I have a confession to make. But first, I want you to make a little confession to me. In the past year, I want you to just raise your hand if you've experienced relatively little stress. Anyone?
Musím sa k niečomu priznať, ale najprv chcem, aby ste sa k niečomu priznali vy. Chcem, aby ste zdvihli ruku, ak ste za posledný rok zažili relatívne málo stresu. Niekto?
How about a moderate amount of stress?
Čo tak stredne veľa stresu?
Who has experienced a lot of stress? Yeah. Me too.
Kto zažil veľa stresu? Áno. Ja tiež.
But that is not my confession. My confession is this: I am a health psychologist, and my mission is to help people be happier and healthier. But I fear that something I've been teaching for the last 10 years is doing more harm than good, and it has to do with stress. For years I've been telling people, stress makes you sick. It increases the risk of everything from the common cold to cardiovascular disease. Basically, I've turned stress into the enemy. But I have changed my mind about stress, and today, I want to change yours.
Ale to nie je moje priznanie. Moje priznanie je toto: som psychologička zdravia, a mojou úlohou je pomáhať ľuďom byť šťastnejší a zdravší. Mám ale strach, že niečo, čo som posledných 10 rokov učila robí viac zla ako dobra, a súvisí to so stresom. Roky som ľuďom hovorila, že zo stresu ochorejú. Zvyšuje riziko výskytu všetkého od bežnej nádchy až po kardiovaskulárne ochorenia. V podstate som stres premenila na nepriateľa. Ale na stres som zmenila názor a dnes chcem zmeniť aj ten váš.
Let me start with the study that made me rethink my whole approach to stress. This study tracked 30,000 adults in the United States for eight years, and they started by asking people, "How much stress have you experienced in the last year?" They also asked, "Do you believe that stress is harmful for your health?" And then they used public death records to find out who died.
Začnem štúdiou, ktorá ma priviedla k prehodnoteniu celého môjho prístupu k stresu. Táto štúdia 8 rokov sledovala 30 000 dospelých ľudí v US a začala tým, že sa ľudí pýtali, "Koľko stresu ste zažili za posledný rok?" Pýtali sa tiež, "Veríte, že stres je škodlivý pre vaše zdravie?" A potom sa pozreli do verejných zdravotných záznamov,
(Laughter)
aby zistili, kto zomrel.
(Smiech)
Okay. Some bad news first. People who experienced a lot of stress in the previous year had a 43 percent increased risk of dying. But that was only true for the people who also believed that stress is harmful for your health.
Dobre, tak najprv zlá správa. Ľudia, ktorí za posledný rok zažili veľa stresu mali o 43 % vyššie riziko úmrtia. Ale to platilo len pre tých ľudí, ktorí verili, že stres je pre zdravie škodlivý.
(Laughter)
(Smiech)
People who experienced a lot of stress but did not view stress as harmful were no more likely to die. In fact, they had the lowest risk of dying of anyone in the study, including people who had relatively little stress.
Ľudia, ktorí zažili veľa stresu, ale nepokladali stres za škodlivý, nemali vôbec vyššiu pravdepodobnosť úmrtia. V skutočnosti mali najnižšie riziko úmrtia z pomedzi všetkých v štúdii, vrátane ľudí, ktorí zažili relatívne málo stresu.
Now the researchers estimated that over the eight years they were tracking deaths, 182,000 Americans died prematurely, not from stress, but from the belief that stress is bad for you.
Výskumníci odhadli, že za 8 rokov, čo sledovali úmrtia, 182 000 Američanov zomrelo predčasne, nie zo stresu, ale kvôli viere, že stres vám škodí. (Smiech)
(Laughter)
That is over 20,000 deaths a year. Now, if that estimate is correct, that would make believing stress is bad for you the 15th largest cause of death in the United States last year, killing more people than skin cancer, HIV/AIDS and homicide.
To je 20 000 úmrtí ročne. Ak je tento odhad správny, robilo by to vieru v to, že je stres škodlivý, 15. najčastejšou príčinou úmrtia v US za posledný rok. S väčším počtom úmrtí ako rakovina kože, HIV/AIDS a vražda.
(Laughter)
(Smiech)
You can see why this study freaked me out. Here I've been spending so much energy telling people stress is bad for your health.
Teraz vidíte, prečo ma tá štúdia tak vyľakala. A ja som vydala toľko energie na to, aby som ľuďom hovorila ako veľmi stres škodí zdraviu.
So this study got me wondering: Can changing how you think about stress make you healthier? And here the science says yes. When you change your mind about stress, you can change your body's response to stress.
Táto štúdia ma priviedla k otázke: Keď zmeníte to, ako o strese premýšľate, budete zdravší? A na toto vedci odpovedajú áno. Keď zmeníte názor na stres, môžete zmeniť aj reakciu vášho tela na stres.
Now to explain how this works, I want you all to pretend that you are participants in a study designed to stress you out. It's called the social stress test. You come into the laboratory, and you're told you have to give a five-minute impromptu speech on your personal weaknesses to a panel of expert evaluators sitting right in front of you, and to make sure you feel the pressure, there are bright lights and a camera in your face, kind of like this.
Aby som vám vysvetlila ako to funguje, chcem, aby ste predstierali, že ste účastníci štúdie určenej na to, aby vás vystresovala. Volá sa test sociálneho stresu. Prídete do laboratória a povedia vám, že musíte predniesť 5-minútovú improvizovanú reč na tému vašich slabých stránok pred skupinou expertných porotcov sediacich rovno pred vami, ktorí sa postarajú o to, aby ste cítili tlak. Je tam silné svetlo a kamera rovno pred vašou tvárou, niečo také ako tu.
(Laughter)
And the evaluators have been trained to give you discouraging, non-verbal feedback, like this.
A porotcovia boli vytrénovaní na to, aby vám dali negatívnu neverbálnu odozvu, ako je toto.
(Exhales)
(Smiech)
(Laughter)
Teraz keď ste už dostatočne demoralizovaní,
Now that you're sufficiently demoralized, time for part two: a math test. And unbeknownst to you, the experimenter has been trained to harass you during it. Now we're going to all do this together. It's going to be fun. For me.
je čas na druhú časť: matematický test. Bez toho, aby ste o tom vedeli, experimentátori boli vycvičení na to, aby vás počas neho zastrašovali. Teraz to urobíme všetci spoločne. Bude to sranda. Pre mňa.
Okay.
Dobre. Chcem, aby ste počítali odzadu
(Laughter)
I want you all to count backwards from 996 in increments of seven. You're going to do this out loud, as fast as you can, starting with 996. Go!
od čísla 996 odpočítavali sedem. Budete to robiť nahlas najrýchlejšie ako viete a začnete číslom 996. Idete! Publikum: (Počíta)
(Audience counting)
Rýchlejšie. Rýchlejšie prosím.
Go faster. Faster please. You're going too slow.
Ste príliš pomalí.
(Audience counting)
Stop. Stop, stop, stop.
Stop. Stop, stop, stop. That guy made a mistake. We are going to have to start all over again.
Tento pán sa pomýlil. Budeme musieť začať odznova. (Smiech)
(Laughter)
Veľmi vám to nejde, čo?
You're not very good at this, are you? Okay, so you get the idea. If you were actually in this study, you'd probably be a little stressed out. Your heart might be pounding, you might be breathing faster, maybe breaking out into a sweat. And normally, we interpret these physical changes as anxiety or signs that we aren't coping very well with the pressure.
Dobre, takže teraz si to viete predstaviť. Ak by ste sa naozaj zúčastnili tejto štúdie, teraz by ste boli asi trochu vystresovaní. Srdce by vám búšilo, dýchali by ste zrýchlene, možno by ste sa začínali potiť. A zvyčajne tieto fyzické zmeny interpretujeme ako úzkosť alebo znamenia, že sa s tlakom nevyrovnávame veľmi dobre.
But what if you viewed them instead as signs that your body was energized, was preparing you to meet this challenge? Now that is exactly what participants were told in a study conducted at Harvard University. Before they went through the social stress test, they were taught to rethink their stress response as helpful. That pounding heart is preparing you for action. If you're breathing faster, it's no problem. It's getting more oxygen to your brain. And participants who learned to view the stress response as helpful for their performance, well, they were less stressed out, less anxious, more confident, but the most fascinating finding to me was how their physical stress response changed.
Ale čo keby ste ich videli ako znamenie, že vaše telo je nabudené, pripravuje vás na to, aby ste sa popasovali s touto výzvou? Presne toto bolo povedané účastníkom štúdie vykonanej na Harvardskej Univerzite. Predtým, ako prešli testom sociálneho stresu, naučili sa, ako pokladať reakciu na stres za nápomocnú. To búšiace srdce vás pripravuje na akciu. Ak dýchate rýchlejšie, nie je to problém. Dodáva vám to viac kyslíka do mozgu. A účastníci, ktorí sa naučili vnímať reakciu na stres, ako nápomocnú pre ich vystúpenie, boli menej vystresovaní, menej úzkostliví, viac sebaistí, ale najfascinujúcejšie zistenie pre mňa bolo to, ako sa zmenili ich fyzické reakcie na stres.
Now, in a typical stress response, your heart rate goes up, and your blood vessels constrict like this. And this is one of the reasons that chronic stress is sometimes associated with cardiovascular disease. It's not really healthy to be in this state all the time. But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this. Their heart was still pounding, but this is a much healthier cardiovascular profile. It actually looks a lot like what happens in moments of joy and courage. Over a lifetime of stressful experiences, this one biological change could be the difference between a stress-induced heart attack at age 50 and living well into your 90s. And this is really what the new science of stress reveals, that how you think about stress matters.
Pri typickej reakcii na stres vám stúpa srdcová frekvencia a cievy sa vám takto zúžia. To je jeden z dôvodov, prečo je chronický stres niekedy spájaný s kardiovaskulárnymi ochoreniami. Nie je veľmi zdravé, byť stále v tomto stave. No v štúdii, keď účastníci videli svoju reakciu na stres ako nápomocnú, ich cievy zostali pokojné, takto. Srdce im stále silne búšilo, no toto je omnoho zdravší kardiovaskulárny profil. Vlastne sa to dosť podobá na to, čo sa deje vo chvíľach radosti a odvahy. Počas celoživotných stresových situácií môže byť táto biologická zmena rozdielom medzi infarktom vyvolaným stresom vo veku 50 rokov a zdravým životom do 90 a viac. A skutočne, nové vedecké výskumy skúmajúce stres odhaľujú, že na tom, ako premýšľate o strese, záleží.
So my goal as a health psychologist has changed. I no longer want to get rid of your stress. I want to make you better at stress. And we just did a little intervention. If you raised your hand and said you'd had a lot of stress in the last year, we could have saved your life, because hopefully the next time your heart is pounding from stress, you're going to remember this talk and you're going to think to yourself, this is my body helping me rise to this challenge. And when you view stress in that way, your body believes you, and your stress response becomes healthier.
Takže môj cieľ ako psychologičky zdravia sa zmenil. Už vás nechcem stresu zbaviť. Chcem, aby ste ho lepšie zvládali. Absolvovali sme malú intervenciu. Ak ste zdvihli ruku s tým, že ste za posledný rok zažili veľa stresu, možno sme vám zachránili život, pretože nabudúce, keď vám bude zo stresu búšiť srdce, spomeniete si snáď na túto prezentáciu a pomyslíte si, je to len moje telo, ktoré sa ma snaží nabudiť na výzvu. A keď stres vidíte takýmto spôsobom, vaše telo vám verí
Now I said I have over a decade of demonizing stress to redeem myself from, so we are going to do one more intervention. I want to tell you about one of the most under-appreciated aspects of the stress response, and the idea is this: Stress makes you social.
a vaša reakcia na stres sa stáva zdravšou. Povedala som už, že sa musím vykúpiť z 10 rokov, čo som zo stresu robila strašiaka, takže urobíme ešte jednu intervenciu. Chcem vám porozprávať o jednom z najpodceňovanejších aspektov reakcie na stres a ide o toto:
To understand this side of stress,
Stres vás robí spoločenskými.
we need to talk about a hormone, oxytocin, and I know oxytocin has already gotten as much hype as a hormone can get. It even has its own cute nickname, the cuddle hormone, because it's released when you hug someone. But this is a very small part of what oxytocin is involved in.
Aby ste pochopili túto stránku stresu, musíme si povedať o hormóne oxytocín a viem, že oxytocín už získal toľko pozornosti, koľko hormón vôbec môže. Dokonca má aj svoju milú prezývku, hormón lásky (maznania sa), pretože sa vylučuje, keď niekoho objímete. Ale toto je len veľmi malá časť toho, v čom je oxytocín zahrnutý.
Oxytocin is a neuro-hormone. It fine-tunes your brain's social instincts. It primes you to do things that strengthen close relationships. Oxytocin makes you crave physical contact with your friends and family. It enhances your empathy. It even makes you more willing to help and support the people you care about. Some people have even suggested we should snort oxytocin... to become more compassionate and caring. But here's what most people don't understand about oxytocin. It's a stress hormone. Your pituitary gland pumps this stuff out as part of the stress response. It's as much a part of your stress response as the adrenaline that makes your heart pound. And when oxytocin is released in the stress response, it is motivating you to seek support. Your biological stress response is nudging you to tell someone how you feel, instead of bottling it up. Your stress response wants to make sure you notice when someone else in your life is struggling so that you can support each other. When life is difficult, your stress response wants you to be surrounded by people who care about you.
Oxytocín je neurohormón. Dolaďuje sociálne inštinkty mozgu. Inštruuje vás robiť veci, ktoré upevňujú blízke vzťahy. Oxytocín spôsobuje, že túžite po fyzickom kontakte s vašimi priateľmi a rodinou. Zosilňuje vašu empatiu. Dokonca spôsobuje, že ste viac ochotní pomáhať a podporovať ľudí, na ktorých vám záleží. Niektorí ľudia dokonca navrhli, že by sme mali oxytocín šnupať, aby sme boli viac súcitní a starostliví. Jednej veci, ale väčšina ľudí na oxytocíne nerozumie. Je to stresový hormón. Vaša hypofýza ho pumpuje von ako súčasť reakcie na stres. Je rovnakou súčasťou vašej reakcie na stres ako adrenalín, z ktorého vám búši srdce. A keď je pri reakcii na stres oxytocín uvoľnený, motivuje vás vyhľadávať podporu. Vaša biologická reakcia na stres vás postrkuje k tomu, povedať niekomu ako sa cítite namiesto toho, aby ste to v sebe uzatvárali. Vaša reakcia na stres si chce byť istá, že si všimnete, keď má problémy niekto iný vo vašom živote, aby ste mohli jeden druhého podporovať. Keď je život ťažký, vaša reakcia na stres chce, aby ste boli obklopení ľuďmi, ktorým na vás záleží.
Okay, so how is knowing this side of stress going to make you healthier? Well, oxytocin doesn't only act on your brain. It also acts on your body, and one of its main roles in your body is to protect your cardiovascular system from the effects of stress. It's a natural anti-inflammatory. It also helps your blood vessels stay relaxed during stress. But my favorite effect on the body is actually on the heart. Your heart has receptors for this hormone, and oxytocin helps heart cells regenerate and heal from any stress-induced damage. This stress hormone strengthens your heart.
Dobre, ako vás poznanie tejto stránky stresu urobí zdravšími? Nuž, oxytocín nepôsobí len na mozog. Pôsobí taktiež na vaše telo a jednou z jeho hlavných rolí v tele je chrániť váš kardiovaskulárny systém pred následkami stresu. Je to prírodný liek proti zápalom. Taktiež pomáha tomu, aby počas stresu zostali cievy pokojné. Môj najobľúbenejší účinok je ale ten, ktorý má na srdce. Vaše srdce má receptory pre tento hormón a oxytocín pomáha srdcovým bunkám regenerovať a liečiť sa z akýchkoľvek poškodení spôsobených stresom. Tento stresový hormón posilňuje vaše srdce,
And the cool thing is that all of these physical benefits of oxytocin are enhanced by social contact and social support. So when you reach out to others under stress, either to seek support or to help someone else, you release more of this hormone, your stress response becomes healthier, and you actually recover faster from stress. I find this amazing, that your stress response has a built-in mechanism for stress resilience, and that mechanism is human connection.
a skvelé na tom je to, že všetky tieto fyzické benefity oxytocínu sú znásobené sociálnym kontaktom a sociálnou podporou. Takže keď ste pod stresom a oslovíte iných, či už hľadáte podporu alebo, aby ste pomohli niekomu inému, uvoľňujete viac tohto hormónu, vaša reakcia na stres sa stáva zdravšou a tak sa vlastne zo stresu rýchlejšie zotavíte. Podľa mňa je úžasné, že reakcia na stres má v sebe zabudovaný mechanizmus odolnosti voči stresu, a tým mechanizmom je ľudské spojenie.
I want to finish by telling you about one more study. And listen up, because this study could also save a life. This study tracked about 1,000 adults in the United States, and they ranged in age from 34 to 93, and they started the study by asking, "How much stress have you experienced in the last year?" They also asked, "How much time have you spent helping out friends, neighbors, people in your community?" And then they used public records for the next five years to find out who died.
Ukončím to ešte jednou štúdiou. A dobre počúvajte, pretože aj táto štúdia môže zachrániť životy. Táto štúdia sledovala okolo 1 000 dospelých ľudí žijúcich v US, vo veku od 34 do 93 rokov, a začali ju tým, že sa pýtali, "Koľko stresu ste zažili za posledný rok?" Pýtali sa tiež, "Koľko času ste strávili pomáhaním priateľom, susedom, ľuďom z vašej komunity?" A potom použili verejné zdravotné záznamy z posledných 5 rokov, aby zistili, kto zomrel.
Okay, so the bad news first: For every major stressful life experience, like financial difficulties or family crisis, that increased the risk of dying by 30 percent. But -- and I hope you are expecting a "but" by now -- but that wasn't true for everyone. People who spent time caring for others showed absolutely no stress-related increase in dying. Zero. Caring created resilience.
Dobre, najprv zlá správa: Každá väčšia stresujúca životná skúsenosť, ako sú finančné problémy alebo rodinné krízy, zvýšila riziko úmrtia o 30 percent. Ale - dúfam, že to teraz už všetci očakávate - ale to neplatilo pre každého. U ľudí, ktorí strávili čas staraním sa o iných, sa nepreukázal žiaden nárast úmrtí súvisiacich so stresom. Žiaden. Starostlivosť vytvára odolnosť.
And so we see once again that the harmful effects of stress on your health are not inevitable. How you think and how you act can transform your experience of stress. When you choose to view your stress response as helpful, you create the biology of courage. And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience. Now I wouldn't necessarily ask for more stressful experiences in my life, but this science has given me a whole new appreciation for stress. Stress gives us access to our hearts. The compassionate heart that finds joy and meaning in connecting with others, and yes, your pounding physical heart, working so hard to give you strength and energy. And when you choose to view stress in this way, you're not just getting better at stress, you're actually making a pretty profound statement. You're saying that you can trust yourself to handle life's challenges. And you're remembering that you don't have to face them alone.
A tak opäť vidíme, že škodlivé účinky stresu na zdravie nie sú nevyhnutné. Ako premýšľate a ako sa správate dokáže zmeniť to, ako prežívate stres. Keď sa rozhodnete vidieť reakciu na stres ako užitočnú, vytvárate biológiu odvahy. A keď sa rozhodnete byť v spojení s ostatnými, ktorí sú pod stresom, môžete si vybudovať odolnosť. Nie že by som teraz prosila o viac stresujúcich zážitkov v mojom živote, no vďaka tejto vede dokážem stres novým spôsobom oceniť. Stres nám poskytuje prístup k našim srdciam. Súcitné srdce, ktoré nájde potešenie a zmysel v spojení s ostatnými, a áno, vaše búšiace fyzické srdce, ktoré pracuje tak ťažko, aby vám dalo silu a energiu, a keď sa rozhodnete stres vidieť takto, stávate sa nielen lepším v jeho zvládaní, dávate tým dosť silné vyhlásenie. Hovoríte, že si môžete veriť v zvládaní životných nástrah a pamätáte si, že im nemusíte čeliť sami.
Thank you.
Ďakujem.
(Applause)
(Potlesk)
Chris Anderson: This is kind of amazing, what you're telling us. It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy. How would that extend to advice, like, if someone is making a lifestyle choice between, say, a stressful job and a non-stressful job, does it matter which way they go? It's equally wise to go for the stressful job so long as you believe that you can handle it, in some sense?
Chris Anderson: To, čo nám tu hovoríš je naozaj úžasné. Príde mi úžasné, že prístup k stresu môže predstavovať taký veľký rozdiel pre životné očakávania človeka. Ako by sme to použili pri rade, keď niekto robí životné rozhodnutie medzi stresujúcim a nestresujúcim zamestnaním, záleží na tom, ako sa rozhodnúť? Je rovnako múdre, zvoliť si stresujúce zamestnanie pokiaľ veríte, že ho dokážete zvládnuť?
KM: Yeah, and one thing we know for certain is that chasing meaning is better for your health than trying to avoid discomfort. And so I would say that's really the best way to make decisions, is go after what it is that creates meaning in your life and then trust yourself to handle the stress that follows.
Kelly McGonigal: Áno, jedna vec ktorú vieme naisto je, že nasledovať niečo pre vás zmysluplné je lepšie pre vaše zdravie než sa vyhýbať nepohodliu. Povedala by som, že najlepšie ako robiť rozhodnutia, je ísť po tom, čo vytvára pre váš život zmysel a potom si veriť, že zvládnete stres s tým spojený.
CA: Thank you so much, Kelly. It's pretty cool.
CA: Ďakujem ti, Kelly. Je to super. KM: Ďakujem.
(Applause)
(Potlesk)