Kashmir Hill: So for my birthday last year, my husband got me an Amazon Echo. I was kind of shocked, actually, because we both work in privacy and security.
Kashmir Hill : L'an dernier, pour mon anniversaire mon mari m'a offert un Amazon Echo. J'étais plutôt choquée, en fait, car on travaille tous les deux dans la sécurité informatique.
(Laughter)
(Rires)
And this was a device that would sit in the middle of our home with a microphone on, constantly listening.
Or c'est un appareil qui trône au milieu de la maison, le micro allumé, constamment à l'écoute.
We're not alone, though. According to a survey by NPR and Edison Research, one in six American adults now has a smart speaker, which means that they have a virtual assistant at home. Like, that's wild. The future, or the future dystopia, is getting here fast. Beyond that, companies are offering us all kinds of internet-connected devices. There are smart lights, smart locks, smart toilets, smart toys, smart sex toys. Being smart means the device can connect to the internet, it can gather data, and it can talk to its owner.
Mais on n'est pas seuls. Selon un sondage de la NPR et d'Edison Research, un adulte américain sur six possède un haut-parleur intelligent, ce qui signifie qu'ils ont un assistant virtuel chez eux. C'est démentiel ! L'avenir, ou la future dystopie, commence aujourd'hui. Au-delà de ça, les sociétés offrent toutes sortes d'appareils connectés. Tout est devenu intelligent : lampes, cadenas, toilettes, jouets, et sextoys intelligents. « Intelligent » signifie que le terminal est relié à Internet, qu'il collecte des données et qu'il peut parler à son propriétaire.
But once your appliances can talk to you, who else are they going to be talking to? I wanted to find out, so I went all-in and turned my one-bedroom apartment in San Francisco into a smart home. I even connected our bed to the internet. As far as I know, it was just measuring our sleeping habits. I can now tell you that the only thing worse than getting a terrible night's sleep is to have your smart bed tell you the next day that you "missed your goal and got a low sleep score."
Mais une fois que vos dispositifs peuvent vous parler, à qui d'autre vont-ils parler ? Je voulais le découvrir, j'ai sauté le pas et transformé mon studio de San Francisco en maison intelligente. J'ai même connecté notre lit à Internet. À ma connaissance, il mesurait juste nos habitudes de sommeil. Je peux vous assurer que la seule chose pire que très mal dormir la nuit, est un lit intelligent qui déclare le lendemain qu'on a « manqué son objectif et obtenu un piètre score de sommeil ».
(Laughter)
(Rires)
It's like, "Thanks, smart bed. As if I didn't already feel like shit today."
« Ah ça, merci, lit intelligent. Comme si je n'étais pas déjà assez fatiguée. »
(Laughter)
(Rires)
All together, I installed 18 internet-connected devices in my home. I also installed a Surya.
J'ai donc installé 18 systèmes connectés chez moi. J'ai aussi installé un Surya.
Surya Mattu: Hi, I'm Surya.
Surya Mattu : Salut, c'est moi Surya.
(Laughter)
(Rires)
I monitored everything the smart home did. I built a special router that let me look at all the network activity. You can think of my router sort of like a security guard, compulsively logging all the network packets as they entered and left the smart home.
J'ai surveillé tous les faits et gestes de la maison intelligente. J'ai créé un routeur spécial pour observer toute l'activité du réseau. Mon routeur est une sorte d'agent de sécurité qui enregistre tous les paquets du réseau quand ils entrent ou sortent de la maison.
KH: Surya and I are both journalists, he's not my husband, we just work together at Gizmodo.
KH : Surya et moi sommes journalistes, ce n'est pas mon mari, on travaille ensemble à Gizmodo.
SM: Thank you for clarifying. The devices Kashmir bought -- we were interested in understanding what they were saying to their manufacturers. But we were also interested in understanding what the home's digital emissions look like to the internet service provider. We were seeing what the ISP could see, but more importantly, what they could sell.
SM : Merci pour la précision. Les appareils de Kashmir -- nous voulions comprendre ce qu'ils disaient à leurs fabricants. Nous voulions aussi comprendre à quoi les envois de données ressemblaient pour le fournisseur d'accès à Internet. On voyait ce que le FAI voyait, mais encore plus important, ce qu'il pouvait vendre.
KH: We ran the experiment for two months. In that two months, there wasn't a single hour of digital silence in the house -- not even when we went away for a week.
KH : Notre expérience a duré deux mois. Pendant ces deux mois, il n'y a pas eu une seule heure de silence numérique - pas même quand on est parti une semaine.
SM: Yeah, it's so true. Based on the data, I knew when you guys woke up and went to bed. I even knew when Kashmir brushed her teeth. I'm not going to out your brushing habits, but let's just say it was very clear to me when you were working from home.
SM : Oui, c'est vrai. Grâce aux données, je savais quand vous vous leviez ou vous couchiez, quand Kashmir se brossait les dents. Motus sur tes habitudes de brossage, mais disons que je savais exactement quand tu travaillais chez toi.
KH: Uh, I think you just outed them to, like, a lot of people here.
KH : Euh, je pense que tu viens de les divulguer au monde entier.
SM: Don't be embarrassed, it's just metadata.
SM : Ne sois pas gênée, c'est juste une métadonnée.
I knew when you turned on your TV and how long you watched it for. Fun fact about the Hill household: they don't watch a lot of television, but when they do, it's usually in binge mode. Favorite shows include "Difficult People" and "Party Down."
Je savais quand tu allumais la télé et pendant combien de temps. Anecdote sur le ménage des Hill : ils regardent peu la télévision, mais quand ils le font, c'est énorme. Leurs émissions favorites : « Difficult People » et « Party Down ».
KH: OK, you're right, I loved "Party Down." It's a great show, and you should definitely watch it. But "Difficult People" was all my husband, Trevor. And Trevor was actually a little upset that you knew about his binges, because even though he'd been the one to connect the TV to the router, he forgot that the TV was watching us.
KH : Tu as raison, je l'ai adorée. C'est une bonne émission, tu devrais vraiment la regarder. Mais « Difficult People », c'était mon mari, Trevor. Trevor était un peu contrarié que tu connaisses ses excès, car même s'il avait connecté la télé au routeur lui-même, il a oublié que la télé nous espionnait.
It's actually not the first time that our TV has spied on us. The company that made it, VIZIO, paid a 2.2 million-dollar settlement to the government just last year, because it had been collecting second-by-second information about what millions of people were watching on TV, including us, and then it was selling that information to data brokers and advertisers.
Ce n'était pas la première fois que notre télé nous espionnait. L'entreprise qui l'a conçue, VIZIO, a payé 2,2 millions de dollars de dommages au gouvernement l'an dernier, parce qu'elle collectait des informations seconde par seconde sur ce que les millions de gens regardaient à la télé, dont nous, qu'elle revendait à des courtiers en données et à des agents publicitaires.
SM: Ah, classic surveillance economy move. The devices Kashmir bought almost all pinged their servers daily. But do you know which device was especially chatty? The Amazon Echo. It contacted its servers every three minutes, regardless of whether you were using it or not.
SM : Ah, un classique dans l'économie de la surveillance. La plupart des appareils se connectaient à leur serveur une fois par jour. Mais devinez quel appareil était le plus bavard ! L'Amazon Echo. Il se connectait à son serveur toutes les trois minutes, même s'il n'était pas utilisé.
KH: In general, it was disconcerting that all these devices were having ongoing conversations that were invisible to me. I mean, I would have had no idea, without your router. If you buy a smart device, you should probably know -- you're going to own the device, but in general, the company is going to own your data. And you know, I mean, maybe that's to be expected -- you buy an internet-connected device, it's going to use the internet. But it's strange to have these devices moving into the intimate space that is the home and allowing companies to track our really basic behavior there.
KH : En gros, c'est déconcertant que tous ces objets aient des conversations continues qui m'étaient invisibles. Je ne l'aurais jamais su sans ton routeur. Quand vous achetez un appareil intelligent, vous devriez savoir, que vous posséderez le dispositif, mais que, de manière générale, le fabricant possédera vos données. Ça semble évident et on doit s'y attendre -- quand on achète un appareil connecté, il va utiliser Internet. Mais c'est étrange que ces appareils entrent dans l'espace intime qu'est la maison et permettent aux entreprises de suivre notre comportement basique à la trace.
SM: So true. Even the most banal-seeming data can be mined by the surveillance economy. For example, who cares how often you brush your teeth? Well, as it turns out, there's a dental insurance company called Beam. They've been monitoring their customers' smart toothbrushes since 2015 -- for discounts on their premiums, of course.
SM : Tellement vrai. Même des données banales sont exploitables par l'économie de surveillance. Qui s'intéresse à votre fréquence de brossage de dents ? Il se trouve qu'il y a une société d'assurance dentaire appelée Beam. Ils ont surveillé les brosses à dents intelligentes de leurs clients depuis 2015 pour offrir des remises sur leurs primes, bien entendu.
KH: We know what some of you are thinking: this is the contract of the modern world. You give up a little privacy, and you get some convenience or some price breaks in return. But that wasn't my experience in my smart home. It wasn't convenient, it was infuriating. I'll admit, I love my smart vacuum, but many other things in the house drove me insane: we ran out of electrical outlets, and I had to download over a dozen apps to my phone to control everything. And then every device had its own log-in, my toothbrush had a password ...
KH : On sait ce que certains parmi vous pensent. C'est le contrat du monde moderne. Vous abandonnez un peu d'intimité, et vous recevez des avantages et des remises en échange. Mais ce n'est pas ce qui s'est passé dans mon foyer connecté. Ce n'était pas pratique, c'était révoltant. J'avoue adorer mon aspirateur intelligent, mais d'autres choses m'ont rendue folle : on était à court de prises électriques, et j'ai dû télécharger plus d'une dizaine d'applis sur mon téléphone pour tout contrôler. Chaque appareil avait sa propre identification, même ma brosse à dents avait un mot de passe...
(Laughter)
(Rires)
And smart coffee, especially, was just a world of hell.
Le café intelligent, en particulier, c'était juste l'enfer sur Terre.
SM: Wait, really? Cloud-powered coffee wasn't really working for you?
SM : Attends, quoi ? Le café qui coule grâce au cloud ne te convenait pas ?
KH: I mean, maybe I'm naive, but I thought it was going to be great. I thought we'd just wake up in the morning and we'd say, "Alexa, make us coffee." But that's not how it went down. We had to use this really particular, brand-specific phrase to make it work. It was, "Alexa, ask the Behmor to run quick start." And this was just, like, really hard to remember first thing in the morning, before you have had your caffeine.
KH : Je suis sans doute naïve, mais je pensais que ce serait super. Je pensais qu'en me levant le matin, je dirais : « Alexa, fais-nous du café. » Mais ce n'était pas du tout ça. On devait dire une phrase particulière, spécifique à la marque pour que ça marche. C'était : « Alexa, demande à Behmor de lancer une percolation rapide. » C'est vraiment très difficile de s'en souvenir, la première chose du matin, avant d'avoir eu ma caféine.
(Laughter)
(Rires)
And apparently, it was hard to say, because the Echo Dot that was right next to our bed just couldn't understand us. So we would basically start every day by screaming this phrase at the Echo Dot.
Apparemment, c'était dur à dire, car le point Echo à côté de notre lit n'arrivait pas à nous comprendre. Donc, on commençait chaque jour en hurlant cette phrase à Echo Dot.
(Laughter)
(Rires)
And Trevor hated this. He'd be like, "Please, Kashmir, just let me go to the kitchen and push the button to make the coffee run." And I'd be like, "No, you can't! We have to do it the smart way!"
Trevor détestait ça. Il me suppliait : « Laisse-moi aller dans la cuisine pour appuyer sur le bouton du percolateur. » Je répondais : « Non tu ne peux pas ! On doit faire ça intelligemment ! »
(Laughter)
(Rires)
I'm happy to report that our marriage survived the experiment, but just barely.
Je suis heureuse que notre mariage ait survécu à l'expérience mais il s'en est fallu de peu.
SM: If you decide to make your home smart, hopefully, you’ll find it less infuriating than Kashmir did. But regardless, the smart things you buy can and probably are used to target and profile you. Just the number of devices you have can be used to predict how rich or poor you are. Facebook's made this tech, and they've also patented it.
SM : Si vous rendez votre foyer intelligent, avec un peu de chance, vous trouverez ça moins frustrant. De toute façon, les objets intelligents peuvent être et sont utilisés pour vous cibler et vous profiler. Le nombre d'appareils que vous possédez peut être utilisé pour prédire si vous êtes riche ou pauvre. Facebook a créé cette technologie, et l'a brevetée.
KH: All the anxiety you currently feel every time you go online, about being tracked, is about to move into your living room. Or into your bedroom.
KH : Toute l'anxiété que vous ressentez à chaque fois que vous êtes en ligne, au sujet d'être espionné, est sur le point d'emménager dans votre salon. Ou dans votre chambre.
There's this sex toy called the We-Vibe. You might wonder why a sex toy connects to the internet, but it's for two people who are in a long-distance relationship, so they can share their love from afar. Some hackers took a close look at this toy and saw it was sending a lot of information back to the company that made it -- when it was used, how long it was used for, what the vibration settings were, how hot the toy got. It was all going into a database. So I reached out to the company, and I said, "Why are you collecting this really sensitive data?" And they said, "Well, it's great for market research." But they were data-mining their customers' orgasms. And they weren't telling them about it. I mean, even if you're cavalier about privacy, I hope that you would admit that's a step too far.
Il y a ce sextoy, nommé We-Vibe. Vous vous demanderez pourquoi ce sextoy est connecté ? C'est pour deux personnes en relation longue-distance, afin qu'ils partagent leur amour, de loin. Quelques hackers ont scruté de près ce jouet et ont vu qu'il envoyait beaucoup de données à la société qui le fabrique -- quand il est utilisé, pour combien de temps, quels sont les paramètres de vibration, quelle chaleur le jouet endure. Tout cela nourrit une base de données. Donc j'ai contacté l'entreprise, et demandé : « Pourquoi collectez-vous ces données très sensibles ? » Ils ont répondu : « C'est bon pour les enquêtes de marché. » Mais ils enregistraient les orgasmes de leurs clients. Et ils ne leur disaient pas. Même si vous vous fichez de l'intimité, j'espère que vous admettrez que cela va trop loin.
SM: This is why I want to keep my sex toys dumb.
SM : C'est pourquoi je garde mes sextoys stupides.
KH: That's great. We're all very glad to know that.
KH : C'est bien. Nous sommes ravis de le savoir.
(Laughter)
(Rires)
SM: A data point I'm willing to share.
SM : Des données que je peux partager.
(Laughter)
(Rires)
The devices Kashmir bought range from useful to annoying. But the thing they all had in common was sharing data with the companies that made them. With email service providers and social media, we've long been told that if it's free, you're the product. But with the internet of things, it seems, even if you pay, you're still the product. So you really have to ask: Who's the true beneficiary of your smart home, you or the company mining you?
Les appareils que Kashmir avait achetés varient d'utiles à pénibles. Mais ce qu'ils avaient tous en commun, c'est le partage de données avec les fabricants. Avec les fournisseurs d'email et les réseaux sociaux, on nous serine depuis longtemps que si c'est gratuit, on est le produit. Avec les objets connectés, même si on paie, on reste le produit. On doit donc se demander : qui est le vrai bénéficiaire d'une smart-home, vous ou ceux qui exploitent vos données ?
KH: Look, we're a tech savvy crowd here. I think most of us know that these things connect to the internet and send data out. And fine, maybe you're OK with living in that commercial panopticon, but others aren't. We need the companies to rethink the design of these devices with our privacy in mind, because we're not all willing to participate in "market research," just because a device we bought has a Wi-Fi connection. And I have to tell you, even when you're aware, generally, this is happening, it's really easy to forget that normal household items are spying on you. It's easy to forget these things are watching you, because they don't look like cameras. They could look like ... well, they could look like a dildo.
KH : Ici, le public est averti. Je pense que vous savez que ces choses se connectent à Internet et envoient des données. Bien, peut-être être vivez-vous en paix sous ce panoptique commercial, mais d'autres, non. Les entreprises doivent reconsidérer l'architecture des appareils avec notre intimité à l'esprit, car on n'est pas tous prêts à participer aux « enquêtes marché » simplement parce qu'on a acheté un terminal avec une connexion Wi-Fi. Je dois vous dire, même si vous en êtes conscient que ça arrive dans l'absolu, c'est facile d'oublier que de simples objets vous espionnent continuellement. C'est facile d'oublier qu'ils vous surveillent, car ils ne ressemblent pas à des caméras. Ils pourraient ressembler... bon, ils pourraient ressembler à un godemiché.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)