What do these animals have in common? More than you might think. Along with over 5,000 other species, they're mammals, or members of class mammalia. All mammals are vertebrates, meaning they have backbones. But mammals are distinguished from other vertebrates by a number of shared features. That includes warm blood, body hair or fur, the ability to breathe using lungs, and nourishing their young with milk. But despite these similarities, these creatures also have many biological differences, and one of the most remarkable is how they give birth. Let's start with the most familiar, placental mammals. This group includes humans, cats, dogs, giraffes, and even the blue whale, the biggest animal on Earth. Its placenta, a solid disk of blood-rich tissue, attaches to the wall of the uterus to support the developing embryo. The placenta is what keeps the calf alive during pregnancy. Directly connected to the mother's blood supply, it funnels nutrients and oxygen straight into the calf's body via the umbilical cord, and also exports its waste. Placental mammals can spend far longer inside the womb than other mammals. Baby blue whales, for instance, spend almost a full year inside their mother. The placenta keeps the calf alive right up until its birth, when the umbilical cord breaks and the newborn's own respiratory, circulatory, and waste disposal systems take over. Measuring about 23 feet, a newborn calf is already able to swim. It will spend the next six months drinking 225 liters of its mothers thick, fatty milk per day. Meanwhile, in Australia, you can find a second type of mammal - marsupials. Marsupial babies are so tiny and delicate when they're born that they must continue developing in the mother's pouch. Take the quoll, one of the world's smallest marsupials, which weighs only 18 milligrams at birth, the equivalent of about 30 sugar grains. The kangaroo, another marsupial, gives birth to a single jelly bean-sized baby at a time. The baby crawls down the middle of the mother's three vaginas, then must climb up to the pouch, where she spends the next 6-11 months suckling. Even after the baby kangaroo leaves this warm haven, she'll return to suckle milk. Sometimes, she's just one of three babies her mother is caring for. A female kangaroo can often simultaneously support one inside her uterus and another in her pouch. In unfavorable conditions, female kangaroos can pause their pregnancies. When that happens, she's able to produce two different kinds of milk, one for her newborn, and one for her older joey. The word mammalia means of the breast, which is a bit of a misnomer because while kangaroos do produce milk from nipples in their pouches, they don't actually have breasts. Nor do monotremes, the third and arguably strangest example of mammalian birth. There were once hundreds of monotreme species, but there are only five left: four species of echidnas and the duck-billed platypus. The name monotreme means one hole referring to the single orifice they use for reproduction, excretion, and egg-laying. Like birds, reptiles, fish, dinosaurs, and others, these species lay eggs instead of giving birth to live young. Their eggs are soft-shelled, and when their babies hatch, they suckle milk from pores on their mother's body until they're large enough to feed themselves. Despite laying eggs and other adaptations that we associate more with non-mammals, like the duck-bill platypus's webbed feet, bill, and the venomous spur males have on their feet, they are, in fact, mammals. That's because they share the defining characteristics of mammalia and are evolutionarily linked to the rest of the class. Whether placental, marsupial, or monotreme, each of these creatures and its unique birthing methods, however bizarre, have succeeded for many millennia in bringing new life and diversity into the mammal kingdom.
これらの動物の共通点は? みなさんが考えている以上のものです 彼らは5千以上の種を含む哺乳類であり 哺乳綱に分類されています 全ての哺乳類は 脊椎動物で 背骨を持っています でも 哺乳類には他の脊椎動物と違う 共通の特色が数多くあります 恒温動物であり 体毛や毛皮に覆われていて 肺呼吸を行い 子供に母乳で栄養を与えます でもこのような類似性とは裏腹に 哺乳類には 生物学的な相違点もあり 最も顕著な点として 出産の方法があります まず 一番多いのは 有胎盤哺乳類です このグループに含まれるのは ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― このグループに含まれるのは ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― このグループに含まれるのは ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― このグループに含まれるのは ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― 地上最大の動物である シロナガスクジラもです 哺乳類の胎盤は 血液を多く蓄えた組織で満たされた円盤で 子宮壁に付随していて 胚の発育を支えます 胎盤は妊娠期間中の 胎児の生命を保つためのものです 母親から直接供給される血液から 胎児の体内に栄養分も酸素も へその緒を通じて 直接送り込まれて 老廃物も排出されます 有胎盤哺乳類は 他の哺乳類よりも長期間 母親の子宮内に留まることができます 例えば シロナガスクジラの仔は ほぼ1年間を 母親の胎内で過ごします 胎盤は出産の時まで 胎児の生命を維持します それは へその緒が切れて 新生児が自分で呼吸や 血液の循環や 老廃物の排出を始めるまでの間です 体長7mの生まれたての仔クジラは すでに泳ぐことができます 仔クジラは誕生後 6ヶ月間 濃くて脂肪分の多い母乳を 毎日225リットル飲んで過ごします さて 哺乳類の2つ目のタイプは オーストラリアに棲息する 有袋類です 生まれたばかりの有袋類の赤ちゃんは ものすごく小さく繊細なので お母さんのお腹の袋の中で 成長を続けなければなりません 世界中で一番小さな有袋類である フクロネコを例に取りましょう 生まれたばかりのフクロネコは 体重が18ミリグラムしかありません これはグラニュー糖30粒ほどの重さです 別の有袋類であるカンガルーは 一度の出産で ジェリービーン1粒の大きさの 赤ちゃんを1頭だけ産みます 赤ちゃんはお母さんの3つの膣の 真ん中を這い下りてきて お母さんの袋によじ上らねばならず その後6〜11ヶ月間 乳を吸い続けます 赤ちゃんカンガルーは 暖かい安全地帯を去った後にも 乳を吸うために戻ってきます 時には お母さんカンガルーが 子供を3匹世話をすることもあります 1頭のお母さんカンガルーは 同時に 子宮の中で1頭と 袋の中でもう1頭の仔を 育てることがあります 状況が悪ければ お母さんカンガルーは 妊娠を休止することもできます その時は 2種類の違った母乳を 出すことができて 一方は 新生児に もう一方は少し育った仔に与えます 「哺乳類(mammalia)」の語は 乳房(breast)を意味しますが これはいささか語弊があります というのも カンガルーが乳を出す乳首は 母親の袋の中にあって 乳房を持ってさえいないからです 同じことが言えるのは 第3番目にして 間違いなく一番奇妙な出産方法の単孔類です かつては 何百種もの 単孔類がいましたが 今では5種しか残っていません ハリモグラ科4種と カモノハシ科1種です 単孔(monotreme)は 「ひとつの穴」を意味し 生殖、排泄、産卵に ただ一つの総排出腔を使います 生殖、排泄、産卵に ただ一つの総排出腔を使います 生殖、排泄、産卵に ただ一つの総排出腔を使います 鳥類や 爬虫類や 魚類 恐竜 などと同様に これらの種は 胎生ではなく卵を産みます 卵は柔らかい殻に包まれ 赤ちゃんが孵化すると お母さんの体の表面にある孔から乳を吸って 十分成長して自分で餌が取れる ようになるまでを過ごします 私たちが哺乳類以外の動物を連想する 産卵やその他の適応があり 例えば カモノハシには 水かきのついた足に くちばしと オスの足には毒を分泌する蹴爪が ついているなど — それにも関わらず 彼らは哺乳類です なぜかと言えば 彼らは 哺乳類を定義する共通の特徴を有し 哺乳綱に属する他の動物と 進化の上でのつながりがあるからです 有胎盤類であろうと 有袋類であろうと 単孔類であろうと いかに奇想天外であろうと それぞれユニークな動物とその出産方法が 何千年もの間 受け継がれて 新たに多くの生命と多様性を生み出し 哺乳類の王国を築いたのです