NFTs are not a scam. NFTs are not a fad. In fact, NFTs are the building blocks of the internet of the future. But in order for us to see this future clearly, we first need to go back into the past. The year is 1992. The World Wide Web is only three years old. This is what it looks like. For the first time in human history, we share a global commons, where, irrespective of where we are in the physical world, we can convene and share information freely. Most people at that time couldn't see what it meant to be connected by a network of computers. In fact, many people thought the internet itself was a scam or a fad. But a few early internet pioneers saw the potential in this burgeoning technology. One of those early internet pioneers, John Perry Barlow, saw both the opportunities and pitfalls inherent in our new digital world. And, of early cyberspace, he posed a prescient riddle all the way back in 1992, that I'll paraphrase for you: "If our property can be infinitely reproduced and instantaneously distributed across the planet without cost, how are we going to protect it? How are we going to get paid for the work we do with our minds? And if we can't get paid, what will assure the continued creation and distribution of such work?”
Os NFT não são uma fraude. Os NFT não são uma moda passageira. Aliás, os NFT são os alicerces da Internet do futuro. Mas para vermos este futuro de forma mais clara temos de olhar primeiro para o passado. Decorria o ano de 1992. A World Wide Web só tinha três anos. E tinha este aspeto. Pela primeira vez na história da Humanidade partilhámos um bem comum mundial em que, independentemente da nossa localização, podíamos reunir e partilhar informações livremente. A maioria das pessoas nessa altura não sabia o que significava estar interligado por uma rede de computadores. De facto, muitas pessoas pensavam que a Internet era uma fraude ou uma moda. Mas alguns dos primeiros pioneiros da Internet viram o potencial nesta tecnologia em ascensão. Um desses primeiros pioneiros, John Perry Barlow, viu as vantagens e desvantagens inerentes a este novo mundo digital. E, falando do ciberespaço inicial, ele apresentou uma questão profética já no ano de 1992, que eu vou parafrasear para vocês: “Se a nossa propriedade pode ser reproduzida infinitamente “e distribuída instantaneamente por todo o mundo sem custos, “como é que a vamos proteger? “Como é que vamos ser pagos pelo trabalho da nossa mente? “E se não formos pagos “o que irá assegurar a continuidade da criação e distribuição deste trabalho?”
A lot has changed on the internet since 1992. The internet itself is an alive and evolving technology. And as predicted by its earliest champions, the internet has increasingly become our default context. Today, one's job, wealth, relationships, sense of self, are all often more mediated through our digital contexts than our physical ones. Yet, Barlow's riddle has remained vexingly unsolved. Concepts like property and ownership -- ideas that have been with us for centuries in the physical world -- have evaded us in our digital spaces. We’ve tried to foist copyright, DMCA, DRM and watermarks onto the internet to protect our ideas and to restrain their distribution. None of these approaches have worked. Why? Because, as Stewart Brand, another early internet pioneer, famously coined: information wants to be free. It wants to travel effortlessly, without hindrance, without encumbrance. This is what allowed the internet to succeed in the first place.
Muito mudou na Internet desde 1992. A Internet em si é uma tecnologia viva e em evolução. E como previsto pelos seus primeiros defensores a Internet tem-se tornado cada vez mais o nosso contexto padrão. Nos dias que correm, o nosso trabalho, a nossa riqueza, as nossas relações, a ideia que temos de nós mesmos, são frequentemente mais mediadas através dos nossos contextos digitais do que dos contextos físicos. No entanto, a questão de Barlow continua por responder. Conceitos como propriedade e posse — ideias que existem há séculos no mundo físico — escaparam-se-nos nos nossos espaços digitais. Tentámos impor os direitos de autor, a DMCA, a GDD e as marcas de água na Internet para proteger as nossas ideias e restringir a sua distribuição. Nenhuma destas abordagens funcionou. Porquê? Porque, tal como Stewart Brand, outro pioneiro da Internet, cunhou: a informação quer ser livre. Ela quer viajar facilmente, sem obstáculos, sem estorvos. Foi isto que originalmente permitiu o sucesso da Internet.
Since 1992, we've uploaded trillions of photos and videos and even cat memes to the internet for free. And what business model has allowed this information to be free? Advertising. Advertising is the internet's default business model, not because that's what we want, but because it's what pays the bills. Right now, the few large corporations that run the most effective ad networks control most of the value on today's internet, not the people creating its content. On today's internet, we don't get paid for the work we do with our minds. And what's more, the content we upload to these services is trapped there. These services not only make money from our content, they control it. Until NFTs.
A partir de 1992 carregamos biliões de fotos e vídeos e até memes de gatos para a Internet gratuitamente. E que modelo de negócios permitiu que estas informações fossem gratuitas? A publicidade. A publicidade é o modelo de negócio base da Internet, não porque seja aquilo que queremos, mas porque é o que paga as contas. Atualmente, são as poucas empresas de redes de publicidade mais eficazes que controlam a maioria do valor da Internet atual, não são os criadores do seu conteúdo. Na Internet de hoje, não somos pagos pelo trabalho da nossa mente. Para além disso, o que carregamos para esses serviços fica lá retido. Estes serviços não lucram apenas com o nosso conteúdo, eles controlam-no. Exceto com os NFT.
NFTs are a technological breakthrough. They offer us the opportunity to break away from that broken system. So you're asking yourself: What is an NFT? It's a certificate of ownership registered on the blockchain for everyone to see. It's not too dissimilar to the deed you get when you buy a house in the physical world. But instead of a house, an NFT denotes ownership of a file on the internet. And unlike copyright or watermarks, which are ancient technologies rooted in bygone eras, NFTs are internet native. They are born of the internet for the internet. And NFTs don't simply port our existing model of ownership from the physical world, they improve it. In the physical world, ownership actually fences people out. It precludes others from enjoying what you own. I wouldn't expect to feel welcome in your home uninvited. Digital space, however, is expansive. It's home to the infinite, the exponential, the instantaneous. NFTs offer a system of ownership that reflects this expansiveness. With NFTs, my owning something doesn't preclude others from enjoying it. In fact, it's the opposite. The more an NFT is seen, appreciated and understood, the more possibility it has to increase in value.
Os NFT são uma revolução tecnológica. Permitem-nos romper com este sistema disfuncional e sair dele. Provavelmente estão a pensar: o que é um NFT? É um certificado de propriedade registado na <i>blockchain</i> para todos verem. Não é muito diferente da escritura que recebemos quando compramos uma casa no mundo físico. Mas em vez de uma casa, um NFT representa a posse de um ficheiro na Internet. E, ao contrário dos direitos de autor ou marcas de água, que são tecnologias antigas baseadas em épocas passadas, os NFT são nativos da Internet. Nascem da Internet para a Internet. E os NFT não transpõem apenas o modelo existente de propriedade do mundo físico, eles melhoram-no. No mundo físico, a propriedade exclui todos os outros. Ela impede que os outros desfrutem daquilo que é nosso. Não espero sentir-me bem recebido na vossa casa se não for convidado. No entanto, o espaço digital é expansível. É o lar do infinito, do exponencial, do instantâneo. Os NFT oferecem um sistema de propriedade que reflete esta expansibilidade. Com os NFT, possuir uma coisa não impede que os outros desfrutem dela. Na verdade, é o oposto. Quanto mais um NFT é visto, mais apreciado e mais entendido, maior é a probabilidade de o seu valor aumentar.
Let's take an example: Nyan Cat, a wildly popular, instantly recognizable cat meme. Since it was uploaded to the internet a decade ago, it has accumulated hundreds of millions of views. And precisely because of that virality, when it was auctioned as an NFT, it sold for 300 ETH, or the equivalent of over 600,000 dollars. And the person who now owns this NFT, they're not preventing anyone from liking, resharing or remixing Nyan Cat -- Nyan Cat is free to travel the internet as it always has. What's different now is that, as Nyan Cat's popularity continues to grow, so can the value of the NFT.
Por exemplo: Nyan Cat, um meme de um gato extremamente popular. Desde que foi carregado na Internet há uma década que acumulou centenas de milhões de visualizações. Foi precisamente por essa viralidade que, quando foi leiloado como NFT, foi vendido por 300 ETH, o equivalente a mais de 600 mil dólares. E a pessoa que possui este NFT não impede ninguém de gostar, de partilhar ou de recombinar o Nyan Cat — o Nyan Cat é livre para viajar pela Internet como sempre fez. O que agora é diferente é que, enquanto a sua popularidade continuar a crescer, assim poderá também crescer o valor do NFT.
Because of NFTs, Chris Torres, Nyan Cat's creator, has received direct compensation for his creation. But what's more is he'll continue to receive compensation every single time the NFT is resold. This is because of the royalty system baked into the smart contracts that govern NFTs. NFTs are software; they can be programmed. And with something as complicated as royalties, which require enormous amounts of legal and manual labor to implement in our analog world, we can now express them in a few simple lines of code. This represents a breakthrough innovation for any industry predicated on royalty payments, such as publishing or music. And just as blogs and MP3s re-architected, these industries in decades past, NFTs will catalyze their next evolution.
Por causa dos NFT Chris Torres, o criador do Nyan Cat, recebeu uma compensação direta pela sua criação. Para além disso ele irá continuar a receber compensações cada vez que o NFT for vendido de novo. Isto é devido ao sistema de <i>royalties</i> nos contratos inteligentes que governam os NFT. Os NFT são um <i>software</i>; podem ser programados. E algo tão complicado como os <i>royalties</i>, que requerem enorme trabalho legal e manual na sua implementação no nosso mundo analógico, podemos agora exprimi-los em poucas simples linhas de código. Isto representa uma inovação revolucionária para qualquer indústria baseada em pagamento de <i>royalties</i>, tais como a editorial ou musical. E tal como os blogues e os MP3 mudaram estas indústrias no passado, os NFT irão catalisar a sua próxima evolução.
The internet dissolved our geographic boundaries. NFTs dissolve economic boundaries. Yatreda, an Ethiopian artist collective, created these beautiful portraits of heroes and heroines from Ethiopia's past. They sold them as NFTs, and in one weekend, they made 13 ETH, or the equivalent of over 40,000 dollars. And they were paid out instantly. No customs, no foreign exchange, no international wire transfers. An artist collective based out of Addis Ababa has the same economic tools at their disposal now as an artist in LA, New York or London. And while the NFTs for Nyan Cat and Yatreda were created and sold on the same platform, they're not confined there -- remember: information wants to be free. And unlike the current internet, where information is made available through proprietary apps and platforms, NFTs are portable. Instead of living on a company's private servers, They live on decentralized infrastructure that is peer to peer, open and transparent.
A Internet dissolveu as nossas fronteiras geográficas. Os NFT dissolvem as barreiras económicas. Yatreda, um coletivo de artistas etíopes, criaram estes belos retratos de heróis e heroínas do passado da Etiópia. Venderam-nos como NFT e num fim de semana ganharam 13 ETH, ou o equivalente a mais de 40 mil dólares. E foram pagos instantaneamente. Sem alfândegas, sem divisas estrangeiras, sem transferências internacionais. Um coletivo de artistas com sede perto de Adis Abeba tem agora as mesmas ferramentas económicas ao seu dispor que um artista em Los Angeles, Nova Iorque ou Londres. E enquanto os NFT para o Nyan Cat e os Yatreda forem criados e vendidos na mesma plataforma, não estarão ali confinados — lembrem-se: a informação quer ser livre. Ao contrário da Internet atual, onde a informação é colocada à disposição em aplicações e plataformas proprietárias, os NFT são portáteis. Em vez de viverem nos servidores privados de uma empresa vivem em infraestruturas descentralizadas, entre pares, abertas e transparentes.
But understanding this complex decentralized infrastructure is not a prerequisite to understand what NFTs unlock for the human experience. Once digital value and ownership are no longer the sole domain of a few corporations, radical new possibilities emerge. In other words, 30 years later, NFTs finally solved John Perry Barlow's riddle. And this isn't science fiction; the technology already works. NFTs are already being used by the next generation of internet pioneers. And in the coming decade, NFTs will reshape the internet as we know it, with property rights baked into its code. So what does the internet of the future look like with NFTs as its building blocks? An internet where economic control rests in the hands of creators, not platforms. An internet where our ideas and creativity can be directly supported. An internet where information can be free, but where we get paid for the work we do with our minds.
Mas entender estas infraestruturas complexas e descentralizadas não é um pré-requisito para entender como os NFT mudam a experiência humana. Uma vez que o valor digital e a propriedade já não são o único domínio de umas quantas grandes empresas, surgem novas possibilidades radicais. Ou seja, daqui a 30 anos, os NFT irão por fim responder à questão de Barlow. Isto não é ficção científica; a tecnologia já está a funcionar. Os NFT já estão a ser usados pela próxima geração dos pioneiros da Internet. Na próxima década, os NFT irão remodelar a Internet como a conhecemos, com direitos de propriedade incorporados no seu código. Então como será a Internet do futuro com os NFT como elemento fundamental? Uma Internet onde o controlo económico é dos criadores, não é das plataformas. Uma Internet onde ideias e criatividade podem ser apoiadas diretamente. Uma Internet onde a informação pode ser livre, mas onde somos pagos pelo trabalho das nossas mentes.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)