My name is Katrina Spade, and I grew up in a medical family where it was fairly normal to talk about death and dying at the dinner table. But I didn't go into medicine like so many of my family members. Instead, I went to architecture school to learn how to design. And while I was there, I began to be curious about what would happen to my physical body after I died. What would my nearest and dearest do with me?
Katrina Spade vagyok, orvoscsaládban nőttem fel, ahol teljesen természetes volt ebéd közben halálról, haldoklásról beszélgetni. De nem lettem orvos, mint sok családtagom. Hanem építészeti tervezés-szakra mentem. Eközben érdekelni kezdett, mi történik a testemmel halálom után. Mit tennének velem a szeretteim?
So if the existence and the fact of your own mortality doesn't get you down, the state of our current funerary practices will. Today, almost 50 percent of Americans choose conventional burial. Conventional burial begins with embalming, where funeral staff drain bodily fluid and replace it with a mixture designed to preserve the corpse and give it a lifelike glow. Then, as you know, bodies are buried in a casket in a concrete-lined grave in a cemetery. All told, in US cemeteries, we bury enough metal to build a Golden Gate Bridge, enough wood to build 1,800 single family homes, and enough formaldehyde-laden embalming fluid to fill eight Olympic-size swimming pools.
Ha tehát a létezés és halandóságunk tudata nem is ejt minket kétségbe, jelenlegi temetkezési gyakorlatunk egész biztosan lehangol. Ma az amerikaiaknak csaknem fele hagyományos temetést választ. Ez balzsamozással kezdődik, a halottmosók átöblítik a testüregeket, és felöntik olyan keverékkel, aminek a holttest megóvása a célja, és olyanná teszi, mintha élne. Aztán, mint tudják, koporsóban temetik el a holttestet betonnal alapozott sírgödörbe egy temetőben. Az amerikai temetőkben összesen annyi fémet temetünk el, amennyi elég lenne a Golden Gate-hez, annyi fát, amennyiből 1800 családi házat építhetnénk, és annyi formaldehiddel terhelt balzsamozó folyadékot, ami nyolc olimpiai versenyuszoda megtöltésére lenne elég.
In addition, cemeteries all over the world are reaching capacity. Turns out, it doesn't really make good business sense to sell someone a piece of land for eternity.
Ezenkívül a temetők világszerte telítettek. Kiderül, hogy nincs túl jó üzleti érzéke annak, aki bárkinek is örök időkre ad el egy darab földet.
(Laughter)
(Nevetés)
Whose idea was that?
Ki találta ezt ki?
In some places, you can't buy a plot no matter how much money you have. As a result, cremation rates have risen fast. In 1950, if you suggested your grandmother be incinerated after she died, you'd probably be kicked from the family deathbed. But today, almost half of Americans choose cremation, citing simpler, cheaper and more ecological as reasons. I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second. Cremation destroys the potential we have to give back to the earth after we've died. It uses an energy-intensive process to turn bodies into ash, polluting the air and contributing to climate change. All told, cremations in the US emit a staggering 600 million pounds of carbon dioxide into the atmosphere annually. The truly awful truth is that the very last thing that most of us will do on this earth is poison it.
Egyes helyeken nem vehetünk parcellákat, akármennyi pénzünk is van. Ebből következően a hamvasztás aránya rohamosan nő. 1950-ben ha megemlítettük a nagymamának, hogy halála után elhamvasztják, a nagyi valószínűleg kirúgott volna minket a halálos ágya mellől. Ma az amerikaiaknak mintegy fele a hamvasztás mellett dönt, mert egyszerűbbnek, olcsóbbnak és környezetbarátnak tartják. Sokáig úgy véltem, a hamvasztás a szétoszlatás fenntartható módja, de gondoljunk csak bele jobban. A hamvasztás lehetetlenné teszi, hogy halálunk után visszaadjuk magunkat a földnek. Rengeteg energiát emészt fel a holttestek elhamvasztása, szennyezi a levegőt, és hozzájárul a klímaváltozáshoz. Az amerikai hamvasztások összesen mintegy 270 megatonna széndioxidot bocsátanak ki évente a föld légkörébe. Az a rettenetes igazság, hogy ezzel a legutolsó tettünk ezen a földön az, hogy mérgezzük.
It's like we've created, accepted and death-denied our way into a status quo that puts as much distance between ourselves and nature as is humanly possible. Our modern funerary practices are designed to stave off the natural processes that happen to a body after death. In other words, they're meant to prevent us from decomposing. But the truth is that nature is really, really good at death. We've all seen it. When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle. In nature, death creates life.
Úgy tűnik, olyan haláltagadó állapotba rögződtünk bele, ami akkora távolságot teremt önmagunk és a természet között, amekkora emberileg csak lehet. Modern temetkezési szokásaink célja a tetemmel történő természetes folyamatok hárítása. Másképp fogalmazva: hogy megússzuk a lebomlást. De az az igazság, hogy a természet tényleg jól kezeli a halált. Mindannyian láttuk már. Amikor a természetben elpusztul egy szerves anyag, mikrobák és baktériumok tápanyagban gazdag humusszá bontják, teljessé téve az életciklust. A természetben a halál életet teremt.
Back in architecture school, I was thinking about all this, and I set out on a plan to redesign death care. Could I create a system that was beneficial to the earth and that used nature as a guide rather than something to be feared? Something that was gentle to the planet? That planet, after all, supports our living bodies our whole lives.
Térjünk vissza az építészethez. Gondolkoztam ezekről, és terveket készítettem, hogyan változtassunk szokásainkon. Alkothatok-e olyan rendszert, ami hasznos a földnek, ami nem fél a természettől, hanem követi a tanítását? Valamit, ami kíméletes lesz bolygónkhoz? Hiszen ez a bolygó egész életünkben segíti élő testünket.
And while I was mulling this all over over the drawing board, the phone rang. It was my friend Kate. She was like, "Hey, have you heard about the farmers who are composting whole cows?" And I was like, "Mmmm."
Miközben ezeken töprengtem a rajzasztalom fölött, megcsörrent a telefon. Kate volt, a barátnőm. Ilyesmit mondott: "Szia, hallottál a farmerokról, akik egész tehenekkel komposztálnak?" Én meg erre: "Hmmmm."
(Laughter)
(Nevetés)
Turns out that farmers in agricultural institutions have been practicing something called livestock mortality composting for decades. Mortality composting is where you take an animal high in nitrogen and cover it with co-composting materials that are high in carbon. It's an aerobic process, so it requires oxygen, and it requires plenty of moisture as well. In the most basic setup, a cow is covered with a few feet of wood chips, which are high in carbon, and left outside for nature, for breezes to provide oxygen and rain to provide moisture. In about nine months, all that remains is a nutrient-rich compost. The flesh has been decomposed entirely, as have the bones. I know.
Kiderült, hogy gazdálkodóinknál az agrárintézményekben az "állati tetemekkel komposztálás" évtizedek óta jól bevált gyakorlat. Az eljárás lényege, hogy a nitrogénben gazdag állati tetemet szénben gazdag komposztáló anyagokkal terítik be. Ez aerob folyamat, tehát oxigént és rengeteg nedvességet igényel. Többnyire vastagon faforgáccsal fedik be a tetemet, mert a faforgács szénben gazdag, szellőzni hagyják, hogy kapjon elég oxigént, a csapadék pedig nedvességet biztosít. Körülbelül kilenc hónap múlva készen áll a tápanyagban gazdag komposzt. Addigra a hús is, a csontozat is teljesen lebomlik. Tudom.
(Laughter)
(Nevetés)
So I would definitely call myself a decomposition nerd, but I am far, far from a scientist, and one way you can tell this is true is that I have often called the process of composting "magic."
Egyértelműen bomlásrajongónak tartom magam, de messze nem vagyok szakértő, és erre az az egyik bizonyíték, hogy gyakran mondogatom erről a folyamatról, hogy "varázslatos".
(Laughter)
(Nevetés)
So basically, all we humans need to do is create the right environment for nature to do its job. It's like the opposite of antibacterial soap. Instead of fighting them, we welcome microbes and bacteria in with open arms. These tiny, amazing creatures break down molecules into smaller molecules and atoms, which are then incorporated into new molecules. In other words, that cow is transformed. It's no longer a cow. It's been cycled back into nature. See? Magic.
Alapvetően elég, ha megfelelő környezetet biztosítunk a természetnek, hogy tehesse a dolgát. A baktériumölő szappannal ellentétben nem harcolunk ellenük, hanem tárt karokkal fogadjuk a mikrobákat és baktériumokat. Ezek a parányi, elbűvölő lények részeikre bontják a molekulákat, és a kisebb molekulák, atomok újabb molekulákat alkotnak. Másképp fogalmazva, az a tehén átalakul. Többé már nem tehén. Visszakerült a természet körforgásába. Látják? Varázslatos.
You can probably imagine the light bulb that went off in my head after I received that phone call. I began designing a system based on the principles of livestock mortality composting that would take human beings and transform them into soil.
Sejthetik, hogy ezen telefonhívás után isteni szikra pattant ki a fejemből. Hozzáfogtam egy tervrajzhoz, ami az állati tetemekkel történő komposztálás alapelvein alapul. Ugyanígy emberi holttesteket is termőfölddé alakíthatunk át.
Fast-forward five years and the project has grown in ways I truly never could have imagined. We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil. We've partnered and collaborated with experts in soil science, decomposition, alternative death care, law and architecture. We've raised funds from foundations and individuals in order to design a prototype of this system, and we've heard from tens of thousands of people all over the world who want this option to be available. OK. In the next few years, it's our goal to build the first full-scale human composting facility right in the city of Seattle.
Ugorjunk öt évet, és a projekt minden képzeletet felülmúlva szárba szökkent. Az állati tetemekkel történő komposztálás alapelvein alapuló, skálázható, másolható, non-profit városi modellt hoztunk létre, ami a holttesteket termőfölddé alakítja át. Talajtudós szakemberekkel dolgoztuk ki a bomlás, alternatív halál utáni ellátás törvényét és szerkezetét. Pályázati pénzeket és egyéni adományokat gyűjtöttünk azért, hogy megtervezzük a rendszer prototípusát, és megtudtuk, hogy világszerte több tízezren élnének ilyen lehetőséggel. Rendben. A következő néhány évben az a célunk, hogy felépüljön az első teljes körű emberi komposztáló létesítmény, mégpedig itt, Seattle-ben.
(Applause)
(Taps)
Imagine it, part public park, part funeral home, part memorial to the people we love, a place where we can reconnect with the cycles of nature and treat bodies with gentleness and respect.
Képzeljék el, részben városi park, részben temető, részben emlékhely a szeretteinknek, olyan hely, ahol visszakapcsolódhatunk a természet ciklusaihoz, ugyanakkor finoman és tisztelettel bánhatunk a holtakkal.
The infrastructure is simple. Inside a vertical core, bodies and wood chips undergo accelerated natural decomposition, or composting, and are transformed into soil. When someone dies, their body is taken to a human composting facility. After wrapping the deceased in a simple shroud, friends and family carry the body to the top of the core, which contains the natural decomposition system. During a laying in ceremony, they gently place the body into the core and cover it with wood chips. This begins the gentle transformation from human to soil. Over the next few weeks, the body decomposes naturally. Microbes and bacteria break down carbon, then protein, to create a new substance, a rich, earthy soil. This soil can then be used to grow new life. Eventually, you could be a lemon tree.
Az infrastruktúra egyszerű. Belül van egy függőleges mag, ahol a holttesteket forgáccsal gyorsított természetes bomlásnak vetik alá, vagyis komposztálják, és termőtalaj lesz belőlük. Ha valaki meghal, tetemét ebbe a létesítménybe szállítják. Utána egyszerű lepelbe burkolják, hozzátartozói viszik fel a testét a mag csúcsára, ami a természetes bomlasztó rendszerből áll. Szertartás keretében gyöngéden beteszik a holttestet a magba, és beterítik faforgáccsal. Ezzel kezdetét veszi a finom átalakulás, a holttestből termőföld lesz. Néhány hétig tart a lebomlás természetes folyamata. Mikrobák és baktériumok lebontják a szenet, aztán a proteint, így új minőség keletkezik, tápanyagban gazdag termőtalaj. Ebből aztán új élet fakadhat. Végső soron akár citromfa is lehet belőlünk.
(Applause)
(Taps)
Yeah, thank you.
Igen, köszönöm.
(Applause)
(Taps)
Who's thinking about lemon meringue pie right now?
Ki gondol most éppen citromos, habos pitére?
(Laughter)
(Nevetés)
A lemon drop? Something stronger?
Egy csepp citromra? Valami erősebbre?
So in addition to housing the core, these buildings will function to support the grieving by providing space for memorial services and end-of-life planning. The potential for repurposing is huge. Old churches and industrial warehouses can be converted into places where we create soil and honor life.
További érvek a mag mellett: ezek az épületek a gyászfeldolgozást is segítik, teret adnak kegyeleti szolgáltatásokhoz, végakaratok tervezéséhez. A lehetőségek tárháza végtelen. Régi templomok, ipari raktárépületek helyszínt biztosíthatnának mindehhez.
We want to bring back the aspect of ritual that's been diluted over the past hundred years as cremation rates have risen and religious affiliation has declined. Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world. We've heard from communities in South Africa, Australia, the UK, Canada and beyond. We're creating a design toolkit that will help others design and build facilities that will contain technical specifications and regulatory best practices. We want to help individuals, organizations, and down the road, municipalities design and build facilities in their own cities. The idea is that every one of these places should look and feel completely different with the same system inside. They're really meant to be designed for the neighborhood in which they reside and the community which they serve.
Vissza akarjuk hozni a rituálé jelentőségét, ami felhígult az elmúlt száz évben, ahogy a hamvasztás elterjedt, és a vallási kötődés kiveszőfélben van. Ez az intézményünk világszerte példaként szolgálhat. Dél-afrikai, ausztrál közösségektől tudjuk, valamint Anglia és Kanada is jelezte. Egy megtervezett eszköztárat hozunk létre, ami segíthet másoknak hasonlókat tervezni és építeni, melyhez mellékeljük a technikai specifikációt és a szabályozó legjobb gyakorlatokat is. Egyéneknek és szervezeteknek akarunk segíteni, és így tovább, községeknek, hogy saját településeiken megvalósíthassák. Az alapötletetet minden helyi lakosnak teljesen másképp kell látni és érezni ugyanazon a rendszeren belül. Valójában annak a környéknek lettek tervezve, ahol laknak, és a közösségnek, amit szolgálnak.
The other idea is for supportive staff to be on hand to help families with the care and preparation of loved ones' bodies. We're banishing practices that bewilder and disempower and creating a system that is beautiful and meaningful and transparent. We believe that access to ecological death care is a human right.
A másik elképzelés, hogy a segítők kéznél legyenek, gondosan készítsék elő az elhunyt hozzátartozó holttestét. Szakítunk azzal a gyakorlattal, ami megzavar és megaláz, helyette szép, jelentőségteljes átlátható rendszert teremtünk. Hiszünk abban, hogy a környezetbarát halottellátás alapvető emberi jog.
OK, so you know the old saying, if you can compost a cow, you can compost a human?
Ismerik a régi mondást: aki tehenet tud komposztálni, az embert is tud?
(Laughter)
(Nevetés)
Turns out, it's true. Since 2014, we've been running a pilot project in the hills of North Carolina with the Forensic Anthropology Department at Western Carolina University. Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well. Soil scientists at Washington State University, the grad students, anyway, are working to compost teeth with amalgam fillings so that we can understand what happens to the mercury therein. Next up, we'll be beginning experiments to determine what happens to chemo drugs and pharmaceuticals during the composting process, and whether additional remediation will be needed.
Még a végén igaz is. 2014 óta fut egy próbaprojektünk Észak-Karolina dombvidékén, a Nyugat-Karolinai Egyetem Törvényszéki Antropológiai Intézetével. Hat donor holttestet faforgácsba temettünk, szellőzés biztosítja az oxigént, a mikrobák és baktériumok teszik a dolgukat. Ezzel a programmal bemutathatjuk, hogy a természetes lebomlás hihetetlen erejét felhasználva hogyan lesz termőföld a holttestekből, és más egyetemekkel is együttműködünk. A Washingtoni Egyetem talajkutatói, egyetemi hallgatói azt vizsgálják hogyan komposztálhatók az amalgámtöméses fogak, így megérthetjük, mi történik a higannyal. Hamarosan kísérletekbe kezdünk, hogy mi lesz a vegyi drogokkal és gyógyszerekkel a komposztálás során, szükséges-e valamilyen kiegészítő helyreállító kezelés a talajnak.
By the way, composting creates a great deal of heat, especially this particular type of composting. One week after we began composting our fifth donor body, the temperature inside that mound of wood chips reached 158 degrees Fahrenheit. Imagine harnessing that heat to create energy or comfort the grieving on a cold day.
Egyébként a komposztálás jelentős hőt termel, főleg egyes eljárásai. Egy héttel azután, hogy az ötödik testet komposztálni kezdtük, a faforgács-kupacon belüli hőmérséklet elérte a 70 Celsius fokot. Képzeljék el, ennyi hővel mennyi energiát termelhetünk vagy kényelmet nyújthatunk a gyászolóknak egy hideg napon.
The death care revolution has begun. It's an exciting time to be alive.
A halottellátás forradalma elkezdődött. Izgalmas ilyenkor élni.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)