوهات ترفع إلى اليوتيوب كل دقيقة. ومن ذلك، فقط نسبة ضئيلة تنتشر فيروسيا وتحصل على أطنان من المشاهدات وتصير لحظة ثقافية. حسنا كيف يحدث ذلك؟ ثلاث أشياء: صانعوا الأذواق، مجتمعات المشاركة المحلية والفجائية. حسنا إذن، هيا بنا.
Hi. I'm Kevin Allocca, I'm the trends manager at YouTube, and I professionally watch YouTube videos. It's true. So we're going to talk a little bit today about how videos go viral and then why that even matters. We all want to be stars -- celebrities, singers, comedians -- and when I was younger, that seemed so very, very hard to do. But now Web video has made it so that any of us or any of the creative things that we do can become completely famous in a part of our world's culture. Any one of you could be famous on the Internet by next Saturday. But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube every minute. And of that, only a tiny percentage ever goes viral and gets tons of views and becomes a cultural moment. So how does it happen? Three things: tastemakers, communities of participation and unexpectedness. All right, let's go.
(فيديو) بير فاسكويز: أوه، يا إلهي. أوه، يا إلهي. أوه، يا إلهي! ووو! أوو، ووو!
(Video) Bear Vasquez: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! Wooo! Ohhhhh, wowwww!
ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني. في 2010، تمت مشاهدته 23 مليون مرة. (ضحك) هذا رسم بياني لما يبدو عليه حين صار شعبيا لأول مرة في الصيف الماضي. لكن بير لم يكن يريد أن يصنع فيديو ينتشر فيروسيا. أراد فقط أن يشارك قوس قزح. لأن ذلك ما تفعله حين يكون اسمك دب جبل يوسمايت. (ضحك) وقد نشر الكثير من فيديوهات الطبيعة في الواقع. وهذا الفيديو في الواقع تم نشره في يناير السابق. إذن ما الذي حدث هنا؟ جيمي كيميل في الواقع. جيمي كيميل نشر تغريدة تويتر هذه والتي ستقوم في الأخير بدفع الفيديو ليصير شعبيا كما هو الآن. لأن صانعي الأذواق مثل جيمي كيميل يقدمون لنا أشياء جديدة ومثيرة ويأتون بها إلى جمهور أوسع.
KA: Last year, Bear Vasquez posted this video that he had shot outside his home in Yosemite National Park. In 2010, it was viewed 23 million times. (Laughter) This is a chart of what it looked like when it first became popular last summer. But he didn't actually set out to make a viral video, Bear. He just wanted to share a rainbow. Because that's what you do when your name is Yosemite Mountain Bear. (Laughter) And he had posted lots of nature videos in fact. And this video had actually been posted all the way back in January. So what happened here? Jimmy Kimmel actually. Jimmy Kimmel posted this tweet that would eventually propel the video to be as popular as it would become. Because tastemakers like Jimmy Kimmel introduce us to new and interesting things and bring them to a larger audience.
(فيديو) ريبيكا بلاك: ♫ إنها الجمعة، الجمعة. يجب أن أنزل في الجمعة. ♫ ♫ الجميع يتطلع إلى نهاية الأسبوع، نهاية الأسبوع. ♫ ♫ الجمعة، الجمعة. النزول يوم الجمعة. ♫
(Video) Rebecca Black: ♫ It's Friday, Friday. Gotta get down on Friday. ♫ ♫ Everybody's looking forward to the weekend, weekend. ♫ ♫ Friday, Friday. Gettin' down on Friday. ♫
ك. أ: لم تعتقدوا أننا قد نجري هذه المحادثة في الواقع دون الحديث عن هذا الفيديو على ما آمل. "جمعة" ريبيكا بلاك هو واحد من أكثر الفيديوهات شعبية هذه السنة. تمت مشاهدته لما يقارب 200 مليون مرة هذه السنة. هذا رسم بياني لما يبدو عليه. ومثل "قوس قزح المزدوج"، يبدو أنه ظهر إلى الوجود من لا مكان.
KA: So you didn't think that we could actually have this conversation without talking about this video I hope. Rebecca Black's "Friday" is one of the most popular videos of the year. It's been seen nearly 200 million times this year. This is a chart of what it looked like. And similar to "Double Rainbow," it seems to have just sprouted up out of nowhere.
إذن ماذا حدث في هذا اليوم؟ حسنا كان ذلك يوم جمعة، هذا صحيح. وإن كنتم تتساءلون عن تلك التموجات الأخرى، فهي ايضاً أيام جمعة. (ضحك) لكن ماذا عن هذا اليوم، يوم الجمعة هذا تحديداً؟ حسنا Tosh.0 التقطه، الكثير من المدونات بدأت تكتب عنه. مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر. لكن المهم هو أن شخصا أو جماعة من صانعي الأذواق أخذوا وجهة نظر وشاركوا ذلك مع جمهور أوسع، مسرعين عملية الانتشار.
So what happened on this day? Well it was a Friday, this is true. And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays. (Laughter) But what about this day, this one particular Friday? Well Tosh.0 picked it up, a lot of blogs starting writing about. Michael J. Nelson from Mystery Science Theater was one of the first people to post a joke about the video on Twitter. But what's important is that an individual or a group of tastemakers took a point of view and they shared that with a larger audience, accelerating the process.
وبالتالي تشكل هذا المجتمع من الناس الذين تشاركوا هذه المزحة الكبيرة وبدأوا يتحدثون عنها ويقومون بأشياء بناءً عليها. والآن هناك 10,000 محاكاة ساخرة ل"الجمعة" على اليوتيوب. حتى في الأيام السبعة الأولى، كانت هناك محاكاة ساخرة لكل يوم آخر من الأسبوع. (ضحك) على خلاف التسلية الأحادية الوجهة في القرن ال20، هذه المشاركة المجتمعية هي كيف أصبحنا جزء من الظاهرة -- سواء من خلال نشرها أو القيام بشيء جديد لها.
And so then this community formed of people who shared this big inside joke and they started talking about it and doing things with it. And now there are 10,000 parodies of "Friday" on YouTube. Even in the first seven days, there was one parody for every other day of the week. (Laughter) Unlike the one-way entertainment of the 20th century, this community participation is how we become a part of the phenomenon -- either by spreading it or by doing something new with it.
(موسيقى)
(Music)
إذن "قطة نيان" هي رسوم متحركة حلقية بموسيقى حلقية. إنها تبدو هكذا . تمت مشاهدتها لحوالي 50 مليون مرة هذه السنة. وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة. (ضحك) حتى القطط كانت تشاهد هذا الفيديو. (ضحك) القطط كانت تشاهد قططا أخرى تشاهد هذا الفيديو.
So "Nyan Cat" is a looped animation with looped music. It's this, just like this. It's been viewed nearly 50 million times this year. And if you think that that is weird, you should know that there is a three-hour version of this that's been viewed four million times. (Laughter) Even cats were watching this video. (Laughter) Cats were watching other cats watch this video.
(ضحك)
(Laughter)
لكن ما هو مهم هنا هو الإبداع الذي ألهمه ضمن ثقافة مهووسي الانترنت و تقنياتها. كانت هناك ريمكسات. (ضحك) أحدهم أنجز نسخة عتيقة. (ضحك) ثم صار لأمر عالميا. (ضحك) مجتمع ريمكسات كامل ظهر نقلتها من مجرد مزحة غبية إلى شيء يمكننا جميعا أن نكون جزء منه. لأننا لا نستمتع به فقط كمستهلكين، بل نشارك فيه.
But what's important here is the creativity that it inspired amongst this techie, geeky Internet culture. There were remixes. (Laughter) Someone made an old timey version. (Laughter) And then it went international. (Laughter) An entire remix community sprouted up that brought it from being just a stupid joke to something that we can all actually be a part of. Because we don't just enjoy now, we participate.
ومن كان ليتوقع أيا من هذا؟ من كان ليتوقع "قوس قزح المزدوج" أو ريبيكا بلاك أو "قطة نيان"؟ أي برمجيات كنا لنكتب لتتضمن هذا داخلها؟ في عالم حيث يومان من الفيديو تُرفع كل دقيقة، فقط المتميزة بحق والغير متوقعة منها يمكن أن تنتشر وتصمد مثل هذه الفيديوهات. حين أخبرني صديق أن علي رؤية هذا الفيديو الرائع حول شخص يحتج على غرامات الدراجات في مدينة نيويورك، أعترف أنني لم أكن مهتما جدا.
And who could have predicted any of this? Who could have predicted "Double Rainbow" or Rebecca Black or "Nyan Cat?" What scripts could you have written that would have contained this in it? In a world where over two days of video get uploaded every minute, only that which is truly unique and unexpected can stand out in the way that these things have. When a friend of mine told me that I needed to see this great video about a guy protesting bicycle fines in New York City, I admit I wasn't very interested.
(فيديو) كايسي نيستات: حسنا حصلت على مخالفة لأنني لم أركب الدراجة في ممر الدراجات، لكن عادة هناك عوائق تمنعنا من ركوب الدراجات كما يجب في ممر الدراجات.
(Video) Casey Niestat: So I got a ticket for not riding in the bike lane, but often there are obstructions that keep you from properly riding in the bike lane.
(ضحك)
(Laughter)
ك. أ: بكونه مفاجئ ومضحكا بالكامل، جعل كايسي نيستات جعل فكرته ووجهة نظره تُشاهد خمس ملايين مرة. وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي. وبالتالي هذا يقودنا إلى سؤال كبير ...
KA: By being totally surprising and humorous, Casey Niestat got his funny idea and point seen five million times. And so this approach holds for anything new that we do creatively. And so it all brings us to one big question ...
(فيديو) بير فاسكيز: ما الذي يعنيه هذا؟ أوووه. (ضحك)
(Video) Bear Vasquez: What does this mean? Ohhhh. (Laughter)
ك. أ: مالذي يعنيه هذا؟ صناع الأذواق، المجتمعات الإبداعية المشاركة، عنصر المفاجأة، هذه هي مواصفات نوع جديد من الوسائط ونوع جديد من الثقافة حيث كل واحد يستطيع الوصول إليها والجمهور يحدد الشعبية. أقصد، كما ذكرت من قبل، أحد أكبر النجوم في العالم الآن، جستين بيبر، كانت بدايته في يوتيوب. لا أحد عليه إعطاء الضوء الأخضر لفكرتك. وكلنا نحس الآن بنوع من الملكية في ثقافة البوب الخاصة بنا. وهذه ليست خصائص الوسائط القديمة، وهي بالكاد تنطبق على الوسائط اليوم، لكنها ستُشكّل تسلية المستقبل.
KA: What does it mean? Tastemakers, creative participating communities, complete unexpectedness, these are characteristics of a new kind of media and a new kind of culture where anyone has access and the audience defines the popularity. I mean, as mentioned earlier, one of the biggest stars in the world right now, Justin Bieber, got his start on YouTube. No one has to green-light your idea. And we all now feel some ownership in our own pop culture. And these are not characteristics of old media, and they're barely true of the media of today, but they will define the entertainment of the future.
شكرا لكم،
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)