Kashmir Hill: So for my birthday last year, my husband got me an Amazon Echo. I was kind of shocked, actually, because we both work in privacy and security.
Kashmir Hill: Por mi cumpleaños el año pasado, mi marido me regaló un Amazon Echo. Me sorprendió bastante porque ambos trabajamos en privacidad y seguridad.
(Laughter)
(Risas)
And this was a device that would sit in the middle of our home with a microphone on, constantly listening.
Y esto era un dispositivo que pondría en mitad de nuestra casa con un micrófono encendido, constantemente escuchando.
We're not alone, though. According to a survey by NPR and Edison Research, one in six American adults now has a smart speaker, which means that they have a virtual assistant at home. Like, that's wild. The future, or the future dystopia, is getting here fast. Beyond that, companies are offering us all kinds of internet-connected devices. There are smart lights, smart locks, smart toilets, smart toys, smart sex toys. Being smart means the device can connect to the internet, it can gather data, and it can talk to its owner.
Sin embargo, no estamos solos. Según una encuesta de la radio pública y la encuestadora Edison Research, uno de cada seis adultos en EE.UU. tiene un altavoz inteligente, lo que significa que tienen un asistente virtual en su casa. Bueno, esto es increíble. El futuro, o la futura distopía está acercándose rápidamente. Las empresas nos están ofreciendo dispositivos conectados a Internet. Hay luces inteligentes, candados, baños inteligentes, juguetes inteligentes, juguetes sexuales inteligentes. Ser inteligente significa que pueden conectarse a Internet, pueden recopilar datos y hablar con su dueño.
But once your appliances can talk to you, who else are they going to be talking to? I wanted to find out, so I went all-in and turned my one-bedroom apartment in San Francisco into a smart home. I even connected our bed to the internet. As far as I know, it was just measuring our sleeping habits. I can now tell you that the only thing worse than getting a terrible night's sleep is to have your smart bed tell you the next day that you "missed your goal and got a low sleep score."
Pero una vez que los dispositivos pueden hablar con uno, ¿con quién más podrían estar hablando? Quería descubrirlo, fui a por todas y convertí mi casa de una habitación en San Francisco en una casa inteligente. Incluso conecté la cama a Internet. Hasta donde sé, solo medía nuestros hábitos de sueño. Ahora puedo decirle que la única cosa peor que tener una noche de sueño terrible es que tu cama inteligente te diga al día siguiente que "perdiste tu objetivo y tuviste una baja puntuación de sueño".
(Laughter)
(Risas)
It's like, "Thanks, smart bed. As if I didn't already feel like shit today."
"Gracias, cama inteligente, como si no me sintiera ya fatal hoy".
(Laughter)
(Risas)
All together, I installed 18 internet-connected devices in my home. I also installed a Surya.
En conjunto, instalé 18 dispositivos conectados a Internet en mi casa. También instalé un Surya.
Surya Mattu: Hi, I'm Surya.
Surya Mattu: Hola, soy Surya.
(Laughter)
(Risas)
I monitored everything the smart home did. I built a special router that let me look at all the network activity. You can think of my router sort of like a security guard, compulsively logging all the network packets as they entered and left the smart home.
Supervisé todo lo que hizo la casa inteligente. Construí un router especial que me permitía ver toda la actividad de la red. Pueden pensar mi router como un guardia de seguridad que registra compulsivamente todos los paquetes de red que entraban y salían de la casa.
KH: Surya and I are both journalists, he's not my husband, we just work together at Gizmodo.
KH: Surya y yo somos periodistas, él no es mi marido, solo trabajamos juntos en Gizmodo.
SM: Thank you for clarifying. The devices Kashmir bought -- we were interested in understanding what they were saying to their manufacturers. But we were also interested in understanding what the home's digital emissions look like to the internet service provider. We were seeing what the ISP could see, but more importantly, what they could sell.
SM: Gracias por aclararlo. Los dispositivos que compró, estábamos interesados en comprender qué le están diciendo a sus fabricantes. Pero también nos interesa comprender cómo se ven las emisiones digitales de la casa para el proveedor del servicio de Internet. Estábamos viendo lo que podría ver el proveedor de Internet y, más importante, lo que podrían vender.
KH: We ran the experiment for two months. In that two months, there wasn't a single hour of digital silence in the house -- not even when we went away for a week.
KH: Hicimos el experimento durante dos meses. En esos dos meses, no hubo una sola hora de silencio digital en la casa, ni siquiera al irnos por una semana.
SM: Yeah, it's so true. Based on the data, I knew when you guys woke up and went to bed. I even knew when Kashmir brushed her teeth. I'm not going to out your brushing habits, but let's just say it was very clear to me when you were working from home.
SM: Sí, eso es cierto. Con base en los datos, yo sabía cuándo estaban despiertos o dormidos. Incluso cuándo se lavaba los dientes Kashmir. No voy a hablar de tus hábitos, pero podemos decir que tenía muy claro cuando trabajabas desde casa.
KH: Uh, I think you just outed them to, like, a lot of people here.
KH: Creo que acabas de descubrirlos a un montón de gente aquí.
SM: Don't be embarrassed, it's just metadata.
SM: No te avergüences, son solo metadatos.
I knew when you turned on your TV and how long you watched it for. Fun fact about the Hill household: they don't watch a lot of television, but when they do, it's usually in binge mode. Favorite shows include "Difficult People" and "Party Down."
Sabía cuándo encendías la tele y durante cuánto tiempo. Dato divertido sobre el hogar Hill: ellos no ven mucho la televisión pero cuando lo hacen es en modo maratón. Los programas favoritos incluyen "Difficult People" y "Party Down".
KH: OK, you're right, I loved "Party Down." It's a great show, and you should definitely watch it. But "Difficult People" was all my husband, Trevor. And Trevor was actually a little upset that you knew about his binges, because even though he'd been the one to connect the TV to the router, he forgot that the TV was watching us.
KH: Estás en lo cierto, me encanta "Party Down". Es un gran programa, deberían verlo. Pero "Difficult People" era todo mi marido, Trevor. Y Trevor estaba molesto de que tú conocieras sobre sus maratones, porque incluso si era quien conectaba la tele al router, olvidó que la tele nos vigilaba.
It's actually not the first time that our TV has spied on us. The company that made it, VIZIO, paid a 2.2 million-dollar settlement to the government just last year, because it had been collecting second-by-second information about what millions of people were watching on TV, including us, and then it was selling that information to data brokers and advertisers.
En realidad, no es la primera vez que nuestra televisión nos espía. La compañía que la fabricó, VIZIO, pagó un acuerdo de USD 2,2 millones al Gobierno de EE.UU. el año pasado, porque estaba recolectando datos segundo a segundo sobre lo que millones de personas veían en su televisor, como nosotros, y estaba vendiendo la información a intermediarios de datos y anunciantes.
SM: Ah, classic surveillance economy move. The devices Kashmir bought almost all pinged their servers daily. But do you know which device was especially chatty? The Amazon Echo. It contacted its servers every three minutes, regardless of whether you were using it or not.
SM: Ah, un clásico movimiento de la economía de vigilancia. Los dispositivos que compró Kashmir, casi todos respondían al servidor a diario. ¿Pero saben qué dispositivo era más charlatán? El Amazon Echo. Contactaba con sus servidores cada tres minutos, tanto si lo estabas usando como si no.
KH: In general, it was disconcerting that all these devices were having ongoing conversations that were invisible to me. I mean, I would have had no idea, without your router. If you buy a smart device, you should probably know -- you're going to own the device, but in general, the company is going to own your data. And you know, I mean, maybe that's to be expected -- you buy an internet-connected device, it's going to use the internet. But it's strange to have these devices moving into the intimate space that is the home and allowing companies to track our really basic behavior there.
KH: En general, fue desconcertante que todos los dispositivos tuvieran conversaciones en curso que eran invisibles para mí. Digo, no hubiera tenido ni idea, sin tu router. Si quieren comprar un dispositivo inteligente, deberían saber que van a tener el dispositivo, pero en general, la compañía será la propietaria de sus datos. Y saben, tal vez eso es de esperarse, si uno compra un dispositivo conectado a Internet, va a usar Internet. Pero es extraño tener estos dispositivos que se mueven en el espacio íntimo que es el hogar permitiendo a las compañías rastrear el comportamiento básico allí.
SM: So true. Even the most banal-seeming data can be mined by the surveillance economy. For example, who cares how often you brush your teeth? Well, as it turns out, there's a dental insurance company called Beam. They've been monitoring their customers' smart toothbrushes since 2015 -- for discounts on their premiums, of course.
SM: Muy cierto. La economía de vigilancia puede usar los datos más triviales. Por ejemplo, ¿a quién le importa cuántas veces se lavan los dientes? Resulta que hay una compañía de seguro dental llamada Beam, que monitoriza los cepillos inteligentes de sus clientes desde 2015, para descuentos en sus primas, por supuesto.
KH: We know what some of you are thinking: this is the contract of the modern world. You give up a little privacy, and you get some convenience or some price breaks in return. But that wasn't my experience in my smart home. It wasn't convenient, it was infuriating. I'll admit, I love my smart vacuum, but many other things in the house drove me insane: we ran out of electrical outlets, and I had to download over a dozen apps to my phone to control everything. And then every device had its own log-in, my toothbrush had a password ...
KH: Sabemos lo que algunos de Uds. piensan: este es el contrato del mundo moderno. Cedes un poco de privacidad y obtienes algo de comodidad y precios más bajos a cambio. Pero esa no fue mi experiencia en mi smart home. No fue cómodo, fue exasperante. Lo admitiré, me encanta la aspiradora inteligente, pero otras muchas cosas en la casa me vuelven loca: nos quedamos sin enchufes eléctricos, y tuve que bajar decenas de apps al teléfono para controlarlo todo. Y cada dispositivo tenía su propio inicio de sesión, el cepillo de dientes tenía una contraseña...
(Laughter)
(Risas)
And smart coffee, especially, was just a world of hell.
Y la cafetera inteligente, en particular, era un infierno.
SM: Wait, really? Cloud-powered coffee wasn't really working for you?
SM: ¿De verdad?, ¿el café de la Nube no te funcionaba?
KH: I mean, maybe I'm naive, but I thought it was going to be great. I thought we'd just wake up in the morning and we'd say, "Alexa, make us coffee." But that's not how it went down. We had to use this really particular, brand-specific phrase to make it work. It was, "Alexa, ask the Behmor to run quick start." And this was just, like, really hard to remember first thing in the morning, before you have had your caffeine.
KH: Quizás fue de ingenua, pero pensé que esto iba a ser genial. Pensé que despertaríamos por la mañana y diríamos: "Alexa, haz café". Pero no ocurrió así. Tuvimos que usar una frase peculiar de la marca para que funcionara. Era: "Alexa, pide a Behmor un inicio rápido". Era realmente difícil de recordar a primera hora de la mañana antes de tomar tu cafeína.
(Laughter)
(Risas)
And apparently, it was hard to say, because the Echo Dot that was right next to our bed just couldn't understand us. So we would basically start every day by screaming this phrase at the Echo Dot.
Y parece que es difícil de decir porque el Echo Dot estaba justo al lado de nuestra cama y no podía comprendernos. Básicamente, empezábamos cada mañana gritando la frase al Echo Dot.
(Laughter)
(Risas)
And Trevor hated this. He'd be like, "Please, Kashmir, just let me go to the kitchen and push the button to make the coffee run." And I'd be like, "No, you can't! We have to do it the smart way!"
Y Trevor odiaba eso. Decía: "Por favor, Kashmir, déjame ir a la cocina y pulsar el botón para poner la cafetera en marcha". Y yo decía: "¡No, no puedes, tenemos que hacerlo de manera inteligente!"
(Laughter)
(Risas)
I'm happy to report that our marriage survived the experiment, but just barely.
Estoy feliz de decir que nuestro matrimonio sobrevivió, pero por poco.
SM: If you decide to make your home smart, hopefully, you’ll find it less infuriating than Kashmir did. But regardless, the smart things you buy can and probably are used to target and profile you. Just the number of devices you have can be used to predict how rich or poor you are. Facebook's made this tech, and they've also patented it.
SM: Si deciden hacer su casa inteligente, con un poco de suerte lo encontrarán menos exasperante. Pero, las cosas inteligentes que compren pueden y probablemente serán usadas para identificarlos y perfilarlos. Solo el número de dispositivos que tengan puede predecir lo ricos o pobres que son. Facebook creó esta tecnología y también la patentó.
KH: All the anxiety you currently feel every time you go online, about being tracked, is about to move into your living room. Or into your bedroom.
KH: Toda la ansiedad que actualmente siente cuando uno está en línea, sobre ser rastreado, está a punto de mudarse a la sala de estar. O al dormitorio.
There's this sex toy called the We-Vibe. You might wonder why a sex toy connects to the internet, but it's for two people who are in a long-distance relationship, so they can share their love from afar. Some hackers took a close look at this toy and saw it was sending a lot of information back to the company that made it -- when it was used, how long it was used for, what the vibration settings were, how hot the toy got. It was all going into a database. So I reached out to the company, and I said, "Why are you collecting this really sensitive data?" And they said, "Well, it's great for market research." But they were data-mining their customers' orgasms. And they weren't telling them about it. I mean, even if you're cavalier about privacy, I hope that you would admit that's a step too far.
Hay un juguete sexual llamado We-Vibe. Podrían preguntarse por qué puede conectarse a Internet, pero es para dos personas que tienen una relación a larga distancia, para compartir el amor desde lejos. Algunos hackers lo observaron detenidamente y vieron que enviaba mucha información a la compañía que lo fabricó, cuándo era usado, durante cuánto tiempo, cuáles fueron los ajustes de vibración, cuánto se calentaba. Todo iba a su base de datos. Entonces me puse en contacto con la compañía, y dije: ¿por qué están recopilando está información sensible? Y respondieron: "Bueno, es estupendo para la investigación de mercado". Pero estaban extrayendo datos de los orgasmos de sus clientes. Y no les contaban sobre ello. Incluso si son indiferentes acerca de su privacidad, espero que admitan que fueron demasiado lejos.
SM: This is why I want to keep my sex toys dumb.
SM: Por eso prefiero a mis juguetes sexuales tontos.
KH: That's great. We're all very glad to know that.
KH: Eso es estupendo. Estamos encantados de saberlo.
(Laughter)
(Risas)
SM: A data point I'm willing to share.
SM: Un dato que estoy encantado de compartir.
(Laughter)
(Risas)
The devices Kashmir bought range from useful to annoying. But the thing they all had in common was sharing data with the companies that made them. With email service providers and social media, we've long been told that if it's free, you're the product. But with the internet of things, it seems, even if you pay, you're still the product. So you really have to ask: Who's the true beneficiary of your smart home, you or the company mining you?
Los dispositivos de Kashmir iban de lo útil a lo exasperante. Pero lo que todos tenían en común compartían datos con las compañías que lo crearon, con proveedores de email y redes sociales, siempre nos han dicho que si es gratis, somos el producto. Pero con Internet, parece que incluso si uno paga, sigue siendo el producto. Deberían preguntarse: ¿Quién es el auténtico beneficiario de su smart home, Uds. o la compañía que la explota?
KH: Look, we're a tech savvy crowd here. I think most of us know that these things connect to the internet and send data out. And fine, maybe you're OK with living in that commercial panopticon, but others aren't. We need the companies to rethink the design of these devices with our privacy in mind, because we're not all willing to participate in "market research," just because a device we bought has a Wi-Fi connection. And I have to tell you, even when you're aware, generally, this is happening, it's really easy to forget that normal household items are spying on you. It's easy to forget these things are watching you, because they don't look like cameras. They could look like ... well, they could look like a dildo.
KH: Somos una multitud tecnológica. Creo que la mayoría de nosotros sabe que se conecta a Internet y envía datos. Quizá algunos estén bien viviendo en ese panóptico comercial, pero otros no. Necesitamos que las compañías vuelvan a pensar su diseño con nuestra privacidad en mente porque no todos queremos participar en "estudios de mercado", solo porque el dispositivo que compramos tiene wi-fi. Y debo decirles incluso si somos conscientes, en general, es fácil olvidar que los objetos del hogar nos están espiando. Es fácil olvidar que nos están observando, porque no parecen cámaras. Podrían parecerse a... bueno, podrían parecerse a un dildo.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)