So it was about four years ago, five years ago, I was sitting on a stage in Philadelphia, I think it was, with a bag similar to this. And I was pulling a molecule out of this bag. And I was saying, you don't know this molecule really well, but your body knows it extremely well. And I was thinking that your body hated it, at the time, because we are very immune to this. This is called alpha-gal epitope. And the fact that pig heart valves have lots of these on them is the reason that you can't transplant a pig heart valve into a person easily.
C'était donc il y a 4 ou 5 ans. J'étais assis sur une scène à Philadelphie, je crois, avec un sac comme celui-ci. J'ai sorti une molécule de ce sac. Je disais, vous ne connaissez pas vraiment bien cette molécule. Mais votre corps la connaît extrêmement bien. Je pensais que votre corps la détestait, à l'époque. Parce que nous sommes immunisés contre elle. C'est un épitope alpha-gal. Les valves du cœur du cochon en comportant beaucoup, il n'est pas facile d'en transplanter une sur un humain.
Actually our body doesn't hate these. Our body loves these. It eats them. I mean, the cells in our immune system are always hungry. And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means "that's food." Now, I was thinking about that and I said, you know, we've got this immune response to this ridiculous molecule that we don't make, and we see it a lot in other animals and stuff. But I said we can't get rid of it, because all the people who tried to transplant heart valves found out you can't get rid of that immunity.
En fait, notre corps ne les déteste pas. Notre corps les adore. Il les mange. Les cellules de notre système immunitaire ont toujours faim. Si un anticorps est collé à une de ces choses sur la cellule, cela signifie "c'est de la nourriture". Je réfléchissais à cela et j'ai dit, nous manquons d'une réponse immunitaire à cette molécule ridicule, alors que nous la voyons chez de nombreux animaux. Je me suis dit : on ne peut pas s'en débarrasser. Tous les gens qui ont tenté de transplanter des valves cardiaques ont découvert qu'on ne peut pas empêcher cette immunité.
And I said, why don't you use that? What if I could stick this molecule, slap it onto a bacteria that was pathogenic to me, that had just invaded my lungs? I mean I could immediately tap into an immune response that was already there, where it was not going to take five or six days to develop it -- it was going to immediately attack whatever this thing was on. It was kind of like the same thing that happens when you, like when you're getting stopped for a traffic ticket in L.A., and the cop drops a bag of marijuana in the back of your car, and then charges you for possession of marijuana. It's like this very fast, very efficient way to get people off the street.
Je me suis dit, pourquoi ne pas utiliser cela? Si je pouvais coller cette molécule, la flanquer sur une bactérie qui me soit pathogène, qui vienne juste d'envahir mes poumons? Je veux dire que je pourrais immédiatement profiter d'une réponse immunitaire déjà présente. Ça ne prendrait pas cinq ou six jours pour la développer. Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait. C'était un peu comme ce qui vous arrive quand vous vous faites arrêter pour une infraction au code de la route à Los Angeles, et que le flic glisse un sac de marijuana à l'arrière de votre voiture, et vous inculpe pour possession de marijuana. C'est une façon très rapide et très efficace de mettre les gens en prison.
(Laughter)
(Rires)
So you can take a bacteria that really doesn't make these things at all, and if you could clamp these on it really well you have it taken off the street. And for certain bacteria we don't have really efficient ways to do that anymore. Our antibiotics are running out. And, I mean, the world apparently is running out too. So probably it doesn't matter 50 years from now -- streptococcus and stuff like that will be rampant -- because we won't be here. But if we are -- (Laughter) we're going to need something to do with the bacteria.
Vous prenez une bactérie qui ne fait vraiment pas du tout ce genre de choses, si vous pouvez l'accrocher solidement, vous la feriez disparaître. Pour certaines bactéries nous n'avons plus de façon vraiment efficace de faire cela. Nos antibiotiques s'épuisent. Le monde s'épuise aussi apparemment. Cela n'aura probablement pas d'importance dans 50 ans; Le streptocoque et les trucs comme ça seront endémiques, parce que nous ne serons plus là. Mais si nous sommes encore là -- (Rires) nous allons avoir besoin de quelque chose pour affronter les bactéries.
So I started working with this thing, with a bunch of collaborators. And trying to attach this to things that were themselves attached to certain specific target zones, bacteria that we don't like. And I feel now like George Bush. It's like "mission accomplished." So I might be doing something dumb, just like he was doing at the time. But basically what I was talking about there we've now gotten to work. And it's killing bacteria. It's eating them.
J'ai donc commencé à travailler avec ce truc, avec un groupe de collaborateurs. A essayer d'attacher ça aux trucs qui étaient eux-mêmes attachés à certaines zones cibles spécifiques, des bactéries que nous n'aimons pas. Maintenant je me sens comme George Bush. C'est "mission accomplie". Je fais peut-être quelque chose de stupide, comme je le faisais à l'époque. Mais en gros ce dont je parlais à l'époque, nous l'avons réalisé. Cela tue les bactéries. Ça les mange.
This thing can be stuck, like that little green triangle up there, sort of symbolizing this right now. You can stick this to something called a DNA aptamer. And that DNA aptamer will attach specifically to a target that you have selected for it. So you can find a little feature on a bacterium that you don't like, like Staphylococcus -- I don't like it in particular, because it killed a professor friend of mine last year. It doesn't respond to antibiotics. So I don't like it. And I'm making an aptamer that will have this attached to it. That will know how to find Staph when it's in your body, and will alert your immune system to go after it.
Cette chose peut être collée, comme ce petit triangle vert là haut, qui le symbolise ici actuellement. Vous pouvez coller ça sur ce qu'on appelle un aptamère ADN Cet aptamère ADN s'attachera spécifiquement à une cible que vous aurez sélectionnée pour lui. Si vous pouvez trouver une caractéristique de la bactérie que vous n'aimez pas, comme le staphylocoque. Je ne l'aime vraiment pas, parce qu'il a tué un ami professeur l'an dernier. Il ne réagit pas aux antibiotiques. alors je ne l'aime pas. Je crée un aptamère qui sera attaché à cela. Il saura comment trouver le staphylo dans votre corps, et alertera votre système immunitaire pour qu'il l'attaque.
Here's what happened. See that line on the very top with the little dots? That's a bunch of mice that had been poisoned by our scientist friends down in Texas, at Brooks Air Base, with anthrax. And they had also been treated with a drug that we made that would attack anthrax in particular, and direct your immune system to it. You'll notice they all lived, the ones on the top line -- that's a 100 percent survival rate. And they actually lived another 14 days, or 28 when we finally killed them, and took them apart and figured out what went wrong. Why did they not die? And they didn't die because they didn't have anthrax anymore. So we did it. Okay?
Voici ce qui s'est passé. Vous voyez cette ligne tout en haut avec les petits points? C'est un groupe de souris qui ont été empoisonnées par nos amis scientifiques au Texas, à la base aérienne de Brooks, avec de l'anthrax. Elles avaient aussi été traitées avec un médicament que nous avions fabriqué qui attaque l'anthrax en particulier, et dirige notre système immunitaire contre lui. Vous remarquerez qu'elles ont toutes survécu, celles de la ligne d'en haut. C'est un taux de survie de 100%. Elles ont en fait vécu encore 14 jours, ou 28 quand nous les avons finalement tuées, et disséquées pour comprendre ce qui n'avait pas fonctionné. Pourquoi n'étaient-elles pas mortes? Elles ne sont pas mortes parce qu'elles n'avaient plus d'anthrax. Donc nous avons réussi. Pas vrai?
(Applause)
(Applaudissements)
Mission accomplished!
Mission accomplie!
(Applause)
(Applaudissements)