So when you think about a child, a close friend, or a romantic partner, the word "love" probably comes to mind, and instantly other emotions rush in: joy and hope, excitement, trust and security, and yes, sometimes sadness and disappointment. There might not be a word in the dictionary that more of us are connected to than love.
خب وقتی درباره یک کودک، دوست نزدیک یا شریک عاطفی فکر میکنید، احتمالا کلمه «عشق» به ذهن خطور میکند، و فورا عواطف دیگر هجوم میآورند: شادی و امید، هیجان، اعتماد و امنیت، و بله، گاهی غم و ناامیدی. شاید به هیچ کلمه دیگری در لغتنامه به اندازه عشق متصل نباشیم.
Yet, given its central importance in our lives, isn't it interesting that we're never explicitly taught how to love? We build friendships, navigate early romantic relationships, get married and bring babies home from the hospital with the expectation that we'll figure it out. But the truth is, we often harm and disrespect the ones we love. It can be subtle things like guilting a friend into spending time with you or sneaking a peak at your partner's texts or shaming a child for their lack of effort at school. 100 percent of us will be on the receiving end of unhealthy relationship behaviors and 100 percent of us will do unhealthy things. It's part of being human. In its worst form, the harm we inflict on loved ones shows up as abuse and violence, and relationship abuse is something that one in three women and one in four men will experience in their lifetime. Now, if you're like most people, when you hear those stats, you'll go, "Oh, no, no, no, that would never happen to me." It's instinctual to move away from the words "abuse" and "violence," to think that they happen to someone else somewhere else. But the truth is, unhealthy relationships and abuse are all around us. We just call them different things and ignore the connection. Abuse sneaks up on us disguised in unhealthy love.
با اینحال، با وجود آگاهی به اهمیت عمده آن در زندگی ما، جالب نیست که هرگز علنا آموزشی درباره نحوه دوست داشتن نمیبینیم؟ روابط دوستانه میسازیم، روابط عاشقانه زود هنگام را هدایت کرده، ازدواج میکنیم و نوزاد را از بیمارستان به خانه میآوریم با این توقع که از پس آن برخواهیم آمد. اما در حقیقت اغلب به آنهایی که دوست داریم آسیب میرسانیم و بیاحترام میکنیم. میتوانند نکات ظریفی باشند مثل احساس گناه دادن به دوستی برای گذراندن وقت بیشتری با شما یا دزدکی سرک کشیدن به پیامهای شریکتان باشد یا شرمنده کردن کودکی بخاطرعدم تلاش در مدرسه. ۱۰۰ درصد ما دریافت کننده رفتارهای ناسالم روابطیم و ۱۰۰ درصد ما کارهای ناسالم خواهیم کرد. این بخشی از انسان بودن است. در بدترین شکل آن، آسیبی که به عزیزان خود وارد میکنیم در قالب سوءاستفاده و خشونت نمود مییابد، و سوءاستفاده در رابطه چیزی است که یکی در هر سه زن و یکی در هر چهار مرد در طول عمرش آن را را تجربه می کند. حال، اگر شما شبیه اکثر مردم باشید، موقع شنیدن این آمار، خواهید گفت، « هرگز برای من پیش نمیاید.» جدا کردن خود از عباراتی مثل سوءاستفاده و خشونت غریزی است، این که فکر کنیم برای هر کسی غیر از ما بیفتد. اما حقیقت این است، روابط ناسالم و سوءاستفاده دوروبر همه است. فقط به آن اسامی مختلف دیگری میدهیم و ارتباطش را نادیده میگیریم. سوءاستفاده در پوشش عشق ناسالم در ما رخنه میکند.
I work for an organization called One Love started by a family whose daughter Yeardley was killed by her ex-boyfriend. This was a tragedy no one saw coming, but when they looked back, they realized the warning signs were there just no one understood what they were seeing. Called crazy or drama or too much drinking, his actions weren't understood to be what they really were, which was clear signs of danger. Her family realized that if anyone had been educated about these signs, her death could have been prevented. So today we're on a mission to make sure that others have the information that Yeardley and her friends didn't. We have three main goals: give all of us a language for talking about a subject that's quite awkward and uncomfortable to discuss; empower a whole front line, namely friends, to help; and, in the process, improve all of our ability to love better.
من برای نهادی به اسم One Love [یک عشق] کار می کنم که خانوادهای آن را راه انداخت که دخترشان به دست دوست پسرسابقش کشته شده بود. فاجعه ای که هیچکس انتظارش را نداشت . اما وقتی به گذشته نگاه میکنند، میفهمند که علائم هشدار وجود داشت، ففط هیچکس آنچه را که میدیدند درک نکرده بود. با دادن نسبتهایی مثل دیوانه، هیجانزده یا زیادی مشروب خورده، حقیقت رفتارهای پسر فهمیده نشد، در حالی که علائم روشنی از عصبانیت بودند. خانواده دختر به این تشخیص رسیدند که اگر کسی درباره این علائم آموزش دیده بود می شد از مرگ دخترشان پیشگیری کرد. بنابراین ماموریت امروز ما کسب اطمینان از دسترسی دیگران به اطلاعاتی است که یردلی و دوستانش نداشتند. ما سه هدف اصلی داریم: فراهم کردن زبانی برای همه ما تا بتوانیم در مورد سوژهایی حرف بزنیم که بحث درباره آن تا حدی سخت و ناراحت کننده است: توانمدسازی یک خط مقدم کامل برای کمک کردن، مثل دوستان؛ و درطول این فرایند، بهبود همه توانایی ما برای بهتر دوست داشتن.
To do this, it's always important to start by illuminating the unhealthy signs that we frequently miss, and our work really focuses on creating content to start conversations with young people. As you'd expect, most of our content is pretty serious, given the subject at hand, but today I'm going to use one of our more light-hearted yet still thought-provoking pieces, "The Couplets," to illuminate five markers of unhealthy love.
برای انجام این کار، همیشه مهم است از روشن کردن نشانههای ناسالمی شروع کنیم که غالبا نمی بینیم، و کار خود را واقعا روی خلق محتوایی جهت آغاز گفتگو با جوانان متمرکز کنیم. و شما توقع دارید اکثر محتوای ما جدی باشد، با توجه به موضوعی که داریم، اما امروز میخواهم بروم سراغ یکی از موارد شادتر اما در عین حال تعمق برانگیزی که داریم، «جفت ها» برای تشریح پنج نشانه عشق ناسالم.
The first is intensity.
اولی شور و شدت است.
(Video) Blue: I haven't seen you in a couple days. I've missed you.
(ویدئو) آبی: چند روزیه که ندیدمت. دلم برایت تنگ شده.
Orange: I've missed you too. (#thatslove)
نارنجی: منم دلم برات تنگ شده. (#اینعشقاست)
Blue: I haven't seen you in five minutes. It feels like a lifetime. What have you been doing without me for five whole minutes?
آبی: فقط پنج دقیه است که ندیدمت، انگار یک عمر طول کشیده. بدون من توهمه این ۵ دقیقه داشتی چه کار میکردی؟
Orange: It's been three minutes. (#thatsnotlove)
نارنجی: سه دقیقه بود. (#اینعشقنیست)
Katie Hood: Anybody recognize that? I don't know. I do. Abusive relationships don't start out abusive. They start out exciting and exhilarating. There's an intensity of affection and emotion, a rush. It feels really good. You feel so lucky, like you've hit the jackpot. But in unhealthy love, these feelings shift over time from exciting to overwhelming and maybe a little bit suffocating. You feel it in your gut. Maybe it's when your new boyfriend or girlfriend says "I love you" faster than you were ready for or starts showing up everywhere, texting and calling a lot. Maybe they're impatient when you're slow to respond, even though they know you had other things going on that day. It's important to remember that it's not how a relationship starts that matters, it's how it evolves. It's important in the early days of a new relationship to pay attention to how you're feeling. Are you comfortable with the pace of intimacy? Do you feel like you have space and room to breathe? It's also really important to start practicing using your voice to talk about your own needs. Are your requests respected?
کیتی هود: برای کسی این مورد پیش آمده؟ نمیدانم، برای من شده. شروع رابطههای سواستفادهگرانه با سوءاستفاده نیست. با هیجان و نشاط شروع می شوند. با هجمهای از غلیان شور و احساسات روبرو هستیم. حس واقعا خوبی دارد. احساس خوش شانسی می کنید، طوری که انگاربلیط بخت آزمایی بردهاید. اما در عشق ناسالم، این احساسات با گذرزمان از هیجانانگیز به منقلب کننده و حتی کمی خفهکننده تغییر میکند. به طورغریزی حسش میکنید. شاید مثل وقتی که دوست پسر یا دوست دختر جدید شما میگوید، «دوستت دارم» سریعتر از آنچه انتظارش را داشتید یا همه جا پیدایش میشود، مدام پیغام میدهد یا زنگ میزند. شاید صبر ندارند وقتی در جواب دادن کند هستید حتی وقتی میدانند که آن روز درگیریهای دیگری دارید. مهم است بخاطر داشته باشیم که مهم نیست رابطه چطور شروع شده بلکه چطور پیش میرود. در اوایل شروع یک رابطه جدید مهم است به چگونگی احساس خود توجه کنید. با شتاب صمیمت احساس راحتی می کنید؟ آیا حس میکنید فضایی برای نفس کشیدن دارید؟ همچنین مهم است تمرین استفاده از صدای خود را شروع کنید تا درباره نیازهایتان صحبت کنید. به خواستههای شما احترام گذاشته میشود؟
A second marker is isolation.
نشانه دوم انزوا است.
(Video) Orange 2: Want to hang out?
(ویديو) نارنجی ۲: بریم بیرون؟
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
نارنجی ۱: من و دوست پسرم همیشه دوشنبهها برنامه داریم. (#اینعشقاست)
Orange 2: Want to hang out?
نارنجی ۲: بریم بیرون؟
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
نارنجی ۱: من و دوست پسرم همیشه دوشنبهها خوش میگذرونیم.
Orange 2: Tomorrow? Orange 1: It's our Tuesday Snooze Day.
نارنجی ۲: فردا؟ نارنجی ۱: سهشنبهها وقت قیلوله ماست.
Orange 2: Wednesday? Orange 1: No Friends Day.
نارنجی ۲: چهارشنبه؟ نارنجی ۱: روز دوست ممنوع! (#اینعشقنیست)
KH: If you ask me, isolation is one of the most frequently missed and misunderstood signs of unhealthy love. Why? Because every new relationship starts out with this intense desire to spend time together, it's easy to miss when something shifts. Isolation creeps in when your new boyfriend or girlfriend starts pulling you away from your friends and family, your support system, and tethering you more tightly to them. They might say things like, "Why do you hang out with them? They're such losers" about your best friends, or, "They want us to break up. They're totally against us" about your family. Isolation is about sowing seeds of doubt about everyone from your prerelationship life. Healthy love includes independence, two people who love spending time together but who stay connected to the people and activities they cared about before. While at first you might spend every waking minute together, over time maintaining independence is key. You do this by making plans with friends and sticking to them and encouraging your partner to do the same.
ک ه: اگر از من بپرسید، انزوا یکی از نشانه های عشق ناسالم است که کمتر مورد توجه قرار گرفته و درک شده است. چرا؟ زیرا هر رابطه جدیدی با این شدت علاقمندی برای وقت گذرانی با هم شروع می شود. وقتی چیزی تغییر مکند خیلی راحت میتوان متوجه آن نشد. انزوا آرام تو میاید وقتی دوستپسر یا دوستدختر جدیدتان شروع میکند شما را از دوستان و خانواده تان، نظام پشتیبان شما، جدا کند و شما را بیشتر به سمت خودشان بکشاند. شاید حرفهای مثل این بزنند، «چرا با آنها میگردی، آنها یک مشت بازندهاند» درباره بهترین دوستانتان، یا «آنها میخواهند ما از هم جدا شویم. کاملا علیه ما هستند» درباره خانوادهتان. انزوا درباره کاشت بذر شک نسبت به تمامی آدمهای زندگی قبل از رابطهتان است. عشق سالم مشمول استقلال است، دو آدمی که دوست دارند با هم وقت بگذارنند اما با آدمهای و فعالیتهای که قبلا برایشان مهم بود در ارتباط بمانند. در حالیکه شاید در آغاز هر لحظه بیداری بخواهید با هم بگذرانید، با گذر زمان حفظ استقلال پراهمیت میشود. این کار را از طریق برنامه ریزی با دوستان و چسبیدن به آنها و تشویق شریکتان به انجام کار مشابه آن انجام میدهید.
A third marker of unhealthy love is extreme jealousy.
سومین نشانه عشق ناسالم حسادت بیحد است.
(Video) Blue 2: What are you so happy about?
(ویدئو) آبی ۲: برای چی خوشحالی؟
Blue 1: She just started following me on Instagram!
آبی ۱: تو اینستاگرام شروع کرده به دنبال کردنم. (#اینعشقاست)
Blue 2: What are you so nervous about?
آبی ۲: چرا استرس داری؟
Blue 1: She, she just started following me, like, everywhere.
آبی ۱: همه جا شروع کرده به دنبال کردنم.
(#thatsnotlove)
(#اینعشقنیست)
KH: As the honeymoon period begins to fade, extreme jealousy can creep in. Your partner might become more demanding, needing to know where you are and who you're with all the time, or they might start following you everywhere, online and off. Extreme jealousy also brings with it possessiveness and mistrust, frequent accusations of flirting with other people or cheating, and refusal to listen to you when you tell them they have nothing to worry about and that you only love them. Jealousy is a part of any human relationship, but extreme jealousy is different. There's a threatening, desperate and angry edge to it. Love shouldn't feel like this.
ک ه: با رنگ باختن دوره ماهعسل، حسادت افراطی میتواند آرام آرام بخزد. شریک عاطفی شما توقعاتش زیاد شود، بخواهد مدام بداند کجا هستید و با چه کسی هستید، یا حتی آنلاین و آفلاین دایم تعقیبتان کند. حسادت بیحد شاید به همراه خود سوءاعتماد و حس مالکیت داشته باشد، اتهامات مکرر لاس زدن با دیگران یا خیانت کردن و خودداری از گوش کردن به شما وقتی به او بگویید لازم نیست نگرانی چیزی باشند چون فقط عاشق او هستید. حسادت بخشی از رابط هر انسانی است، اما حسادت افراطی فرق دارد. یک لبه تهدیدآمیز، نا امید کننده و عصبانی دارد. عشق نباید این شکلی باشد.
A fourth marker is belittling.
نشانه چهارم ناسزاگویی است.
(Video) Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
(ویدئو) آبی: بریم بیرون؟ نارنجی: باید درس بخونم.
Blue: You'll get an A anyway, A for amazing. (#thatslove)
ابی: به هر حال نمره ۲۰ میگیری، کارت درسته. (#اینعشقاست)
Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
آبی: بریم بیرون؟ نارنجی: باید درس بخونم.
Blue: You'll get an F anyway, F for, F for... stupid. (#thatsnotlove)
آبی: به هر حال رفوزه میشی. بس که کودنی. (#اینعشقنیست)
KH: Yeah, hmm. In unhealthy love, words are used as weapons. Conversations that used to be fun and lighthearted turn mean and embarrassing. Maybe your partner makes fun of you in a way that hurts, or maybe they tell stories and jokes for laughs at your expense. When you try to explain that your feelings have been hurt, they shut you down and accuse you of overreacting. "Why are you so sensitive? What's your problem. Give me a break." You are silenced by these words. It seems pretty obvious, but your partner should have your back. Their words should build you up, not break you down. They should keep your secrets and be loyal. They should make you feel more confident, not less.
ک ه: آره، خب. در عشق ناسالم، کلمات مثل اسلحه استفاده میشوند. گفتگوهایی که قبلا بامزه و سرخوشانه بود موذیانه و شرمآور میشوند. شاید شریکتان به روش آزاردهندهای شما را دست بیاندازد یا شاید داستانها و لطیفههایی بگوید که بهایش خندیدن به شما باشد. وقتی سعی میکنید توضیح دهید احساساتتان جریحهدار شده، شما را به سکوت وا میدارند و متهم به بیخودی احساساتی شدن میکنند. «چرا انقدر حساسی؟ «مشکلت چیست؟ دست از سرم بردار.» با شنیدن این حرفها سکوت میکنید. ظاهرا کاملا واضح است که شریکتان باید هوای شما را داشته باشد. کلماتشان باید حمایتگر باشد نه این که دل شما را بشکند. باید رازهای شما را نگهدارند و وفادار باشند. باید حس اعتماد به نفستان را بالا ببرند، نه که کمتر کنند.
Finally, a fifth marker: volatility.
بالاخره، نشان پنجم: عدم ثبات.
(Video) Orange 1: I'd be sad if we broke up.
(ویدئو) پرتقال ۱: اگر بهم بزنیم غمگین میشم.
Orange 2: I'd be sad too. (#thatslove)
پرتقال ۲: منم همینطور. (#اینعشقاست)
Orange 1: I'd so depressed if we ever broke up. I'd throw myself off this step. I would! Don't try to stop me!
پرتقال ۱: شدیدا افسرده میشم اگر بهم بزنیم. خودم را از این پله پرتاب میکنم. این کار را میکنم! سعی نکن جلویم را بگیری!
(#thatsnotlove)
(#اینعشقنیست)
KH: Frequent breakups and makeups, high highs and low lows: as tension rises, so does volatility. Tearful, frustrated fights followed by emotional makeups, hateful and hurtful comments like, "You're worthless, I'm not even sure why I'm with you!" followed quickly by apologies and promises it will never happen again. By this point, you've been so conditioned to this relationship roller coaster that you may not realize how unhealthy and maybe even dangerous your relationship has become.
ک ه: بهم زدنها و آشتیها مکرر، خوشیها و ناخوشیها زیادی: با بالا گرفتن تنش، بی ثباتی بیشتر میشود، دعواهای مستاصلکننده و گریهدرآوری و به دنبالشان بخششهای احساسی، نظرات پر از نفرت و آزاردهنده مثل «تو بدرد نخوری، حتی مطمئن نیستم چرا باهات موندم!» که به دنبالشان کلی عذرخواهی و وعده است که دیگر تکرار نخواهد شد. در این مرحله، فراز و نشیب هیجانانگیز این رابطه چنان شما را شرطی کرده که شاید تشخیص ندهید چقدر این رابطه ناسالم و حتی خطرناک شده است.
It can be really hard to see when unhealthy love turns towards abuse, but it's fair to say that the more of these markers your relationship might have, the more unhealthy and maybe dangerous your relationship could be. And if your instinct is to break up and leave, which is advice so many of us give our friends when they're in unhealthy relationships, that's not always the best advice. Time of breakup can be a real trigger for violence. If you fear you might be headed towards abuse or in abuse, you need to consult with experts to get the advice on how to leave safely.
دیدنش میتواند واقعا دشوار باشد وقتی عشق ناسالم شما رو به بدرفتاری میرود، اما عادلانه است که بگویم که شاید هر چه بیشتراین نشانهها در رابطه شما یافت شود، رابطه شما ناسالم تر و خطرناکترمیتواند باشد. اگر غریزهتان میگوید بهم بزن و برو، نصیحتی که خیلی از ما به دوستانمان وقتی در رابطههای ناسالم قرار دارید، میدهیم همیشه بهترین نصیحت نیست. زمان جذایی میتواند جرقهای برای خشونت باشد. اگر ترس این را دارید که به سمت یا درگیر بدرفتاری شوید، لازم است با کارشناسان مشورت کنید تا برای ترک امن و بیخطر راهنمایی بگیرید.
But it's not just about romantic relationships and it's not just about violence. Understanding the signs of unhealthy love can help you audit and understand nearly every relationship in your life. For the first time, you might understand why you're disappointed in a friendship or why every interaction with a certain family member leaves you discouraged and anxious. You might even begin to see how your own intensity and jealousy is causing problems with colleagues at work. Understanding is the first step to improving, and while you can't make every unhealthy relationship healthy -- some you're going to have to leave behind -- you can do your part every day to do relationships better. And here's the exciting news: it's actually not rocket science. Open communication, mutual respect, kindness, patience -- we can practice these things every day.
اما فقط درباره روابط عاشقانه نیست و فقط درباره خشونت نیست. درک نشانههای عشق ناسالم میتواند به شما در فهم و رسیدگی به تقریبا هر رابطهای در زندگیتان کمک کند. برای نخستین بار، شاید بفهمید چرا در رابطهای دوستانه به بن بست رسیدید یا چرا بعد از هر تعاملی با یکی از اعضای خانوادهتان حس اضطراب و دلسردی را تجربه میکنید. حتی شاید شروع کنید به دیدن این که چطور حسادت و هیجان خود شما باعث بروز مشکلات با همکارانتان سر کار میشود. درک کردن، نخستین گام برای بهتر شدن است، و در حالیکه نمیتوانید هر رابطه ناسالمی را سالم کنید-- بعضی را مجبور میشوید پشت سر رها کنید-- میتوانید روزانه سهم خود را برای بهتر کردن رابطهها انجام دهید. و خبر هیجانانگیز این است: واقعا کار شاقی نیست. احترام متقابل، گفت و شنود صریح، مهربانی، صبوری-- میتوانیم هر روز این موارد را تمرین کنیم.
And while practice will definitely make you better, I have to promise you it's also not going to make you perfect. I do this for a living and every day I think and talk about healthy relationships, and still I do unhealthy things. Just the other day as I was trying to shuttle my four kids out the door amidst quarreling, squabbling and complaints about breakfast, I completely lost it. With an intentionally angry edge, I screamed, "Everybody just shut up and do what I say! You are the worst! I am going to take away screen time and dessert and anything else you could possibly ever enjoy in life!"
و در حالی که تمرین مسلما شما را بهتر میکند، این قول را باید بدهم که باعث نمیشود که کامل و بی عیب شوید. من از این راه پول در میآورم و هر روز درباره روابط سالم فکر و صحبت میکنم، و هنوز کارهای ناسالم انجام میدهم. همین دو روز پیش وقتی سعی داشتم چهار فرزندم را از در خانه راهی کنم وسط بگومگو، داد و بیداد و شکایت درباره صبحانه، کنترلم را از دست دادم. با یک لحن عصبانی تعمدی داد زدم، «خفه شید و کاری را که میگم انجام بدین! واقعا که افتضاح اید! حالا که نگذارم تلویزیون ببینید و دسر بخورید و از همه چیزهایی که حال میکنید محروم بشین میفهمید یعنی چی!
(Laughter)
(خنده)
Anybody been there?
کسی این تجربه را داشته؟
(Applause)
(تشویق)
Volatility, belittling. My oldest son turned around and looked at me, and said, "Mom, that's not love."
بیثباتی، حقیر شمردن. پسر بزرگم رو به من کرد و گفت، «مامان، این عشق نیست.»
(Laughter)
(خنده)
For a minute, I really wanted to kill him for calling me out. Trust me. But then I gathered myself and I thought, you know what, I'm actually proud. I'm proud that he has a language to make me pause. I want all of my kids to understand what the bar should be for how they're treated and to have a language and a voice to use when that bar is not met versus just accepting it. For too long, we've treated relationships as a soft topic, when relationship skills are one of the most important and hard to build things in life. Not only can understanding unhealthy signs help you avoid the rabbit hole that leads to unhealthy love, but understanding and practicing the art of being healthy can improve nearly every aspect of your life. I'm completely convinced that while love is an instinct and an emotion, the ability to love better is a skill we can all build and improve on over time.
برای یک دقیقه، واقعا میخواستم بکشمش چون آبرویم را برده بود. باور کنید. اما بعد خودم را کنترل کردم و فکر کردم، راستش من مفتخرم. مفتخرم به این که او زبانی دارد که باعث میشود درنگ کنم. میخواهم همه بچههایم بفهمند که خط قرمز برای نحوه برخورد با آنها تا کجاست و داشتن زبان و صدا برای وقتی که از آن خط عدول میشود در مقابل پذیرش صرف آن. برای زمان طولانی،با رابطهها بهعنوان موضوعی بیدردسر برخورد کردیم، در حالی که مهارتهای رابطه یکی از مهمترین و دشوارترین چیزها برای ساختن در زندگی هستند. نه تنها فهمیدن علائم ناسالم به اجتناب از افتادن به چاهی که منجر به عشق ناسالم میشود کمک می کند، بلکه درک و تمرین هنر سالم بودن میتواند تقریبا هر جنبهای از زندگی شما را بهبود ببخشد. کاملا متقاعد شدهام که در حالیکه عشق غریزه و نوعی از احساسات است توانایی بهتر دوست داشتن مهارتی است که همه ما میتوانیم بسازیم و در طول زمان بهبود ببخشیم.
Thank you.
متشکرم.
(Applause)
(تشویق)