Kashmir Hill: So for my birthday last year, my husband got me an Amazon Echo. I was kind of shocked, actually, because we both work in privacy and security.
Kashmir Hill: I present förra året, gav min man mig en Amazon Echo. Jag blev faktiskt lite chockad, för vi jobbar båda med integritet och säkerhet.
(Laughter)
(Skratt)
And this was a device that would sit in the middle of our home with a microphone on, constantly listening.
Det här var en enhet som skulle finnas mitt i vårt hem med en konstant påslagen mikrofon.
We're not alone, though. According to a survey by NPR and Edison Research, one in six American adults now has a smart speaker, which means that they have a virtual assistant at home. Like, that's wild. The future, or the future dystopia, is getting here fast. Beyond that, companies are offering us all kinds of internet-connected devices. There are smart lights, smart locks, smart toilets, smart toys, smart sex toys. Being smart means the device can connect to the internet, it can gather data, and it can talk to its owner.
Vi är dock inte ensamma. Enligt en undersökning av NPR och Edison Research, har en av sex vuxna amerikaner en smart högtalare, vilket betyder att de har en virtuell assistent därhemma. Det är helt galet. Framtiden, eller dystopin, är snabbt på väg. Därutöver, så erbjuder företag olika typer av internetanslutna enheter. Det finns smarta lampor, smarta lås, smarta toaletter, smarta leksaker och smarta sexleksaker. Med smart menas att en enhet kan ansluta till internet, samla in data och prata med sin ägare.
But once your appliances can talk to you, who else are they going to be talking to? I wanted to find out, so I went all-in and turned my one-bedroom apartment in San Francisco into a smart home. I even connected our bed to the internet. As far as I know, it was just measuring our sleeping habits. I can now tell you that the only thing worse than getting a terrible night's sleep is to have your smart bed tell you the next day that you "missed your goal and got a low sleep score."
När apparaterna väl kan prata med dig, vilka andra kommer de att prata med? Jag ville ta reda på det, så jag gick <i>all-in</i> och gjorde om min etta i San Francisco till ett smart hem. Jag anslöt till och med vår säng till internet. Så vitt jag vet, mätte den enbart våra sömnvanor. Jag kan säga att det enda som är värre än en dålig natts sömn är att din smarta säng nästa morgon talar om för dig att "du missade ditt mål och fick låga sovpoäng."
(Laughter)
(Skratt)
It's like, "Thanks, smart bed. As if I didn't already feel like shit today."
Ok, "Tack, sängen. Precis som om jag inte redan mår skit idag."
(Laughter)
(Skratt)
All together, I installed 18 internet-connected devices in my home. I also installed a Surya.
Totalt installerade jag arton internetanslutna enheter i mitt hem. Jag installerade också Surya.
Surya Mattu: Hi, I'm Surya.
Surya Mattu: Hej, jag är Surya.
(Laughter)
(Skratt)
I monitored everything the smart home did. I built a special router that let me look at all the network activity. You can think of my router sort of like a security guard, compulsively logging all the network packets as they entered and left the smart home.
Jag övervakade allt som ditt smarta hem gjorde. Jag byggde en speciell router som visade all nätverksaktivitet. Tänk er routern som en sorts säkerhetsvakt som tvångsmässigt loggar alla nätverkspaket som skapas och lämnar det smarta hemmet.
KH: Surya and I are both journalists, he's not my husband, we just work together at Gizmodo.
KH: Surya och jag är journalister. Han är inte min man. Vi jobbar bara ihop på Gizmodo.
SM: Thank you for clarifying. The devices Kashmir bought -- we were interested in understanding what they were saying to their manufacturers. But we were also interested in understanding what the home's digital emissions look like to the internet service provider. We were seeing what the ISP could see, but more importantly, what they could sell.
SM: Tack för förtydligandet. Enheterna som Kashmir köpte - vi ville förstå vad de berättade för tillverkarna. Men vi ville också förstå vilken information de skickade till leverantören av internettjänsten. Vi såg det ISP:n såg, men ännu viktigare, vad de kunde sälja.
KH: We ran the experiment for two months. In that two months, there wasn't a single hour of digital silence in the house -- not even when we went away for a week.
KH: Vi gjorde experimentet i två månader. Under den tiden, rådde det inte digital tystnad ens i en timme - inte ens när vi var bortresta en vecka.
SM: Yeah, it's so true. Based on the data, I knew when you guys woke up and went to bed. I even knew when Kashmir brushed her teeth. I'm not going to out your brushing habits, but let's just say it was very clear to me when you were working from home.
SM: Ja, det är sant. Baserat på datan, visste jag när ni vaknade och somnade. Jag visste till och med när Kashmir borstade tänderna. Jag ska inte avslöja dina vanor, men jag kan säga att jag visste när du jobbade hemifrån.
KH: Uh, I think you just outed them to, like, a lot of people here.
KH: Oj, jag tror att du precis avslöjade dem.
SM: Don't be embarrassed, it's just metadata.
SM: Bli inte generad, det är bara metadata.
I knew when you turned on your TV and how long you watched it for. Fun fact about the Hill household: they don't watch a lot of television, but when they do, it's usually in binge mode. Favorite shows include "Difficult People" and "Party Down."
Jag visste när du slog på tv:n och hur länge du tittade. Rolig fakta om familjen Hill: de tittar sällan på tv, men när de gör det, maratontittar de. Favoritprogrammen är "Difficult People" och "Party Down".
KH: OK, you're right, I loved "Party Down." It's a great show, and you should definitely watch it. But "Difficult People" was all my husband, Trevor. And Trevor was actually a little upset that you knew about his binges, because even though he'd been the one to connect the TV to the router, he forgot that the TV was watching us.
KH: Ja, jag älskade "Party Down". Serien är jättebra, du bör verkligen se den. Men "Difficult People" följdes bara av min man, Trevor. Trevor var faktiskt lite upprörd över att du kände till hans vanor, för även om det var han som kopplat tv:n till routern, glömde han att tv:n betraktade oss.
It's actually not the first time that our TV has spied on us. The company that made it, VIZIO, paid a 2.2 million-dollar settlement to the government just last year, because it had been collecting second-by-second information about what millions of people were watching on TV, including us, and then it was selling that information to data brokers and advertisers.
Det är faktiskt inte första gången som tv:n spionerat på oss. Bolaget som tillverkade den, VIZIO, betalade 2,2 miljoner dollar i skadestånd till staten förra året, eftersom de samlat in realtidsdata om vad miljoner människor, inklusive vi, tittade på, och sedan sålt informationen till datamäklare och annonsörer.
SM: Ah, classic surveillance economy move. The devices Kashmir bought almost all pinged their servers daily. But do you know which device was especially chatty? The Amazon Echo. It contacted its servers every three minutes, regardless of whether you were using it or not.
SM: Ah, ett drag av klassisk övervakningsekonomi. Nästan alla Kashmirs enheter kontaktade sina servrar dagligen. Vet du vilken enhet som var särskilt snackig? Amazon Echo. Den kontaktade sina servrar var tredje minut, oavsett om du använde den eller inte.
KH: In general, it was disconcerting that all these devices were having ongoing conversations that were invisible to me. I mean, I would have had no idea, without your router. If you buy a smart device, you should probably know -- you're going to own the device, but in general, the company is going to own your data. And you know, I mean, maybe that's to be expected -- you buy an internet-connected device, it's going to use the internet. But it's strange to have these devices moving into the intimate space that is the home and allowing companies to track our really basic behavior there.
KH: Rent allmänt, så var det oroväckande att alla de här enheterna hade en pågående kommunikation som var osynlig för mig. Jag skulle inte haft en aning utan din router. Om du köper en smart enhet bör du vara medveten om att du äger enheten, men i allmänhet, kommer företaget äga din data. Vet du, det kanske är självklart att om du köper en uppkopplad enhet, kommer den att använda internet. Men det är konstigt när sådana enheter flyttar in i hemmets privata sfär och tillåter företag att spåra vad vi gör där.
SM: So true. Even the most banal-seeming data can be mined by the surveillance economy. For example, who cares how often you brush your teeth? Well, as it turns out, there's a dental insurance company called Beam. They've been monitoring their customers' smart toothbrushes since 2015 -- for discounts on their premiums, of course.
SM: Så sant. Även till synes banal data kan utvinnas av övervakningsekonomin. Vem bryr sig t.ex. om hur ofta du borstar tänderna? Det visar sig att det finns ett bolag, Beam, som försäkrar tänder. De har övervakat sina kunders smarta tandborstar sedan 2015 för att ge rabatt på försäkringarna, så klart.
KH: We know what some of you are thinking: this is the contract of the modern world. You give up a little privacy, and you get some convenience or some price breaks in return. But that wasn't my experience in my smart home. It wasn't convenient, it was infuriating. I'll admit, I love my smart vacuum, but many other things in the house drove me insane: we ran out of electrical outlets, and I had to download over a dozen apps to my phone to control everything. And then every device had its own log-in, my toothbrush had a password ...
KH: Vi vet vad några av er tänker: det här är det nya samhällskontraktet. Du ger upp en del av ditt privatliv och får lite bekvämlighet eller rabatter som tack. Men det var inte min erfarenhet av mitt smarta hem. Det var inte valuta för pengarna. Det var fruktansvärt irriterande. Visst, jag älskar min smarta dammsugare, men mycket annat drev mig till vansinne: vi hade inte tillräckligt med eluttag, och jag var tvungen att installera över ett dussin mobilappar för att kontrollera allt. Alla enheter hade egna login. Min tandborste hade ett lösenord.
(Laughter)
(Skratt)
And smart coffee, especially, was just a world of hell.
Särskilt den smarta kaffebryggaren var ett helvete.
SM: Wait, really? Cloud-powered coffee wasn't really working for you?
SM: Verkligen? Molnbaserad kaffebryggning fungerade inte för dig?
KH: I mean, maybe I'm naive, but I thought it was going to be great. I thought we'd just wake up in the morning and we'd say, "Alexa, make us coffee." But that's not how it went down. We had to use this really particular, brand-specific phrase to make it work. It was, "Alexa, ask the Behmor to run quick start." And this was just, like, really hard to remember first thing in the morning, before you have had your caffeine.
KH: Jag är kanske naiv, som trodde att det skulle vara smidigt. Jag trodde att vi skulle vakna och säga "Alexa, brygg kaffe." Men så fungerade det inte. Vi var tvungna att använda en särskild fras för att det skulle fungera. Den löd, "Alexa, säg till Behmor att köra snabbstart." Den var väldigt svår att komma ihåg direkt på morgonen, innan du fått i dig koffein.
(Laughter)
(Skratt)
And apparently, it was hard to say, because the Echo Dot that was right next to our bed just couldn't understand us. So we would basically start every day by screaming this phrase at the Echo Dot.
Det var påfallande svårt att säga, för mikrofonen, som var precis bredvid sängen kunde inte tyda oss. Vi började varje morgon med att skrika frasen in i mikrofonen.
(Laughter)
(Skratt)
And Trevor hated this. He'd be like, "Please, Kashmir, just let me go to the kitchen and push the button to make the coffee run." And I'd be like, "No, you can't! We have to do it the smart way!"
Trevor avskydde det. Han sade, "Snälla Kashmir, låt mig bara gå ut i köket och trycka på knappen." Jag sade, "Nej, det kan du inte! Vi måste göra det på det smarta viset!"
(Laughter)
(Skratt)
I'm happy to report that our marriage survived the experiment, but just barely.
Jag är glad att vårt äktenskap överlevde experimentet, men det var med nöd och näppe.
SM: If you decide to make your home smart, hopefully, you’ll find it less infuriating than Kashmir did. But regardless, the smart things you buy can and probably are used to target and profile you. Just the number of devices you have can be used to predict how rich or poor you are. Facebook's made this tech, and they've also patented it.
SM: Om du beslutar att göra ditt hem smart, finner du det förhoppningsvis inte lika irriterande som Kashmir. Oavsett, de smarta enheter du köper kan och kommer förmodligen användas för att profilera dig. Enbart utifrån de enheter du har kan företag förutsäga hur rik eller fattig du är. Facebook skapade patenterad teknik av det här.
KH: All the anxiety you currently feel every time you go online, about being tracked, is about to move into your living room. Or into your bedroom.
KH: Oron du känner varje gång du är online, för att bli spårad, håller på att flytta in i ditt vardagsrum. Eller in i ditt sovrum.
There's this sex toy called the We-Vibe. You might wonder why a sex toy connects to the internet, but it's for two people who are in a long-distance relationship, so they can share their love from afar. Some hackers took a close look at this toy and saw it was sending a lot of information back to the company that made it -- when it was used, how long it was used for, what the vibration settings were, how hot the toy got. It was all going into a database. So I reached out to the company, and I said, "Why are you collecting this really sensitive data?" And they said, "Well, it's great for market research." But they were data-mining their customers' orgasms. And they weren't telling them about it. I mean, even if you're cavalier about privacy, I hope that you would admit that's a step too far.
Det finns en sexleksak kallad We-Vibe. Men varför ansluter en sexleksak till internet? Den är för par som har långdistansförhållande, så att de kan dela sin kärlek på avstånd. Några hackare tog en noggrann titt på den och upptäckte att den sände en massa data tillbaka till tillverkaren: när den användes, hur länge den användes, vilken vibrationsnivå som användes och hur varm den blev. All data sparades i en databas. Jag hörde av mig till företaget och frågade, "Varför samlar ni in sån här väldigt känslig data?" De svarade, "Den är perfekt för marknadsundersökningar." Men de samlade data kring kundernas orgasmer, och de informerade inte om det. Även om du inte bryr dig om din integritet, hoppas jag att du tycker att det var ett övertramp.
SM: This is why I want to keep my sex toys dumb.
SM: Det är därför jag vill ha dumma sexleksaker.
KH: That's great. We're all very glad to know that.
KH: Det är bra. Det är vi glada att höra.
(Laughter)
(Skratt)
SM: A data point I'm willing to share.
SM: En bit data jag är villig att dela.
(Laughter)
(Skratt)
The devices Kashmir bought range from useful to annoying. But the thing they all had in common was sharing data with the companies that made them. With email service providers and social media, we've long been told that if it's free, you're the product. But with the internet of things, it seems, even if you pay, you're still the product. So you really have to ask: Who's the true beneficiary of your smart home, you or the company mining you?
Enheterna Kashmir köpte gick från användbara till irriterande. Deras gemensamma drag var att de delade data med företagen som byggt dem. Med e-posttjänstleverantörer och sociala medier, har vi länge hört att om de är gratis, då är du produkten. Men med sakernas internet, verkar det som, att även om du betalar, så är du ändå produkten. Så du måste fråga dig själv: Vem är den verkliga vinnaren, du eller de som använder din data?
KH: Look, we're a tech savvy crowd here. I think most of us know that these things connect to the internet and send data out. And fine, maybe you're OK with living in that commercial panopticon, but others aren't. We need the companies to rethink the design of these devices with our privacy in mind, because we're not all willing to participate in "market research," just because a device we bought has a Wi-Fi connection. And I have to tell you, even when you're aware, generally, this is happening, it's really easy to forget that normal household items are spying on you. It's easy to forget these things are watching you, because they don't look like cameras. They could look like ... well, they could look like a dildo.
KH: Här är vi, en teknikvan skara. De flesta av oss vet att de här enheterna är uppkopplade och skickar data. Visst, du är kanske bekväm med att leva i ett kommersiellt fängelse, men andra är inte det. Vi måste få företagen att designa om de här enheterna med fokus på integritet. Alla är inte villiga att delta i "marknadsundersökningar", bara för att enheten vi köpt har en internetanslutning. Jag måste säga, att även om du är medveten, om att det händer, är det väldigt lätt att glömma att vanliga hushållsmaskiner spionerar på dig. Det är lätt att glömma att de iakttar dig, eftersom de inte ser ut som kameror. De kan se ut som ... hmm, som en dildo.
Thank you.
Tack så mycket.
(Applause)
(Applåder)