America's favorite pie is?
Улюблений пиріг американців?
Audience: Apple. Kenneth Cukier: Apple. Of course it is. How do we know it? Because of data. You look at supermarket sales. You look at supermarket sales of 30-centimeter pies that are frozen, and apple wins, no contest. The majority of the sales are apple. But then supermarkets started selling smaller, 11-centimeter pies, and suddenly, apple fell to fourth or fifth place. Why? What happened? Okay, think about it. When you buy a 30-centimeter pie, the whole family has to agree, and apple is everyone's second favorite. (Laughter) But when you buy an individual 11-centimeter pie, you can buy the one that you want. You can get your first choice. You have more data. You can see something that you couldn't see when you only had smaller amounts of it.
Аудиторія: Яблучний. Кеннет Кук'єр: Яблучний. Звісно ж. Звідки нам про це відомо? Завдяки даним. Дивимось на розпродаж в супермаркеті. На торгівлю 30-сантиметровими замороженими пирогами, і яблучний, без сумніву, виграє. Більшість продаж - пироги з яблуками. Проте згодом супермаркети почали продавати менші, 11-сантиметрові пироги, і раптово рейтинг яблучних знизився до четвертого чи п'ятого місця. Чому? Що трапилось? Гаразд, поміркуйте про це. Коли ви купуєте 30-сантиметровий пиріг, уся сім'я змушена погодитись, і пиріг з яблуками виявляється улюбленим кожного другого. (Сміх) Проте якщо ви купуєте 11-сантиметровий пиріг, ви можете придбати той, який бажаєте. Ви можете повернутись до першого вибору. У вас більше інформації. Ви можете помітити щось, що не помічали тоді, коли у вас були лише окремі факти.
Now, the point here is that more data doesn't just let us see more, more of the same thing we were looking at. More data allows us to see new. It allows us to see better. It allows us to see different. In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple.
І ось, ключовим моментом є те, що додаткові дані не тільки дають можливість бачити інші аспекти аналізованого об'єкта. Більше даних дозволяють бачити нове. Бачити краще. Бачити інакше. У цьому випадку, дані дозволяють побачити який же з пирогів є улюбленим серед американців: не з яблуками.
Now, you probably all have heard the term big data. In fact, you're probably sick of hearing the term big data. It is true that there is a lot of hype around the term, and that is very unfortunate, because big data is an extremely important tool by which society is going to advance. In the past, we used to look at small data and think about what it would mean to try to understand the world, and now we have a lot more of it, more than we ever could before. What we find is that when we have a large body of data, we can fundamentally do things that we couldn't do when we only had smaller amounts. Big data is important, and big data is new, and when you think about it, the only way this planet is going to deal with its global challenges — to feed people, supply them with medical care, supply them with energy, electricity, and to make sure they're not burnt to a crisp because of global warming — is because of the effective use of data.
Так от, ви всі, напевне, чули визначення "великі дані". Власне, ви, мабуть, втомилися чути про великий об'єм даних. Термін є дійсно дуже розрекламованим, і це дуже сумно, тому що велика кількість даних є важливим інструментом, за допомогою якого суспільство розвиватиметься. В минулому ми брали до уваги невеликі об'єми інформації і думали, що б вони могли означати для спроби розуміння світу, а тепер у нас набагато більше даних - більше, ніж могло б коли-небудь бути. Отож, коли ми маємо велику масу даних, ми маємо можливість робити те, чого не могли, коли даних було значно менше. Великі дані важливі, великі дані інноваційні, і якщо задуматись, для нашої планети єдиним шляхом подолати виклики світового значення є нагодувати людей, забезпечити їх медичною допомогою, енергією, електрикою, впевнитись, що вони не згоріли дотла через глобальне потепління за допомогою ефективного використання інформації.
So what is new about big data? What is the big deal? Well, to answer that question, let's think about what information looked like, physically looked like in the past. In 1908, on the island of Crete, archaeologists discovered a clay disc. They dated it from 2000 B.C., so it's 4,000 years old. Now, there's inscriptions on this disc, but we actually don't know what it means. It's a complete mystery, but the point is that this is what information used to look like 4,000 years ago. This is how society stored and transmitted information.
Що ж нового у великих даних? В чому ж суть? Щоб дати відповідь на запитання, подумаймо про те, який вигляд мала інформація, як вона фізично виглядала в минулому. У 1908 на острові Крит археологи знайшли глиняний диск. Він датувався 2000 роком до н.е., отже йому приблизно 4000 років. На диску є надписи, але їхнє значення невідоме. Повна таємниця, але суть в тому, що таким чином інформація виглядала 4000 років тому. Отак суспільство накопичувало і передавало дані.
Now, society hasn't advanced all that much. We still store information on discs, but now we can store a lot more information, more than ever before. Searching it is easier. Copying it easier. Sharing it is easier. Processing it is easier. And what we can do is we can reuse this information for uses that we never even imagined when we first collected the data. In this respect, the data has gone from a stock to a flow, from something that is stationary and static to something that is fluid and dynamic. There is, if you will, a liquidity to information. The disc that was discovered off of Crete that's 4,000 years old, is heavy, it doesn't store a lot of information, and that information is unchangeable. By contrast, all of the files that Edward Snowden took from the National Security Agency in the United States fits on a memory stick the size of a fingernail, and it can be shared at the speed of light. More data. More.
Відтоді суспільство не дуже розвинулось. Ми все ще накопичуємо інформацію на дисках, проте сьогодні можна зберігати набагато більше даних ніж коли-небудь раніше. Пошук даних спростився. Спростилося й копіювання. А також обмін та обробка. І ми можемо повторно використовувати інформацію для цілей, яких не могли навіть уявити під час первинного збору даних. В цьому плані дані пройшли шлях від запасів до потоку, від стаціонарного і статичного до чогось швидкоплинного і динамічного. Плинність інформації, якщо бажаєте. Диск, знайдений на Криті і якому 4000 років, досить важкий, не зберігає багато інформації, і ця інформація незмінна. Для порівняння, усі файли, взяті Едвардом Сноуденом з Агентства національної безпеки США, вміщуються на карті пам'яті, завбільшки з ніготь, і її можна поширити зі швидкістю світла. Більше даних. Більше.
Now, one reason why we have so much data in the world today is we are collecting things that we've always collected information on, but another reason why is we're taking things that have always been informational but have never been rendered into a data format and we are putting it into data. Think, for example, the question of location. Take, for example, Martin Luther. If we wanted to know in the 1500s where Martin Luther was, we would have to follow him at all times, maybe with a feathery quill and an inkwell, and record it, but now think about what it looks like today. You know that somewhere, probably in a telecommunications carrier's database, there is a spreadsheet or at least a database entry that records your information of where you've been at all times. If you have a cell phone, and that cell phone has GPS, but even if it doesn't have GPS, it can record your information. In this respect, location has been datafied.
Однією з причин, чому нині ми маємо стільки даних є те, що ми збираємо пристрої, на яких досі збирали інформацію, а ще те, що ми зберігаємо матеріали, які завжди були інформаційними, але ніколи не трансформувалися у формат даних, а зараз ми це їх переводимо в цифровий формат. Тепер подумаймо, наприклад, про місцезнаходження. Візьмемо для прикладу Мартіна Лютера. Якщо б у 1500-ті ми захотіли дізнатись, де був Мартін Лютер, ми б мусили слідкувати за ним весь час, можливо, навіть з пером і чорнильницею, і занотовувати, проте подумаймо, як все це виглядає тепер. Вам відомо, що десь, мабуть, в базі даних постачальника телекомунікацій є таблиця чи, принаймні, запис з інформацією про те, де ви весь час бували. Якщо у вас є мобільний телефон, і в ньому є GPS, і навіть якщо GPS немає, він все одно може записувати інформацію про вас. В цьому відношенні місцезнаходження задокументовано.
Now think, for example, of the issue of posture, the way that you are all sitting right now, the way that you sit, the way that you sit, the way that you sit. It's all different, and it's a function of your leg length and your back and the contours of your back, and if I were to put sensors, maybe 100 sensors into all of your chairs right now, I could create an index that's fairly unique to you, sort of like a fingerprint, but it's not your finger.
Тепер візьмемо до уваги, наприклад, позу, те, як ми зараз сидимо, те, як ви сидите, те, як сидите ви, чи ви. Всі сидять по-різному залежно від довжини ніг, спини і форми спини, а якщо б я зараз встановив сенсори, десь 100 сенсорів у ваші сидіння, я б зміг вивести індивідуальний індекс для кожного з вас, щось на кшталт відбитка пальця, але це не пальці.
So what could we do with this? Researchers in Tokyo are using it as a potential anti-theft device in cars. The idea is that the carjacker sits behind the wheel, tries to stream off, but the car recognizes that a non-approved driver is behind the wheel, and maybe the engine just stops, unless you type in a password into the dashboard to say, "Hey, I have authorization to drive." Great.
Що ж можна з усім цим зробити? Дослідники з Токіо використовують це як потенційний протиугінний пристрій в автомобілях. Суть в тому, що водій сідає за кермо, намагається втекти, але машина розпізнає водія без належного доступу за кермом, і мабуть, двигун затихне, аж поки не ввести пароль на приборній панелі, щоб прозвучало, "Агов, у мене є доступ до водіння". Чудово.
What if every single car in Europe had this technology in it? What could we do then? Maybe, if we aggregated the data, maybe we could identify telltale signs that best predict that a car accident is going to take place in the next five seconds. And then what we will have datafied is driver fatigue, and the service would be when the car senses that the person slumps into that position, automatically knows, hey, set an internal alarm that would vibrate the steering wheel, honk inside to say, "Hey, wake up, pay more attention to the road." These are the sorts of things we can do when we datafy more aspects of our lives.
Що якщо б кожне авто Європи було обладнане цією технологією? Що б ми змогли зробити? Мабуть, якщо б зібрати усі дані, ми б могли розпізнати індикатори приборної панелі, які найкраще сповіщають про можливе зіткнення у наступні п'ять секунд. І тоді б була задокументована втома водія, а машина б розпізнавала, що водій безпосередньо провалюється в ту позу, автоматично визначала й посилала внутрішній сигнал: вібрація керма, салонний гудок, і сповіщала: "Агов, прокидайся, сконцентруйся на дорозі". Ось такого типу речі ми можемо робити, документуючи й інші аспекти нашого життя.
So what is the value of big data? Well, think about it. You have more information. You can do things that you couldn't do before. One of the most impressive areas where this concept is taking place is in the area of machine learning. Machine learning is a branch of artificial intelligence, which itself is a branch of computer science. The general idea is that instead of instructing a computer what do do, we are going to simply throw data at the problem and tell the computer to figure it out for itself. And it will help you understand it by seeing its origins. In the 1950s, a computer scientist at IBM named Arthur Samuel liked to play checkers, so he wrote a computer program so he could play against the computer. He played. He won. He played. He won. He played. He won, because the computer only knew what a legal move was. Arthur Samuel knew something else. Arthur Samuel knew strategy. So he wrote a small sub-program alongside it operating in the background, and all it did was score the probability that a given board configuration would likely lead to a winning board versus a losing board after every move. He plays the computer. He wins. He plays the computer. He wins. He plays the computer. He wins. And then Arthur Samuel leaves the computer to play itself. It plays itself. It collects more data. It collects more data. It increases the accuracy of its prediction. And then Arthur Samuel goes back to the computer and he plays it, and he loses, and he plays it, and he loses, and he plays it, and he loses, and Arthur Samuel has created a machine that surpasses his ability in a task that he taught it.
В чому цінність великих даних? Що ж, подумайте про це. У вас більше інформації. Ви можете робити речі, які перед тим робити не доводилось. Однією з вражаючих сфер їхнього використання є машинне навчання. Машинне навчання є частиною штучного інтелекту, який, своєю чергою, належить до інформатики. Ідея в тому, що замість того, щоб задати певний алгоритм дій, ми просто спрямуємо дані на проблему і дамо можливість комп'ютеру розібратись самому. Зрозуміти це допоможе розгляд походження. У 1950-х вчений-інформатик компанії IBM Артур Семюел полюбляв грати в шашки, отож він створив програму, щоб грати проти комп'ютера. Він грав. Він перемагав. Грав. Перемагав. Грав. Перемагав, тому що комп'ютеру було відомо тільки правильні ходи. Артур Семюел знав дещо інше. Артур Семюел знав стратегію. Тому він написав невелику під-програму, яка працювала у фоновому режимі і вираховувала ймовірність того, що задана конфігурація призведе до перемоги, а не зазнає поразки після кожного ходу. Він грає проти комп'ютера. Він перемагає. Грає проти комп'ютера. Перемагає. Грає проти комп'ютера. Перемагає. А потім Артур Семюел залишає комп'ютер грати із самим собою. Він грає сам з собою. Збирає більше даних. Зберігає більше даних. Підвищує точність передбачення. І ось Артур Семюел повертається до комп' ютера, і грає, і програє, грає, і програє, грає, і програє, і от Артур Семюел створює пристрій, що випереджує його здатність виконувати певні завдання.
And this idea of machine learning is going everywhere. How do you think we have self-driving cars? Are we any better off as a society enshrining all the rules of the road into software? No. Memory is cheaper. No. Algorithms are faster. No. Processors are better. No. All of those things matter, but that's not why. It's because we changed the nature of the problem. We changed the nature of the problem from one in which we tried to overtly and explicitly explain to the computer how to drive to one in which we say, "Here's a lot of data around the vehicle. You figure it out. You figure it out that that is a traffic light, that that traffic light is red and not green, that that means that you need to stop and not go forward."
Ця ідея машинного навчання поширюється усюди. Як, на вашу думку, з'явились самокеровані авто? Стали б ми розвиненішим суспільством, довіряючи правила дорожнього руху комп'ютерам? Ні. Пам'ять дешевша? Ні. Алгоритми швидші? Ні. Процесори кращі? Ні. Усі ці речі мають значення, але суть не в тому. Все тому, що ми змінили саму проблему. Ми змінили проблему з однієї, у якій намагалися чітко і ясно пояснити комп'ютеру як керувати, до такої, де кажемо: "Ось багато даних про авто. З'ясовуй. Зрозумій, що таке світлофор, що він червоний, а не зелений, що він означає зупинитись, а не рухатись далі".
Machine learning is at the basis of many of the things that we do online: search engines, Amazon's personalization algorithm, computer translation, voice recognition systems. Researchers recently have looked at the question of biopsies, cancerous biopsies, and they've asked the computer to identify by looking at the data and survival rates to determine whether cells are actually cancerous or not, and sure enough, when you throw the data at it, through a machine-learning algorithm, the machine was able to identify the 12 telltale signs that best predict that this biopsy of the breast cancer cells are indeed cancerous. The problem: The medical literature only knew nine of them. Three of the traits were ones that people didn't need to look for, but that the machine spotted.
Машинне навчання є основою багатьох речей онлайн: пошукових систем, алгоритму персоналізації Amazon, комп'ютерного перекладу, систем голосового розпізнавання. Дослідники недавно зосередились на проблемі біопсії, біопсії ракових клітин, вони дали завдання комп'ютеру ідентифікувати за допомогою даних і процентів виживання, чи клітини дійсно уражені раком чи ні, і справді, коли ви спрямовуєте на це дані, через алгоритм машинного навчання, пристрій може ідентифікувати 12 ознак, які найкраще визначають, що біоптат ракових клітин дійсно раковий. Проблема: медичній літературі відомо тільки 9 з них. Три з ознак раніше не були взагалі відомі, проте машина їх знайшла.
Now, there are dark sides to big data as well. It will improve our lives, but there are problems that we need to be conscious of, and the first one is the idea that we may be punished for predictions, that the police may use big data for their purposes, a little bit like "Minority Report." Now, it's a term called predictive policing, or algorithmic criminology, and the idea is that if we take a lot of data, for example where past crimes have been, we know where to send the patrols. That makes sense, but the problem, of course, is that it's not simply going to stop on location data, it's going to go down to the level of the individual. Why don't we use data about the person's high school transcript? Maybe we should use the fact that they're unemployed or not, their credit score, their web-surfing behavior, whether they're up late at night. Their Fitbit, when it's able to identify biochemistries, will show that they have aggressive thoughts. We may have algorithms that are likely to predict what we are about to do, and we may be held accountable before we've actually acted. Privacy was the central challenge in a small data era. In the big data age, the challenge will be safeguarding free will, moral choice, human volition, human agency.
Так от, у великих даних є й вади. Вони покращують наше життя, але існують й проблеми, про які ми мусимо знати, і найпершою є ідея того, що нас можуть покарати за передбачення, що поліція використовуватиме дані на власний розсуд, щось на кшталт "Особливої думки." Термін має назву прогностичної політики або алгоритмічної кримінології, і якщо ми візьмемо до уваги багато відомостей, наприклад, колишні місця злочинів, ми б знали, куди посилати патрулі. Логічно, але, звісно ж, проблема в тому, що все не зупиниться на даних про локацію, а пошириться й на приватний рівень. Чому б не використати інформацію про чийсь атестат? Можливо, нам згодяться факти про роботу, кредитний рейтинг, поведінку в глобальній мережі, чи хтось не спить допізна. Прилади, які вимірюють біологічні дані, покажуть наявність агресивних думок. Ми можемо виробити алгоритми, які зможуть передбачити наші дії, але є ймовірність притягнення до відповідальності ще перед самою спробою. Конфіденційність була основним викликом епохи невеликих даних. У періоді великого об'єму даних проблемою є безпека свободи волі, морального вибору, бажань, свободи дій. Існує й інша проблема:
There is another problem: Big data is going to steal our jobs. Big data and algorithms are going to challenge white collar, professional knowledge work in the 21st century in the same way that factory automation and the assembly line challenged blue collar labor in the 20th century. Think about a lab technician who is looking through a microscope at a cancer biopsy and determining whether it's cancerous or not. The person went to university. The person buys property. He or she votes. He or she is a stakeholder in society. And that person's job, as well as an entire fleet of professionals like that person, is going to find that their jobs are radically changed or actually completely eliminated. Now, we like to think that technology creates jobs over a period of time after a short, temporary period of dislocation, and that is true for the frame of reference with which we all live, the Industrial Revolution, because that's precisely what happened. But we forget something in that analysis: There are some categories of jobs that simply get eliminated and never come back. The Industrial Revolution wasn't very good if you were a horse. So we're going to need to be careful and take big data and adjust it for our needs, our very human needs. We have to be the master of this technology, not its servant. We are just at the outset of the big data era, and honestly, we are not very good at handling all the data that we can now collect. It's not just a problem for the National Security Agency. Businesses collect lots of data, and they misuse it too, and we need to get better at this, and this will take time. It's a little bit like the challenge that was faced by primitive man and fire. This is a tool, but this is a tool that, unless we're careful, will burn us.
великі дані скоротять робочі місця. Вони разом з алгоритмами поставлять під сумнів роботу "білих комірців", професійні знання 21-го століття таким же чином, як автоматизація і конвеєризація кинули виклик "синім комірцям" у 20-му столітті. Подумайте про лаборанта, що розглядає у мікроскоп раковий біоптат і визначає, чи він дійсно раковий. Ця людина закінчила університет. Ця людина купує речі. Він або вона голосує. Він або вона змінює суспільство. І робота цієї людини, як і цілої флотилії таких же професіоналів, радикально зміниться або й взагалі зникне. Так от, ми звикли думати, що технології створюють місця на довгий час після короткого, тимчасового періоду дезорганізації, і дійсно, таке відбувається в умовах, в яких ми живемо, Індустріальній Революції, тому що саме так трапилось. Проче чогось бракує в цьому аналізі: є деякі категорії праці, що просто нівелюються і з часом зникають. Індустріальна Революція мала б негативне значення, якщо ви були б конем. Отже, нам варто бути обережними і регулювати дані лише для певних потреб, головних людських потреб. Ми мусимо стати господарями цієї технології, а не її рабами. Ми на початку епохи великих даних, і чесно кажучи, нам не вдається оперувати усіма даними, які можемо зібрати. Це проблема не тільки АНБ. Підприємства володіють багатьма даними, проте зложивають ними, тому ми повинні покращити становище, хоч це й забере час. Трохи схоже на виклик перших людей і вогню. Це не тільки інструмент, але й те, що, доки ми не обережні, знищить нас. Великі дані змінять наше життя,
Big data is going to transform how we live, how we work and how we think. It is going to help us manage our careers and lead lives of satisfaction and hope and happiness and health, but in the past, we've often looked at information technology and our eyes have only seen the T, the technology, the hardware, because that's what was physical. We now need to recast our gaze at the I, the information, which is less apparent, but in some ways a lot more important. Humanity can finally learn from the information that it can collect, as part of our timeless quest to understand the world and our place in it, and that's why big data is a big deal.
працю і мислення. Вони допоможуть управляти працею і бути задоволеним, повним сподівань, щасливим і здоровим, але в минулому ми дивились на інформаційні технології і бачили лише Т, технології, пристрої, тому що все це було матеріальним. Тепер ж потрібно зосередитись на І, інформації, яка, певно, є менш очевидною, проте набагато важливішою. Людство нарешті мати вигоду із зібраних відомостей, як частини наших вічних пошуків розуміння світу і місця в ньому, і ось тому великі дані мають велике значення.
(Applause)