I want to help you re-perceive what philanthropy is, what it could be, and what your relationship to it is. And in doing that, I want to offer you a vision, an imagined future, if you will, of how, as the poet Seamus Heaney has put it, "Once in a lifetime the longed-for tidal wave of justice can rise up, and hope and history rhyme."
Saya ingin membantu Anda memahami kembali filantropi, seperti apa masa depannya, dan apa hubungan kita dengannya. Dengan melakukan hal ini, saya ingin menawarkan visi baru, atau masa depan impian, seperti yang dikatakan penyair Seamus Heany, "Sekali dalam hidup ombak keadilan yang selalu kita nantikan akan tiba, harapan dan sejarah akan selaras."
I want to start with these word pairs here. We all know which side of these we'd like to be on. When philanthropy was reinvented a century ago, when the foundation form was actually invented, they didn't think of themselves on the wrong side of these either. In fact they would never have thought of themselves as closed and set in their ways, as slow to respond to new challenges, as small and risk-averse. And in fact they weren't. They were reinventing charity in those times, what Rockefeller called "the business of benevolence." But by the end of the 20th century, a new generation of critics and reformers had come to see philanthropy just this way.
Saya ingin memulai dengan beberapa pasangan kata ini. Kita semua tahu kita ingin berada di sisi sebelah mana. Ketika filantropi ditemukan kembali seabad yang lalu, ketika bentuk yayasan diciptakan pertama kali, mereka juga tidak memilih sisi yang salah. Bahkan, mereka tidak pernah melihat diri mereka tertutup dalam menempatkan diri mereka, lamban dalam merespons tantangan baru, kecil dan rentan risiko. Tidak. Mereka menciptakan kembali amal pada saat itu. Yang disebut Rockefeller sebagai "Bisnis nirlaba." Tapi pada akhir abad ke-20, generasi baru kritikus dan penganut reformasi melihat filantropi persis seperti ini.
The thing to watch for as a global philanthropy industry comes about -- and that's exactly what is happening -- is how the aspiration is to flip these old assumptions, for philanthropy to become open and big and fast and connected, in service of the long term. This entrepreneurial energy is emerging from many quarters. And it's driven and propelled forward by new leaders, like many of the people here, by new tools, like the ones we've seen here, and by new pressures.
Yang perlu diperhatikan ketika industri filantropi global muncul, dan inilah yang memang terjadi, adalah bagaimana cita-citanya sekarang membalikkan asumsi lama tadi. Agar filantropi menjadi terbuka dan besar dan cepat dan terhubung serta berorientasi jangka panjang. Energi kewirausahaan ini muncul dari banyak tempat. Didorong dan diarahkan oleh para pemimpin baru, seperti sebagai besar yang ada di sini, dengan alat-alat baru, seperti yang kita lihat di sini, oleh tekanan baru.
I've been following this change for quite a while now, and participating in it. This report is our main public report. What it tells is the story of how today actually could be as historic as 100 years ago. What I want to do is share some of the coolest things that are going on with you. And as I do that, I'm not going to dwell much on the very large philanthropy that everybody already knows about -- the Gates or the Soros or the Google. Instead, what I want to do is talk about the philanthropy of all of us: the democratization of philanthropy. This is a moment in history when the average person has more power than at any time.
Saya mengikuti perubahan ini, dan turut berpartisipasi. Laporan ini adalah laporan publik utama kami. Ini menceritakan kisah bagaimana hari ini bisa sama bersejarahnya seperti 100 tahun yang lalu. Yang ingin saya lakukan adalah berbagi hal-hal menarik yang saat ini terjadi. Saya tidak akan banyak bercerita tentang filantropi besar yang sudah diketahui semua orang, seperti Gate dan Soros dan Google. Sebaliknya, yang akan saya ceritakan adalah filantropi kita semua. Demokratisasi filantropi. Inilah saat bersejarah di mana orang biasa punya kemampuan besar, tidak seperti sebelumnya.
What I'm going to do is look at five categories of experiments, each of which challenges an old assumption of philanthropy. The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia. Now, this may surprise you. But remember, philanthropy is about giving of time and talent, not just money. Clay Shirky, that great chronicler of everything networked, has captured the assumption that this challenges in such a beautiful way. He said, "We have lived in this world where little things are done for love and big things for money. Now we have Wikipedia. Suddenly big things can be done for love."
Kita akan melihat lima kategori eksperimen, masing-masing akan mematahkan asumsi lama filantropi. Yang pertama, kolaborasi massa, diwakili di sini oleh Wikipedia. Ini mungkin mengejutkan. Tapi ingat, filantropi itu tentang memberikan waktu dan keahlian, bukan hanya uang. Clay Shirky, perangkum luar biasa tentang semua keterhubungan, telah menuliskan asumsi yang mematahkan semua ini dengan cantiknya. Dia berkata, "Kita tinggal di dunia di mana hanya sedikit yang dilakukan demi cinta dan sangat banyak demi uang. Sekarang kita punya Wikipedia. Sekarang hal-hal besar bisa kita lakukan demi cinta."
Watch, this spring, for Paul Hawken's new book -- Author and entrepreneur many of you may know about. The book is called "Blessed Unrest." And when it comes out, a series of wiki sites under the label WISER, are going to launch at the same time. WISER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility. WISER sets out to document, link and empower what Paul calls the largest movement, and fastest-growing movement in human history: humanity's collective immune response to today's threats. Now, all of these big things for love -- experiments -- aren't going to take off. But the ones that do are going to be the biggest, the most open, the fastest, the most connected form of philanthropy in human history.
Perhatikan, musim semi ini, buku baru Paul Hawken. Penulis dan wirausahawan yang cukup terkenal. Buku ini berjudul "Blessed Unrest." Saat buku itu terbit, serangkaian situs wiki dengan label WISER akan diluncurkan pada saat yang sama. WISER singkatan dari Indeks Dunia Tanggung Jawab Sosial dan Lingkungan. WISER bertujuan mendokumentasikan, menghubungkan, dan memberdayakan apa yang disebut Paul sebagai gerakan yang terbesar dan yang berkembang paling pesat dalam sejarah manusia. respons perlindungan kolektif terhadap ancaman masa kini. Semua hal besar demi eksperimen cinta ini tidak semuanya akan berhasil. Tapi yang akan berhasil adalah bentuk filantropi yang paling besar, paling terbuka, paling cepat, paling terhubung dalam sejarah manusia.
Second category is online philanthropy marketplaces. This is, of course, to philanthropy what eBay and Amazon are to commerce. Think of it as peer-to-peer philanthropy. And this challenges yet another assumption, which is that organized philanthropy is only for the very wealthy. Take a look, if you haven't, at DonorsChoose. Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose. It's one of the best known of these new marketplaces where a donor can go straight into a classroom and connect with what a teacher says they need. Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present. GiveIndia is for a whole country. And it goes on and on.
Kategori kedua, pasar filantropi online. Fungsinya untuk filantropi seperti eBay dan Amazon untuk perdagangan. Anggap saja ini seperti filantropi antar-individu. Ini mematahkan asumsi lain, yaitu bahwa filantropi terorganisir hanya untuk mereka yang sangat kaya. Coba lihatlah DonorsChoose. Omidyar Network menanamkan investasi besar di DonorsChoose. Itu salah satu pasar baru yang terkenal saat ini di mana donor bisa langsung masuk ke ruang kelas dan terhubung dengan apa yang dibutuhkan oleh guru. Lihatlah Changing the Present, diawali oleh seorang anggota TED, jika kita perlu hadiah ulang tahun atau liburan. GiveIndia untuk seluruh negara itu. Masih banyak dan banyak lagi.
The third category is represented by Warren Buffet, which I call aggregated giving. It's not just that Warren Buffet was so amazingly generous in that historic act last summer. It's that he challenged another assumption, that every giver should have his or her own fund or foundation. There are now, today, so many new funds that are aggregating giving and investing, bringing together people around a common goal, to think bigger. One of the best known is Acumen Fund, led by Jacqueline Novogratz, a TEDster who got a big boost here at TED. But there are many others: New Profit in Cambridge, New School's Venture Fund in Silicon Valley, Venture Philanthropy Partners in Washington, Global Fund for Women in San Francisco. Take a look at these. These funds are to philanthropy what venture capital, private equity, and eventually mutual funds are to investing, but with a twist -- because often a community forms around these funds, as it has at Acumen and other places.
Kategori ketiga, diwakili oleh Warren Buffet. Yang saya sebut kumpulan sumbangan. Bukan saja karena Warren Buffet benar-benar sangat murah hati dengan tindakan bersejarahnya musim panas lalu. Dia mematahkan asumsi lain, bahwa setiap penyumbang harus punya dana atau yayasannya sendiri. Sekarang ini ada banyak dana yang dikumpulkan dari sumbangan dan investasi, dari orang-orang dengan cita-cita yang sama dan berpikir lebih besar. Salah satu yang terkenal, Acumen Fund, dipimpin oleh Jacqueline Novogratz, seorang anggota TED yang mendapat banyak dukungan di TED. Banyak juga yang lain. New Profit di Cambridge, New School's Venture Fund di Silicon Valley, Venture Philanthropy Partners di Washington, Global Fund for Women di San Francisco. Coba lihat ini. Dana ini bagi filantropi sama seperti modal ventura, modal perorangan, bahkan reksadana bagi investasi. Tapi tentunya dengan sedikit penyesuaian, karena biasanya di sekitar dana ini akan tercipta sebuah komunitas, seperti di Acumen dan tempat lainnya.
Now, imagine for a second these first three types of experiments: mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving. And understand how they help us re-perceive what organized philanthropy is. It's not about foundations necessarily; it's about the rest of us. And imagine the mash-up, if you will, of these things, in the future, when these things come together in the experiments of the future -- imagine that somebody puts up, say, 100 million dollars for an inspiring goal -- there were 21 gifts of 100 million dollars or more in the US last year, not out of the question -- but only puts it up if it's matched by millions of small gifts from around the globe, thereby engaging lots of people, and building visibility and engaging people in the goal that's stated.
Coba bayangkan sejenak tiga jenis eksperimen yang pertama ini, kolaborasi massa, pasar online, kumpulan sumbangan. Dan pahami bagaimana ketiganya membantu kita melihat tentang apa itu filantropi yang terorganisir. Ini bukan sekadar tentang yayasan; ini tentang kita semua. Sekarang bayangkan kombinasi semua ini di masa depan, saat semuanya bergabung dalam eksperimen-eksperimen masa depan -- bayangkan seseorang menempatkan, misalnya, 100 juta dolar untuk cita-cita yang besar -- ada 21 sumbangan senilai 100 juta dolar lebih di Amerika Serikat tahun lalu, bukan tanpa syarat -- tapi hanya diberikan jika jumlah itu disamai oleh jutaan sumbangan kecil dari seluruh dunia. Sehingga melibatkan banyak orang, membangun visibilitas dan melibatkan banyak orang dalam cita-cita yang diinginkan.
I'm going to look quickly at the fourth and fifth categories, which are innovation, competitions and social investing. They're betting a visible competition, a prize, can attract talent and money to some of the most difficult issues, and thereby speed the solution. This tackles yet another assumption, that the giver and the organization is at the center, as opposed to putting the problem at the center. You can look to these innovators to help us especially with things that require technological or scientific solution.
Saya akan membahas sekilas kategori keempat dan kelima, yaitu inovasi, kompetisi, dan investasi sosial. Mereka yakin kompetisi, hadiah, dapat menarik bakat dan uang ke masalah-masalah yang paling sulit, sehingga mempercepat solusi. Ini mematahkan asumsi lainnya, bahwa penyumbang dan organisasi ditempatkan di tengah, bukannya masalahnya. Anda bisa berharap para inovator ini membantu kita terutama dalam hal-hal yang memerlukan solusi teknologi atau ilmiah.
That leaves the final category, social investing, which is really, anyway, the biggest of them all, represented here by Xigi.net. And this, of course, tackles the biggest assumption of all, that business is business, and philanthropy is the vehicle of people who want to create change in the world. Xigi is a new community site that's built by the community, linking and mapping this new social capital market. It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise. So we can look to these innovators to help us remember that if we can leverage even a small amount of the capital that seeks a return, the good that can be driven could be astonishing.
Kategori terakhir, investasi sosial, yang sebenarnya, yang terbesar. Di sini diwakili oleh Xigi.net. Ini tentu saja mematahkan asumsi terbesar, bahwa bisnis adalah bisnis, dan filantropi itu kendaraan bagi orang yang ingin melakukan perubahan di dunia. Xigi adalah situs komunitas baru yang dibuat oleh komunitas, menghubungkan dan memetakan pasar modal sosial baru ini. Daftarnya sudah berisi 1.000 badan yang menawarkan pinjaman dan modal untuk perusahaan sosial. Kita bisa melihat para inovator ini agar kita selalu ingat bahwa jika kita bisa memanfaatkan modal yang kecil yang mengharapkan pengembalian, kebaikan yang kita hasilkan bisa luar biasa.
Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting; we're acting our way into a new way of thinking. Philanthropy is reorganizing itself before our very eyes. And even though all of the experiments and all of the big givers don't yet fulfill this aspiration, I think this is the new zeitgeist: open, big, fast, connected, and, let us also hope, long. We have got to realize that it is going to take a long time to do these things. If we don't develop the stamina to stick with things -- whatever it is you pick, stick with it -- all of this stuff is just going to be, you know, a fad.
Yang paling menarik di sini kita tidak memikirkan cara baru untuk bertindak. Tapi kita bertindak menuju cara baru berpikir. Filantropi mengorganisir ulang dirinya sendiri di depan mata kita. Meskipun semua eksperimen dan semua penyumbang besar belum bisa memenuhi cita-cita ini, Saya rasa inilah jiwa baru kita saat ini: terbuka, besar, cepat, terhubung. Dan, semoga, untuk jangka panjang. Kita harus menyadari kita akan memerlukan waktu lama untuk ini. Jika kita tidak mempunyai stamina -- apapun yang Anda pilih, lakukan terus menerus -- semua ini hanya akan menjadi kecenderungan sesaat.
But I'm really hopeful. And I'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging "business as usual." And everywhere I go, including here at TED, I feel that there is a new moral hunger that is growing. What we're seeing is people really wrestling to describe what is this new thing that's happening. Words like "philanthrocapitalism," and "natural capitalism," and "philanthroentrepreneur," and "venture philanthropy." We don't have a language for it yet. Whatever we call it, it's new, it's beginning, and I think it's gong to quite significant.
Tapi saya benar-benar berharap. Saya berharap karena bukan saja filantropi yang mengorganisir ulang dirinya. Tapi juga bagian lain sektor sosial, dan sektor bisnis, yang saat ini sibuk mematahkan asumsi "bisnis adalah bisnis." Ke mana pun saya pergi, termasuk ke sini di TED, saya merasakan adanya hasrat moral baru yang tumbuh. Yang kita lihat sekarang orang-orang berjuang menggambarkan apa yang terjadi saat ini. Kata-kata seperti "filantropikapitalisme," dan "kapitalisme alamiah," dan "wirausahawan-filantropi," dan "filantropi ventura." Kita belum punya nama untuk itu. Apapun sebutannya, ini masih baru, masih awal, dan menurut saya akan jadi cukup penting.
And that's where my imagined future comes in, which I am going to call the social singularity. Many of you will realize that I'm ripping a bit off of the science fiction writer Vernor Vinge's notion of a technological singularity, where a number of trends accelerate and converge and come together to create, really, a shockingly new reality. It may be that the social singularity ahead is the one that we fear the most: a convergence of catastrophes, of environmental degradation, of weapons of mass destruction, of pandemics, of poverty. That's because our ability to confront the problems that we face has not kept pace with our ability to create them. And as we've heard here, it is no exaggeration to say that we hold the future of our civilization in our hands as never before.
Dan di situlah masa depan impian saya. Yang akan saya sebut dengan singularitas sosial. Anda mungkin tahu saya mencontek pemikiran penulis fiksi ilmiah Vernor Vinge tentang singularitas teknologi, di mana sejumlah tren meningkat dan menyatu dan bersama-sama membuat kenyataan baru yang mengejutkan. Bisa jadi singularitas sosial yang akan datang adalah yang paling kita takuti. Konvergensi kekacauan, degradasi lingkungan, senjata pemusnah massal, pandemi, kemisikinan. Ini karena kemampuan kita untuk menghadapi masalah tidak bisa mengikuti cepatnya kemampuan kita dalam menciptakannya. Seperti yang sudah kita dengar di sini, tidaklah berlebihan untuk berkata saat ini kita bertanggung jawab atas masa depan peradaban kita lebih dari sebelum-sebelumnya.
The question is, is there a positive social singularity? Is there a frontier for us of how we live together? Our future doesn't have to be imagined. We can create a future where hope and history rhyme. But we have a problem. Our experience to date, both individually and collectively, hasn't prepared us for what we're going to need to do, or who we're going to need to be. We are going to need a new generation of citizen leaders willing to commit ourselves to growing and changing and learning as rapidly as possible. That's why I have one last thing I want to show you.
Pertanyaannya, adakah singularitas sosial yang positif? Adakah ruang baru untuk kita untuk hidup bersama? Masa depan kita tidak harus dibayangkan. Kita bisa menciptakan masa dengan di mana harapan dan sejaran selaras. Tapi kita punya masalah. Pengalaman kita, baik secara individu atau kolektif, tidak menyiapkan kita untuk tahu apa yang harus kita lakukan, atau siapa yang harus kita teladani. Kita memerlukan generasi baru pemimpin masyarakat yang bersedia berkomitmen untuk tumbuh dan berubah dan belajar secepat mungkin. Itulah sebabnya saya ingin menunjukkan hal ini.
This is a photograph taken about 100 years ago of my grandfather and great-grandfather. This is a newspaper publisher and a banker. And they were great community leaders. And, yes, they were great philanthropists. I keep this photograph close by to me -- it's in my office -- because I've always felt a mystical connection to these two men, both of whom I never knew. And so, in their honor, I want to offer you this blank slide. And I want you to imagine that this a photograph of you. And I want you to think about the community that you want to be part of creating. Whatever that means to you. And I want you to imagine that it's 100 years from now, and your grandchild, or great-grandchild, or niece or nephew or god-child, is looking at this photograph of you. What is the story you most want for them to tell? Thank you very much. (Applause)
Ini foto yang diambil sekitar 100 tahun yang lalu foto kakek dan kakek buyut saya. Penerbit koran dan bankir. Mereka pemimpin masyarakat yang hebat. Dan mereka juga filantropis yang hebat. Saya selalu menaruh foto ini di dekat saya. Di kantor saya. Karena saya selalu merasakan koneksi mistis dengan keduanya, meskipun tidak saya kenal langsung. Jadi, untuk menghormati mereka, saya ingin menawarkan Anda mengisi bagian yang kosong ini. Saya ingin Anda membayangkan bahwa ini adalah foto Anda. Saya ingin Anda memikirkan masyarakat yang ingin Anda ikut ciptakan. Apapun artinya bagi Anda. Saya ingin Anda membayangkan bahwa 100 tahun dari sekarang, cucu Anda, cucu-buyut Anda, atau keponakan, atau anak baptis Anda, melihat foto Anda ini. Apa cerita yang Anda ingin mereka kisahkan kepada orang lain? Terima kasih banyak. (Tepuk tangan)