Do you ever wonder why we're surrounded with things that help us do everything faster and faster and faster? Communicate faster, but also work faster, bank faster, travel faster, find a date faster, cook faster, clean faster and do all of it all at the same time? How do you feel about cramming even more into every waking hour?
האם תהיתם אי-פעם למה אנו מוקפים בדברים שעוזרים לנו לעשות הכל יותר ויותר ויותר מהר? לתקשר מהר יותר, אבל גם לעבוד מהר יותר, לנהל ענייני כספים מהר יותר, לנסוע מהר יותר, לצאת לדייטים מהר יותר, לבשל מהר יותר, לנקות מהר יותר ולעשות הכל בבת אחת? מהי הרגשתכם כשאתם דוחסים עוד יותר לכל שעת ערות?
Well, to my generation of Americans, speed feels like a birthright. Sometimes I think our minimum speed is Mach 3. Anything less, and we fear losing our competitive edge. But even my generation is starting to question whether we're the masters of speed or if speed is mastering us.
בשביל דור האמריקנים שלי, המהירות מורגשת כמו זכות מולדת. לפעמים אני חושבת שמהירותנו המינימלית היא מאך 3. בפחות מזה, אנו פוחדים לאבד את יתרוננו התחרותי. אבל אפילו הדור שלי מתחיל לפקפק אם אנו שולטים במהירות או אם המהירות שולטת בנו.
I'm an anthropologist at the Rand Corporation, and while many anthropologists study ancient cultures, I focus on modern day cultures and how we're adapting to all of this change happening in the world. Recently, I teamed up with an engineer, Seifu Chonde, to study speed. We were interested both in how people are adapting to this age of acceleration and its security and policy implications. What could our world look like in 25 years if the current pace of change keeps accelerating? What would it mean for transportation, or learning, communication, manufacturing, weaponry or even natural selection? Will a faster future make us more secure and productive? Or will it make us more vulnerable?
אני אנתרופולוגית בתאגיד "ראנד", ולעומת אנתרופולוגים רבים שחוקרים תרבויות עתיקות, אני מתמקדת בתרבויות של ימינו ובאופן הסתגלותנו לכל השינויים שמתחוללים בעולם. לאחרונה חברתי עם מהנדס, סייפו צ'ונדו, כדי לחקור מהירות. אנו מבקשים למצוא איך אנשים מסתגלים לעידן ההאצה הזה ולהשלכות שלו על הבטחון והמדיניות. איך ייראה עולמנו בעוד 25 שנה אם קצב השינויים הנוכחי ימשיך להאיץ? מה תהיה המשמעות לגבי התעבורה, הלימוד, התקשורת, הייצור, הנשק ואף הברירה הטבעית שלנו? האם עתיד מהיר יותר יגביר את הבטחון והפריון שלנו, או את פגיעותנו?
In our research, people accepted acceleration as inevitable, both the thrills and the lack of control. They fear that if they were to slow down, they might run the risk of becoming obsolete. They say they'd rather burn out than rust out. Yet at the same time, they worry that speed could erode their cultural traditions and their sense of home. But even people who are winning at the speed game admit to feeling a little uneasy. They see acceleration as widening the gap between the haves, the jet-setters who are buzzing around, and the have-nots, who are left in the digital dust.
לפי המחקר שלנו, אנשים מקבלים את ההאצה כבלתי-נמנעת, על הריגושים והעדר השליטה. הם חוששים שאם יאיטו, הם מסתכנים באובדן רלוונטיות. הם אומרים שהם מעדיפים להישחק ולא להעלות חלודה. אבל באותה נשימה, הם מודאגים שמהירות עלולה לשחוק את מסורותיהם התרבויותיות ואת תחושת הבית שלהם. אבל אפילו אנשים שמנצחים במשחק המהירות מודים שהם חשים אי-נוחות מסוימת. הם רואים שההאצה מרחיבה את הפער בין מי שיש להם - אנשי חוג-הסילון שטסים לכל מקום - לבין מי שאין להם, שנשארים מאחור, באבק הדיגיטלי.
Yes, we have good reason to forecast that the future will be faster, but what I've come to realize is that speed is paradoxical, and like all good paradoxes, it teaches us about the human experience, as absurd and complex as it is.
כן, יש לנו סיבות טובות לחזות שהעתיד יהיה מהיר יותר, אבל הגעתי להבנה שבמהירות טמון פרדוקס, וכמו כל פרדוקס טוב, הוא מלמד אותנו על החווייה האנושית, עד כמה שהיא מגוחכת ומורכבת.
The first paradox is that we love speed, and we're thrilled by its intensity. But our prehistoric brains aren't really built for it, so we invent roller coasters and race cars and supersonic planes, but we get whiplash, carsick, jet-lagged. We didn't evolve to multitask. Rather, we evolved to do one thing with incredible focus, like hunt -- not necessarily with great speed but with endurance for great distance. But now there's a widening gap between our biology and our lifestyles, a mismatch between what our bodies are built for and what we're making them do. It's a phenomenon my mentors have called "Stone Agers in the fast lane."
הפרדוקס הראשון הוא שאנו אוהבים מהירות, והעוצמה שלה מרגשת אותנו. אבל מוחותינו הפרהיסטוריים לא ממש בנויים לכך, המצאנו רכבות הרים, רכבי מירוץ ומטוסים על-קוליים, אבל אנו לוקים בצליפות-שוט, בחילות נסיעה, יעפת. לא התפתחנו לעשות כמה משימות במקביל, אלא התפתחנו לעשות דבר אחד בריכוז עצום, כמו ציד - לא בהכרח במהירות רבה אבל עם עמידות למרחקים גדולים. אבל כעת מתרחב הפער בין הביולוגיה לבין סגנונות החיים שלנו, חוסר-התאמה בין מה שגופינו בנויים לו לבין מה שאנו כופים עליו, תופעה שהמורים שלי כינו "בני עידן האבן בנתיב המהיר".
(Laughter)
(צחוק)
A second paradox of speed is that it can be measured objectively. Right? Miles per hour, gigabytes per second. But how speed feels, and whether we like it, is highly subjective. So we can document that the pace at which we are adopting new technologies is increasing. For example, it took 85 years from the introduction of the telephone to when the majority of Americans had phones at home. In contrast, it only took 13 years for most of us to have smartphones. And how people act and react to speed varies by culture and among different people within the same culture. Interactions that could be seen as pleasantly brisk and convenient in some cultures could be seen as horribly rude in others. I mean, you wouldn't go asking for a to-go cup at a Japanese tea ceremony so you could jet off to your next tourist stop. Would you?
פרדוקס שני של המהירות הוא שאפשר למדוד אותה באופן אובייקטיבי, נכון? קילומטרים לשעה, ג'יגה-בייט בשניה, אבל איך מהירות מרגישה והאם אנו אוהבים אותה -- אלה שאלות סובייקטיביות ביותר. אנו מסוגלים לתעד שהקצב שבו אנו מאמצים טכנולוגיות חדשות הולך וגובר. למשל, נדרשו 85 שנה מהופעת הטלפון ועד שלרוב האמריקנים היה טלפון בבית. לעומת זאת חלפו רק 13 שנה עד שלמרביתנו היו טלפונים חכמים. והאופן בו אנשים פועלים ומגיבים למהירות משתנה מתרבות לתרבות, וגם בין אנשים באותה תרבות. אינטרקציות העשויות להיראות קצרות ונעימות בתרבויות מסויימות עלולות להיחשב לחוסר-נימוס נוראי בתרבויות אחרות. הרי לא תבקשו כוס חד-פעמית בטקס תה יפני, כדי להספיק לאתר התיירות הבא שלכם, נכון?
A third paradox is that speed begets speed. The faster I respond, the more responses I get, the faster I have to respond again. Having more communication and information at our fingertips at any given moment was supposed to make decision-making easier and more rational. But that doesn't really seem to be happening.
פרדוקס שלישי הוא שמהירות מולידה מהירות. ככל שאני ממהרת לענות, כך עונים לי יותר, וכך עליי לענות שוב מהר יותר. יותר תקשורת ומידע בקצות אצבעותינו בכל רגע נתון היו אמורים להפוך את קבלת ההחלטות לקלה והגיונית יותר. אבל מסתבר שזה לא ממש קורה.
Here's just one more paradox: If all of these faster technologies were supposed to free us from drudgery, why do we all feel so pressed for time? Why are we crashing our cars in record numbers, because we think we have to answer that text right away? Shouldn't life in the fast lane feel a little more fun and a little less anxious? German speakers even have a word for this: "Eilkrankheit." In English, that's "hurry sickness." When we have to make fast decisions, autopilot brain kicks in, and we rely on our learned behaviors, our reflexes, our cognitive biases, to help us perceive and respond quickly. Sometimes that saves our lives, right? Fight or flight. But sometimes, it leads us astray in the long run.
הנה עוד פרדוקס אחד: אם כל הטכנולוגיות המהירות האלה היו אמורות לשחרר אותנו מעבודת-פרך, איך זה שאנו כל-כך לחוצים בזמן? איך זה שאנו עושים תאונות במספרי-שיא, משום שאנו חושבים שעלינו לענות מיד על ההודעה? האם החיים במסלול המהיר לא היו אמורים להיות קצת יותר כיפיים וקצת פחות לחוצים? לדוברי הגרמנית יש אפילו מילה לזה: "איילקראנקהייט". באנגלית: מחלת החפזון. כשעלינו לקבל החלטות מהירות, נכנס לפעולה הטייס האוטומטי במוח ואנו מסתמכים על ההתנהגויות הנלמדות שלנו, הרפלקסים שלנו, ההטיות הקוגניטיביות שלנו, כדי להבין ולהגיב במהירות. לפעמים זה מציל את חיינו, נכון? הילחם-או-ברח. אבל לפעמים זה משבש את חיינו בטווח הרחוק.
Oftentimes, when our society has major failures, they're not technological failures. They're failures that happen when we made decisions too quickly on autopilot. We didn't do the creative or critical thinking required to connect the dots or weed out false information or make sense of complexity. That kind of thinking can't be done fast. That's slow thinking. Two psychologists, Daniel Kahneman and Amos Tversky, started pointing this out back in 1974, and we're still struggling to do something with their insights.
קורה הרבה שהכשלים הגדולים בחברה שלנו אינם כשלים טכנולוגיים, אלו כשלים שנובעים מכך שקיבלנו החלטות חפוזות מדי על טייס אוטומטי. לא עשינו את החשיבה היצירתית או הביקורתית הדרושה כדי לחבר בין הנקודות, לעקור מידע כוזב או להבין מצבים מורכבים. לא ניתן לבצע מהר סוג חשיבה כזה. זאת חשיבה איטית. שני פסיכולוגים, דניאל כהנמן ועמוס טברסקי, החלו להצביע על כך עוד ב-1974, ואנו עדיין מתקשים לעשות משהו עם התובנות שלהם.
All of modern history can be thought of as one spurt of acceleration after another. It's as if we think if we just speed up enough, we can outrun our problems. But we never do. We know this in our own lives, and policymakers know it, too. So now we're turning to artificial intelligence to help us make faster and smarter decisions to process this ever-expanding universe of data. But machines crunching data are no substitute for critical and sustained thinking by humans, whose Stone Age brains need a little time to let their impulses subside, to slow the mind and let the thoughts flow.
ניתן לראות בכל ההיסטוריה המודרנית פרצי האצה בזה אחר זה. זה כאילו שאנו חושבים שאם נאיץ מספיק, נוכל לברוח מהבעיות שלנו. אבל זה לעולם לא קורה. זה ידוע לנו בחיים שלנו, וגם קובעי מדיניות יודעים זאת. אז כעת אנו פונים אל הבינה המלאכותית כדי שזו תעזור לנו לקבל החלטות חכמות יותר, מהר יותר כדי לעבד את יקום הנתונים ההולך ומתרחב שלנו. אבל מכונות לעיבוד נתונים אינן תחליף לחשיבה ביקורתית ועקבית של בני אדם, שמוח תקופת האבן שלהם זקוק לקצת זמן כדי שהדחפים הרגעיים ישככו, כדי להאיט את הנפש ולאפשר למחשבות לזרום.
If you're starting to think that we should just hit the brakes, that won't always be the right solution. We all know that a train that's going too fast around a bend can derail, but Seifu, the engineer, taught me that a train that's going too slowly around a bend can also derail.
אם נראה לכם שעלינו פשוט ללחוץ על הבלמים, זה לא תמיד יהיה הפתרון הנכון. כולנו יודעים שרכבת שמבצעת עיקול מהר מדי, תרד מהפסים, אבל סייפו, המהנדס, לימד אותי שרכבת הנוסעת לאט מדי בעיקול עלולה לרדת מהפסים גם כן.
So managing this spurt of acceleration starts with the understanding that we have more control over speed than we think we do, individually and as a society. Sometimes, we'll need to engineer ourselves to go faster. We'll want to solve gridlock, speed up disaster relief for hurricane victims or use 3-D printing to produce what we need on the spot, just when we need it. Sometimes, though, we'll want to make our surroundings feel slower to engineer the crash out of the speedy experience. And it's OK not to be stimulated all the time. It's good for adults and for kids. Maybe it's boring, but it gives us time to reflect. Slow time is not wasted time.
כך שניהול פרץ ההאצה הזה מתחיל עם ההבנה שיש לנו יותר שליטה על מהירות מכפי שאנו חושבים, אישית וגם כחברה. לפעמים עלינו להנדס את עצמנו לנוע מהר יותר. כשאנו רוצים לפתוח פקקי תנועה, להאיץ סיוע לנפגעי הוריקן או להיעזר בהדפסה תלת-מימדית כדי לייצר משהו שנחוץ לנו מיד, ממש כשאנו זקוקים לו. אבל לפעמים נרצה שהסביבה שלנו תורגש איטית יותר כדי להנדס החוצה את ההתנגשות מתוך חוויית החפזון שלנו. וזה בסדר, לא להיות מגורים כל הזמן. זה טוב למבוגרים וגם לילדים. אולי זה משעמם, אבל זה נותן זמן להרהר. זמן איטי איננו זמן מבוזבז.
And we need to reconsider what it means to save time. Culture and rituals around the world build in slowness, because slowness helps us reinforce our shared values and connect. And connection is a critical part of being human. We need to master speed, and that means thinking carefully about the trade-offs of any given technology. Will it help you reclaim time that you can use to express your humanity? Will it give you hurry sickness? Will it give other people hurry sickness? If you're lucky enough to decide the pace that you want to travel through life, it's a privilege. Use it. You might decide that you need both to speed up and to create slow time: time to reflect, to percolate at your own pace; time to listen, to empathize, to rest your mind, to linger at the dinner table.
ועלינו גם לשקול מחדש מה הכוונה ב-"לחסוך זמן". תרבויות וטקסים סביב העולם נבנים מתוך איטיות, כי האיטיות עוזרת לנו לחזק את ערכינו המשותפים וליצור קשר. וקשר הוא חלק מכריע בהוויה האנושית. עלינו להשתלט על הזמן, וזה אומר לחשוב היטב על מחירה של כל טכנולוגיה נתונה. האם היא תעזור לכם לתבוע חזרה זמן לטובת ביטוי אנושיותכם? האם היא תגרום לכם או לאחרים לחלות במחלת החפזון? אם נופלת לידכם הזכות להחליט על הקצב בו תרצו לנוע בחיים, הרי זאת פריבילגיה. נצלו אותה. אולי תחליטו שאתם צריכים גם להאיץ וגם ליצור זמן איטי: זמן למחשבה, לתת לדברים לחלחל בקצב שלכם; זמן להקשיב, להזדהות, לתת לנפש להירגע, להשתהות ליד שולחן הארוחה.
So as we zoom into the future, let's consider setting the technologies of speed, the purpose of speed and our expectations of speed to a more human pace.
אז כשאנו צופים אל העתיד, בואו נשקול להגדיר את טכנולוגיות המהירות, את מטרת המהירות ואת ציפיותינו מהמהירות לקצב אנושי יותר.
Thank you.
תודה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)