My name is Katrina Spade, and I grew up in a medical family where it was fairly normal to talk about death and dying at the dinner table. But I didn't go into medicine like so many of my family members. Instead, I went to architecture school to learn how to design. And while I was there, I began to be curious about what would happen to my physical body after I died. What would my nearest and dearest do with me?
Il mio nome è Katrina Spade e vengo da una famiglia di medici in cui era normale parlare di morire e della morte a tavola. Però io non ho studiato medicina, come molti dei miei familiari. Invece, ho studiato architettura all'università per imparare a progettare. E mentre studiavo, mi sono incuriosita su ciò che accadrà al mio corpo dopo la morte. Che cosa faranno di me i miei cari?
So if the existence and the fact of your own mortality doesn't get you down, the state of our current funerary practices will. Today, almost 50 percent of Americans choose conventional burial. Conventional burial begins with embalming, where funeral staff drain bodily fluid and replace it with a mixture designed to preserve the corpse and give it a lifelike glow. Then, as you know, bodies are buried in a casket in a concrete-lined grave in a cemetery. All told, in US cemeteries, we bury enough metal to build a Golden Gate Bridge, enough wood to build 1,800 single family homes, and enough formaldehyde-laden embalming fluid to fill eight Olympic-size swimming pools.
Se l'esistenza e il fatto stesso della vostra mortalità non vi abbatte, lo farà la situazione delle attuali pratiche funerarie. Oggi quasi il 50 per cento degli americani sceglie un funerale tradizionale. Il funerale tradizionale comincia con l'imbalsamazione, in cui il personale addetto drena i fluidi corporei e li sostituisce con una miscela studiata per conservare il cadavere e dargli un aspetto vivo. Poi, come sapete, i corpi vengono sepolti dentro una bara, in una tomba di cemento in un cimitero. Complessivamente, nei cimiteri americani, seppelliamo abbastanza metalli da costruire un altro Golden Gate, abbastanza legno da costruire 1.800 case unifamiliari e abbastanza fluido a base di formaldeide per imbalsamare da riempire otto piscine olimpioniche.
In addition, cemeteries all over the world are reaching capacity. Turns out, it doesn't really make good business sense to sell someone a piece of land for eternity.
Inoltre, i cimiteri di tutto il mondo sono quasi arrivati alla capienza massima. A quanto pare non ha senso dal punto di vista degli affari vendere a qualcuno un pezzo di terra per l'eternità.
(Laughter)
(Risate)
Whose idea was that?
Di chi è stata l'idea?
In some places, you can't buy a plot no matter how much money you have. As a result, cremation rates have risen fast. In 1950, if you suggested your grandmother be incinerated after she died, you'd probably be kicked from the family deathbed. But today, almost half of Americans choose cremation, citing simpler, cheaper and more ecological as reasons. I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second. Cremation destroys the potential we have to give back to the earth after we've died. It uses an energy-intensive process to turn bodies into ash, polluting the air and contributing to climate change. All told, cremations in the US emit a staggering 600 million pounds of carbon dioxide into the atmosphere annually. The truly awful truth is that the very last thing that most of us will do on this earth is poison it.
In certi posti, pur avendo i soldi, è impossibile comprare una tomba. Di conseguenza, il tasso delle cremazioni è aumentato enormemente. Nel 1950, se proponevi di far cremare tua nonna defunta, probabilmente ti avrebbero cacciato a calci dal suo capezzale. Ma oggi quasi la metà degli americani sceglie la cremazione, che considera più semplice, meno costosa e più ecologica. Anch'io pensavo che la cremazione fosse un trattamento sostenibile della salma, ma pensateci un attimo. La cremazione distrugge il nostro potenziale di restituire qualcosa alla terra dopo la morte. Utilizza un processo ad alta intensità energetica per trasformare i corpi in cenere, inquinando l'aria e contribuendo ai cambiamenti climatici. Complessivamente negli Stati Uniti le cremazioni emettono ogni anno quasi 300 milioni di chili di anidride carbonica nell'atmosfera. La terribile verità è che l'ultimissima cosa che molti di noi fanno su questa terra è avvelenarla. (Sullo schermo) L'ultimo gesto che facciamo sulla terra è tossico.
It's like we've created, accepted and death-denied our way into a status quo that puts as much distance between ourselves and nature as is humanly possible. Our modern funerary practices are designed to stave off the natural processes that happen to a body after death. In other words, they're meant to prevent us from decomposing. But the truth is that nature is really, really good at death. We've all seen it. When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle. In nature, death creates life.
È come se avessimo creato e accettato il modo per raggiungere il punto di maggior distanza umanamente possibile fra noi e la natura. Le moderne pratiche funerarie sono pensate per prevenire i processi naturali che il corpo subisce dopo la morte. In altre parole, hanno lo scopo di impedirne la decomposizione. Ma la verità è che la natura è molto, molto brava con la morte. L'abbiamo visto tutti. Quando in natura la materia organica muore, microbi e batteri la disgregano in terreno altamente nutriente, completando il ciclo della vita. In natura, la morte crea la vita.
Back in architecture school, I was thinking about all this, and I set out on a plan to redesign death care. Could I create a system that was beneficial to the earth and that used nature as a guide rather than something to be feared? Something that was gentle to the planet? That planet, after all, supports our living bodies our whole lives.
Mentre studiavo architettura, pensavo a tutte queste cose e ho messo a punto un piano per riprogettare la gestione della morte. Come potrei fare a creare un sistema, che sia benefico per la terra e sia guidato dalla natura stessa, piuttosto che qualcosa da temere? Qualcosa che abbia un impatto delicato sul pianeta? Questo pianeta, dopotutto, sostiene i nostri corpi viventi, le nostre intere vite.
And while I was mulling this all over over the drawing board, the phone rang. It was my friend Kate. She was like, "Hey, have you heard about the farmers who are composting whole cows?" And I was like, "Mmmm."
Mentre rimuginavo tutto questo, sul tavolo da disegno, ha squillato il telefono. Era la mia amica Kate. Mi dice: "Hai sentito di quegli allevatori che compostano mucche intere? E io: "Mmm".
(Laughter)
(Risate)
Turns out that farmers in agricultural institutions have been practicing something called livestock mortality composting for decades. Mortality composting is where you take an animal high in nitrogen and cover it with co-composting materials that are high in carbon. It's an aerobic process, so it requires oxygen, and it requires plenty of moisture as well. In the most basic setup, a cow is covered with a few feet of wood chips, which are high in carbon, and left outside for nature, for breezes to provide oxygen and rain to provide moisture. In about nine months, all that remains is a nutrient-rich compost. The flesh has been decomposed entirely, as have the bones. I know.
Ci sono allevatori di alcuni enti agricoli che da decenni usano una pratica chiamata compostaggio del bestiame deceduto. Nel compostaggio del bestiame deceduto, gli animali con alto tasso di azoto sono coperti da materiali di compostaggio ricchi di carbonio. È un processo aerobico, che richiede ossigeno e un alto tasso di umidità. Nello scenario più semplice, la mucca viene ricoperta da circa un metro di trucioli di legno con un alto tasso di carbonio, e lasciata all'aperto, affinché la natura apporti ossigeno con il vento e apporti umidità con la pioggia. Dopo circa nove mesi, ciò che resta è un concime, ricco di sostanze nutritive. La carne si è completamente decomposta, e così anche le ossa. Lo so.
(Laughter)
(Risate)
So I would definitely call myself a decomposition nerd, but I am far, far from a scientist, and one way you can tell this is true is that I have often called the process of composting "magic."
Posso quindi considerarmi senz'altro una fanatica della decomposizione ma non sono neanche lontanamente una scienziata. Potete capirlo dal fatto che spesso definisco il processo di compostaggio come "magia".
(Laughter)
(Risate)
So basically, all we humans need to do is create the right environment for nature to do its job. It's like the opposite of antibacterial soap. Instead of fighting them, we welcome microbes and bacteria in with open arms. These tiny, amazing creatures break down molecules into smaller molecules and atoms, which are then incorporated into new molecules. In other words, that cow is transformed. It's no longer a cow. It's been cycled back into nature. See? Magic.
In pratica, tutto quello che noi umani dobbiamo fare è creare l'ambiente giusto affinché la natura faccia il suo lavoro. In pratica, il contrario del sapone antibatterico. Invece di combatterli, accogliamo microbi e batteri a braccia aperte. Queste affascinanti, minuscole creature spezzano le molecole in molecole più piccole e in atomi, che poi vengono incorporati in nuove molecole. In altre parole, la mucca si trasforma. Non è più una mucca, è rientrata nel ciclo della natura. Visto? Magia. (Risate)
You can probably imagine the light bulb that went off in my head after I received that phone call. I began designing a system based on the principles of livestock mortality composting that would take human beings and transform them into soil.
Forse riuscite a immaginare la lampadina che mi si è accesa in testa dopo quella telefonata. Ho iniziato a progettare un sistema basato sui principi del compostaggio del bestiame deceduto, per trasformare in terreno gli esseri umani.
Fast-forward five years and the project has grown in ways I truly never could have imagined. We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil. We've partnered and collaborated with experts in soil science, decomposition, alternative death care, law and architecture. We've raised funds from foundations and individuals in order to design a prototype of this system, and we've heard from tens of thousands of people all over the world who want this option to be available. OK. In the next few years, it's our goal to build the first full-scale human composting facility right in the city of Seattle.
Facciamo un salto in avanti di cinque anni, e il progetto è cresciuto in modi che non avrei mai potuto immaginare. Abbiamo creato un modello urbano modulare, replicabile e non profit, basato sulla tecnica di compostaggio del bestiame deceduto, che trasforma gli esseri umani in terreno. Ci siamo associati e abbiamo collaborato con esperti di scienze del suolo, di decomposizione, di gestione alternativa della morte, di legge e di architettura. Abbiamo raccolto fondi da cittadini e fondazioni, con l'obiettivo di progettare un prototipo di questo sistema. E abbiamo sentito decine di migliaia di persone in tutto il mondo, che vogliono che questa opzione sia disponibile. Bene. Nei prossimi anni, Il nostro obiettivo è costruire la prima struttura di compostaggio umano su vasta scala, proprio nella città di Seattle.
(Applause)
(Applausi)
Imagine it, part public park, part funeral home, part memorial to the people we love, a place where we can reconnect with the cycles of nature and treat bodies with gentleness and respect.
Immaginatela, in parte parco pubblico, in parte cappella funeraria, ma anche luogo commemorativo per le persone che amiamo, un posto in cui riconnettersi con i cicli della natura e trattare i corpi con gentilezza e rispetto.
The infrastructure is simple. Inside a vertical core, bodies and wood chips undergo accelerated natural decomposition, or composting, and are transformed into soil. When someone dies, their body is taken to a human composting facility. After wrapping the deceased in a simple shroud, friends and family carry the body to the top of the core, which contains the natural decomposition system. During a laying in ceremony, they gently place the body into the core and cover it with wood chips. This begins the gentle transformation from human to soil. Over the next few weeks, the body decomposes naturally. Microbes and bacteria break down carbon, then protein, to create a new substance, a rich, earthy soil. This soil can then be used to grow new life. Eventually, you could be a lemon tree.
L'infrastruttura è semplice. All'interno del nucleo verticale, i corpi e i trucioli sono sottoposti a decomposizione naturale accelerata, o compostaggio, e vengono trasformati in terreno. Quando qualcuno muore, il corpo viene trasportato alla struttura di compostaggio umano. Dopo aver avvolto il defunto in un semplice sudario, amici e familiari trasportano il corpo in cima al nucleo, che contiene il sistema di decomposizione naturale. Durante la cerimonia di posa, adagiano delicatamente il corpo all'interno del nucleo e lo coprono con i trucioli di legno. Inizia così la delicata trasformazione dell'essere umano in terreno. Nelle settimane successive, il corpo si decompone naturalmente. Microbi e batteri spezzano il carbonio, poi le proteine, per creare una sostanza nuova, un ricco terreno fertile. Questo terreno può essere usato per far crescere nuova vita. E alla fine, potremmo diventare ... un albero di limone.
(Applause)
(Applausi)
Yeah, thank you.
Si, grazie.
(Applause)
(Applausi)
Who's thinking about lemon meringue pie right now?
Adesso, chi sta pensando a una meringata al limone?
(Laughter)
(Risate)
A lemon drop? Something stronger?
Una caramella al limone? Qualcosa di più forte?
So in addition to housing the core, these buildings will function to support the grieving by providing space for memorial services and end-of-life planning. The potential for repurposing is huge. Old churches and industrial warehouses can be converted into places where we create soil and honor life.
Oltre a contenere il nucleo, questi edifici potranno anche aiutare le persone in lutto offrendo loro spazi per le commemorazioni e la pianificazione del fine vita. Il potenziale di riconversione è enorme. Vecchie chiese e capannoni industriali possono essere convertiti in luoghi in cui creare terreno e onorare la vita.
We want to bring back the aspect of ritual that's been diluted over the past hundred years as cremation rates have risen and religious affiliation has declined. Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world. We've heard from communities in South Africa, Australia, the UK, Canada and beyond. We're creating a design toolkit that will help others design and build facilities that will contain technical specifications and regulatory best practices. We want to help individuals, organizations, and down the road, municipalities design and build facilities in their own cities. The idea is that every one of these places should look and feel completely different with the same system inside. They're really meant to be designed for the neighborhood in which they reside and the community which they serve.
Vogliamo recuperare l'aspetto del rituale, che si è affievolito nell'ultimo secolo, con il crescere del tasso di cremazione e con il calo della pratica religiosa. La nostra struttura di Seattle farà da modello per altri centri nel resto del mondo. Sappiamo di comunità in Sud Africa, Australia, Gran Bretagna, Canada e oltre. Stiamo creando un kit di progettazione, per aiutare gli altri a progettare e costruire le strutture; il kit conterrà le specifiche tecniche e le buone prassi normative. Vogliamo aiutare i singoli cittadini, le organizzazioni, e in seguito i comuni, a progettare e costruire le strutture nelle loro città. L'idea è che ognuno di questi luoghi abbia un aspetto e un'atmosfera completamente diversi, pur contenendo lo stesso sistema. Sono pensati per adattarsi al contesto in cui saranno inseriti e alla comunità che serviranno.
The other idea is for supportive staff to be on hand to help families with the care and preparation of loved ones' bodies. We're banishing practices that bewilder and disempower and creating a system that is beautiful and meaningful and transparent. We believe that access to ecological death care is a human right.
L'altra idea è mettere a disposizione del personale di sostegno, che aiuti le famiglie con la cura e la preparazione dei corpi dei loro cari. Eliminiamo le pratiche che disorientano e fanno sentire impotenti, per creare un sistema che sia bello, ricco di significato e trasparente. Crediamo che l'accesso alla gestione ecologica della morte sia un diritto umano.
OK, so you know the old saying, if you can compost a cow, you can compost a human?
Va bene, conoscete l'antico detto: se si può compostare una mucca, si può compostare un corpo umano?
(Laughter)
(Risate)
Turns out, it's true. Since 2014, we've been running a pilot project in the hills of North Carolina with the Forensic Anthropology Department at Western Carolina University. Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well. Soil scientists at Washington State University, the grad students, anyway, are working to compost teeth with amalgam fillings so that we can understand what happens to the mercury therein. Next up, we'll be beginning experiments to determine what happens to chemo drugs and pharmaceuticals during the composting process, and whether additional remediation will be needed.
Pare che sia vero. Dal 2014 stiamo gestendo un progetto pilota sulle colline del North Carolina con il Dipartimento di Antropologia Forense della Western Carolina University. I corpi di sei donatori sono stati coperti di trucioli di legno, l'ossigeno è fornito dal vento, microbi e batteri fanno il loro lavoro. Questo progetto pilota ci ha permesso di dimostrare che è possibile sfruttare la potenza incredibile della decomposizione naturale per trasformare i corpi umani in terreno. Stiamo lavorando anche con altre università. Gli studiosi del suolo alla Washington State University, i dottorandi, stanno studiando il modo di compostare i denti con otturazioni in amalgama, per capire cosa succede al mercurio che contengono. La prossima fase sarà l'avvio di esperimenti, per stabilire cosa succede ai farmaci e ai prodotti per la chemioterapia durante il processo di compostaggio e se saranno necessarie ulteriori bonifiche.
By the way, composting creates a great deal of heat, especially this particular type of composting. One week after we began composting our fifth donor body, the temperature inside that mound of wood chips reached 158 degrees Fahrenheit. Imagine harnessing that heat to create energy or comfort the grieving on a cold day.
A proposito, il compostaggio produce molto calore, specialmente questo particolare tipo di compostaggio. Una settimana dopo l'inizio del compostaggio del corpo del quinto donatore, la temperatura all'interno del mucchio di trucioli aveva raggiunto i 70 gradi Celsius. Immaginate di sfruttare quel calore per creare energia o per confortare le persone in lutto, nei giorni più freddi.
The death care revolution has begun. It's an exciting time to be alive.
La rivoluzione nella gestione della morte è cominciata. È un gran bel momento da vivere.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)