In two weeks time, that's the ninth anniversary of the day I first stepped out onto that hallowed "Jeopardy" set. I mean, nine years is a long time. And given "Jeopardy's" average demographics, I think what that means is most of the people who saw me on that show are now dead. (Laughter) But not all, a few are still alive. Occasionally I still get recognized at the mall or whatever. And when I do, it's as a bit of a know-it-all. I think that ship has sailed, it's too late for me. For better or for worse, that's what I'm going to be known as, as the guy who knew a lot of weird stuff.
În două săptămâni se fac nouă ani de la ziua în care am ajuns pe platoul sacru de la Jeopardy (Riști și câștigi). Nouă ani e vreme lungă. Având în vedere vârsta medie a telespectatorilor, cred că asta înseamnă că majoritatea celor care m-au văzut în acea emisiune deja sunt morți. (Râsete) Dar nu toți, încă mai sunt câțiva în viață. Sunt recunoscut ocazional, la mall sau în alte locuri, iar când se-ntâmplă, sunt văzut drept un fel de știe-tot. Cred că am pierdut trenul ăsta, e prea târziu pentru mine. Oricum, își vor aminti de mine ca tipul care știa multe ciudățenii.
And I can't complain about this. I feel like that was always sort of my destiny, although I had for many years been pretty deeply in the trivia closet. If nothing else, you realize very quickly as a teenager, it is not a hit with girls to know Captain Kirk's middle name. (Laughter) And as a result, I was sort of the deeply closeted kind of know-it-all for many years. But if you go further back, if you look at it, it's all there. I was the kind of kid who was always bugging Mom and Dad with whatever great fact I had just read about -- Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was. I now have a 10-year-old of my own who's exactly the same. And I know how deeply annoying it is, so karma does work. (Laughter)
Nu pot să mă plâng. Simt că așa ceva mi-a fost destinat, deși mulți ani mi-am ascuns cultura generală destul de bine. Dacă nu din alte motive, cel puțin ca adolescent, îți dai seama repede că pe fete nu le impresionează dacă știi al doilea prenume al Căpitanului Kirk. (Râsete) Drept urmare, am fost, mulți ani, un tip de știe-tot foarte ascuns. Dar dacă te întorci și mai mult în timp, dacă îl cauți, e acolo. Eram tipul de copil care-și bătea mereu la cap părinții cu orice lucru interesant pe care tocmai îl citisem -- cometa Hayley, sau calmarii giganți, sau dimensiunea celei mai mari plăcinte cu dovleac sau orice altceva. Acum am și eu un copil de 10 ani, exact la fel. Și știu cât de enervant este, deci karma funcționează. (Râsete)
And I loved game shows, fascinated with game shows. I remember crying on my first day of kindergarten back in 1979 because it had just hit me, as badly as I wanted to go to school, that I was also going to miss "Hollywood Squares" and "Family Feud." I was going to miss my game shows. And later, in the mid-'80s, when "Jeopardy" came back on the air, I remember running home from school every day to watch the show. It was my favorite show, even before it paid for my house. And we lived overseas, we lived in South Korea where my dad was working, where there was only one English language TV channel. There was Armed Forces TV, and if you didn't speak Korean, that's what you were watching. So me and all my friends would run home every day and watch "Jeopardy."
Îmi plăceau concursurile TV, eram fascinat de ele. Îmi amintesc că am plâns în prima zi de grădiniță, în 1979, pentru că îmi dădusem seama că, pe cât de mult voiam să merg la școală, urma să pierd Hollywood Squares și Family Feud. Urma să pierd concursurile mele TV. Mai târziu, la mijlocul anilor '80, când Jeopardy s-a întors la televizor, îmi amintesc cum fugeam acasă zilnic, de la școală, ca să-l văd. Era emisiunea mea preferată, chiar și înainte să-mi fi dat banii de casă. Locuiam peste hotare, în Coreea de Sud, unde lucra tata, și era un singur canal englezesc la televizor. Era canalul Forțelor Armate, iar dacă nu vorbeai coreeană, doar asta urmăreai. Așa că eu și prietenii mei fugeam acasă în fiecare zi să vedem Jeopardy.
I was always that kind of obsessed trivia kid. I remember being able to play Trivial Pursuit against my parents back in the '80s and holding my own, back when that was a fad. There's a weird sense of mastery you get when you know some bit of boomer trivia that Mom and Dad don't know. You know some Beatles factoid that Dad didn't know. And you think, ah hah, knowledge really is power -- the right fact deployed at exactly the right place.
Întotdeauna am fost obsedat de cultură generală. Jucam un joc de cultură generală cu părinții mei, prin anii '80 și mă descurcam bine, pe vremea când era o modă. Ai un sentiment ciudat de reușită, când știi ceva de pe vremea lor, pe când mama și tata nu. Știi vreo informație despre Beatles pe care tata n-a știut-o. Și te gândești, a-ha, cunoașterea chiar e putere -- informația corectă, exact la locul potrivit.
I never had a guidance counselor who thought this was a legitimate career path, that thought you could major in trivia or be a professional ex-game show contestant. And so I sold out way too young. I didn't try to figure out what one does with that. I studied computers because I heard that was the thing, and I became a computer programmer -- not an especially good one, not an especially happy one at the time when I was first on "Jeopardy" in 2004. But that's what I was doing.
N-am avut niciodata vreun consilier de orientare profesională care să considere că aș putea să fac carieră din asta, că m-aș putea specializa în cultură generală, sau aș putea fi concurent profesionist la concursuri TV. Așa că am renunțat mult prea devreme. N-am încercat să-mi dau seama ce se poate face cu asta. Am studiat computerele, fiindcă asta era moda și am devenit programator. Nu unul foarte bun, nici unul foarte fericit la momentul când am fost prima oară la Jeopardy, în 2004. Dar asta era meseria mea.
And it made it doubly ironic -- my computer background -- a few years later, I think 2009 or so, when I got another phone call from "Jeopardy" saying, "It's early days yet, but IBM tells us they want to build a supercomputer to beat you at 'Jeopardy.' Are you up for this?" This was the first I'd heard of it. And of course I said yes, for several reasons. One, because playing "Jeopardy" is a great time. It's fun. It's the most fun you can have with your pants on. (Laughter) And I would do it for nothing. I don't think they know that, luckily, but I would go back and play for Arby's coupons. I just love "Jeopardy," and I always have. And second of all, because I'm a nerdy guy and this seemed like the future. People playing computers on game shows was the kind of thing I always imagined would happen in the future, and now I could be on the stage with it. I was not going to say no.
Și a fost ca o ironie dublă -- specializarea mea în computere -- câțiva ani mai târziu, prin 2009, când am primit încă un telefon de la Jeopardy: „E încă devreme, dar IBM spune că vrea să construiască un supercomputer care să te bată la Jeopardy. Te interesează?” Atunci am auzit pentru prima dată de asta. Și am spus da, desigur, din mai multe motive. Unul fiind că e foarte plăcut să joci Jeopardy. E amuzant. E cel mai distractiv lucru pe care-l poți face cu pantalonii pe tine. (Râsete) Și aș face-o și gratis. Din fericire nu cred că ei știu asta, dar m-aș întoarce să joc și pentru cupoane la fast food. Ador Jeopardy, așa cum am făcut-o mereu. În al doilea rând, fiindcă sunt pasionat de tehnică, iar ăsta părea să fie viitorul. Oameni împotriva computerelor la concursuri TV e ceea ce mi-am imaginat mereu pentru viitor, iar acum am putea fi pe același platou. N-aveam să refuz.
The third reason I said yes is because I was pretty confident that I was going to win. I had taken some artificial intelligence classes. I knew there were no computers that could do what you need to do to win on "Jeopardy." People don't realize how tough it is to write that kind of program that can read a "Jeopardy" clue in a natural language like English and understand all the double meanings, the puns, the red herrings, unpack the meaning of the clue. The kind of thing that a three- or four-year-old human, little kid could do, very hard for a computer. And I thought, well this is going to be child's play. Yes, I will come destroy the computer and defend my species. (Laughter)
Al treilea motiv pentru care am spus da e că eram destul de sigur că voi câștiga. Făcusem niște cursuri de inteligență artificială. Știam că nu existau computere care să poată câștiga la Jeopardy. Oamenii nu-și dau seama cât de greu e să scrii așa un program, care citește un indiciu stil Jeopardy, dintr-o limbă normală, ca engleza, și pricepe cuvintele cu două înțelesuri, poantele, capcanele, deslușește înțelesul indiciului. Ce ar putea face un copilaș de 3-4 ani, e foarte greu pentru un computer. M-am gândit că va fi o joacă de copii. Da, voi distruge computerul și îmi voi apăra specia. (Râsete)
But as the years went on, as IBM started throwing money and manpower and processor speed at this, I started to get occasional updates from them, and I started to get a little more worried. I remember a journal article about this new question answering software that had a graph. It was a scatter chart showing performance on "Jeopardy," tens of thousands of dots representing "Jeopardy" champions up at the top with their performance plotted on number of -- I was going to say questions answered, but answers questioned, I guess, clues responded to -- versus the accuracy of those answers. So there's a certain performance level that the computer would need to get to. And at first, it was very low. There was no software that could compete at this kind of arena. But then you see the line start to go up. And it's getting very close to what they call the winner's cloud. And I noticed in the upper right of the scatter chart some darker dots, some black dots, that were a different color. And thought, what are these? "The black dots in the upper right represent 74-time 'Jeopardy' champion Ken Jennings." And I saw this line coming for me. And I realized, this is it. This is what it looks like when the future comes for you. (Laughter) It's not the Terminator's gun sight; it's a little line coming closer and closer to the thing you can do, the only thing that makes you special, the thing you're best at.
Dar cu trecerea anilor, pe măsură ce IBM băga bani, personal și viteză de procesare în asta, am început să primesc noutăți de la ei și am început să mă îngrijorez puțin. Îmi amintesc de un grafic dintr-un articol despre noul program de răspuns la întrebări. Era o diagramă cu randamentul la Jeopardy, zeci de mii de puncte reprezentând campionii, sus, cu randamentul calculat la număr de -- era să spun întrebări răspunse, dar mai repede răspunsuri întrebate, răspunsuri la indicii -- comparativ cu precizia acelor răspunsuri. E un nivel de performață la care computerul trebuie să ajungă. La început, era foarte jos. Nu exista software care să concureze în așa o arenă. Dar apoi vezi cum linia incepe să urce. Și se apropie foarte mult de zona câștigătorilor. Și-am observat sus, în dreapta diagramei, câteva puncte mai închise la culoare, negre. M-am intrebat, ce-i cu astea? „Punctele negre din dreapta sus îl reprezintă pe Ken Jennings, campion al Jeopardy de 74 de ori.” Și am văzut cum linia venea după mine. Mi-am zis, ăsta-i momentul. Așa trebuie să fie când viitorul vine după tine. (Râsete) Nu e ținta pistolului lui Terminator; e o liniuță care se tot apropie de ceea ce știi tu să faci, singurul lucru care te face special, la care ești cel mai bun.
And when the game eventually happened about a year later, it was very different than the "Jeopardy" games I'd been used to. We were not playing in L.A. on the regular "Jeopardy" set. Watson does not travel. Watson's actually huge. It's thousands of processors, a terabyte of memory, trillions of bytes of memory. We got to walk through his climate-controlled server room. The only other "Jeopardy" contestant to this day I've ever been inside. And so Watson does not travel. You must come to it; you must make the pilgrimage.
Și când concursul a avut loc, un an mai târziu, a fost foarte diferit de cele cu care eram obișnuit. Nu jucam la L.A., în platoul obișnuit Jeopardy. Watson nu călătorește. Watson e imens. Mii de procesoare, un terabyte de memorie, mii de miliarde de biți de memorie. Am trecut prin camera serverului lui, cu climat controlat. Singurul concurent Jeopardy în care am intrat până acum. Deci Watson nu călătorește. Trebuie să mergi tu la el; să faci pelerinajul.
So me and the other human player wound up at this secret IBM research lab in the middle of these snowy woods in Westchester County to play the computer. And we realized right away that the computer had a big home court advantage. There was a big Watson logo in the middle of the stage. Like you're going to play the Chicago Bulls, and there's the thing in the middle of their court. And the crowd was full of IBM V.P.s and programmers cheering on their little darling, having poured millions of dollars into this hoping against hope that the humans screw up, and holding up "Go Watson" signs and just applauding like pageant moms every time their little darling got one right. I think guys had "W-A-T-S-O-N" written on their bellies in grease paint. If you can imagine computer programmers with the letters "W-A-T-S-O-N" written on their gut, it's an unpleasant sight.
Deci eu și celălalt concurent uman am ajuns în laboratorul secret de cercetare IBM în mijlocul pădurilor ninse din Westchester County să jucăm împotriva computerului. Și ne-am dat seama imediat: computerul avea avantajul de a juca pe teren propriu. Era un logo mare cu Watson în mijlocul scenei. Ca și cum ai juca împotriva Chicago Bulls, și e desenul lor din mijlocul terenului. Iar publicul era plin de programatori și angajați IBM care-și susțineau micuțul, după ce băgaseră milioane de dolari în asta, care sperau din toată inima că oamenii vor greși. Aveau pancarte cu „Hai Watson!” și aplaudau ca niște mămici de concurs de câte ori micuțul lor nimerea răspunsul. Cred că erau tipi care-și scriseseră pe burți cu vopsea „W-A-T-S-O-N”. Dacă vă puteți imagina programatori cu literele „W-A-T-S-O-N” pe burtă, nu e o imagine plăcută.
But they were right. They were exactly right. I don't want to spoil it, if you still have this sitting on your DVR, but Watson won handily. And I remember standing there behind the podium as I could hear that little insectoid thumb clicking. It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. And you could hear that little tick, tick, tick, tick. And I remember thinking, this is it. I felt obsolete. I felt like a Detroit factory worker of the '80s seeing a robot that could now do his job on the assembly line. I felt like quiz show contestant was now the first job that had become obsolete under this new regime of thinking computers. And it hasn't been the last.
Dar aveau dreptate. Mare dreptate. Nu vreau să vă stric finalul dacă încă nu ați văzut, dar Watson a câștigat ușor. Îmi amintesc cu stăteam în spatele podiumului, și auzeam degetul insectoid apăsând. Avea un deget robot care apăsa butonul. Se auzea cum făcea tic, tic, tic, tic. Și-mi amintesc că m-am gândit, gata, asta e. M-am simțit învechit. Ca muncitorul dintr-o fabrică din Detroit în anii '80 care vedea robotul care avea să-l înlocuiască la linia de asamblare. „Concurent la jocuri TV” era prima slujbă scoasă din uz sub noul regim de computere inteligente. Și n-a fost ultima.
If you watch the news, you'll see occasionally -- and I see this all the time -- that pharmacists now, there's a machine that can fill prescriptions automatically without actually needing a human pharmacist. And a lot of law firms are getting rid of paralegals because there's software that can sum up case laws and legal briefs and decisions. You don't need human assistants for that anymore. I read the other day about a program where you feed it a box score from a baseball or football game and it spits out a news article as if a human had watched the game and was commenting on it. And obviously these new technologies can't do as clever or creative a job as the humans they're replacing, but they're faster, and crucially, they're much, much cheaper. So it makes me wonder what the economic effects of this might be. I've read economists saying that, as a result of these new technologies, we'll enter a new golden age of leisure when we'll all have time for the things we really love because all these onerous tasks will be taken over by Watson and his digital brethren. I've heard other people say quite the opposite, that this is yet another tier of the middle class that's having the thing they can do taken away from them by a new technology and that this is actually something ominous, something that we should worry about.
Dacă vă uitați la știri, veți vedea ocazional -- mi se întâmplă tot timpul să văd -- că există o mașină care poate da medicamentele de pe rețetă automat, fără să aibă nevoie de un farmacist uman. Și o grămadă de firme de avocatură renunță la asistenți pentru că există software care poate rezuma legi, dosare și decizii. Nu mai e nevoie de asistenți umani pentru asta. Am citit zilele trecute despre un program căruia îi dai un tabel cu scorul de la un meci de baseball sau fotbal american și scoate un articol de parcă ar fi fost un om care a urmărit meciul și l-ar fi comentat. Bineînțeles, tehnologiile acestea nu pot fi la fel de creative ca oamenii pe care-i înlocuiesc, dar sunt mai rapide și, esențial, mult, mult mai ieftine. Mă face să mă întreb care vor fi urmările economice. Am citit economiști care susțin că, drept rezultat al noilor tehnologii, vom intra într-o epocă de aur a timpului liber, în care vom avea timp să facem ceea ce ne place pentru că toate poverile vor fi purtate de Watson și frații lui digitali. I-am auzit pe alții zicând exact opusul, că asta înseamnă încă un rând al clasei de mijloc ale căror treburi vor fi înlocuite de noua tehnologie, iar asta prevestește ceva rău, ceva care ar trebui să ne îngrijoreze.
I'm not an economist myself. All I know is how it felt to be the guy put out of work. And it was friggin' demoralizing. It was terrible. Here's the one thing that I was ever good at, and all it took was IBM pouring tens of millions of dollars and its smartest people and thousands of processors working in parallel and they could do the same thing. They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and "I'm sorry, Ken. We don't need you anymore." And it made me think, what does this mean, if we're going to be able to start outsourcing, not just lower unimportant brain functions. I'm sure many of you remember a distant time when we had to know phone numbers, when we knew our friends' phone numbers. And suddenly there was a machine that did that, and now we don't need to remember that anymore. I have read that there's now actually evidence that the hippocampus, the part of our brain that handles spacial relationships, physically shrinks and atrophies in people who use tools like GPS, because we're not exercising our sense of direction anymore. We're just obeying a little talking voice on our dashboard. And as a result, a part of our brain that's supposed to do that kind of stuff gets smaller and dumber. And it made me think, what happens when computers are now better at knowing and remembering stuff than we are? Is all of our brain going to start to shrink and atrophy like that? Are we as a culture going to start to value knowledge less? As somebody who has always believed in the importance of the stuff that we know, this was a terrifying idea to me.
Eu nu sunt economist. Tot ce știu eu e cum m-am simțit ca un tip rămas fără slujbă. Și a fost al naibii de demoralizant. A fost îngrozitor. Era singurul lucru la care am fost bun vreodată, și-a fost nevoie doar de zeci de milioane de dolari de la IBM, de cei mai deștepți oameni ai lor, de mii de procesoare lucrând în paralel și au putut face același lucru. Au făcut-o un pic mai repede și un pic mai bine, la televizor, și-apoi, „Îmi pare rău Ken. Nu mai avem nevoie de tine.” Și mi-am pus întrebarea, ce ar însemna dacă vom putea să externalizăm nu doar funcții inferioare ale creierului. Sigur mulți dintre voi vă amintiți vremurile când memoram numere de telefon, când știam numerele prietenilor. Și brusc a apărut o mașină care făcea asta, iar acum nu mai trebuie memorate. Am citit că există dovezi reale că hipocampusul, partea din creierul nostru care se ocupă cu relații spațiale, se atrofiază, se micșorează fizic, la cei care folosesc tehnologii ca GPS-ul, fiindcă nu ne mai folosim simțul de orientare. Ascultăm de o voce mică de pe bord. Drept rezultat, o parte a creierului nostru care ar trebui să facă treaba asta devine mai mică și mai proastă. Și-atunci, ce se întâmplă când computerele sunt mai bune la a învăța și a memora decât noi? O să ni se micșoreze și atrofieze tot creierul? Ca societate, vom începe să atribuim cunoașterii o valoare mai mică? Fiind cineva care a crezut mereu în importanța lucrurilor pe care le știm, asta e o idee înfricoșătoare pentru mine.
The more I thought about it, I realized, no, it's still important. The things we know are still important. I came to believe there were two advantages that those of us who have these things in our head have over somebody who says, "Oh, yeah. I can Google that. Hold on a second." There's an advantage of volume, and there's an advantage of time.
Cu cât m-am gândit mai mult, mi-am dat seama că e încă important. Ceea ce știm e încă important. Am ajuns la concluzia că sunt două avantaje pe care le avem noi, cei care avem treburile astea în cap față de aceia care spun „Stai o secundă, să caut pe Google.” Există un avantaj al volumului și un avantaj al timpului.
The advantage of volume, first, just has to do with the complexity of the world nowadays. There's so much information out there. Being a Renaissance man or woman, that's something that was only possible in the Renaissance. Now it's really not possible to be reasonably educated on every field of human endeavor. There's just too much. They say that the scope of human information is now doubling every 18 months or so, the sum total of human information. That means between now and late 2014, we will generate as much information, in terms of gigabytes, as all of humanity has in all the previous millenia put together. It's doubling every 18 months now. This is terrifying because a lot of the big decisions we make require the mastery of lots of different kinds of facts. A decision like where do I go to school? What should I major in? Who do I vote for? Do I take this job or that one? These are the decisions that require correct judgments about many different kinds of facts. If we have those facts at our mental fingertips, we're going to be able to make informed decisions. If, on the other hand, we need to look them all up, we may be in trouble. According to a National Geographic survey I just saw, somewhere along the lines of 80 percent of the people who vote in a U.S. presidential election about issues like foreign policy cannot find Iraq or Afghanistan on a map. If you can't do that first step, are you really going to look up the other thousand facts you're going to need to know to master your knowledge of U.S. foreign policy? Quite probably not. At some point you're just going to be like, "You know what? There's too much to know. Screw it." And you'll make a less informed decision.
Avantajul volumului, primul, are de-a face cu complexitatea lumii de azi. E prea multă informație în jur. Să fii un renascentist, bărbat sau femeie, era posibil doar în perioada Renașterii. Acum pur și simplu nu mai e posibil ca educația unui om să acopere toate domeniile. E prea mult. Se spune că sfera de cunoștințe a umanității se dublează cam la fiecare 18 luni, suma totală a informațiilor umane. Asta înseamnă că de acum și până la sfârșitul lui 2014 vom genera atâta informație, măsurată în gigabytes cât a creat toată umanitatea în toate mileniile precedente puse la un loc. Se dublează la fiecare 18 luni. E înfricoșător pentru că multe decizii majore pe care le luăm necesită cunoașterea a tot felul de date diferite. Decizii ca unde merg la școală? În ce să mă specializez? Cu cine votez? Să accept slujba asta sau cealaltă? Sunt decizii care necesită raționamente corecte cu multe tipuri de date diferite. Dacă avem datele astea la îndemână în minte, putem lua decizii în cunoștință de cauză. Pe de altă parte, dacă trebuie să le căutăm, s-ar putea să avem probleme. Conform unui studiu în National Geographic, în jur de 80% din cei care votează la alegerile prezidențiale din S.U.A., legat de politica externă, nu pot găsi Irak sau Afganistan pe hartă. Dacă nu poți face acest prim pas, o să cauți celelalte mii de date pe care ar trebui să le știi să fii as în politica externă a S.U.A.? Cel mai probabil nu. La un moment o să zici: „Știi ce? Sunt prea multe de aflat. Dă-le naibii.” Și o să iei o decizie bazată pe mai puține fapte.
The other issue is the advantage of time that you have if you have all these things at your fingertips. I always think of the story of a little girl named Tilly Smith. She was a 10-year-old girl from Surrey, England on vacation with her parents a few years ago in Phuket, Thailand. She runs up to them on the beach one morning and says, "Mom, Dad, we've got to get off the beach." And they say, "What do you mean? We just got here." And she said, "In Mr. Kearney's geography class last month, he told us that when the tide goes out abruptly out to sea and you see the waves churning way out there, that's the sign of a tsunami, and you need to clear the beach." What would you do if your 10-year-old daughter came up to you with this? Her parents thought about it, and they finally, to their credit, decided to believe her. They told the lifeguard, they went back to the hotel, and the lifeguard cleared over 100 people off the beach, luckily, because that was the day of the Boxing Day tsunami, the day after Christmas, 2004, that killed thousands of people in Southeast Asia and around the Indian Ocean. But not on that beach, not on Mai Khao Beach, because this little girl had remembered one fact from her geography teacher a month before.
Cealaltă problemă e avantajul timpului, pe care-l ai dacă ai toate lucrurile astea la îndemână. Mă gândesc mereu la povestea unei fetițe, Tilly Smith. Era o fetiță de 10 ani din Surrey, Anglia, în vacanță cu părinții în Phuket, Tailanda, acum câțiva ani. Fuge la ei pe plajă într-o dimineață și le spune: „Mama, tata, trebuie să plecăm de pe plajă.” Iar ei întreabă: „Ce vrei sa spui? Abia am ajuns.” Ea le spune: „Luna trecută, la geografie, la dl. Kearney, am învățat că dacă marea se retrage brusc foarte mult și vezi valurile agitate departe, înseamnă că vine un tsunami și trebuie să eliberezi plaja.” Ce-ați face dacă fetița voastră de 10 ani ar veni și v-ar spune asta? Părinții ei s-au gândit și-au decis, spre meritul lor, s-o creadă. I-au spus salvamarului și s-au întors la hotel, iar salvamarul a evacuat mai mult de 100 de oameni de pe plajă, din fericire, pentru că aceea era ziua tsunamiului indonezian, a doua zi de Crăciun, 2004, care a omorât mii de oameni în sud-estul Asiei și în jurul Oceanului Indian. Dar nu și pe acea plajă, nu pe Plaja Mai Khao, pentru că această fetiță și-a amintit ce auzise la geografie cu o lună înainte.
Now when facts come in handy like that -- I love that story because it shows you the power of one fact, one remembered fact in exactly the right place at the right time -- normally something that's easier to see on game shows than in real life. But in this case it happened in real life. And it happens in real life all the time. It's not always a tsunami, often it's a social situation. It's a meeting or job interview or first date or some relationship that gets lubricated because two people realize they share some common piece of knowledge. You say where you're from, and I say, "Oh, yeah." Or your alma mater or your job, and I know just a little something about it, enough to get the ball rolling. People love that shared connection that gets created when somebody knows something about you. It's like they took the time to get to know you before you even met. That's often the advantage of time. And it's not effective if you say, "Well, hold on. You're from Fargo, North Dakota. Let me see what comes up. Oh, yeah. Roger Maris was from Fargo." That doesn't work. That's just annoying. (Laughter)
Când avem datele la îndemână -- Îmi place povestea pentru că arată puterea unei singure informații, o singură informație de care și-a amintit exact la momentul și locul potrivit -- ceva ce vezi mai repede la concursuri TV decât în viața reală. Dar în cazul acesta s-a întâmplat în viața reală. Și se întâmplă tot timpul. Nu e mereu un tsunami, de multe ori e o situație socială. O întrevedere, un interviu de angajare sau o primă întâlnire, sau o legătură care se strânge pentru că doi oameni își dau seama că știu câte ceva despre același lucru. Spui de unde ești, iar eu spun „A, da.” Sau facultatea, sau unde lucrezi, iar eu știu ceva despre asta, suficient cât sa pornesc conversația. Oamenilor le place conexiunea care se formează când cineva știe ceva despre tine. Ca și cum ar fi făcut efortul să te cunoască înainte să vă fi întâlnit. Adesea, acesta e avantajul timpului. Și nu-i eficient să spui: „Stai puțin. Ești din Fargo, Dakota de Nord. Ia să văd ce găsesc. A, Roger Maris era din Fargo.” Nu merge. E doar enervant. (Râsete)
The great 18th-century British theologian and thinker, friend of Dr. Johnson, Samuel Parr once said, "It's always better to know a thing than not to know it." And if I have lived my life by any kind of creed, it's probably that. I have always believed that the things we know -- that knowledge is an absolute good, that the things we have learned and carry with us in our heads are what make us who we are, as individuals and as a species. I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete. I don't want to live in a world where cultural literacy has been replaced by these little bubbles of specialty, so that none of us know about the common associations that used to bind our civilization together. I don't want to be the last trivia know-it-all sitting on a mountain somewhere, reciting to himself the state capitals and the names of "Simpsons" episodes and the lyrics of Abba songs. I feel like our civilization works when this is a vast cultural heritage that we all share and that we know without having to outsource it to our devices, to our search engines and our smartphones.
Marele teolog și filosof britanic din secolul 18, prietenul lui dr. Johnson, Samuel Parr, spunea cândva: „A ști e întotdeauna mai bine decât a nu ști.” Și dacă am avut vreodată un crez, atunci probabil e acesta. Am crezut mereu că ceea ce știm, cunoașterea, e un bun absolut, lucrurile pe care le-am învățat și le păstrăm în mintea noastră sunt cele care determină cine suntem, ca indivizi și specie. Nu știu dacă vreau să trăiesc într-o lume în care a cunoaște e învechit. Nu vreau să trăiesc într-o lume unde competența culturală a fost înlocuită de mici balonașe de specializare, încât nimeni nu mai știe legăturile obișnuite care uneau civilizațiile noastre. Nu vreau să fiu ultimul știe-tot al culturii generale, sus pe un munte, undeva, care-și recită singur capitalele statelor și numele episoadelor din „Simpsons”, sau versurile cântecelor de la Abba. Cred că civilizația noastră funcționează când e o vastă moștenire culturală general împărtășită și pe care o știm fără să apelăm la aparate, la motoare de căutare sau telefoane.
In the movies, when computers like Watson start to think, things don't always end well. Those movies are never about beautiful utopias. It's always a terminator or a matrix or an astronaut getting sucked out an airlock in "2001." Things always go terribly wrong. And I feel like we're sort of at the point now where we need to make that choice of what kind of future we want to be living in. This is a question of leadership, because it becomes a question of who leads the future. On the one hand, we can choose between a new golden age where information is more universally available than it's ever been in human history, where we all have the answers to our questions at our fingertips. And on the other hand, we have the potential to be living in some gloomy dystopia where the machines have taken over and we've all decided it's not important what we know anymore, that knowledge isn't valuable because it's all out there in the cloud, and why would we ever bother learning anything new.
În filme, când computere ca Watson încep să gândească, nu prea se sfârșește bine. Acele filme nu sunt niciodată despre utopii frumoase. Mereu e vreun terminator, sau o matrice, sau un astronaut aruncat în spațiu, ca în „2001”. Lucrurile o iau mereu razna. Și mi se pare că am cam ajuns în punctul în care trebuie să alegem, în ce fel de viitor vrem să trăim. E o chestiune de direcție pentru că se pune problema cine determină viitorul. Pe de o parte, putem alege o nouă epocă de aur unde informația e universal disponibilă, mai mult decât oricând în istorie, unde toți putem găsi foarte ușor răspunsurile la întrebări. Pe de altă parte, există potențialul unei lumi distopice sumbre, în care mașinile sunt pe prim plan, iar noi am hotărât că ceea ce știm nu mai are importanță, cunoștințele nu mai sunt valoroase, fiindcă există toate în norul informațional și de ce să ne obosim să învățăm ceva nou.
Those are the two choices we have. I know which future I would rather be living in. And we can all make that choice. We make that choice by being curious, inquisitive people who like to learn, who don't just say, "Well, as soon as the bell has rung and the class is over, I don't have to learn anymore," or "Thank goodness I have my diploma. I'm done learning for a lifetime. I don't have to learn new things anymore." No, every day we should be striving to learn something new. We should have this unquenchable curiosity for the world around us. That's where the people you see on "Jeopardy" come from. These know-it-alls, they're not Rainman-style savants sitting at home memorizing the phone book. I've met a lot of them. For the most part, they are just normal folks who are universally interested in the world around them, curious about everything, thirsty for this knowledge about whatever subject.
Astea sunt două opțiuni pe care le avem. Știu ce viitor aș prefera. Și putem face toți această alegere. Putem face alegerea fiind oameni curioși și iscoditori, cărora le place să știe, care nu spun: „Când a sunat clopoțelul s-a terminat ora, nu mai trebuie să învăț”, sau „Bine că mi-am luat diploma. Adio învățat, pentru totdeauna. Nu mai trebuie să învăț lucruri noi.” Nu, în fiecare zi ar trebui să căutăm să învățăm ceva nou, să avem o curiozitate nesecată pentru lumea din jurul nostru. Așa sunt oamenii pe care-i vedeți la Jeopardy. Acești știe-tot nu sunt savanți stil Rainman, care stau acasă și memorează cartea de telefon. Am întâlnit mulți dintre ei. Majoritatea sunt oameni normali, interesați de lumea din jur, curioși despre toate, însetați de cunoaștere în orice domeniu.
We can live in one of these two worlds. We can live in a world where our brains, the things that we know, continue to be the thing that makes us special, or a world in which we've outsourced all of that to evil supercomputers from the future like Watson. Ladies and gentlemen, the choice is yours.
Putem trăi în una din aceste două lumi. Putem trăi într-o lume în care creierul, ceea ce știm, continuă să fie ceea ce ne face speciali, sau o lume în care apelăm pentru asta la super-computere diabolice ale viitorului, ca Watson. Doamnelor și domnilor, alegerea vă aparține.
Thank you very much.
Vă mulțumesc.