So what does it mean to be a woman? We all have XX chromosomes, right? Actually, that's not true. Some women are mosaics. They have a mix of chromosome types with X, with XY or with XXX. If it's not just about our chromosomes, then what is being a woman about? Being feminine? Getting married? Having kids? You don't have to look far to find fantastic exceptions to these rules, but we all share something that makes us women. Maybe that something is in our brains.
Quindi cosa vuol dire essere una donna? Abbiamo tutte cromosomi XX, giusto? In realtà, non è vero. Alcune donne sono mosaici. Hanno diversi tipi di cromosomi con X, XY o con XXX. Se non è solo un problema di cromosomi, allora cosa implica essere una donna? Essere femmina? Sposarsi? Avere figli? Non serve andare lontano per trovare fantastiche eccezioni a queste regole, ma tutte noi condividiamo qualcosa che ci rende donne. Forse quel qualcosa è nel nostro cervello
You might have heard theories from last century about how men are better at math than women because they have bigger brains. These theories have been debunked. The average man has a brain about three times smaller than the average elephant, but that doesn't mean the average man is three times dumber than an elephant ... or does it?
Magari avrete sentito parlare di teorie del secolo scorso secondo le quali gli uomini sono meglio delle donne in matematica perché hanno il cervello più grande. Questi miti sono stati sfatati. Un uomo medio ha un cervello circa tre volte più piccolo di un elefante medio ma questo non significa che l'uomo medio è tre volte più stupido di un elefante... o forse sì?
(Laughter)
(Risate)
There's a new wave of female neuroscientists that are finding important differences between female and male brains in neuron connectivity, in brain structure, in brain activity. They're finding that the brain is like a patchwork mosaic -- a mixture. Women have mostly female patches and a few male patches.
C'è un nuovo movimento di neuroscenziate donne che stanno scoprendo grandi differenze tra il cervello maschile e femminile nella connettività neuronale, nella struttura del cervello, nell'attività cerebrale. Stanno scoprendo che il cervello è come un mosaico, un miscuglio. Le donne hanno principalmente pezzi femminili e pochi pezzi maschili.
With all this new data, what does it mean to be a woman? This is something that I've been thinking about almost my entire life. When people learn that I'm a woman who happens to be transgender, they always ask, "How do you know you're a woman?" As a scientist, I'm searching for a biological basis of gender. I want to understand what makes me me. New discoveries at the front edge of science are shedding light on the biomarkers that define gender. My colleagues and I in genetics, neuroscience, physiology and psychology, we're trying to figure out exactly how gender works. These vastly different fields share a common connection -- epigenetics. In epigenetics, we're studying how DNA activity can actually radically and permanently change, even though the sequence stays the same.
Con tutti questi nuovi dati, cosa significa essere una donna? È tutta la vita che ci penso. Quando la gente scopre che sono una donna transgender, chiede sempre, "Come sai di essere una donna?" Come scienziata, cerco un fondamento biologico relativo al genere. Voglio capire cosa mi rende me. Nuove scoperte scientifiche all'avanguardia stanno facendo luce sui biomarcatori che definiscono il genere. I miei colleghi ed io di genetica, neuroscienza, fisiologia e psicologia, stiamo cercando di capire esattamente come funziona il genere. Questi ambiti, seppur differenti, hanno un punto in comune: l'epigenetica. In epigenetica, studiamo come l'attività del DNA possa cambiare radicalmente e in modo permanente, sebbene la sequenza resti la stessa.
DNA is the long, string-like molecule that winds up inside our cells. There's so much DNA that it actually gets tangled into these knot-like things -- we'll just call them knots. So external factors change how those DNA knots are formed. You can think of it like this: inside our cells, there's different contraptions building things, connecting circuits, doing all the things they need to make life happen. Here's one that's sort of reading the DNA and making RNA. And then this one is carrying a huge sac of neurotransmitters from one end of the brain cell to the other. Don't they get hazard pay for this kind of work?
Il DNA è la molecola lunga e filamentosa che si trova nelle cellule. C'è così tanto DNA da restare impigliato in queste cose simili a un nodo. Le chiameremo semplicemente nodi. Quindi, fattori esterni cambiano il modo di formare questi nodi di DNA. Potete vederla così: nelle nostre cellule, ci sono diversi marchingegni che costruiscono cose, connettono circuiti, fanno tutto il necessario per creare la vita. Una di quelle è leggere il DNA e creare l'RNA. Poi quest'ultimo porta un'enorme sacca di neurotrasmettitori da una parte della cellula celebrale all'altra. Non prendono un'indennità di rischio per questo tipo di lavoro?
(Laughter)
(Risate)
This one is an entire molecular factory -- some say it's the secret to life. It's call the ribosome. I've been studying this since 2001.
Questo è un'intera fabbrica molecolare, alcuni dicono sia il segreto della vita. È chiamato ribosoma. Lo studio dal 2011.
One of the stunning things about our cells is that the components inside them are actually biodegradable. They dissolve, and then they're rebuilt each day, kind of like a traveling carnival where the rides are taken down and then rebuilt every single day. A big difference between our cells and the traveling carnival is that in the carnival, there are skilled craftsmen that rebuild the rides each day. In our cells, there are no such skilled craftsmen, only dumb builder machines that build whatever's written in the plans, no matter what those plans say. Those plans are the DNA. The instructions for every nook and cranny inside our cells.
Una delle cose incredibili sulle nostre cellule è che i componenti al loro interno sono biodegradabili. Si dissolvono, e poi vengono ricostruiti ogni giorni, come un parco giochi itinerante dove le giostre vengono rimosse e rimontate ogni giorno. Una grande differenza tra le nostre cellule e il parco giochi itinerante è che nel parco giochi, ci sono persone competenti a rimontare le giostre ogni giorno. Nelle nostre cellule, questi artigiani competenti non ci sono, solo delle stupide macchine che costruiscono qualsiasi cosa sia scritta nei piani, incuranti di quello che dicono i piani. Questi piani sono il DNA. Le istruzioni per ogni nicchia e fessura all'interno delle nostre cellule.
If everything in, say, our brain cells dissolves almost every day, then how can the brain remember anything past one day? That's where DNA comes in. DNA is one of the those things that does not dissolve. But for DNA to remember that something happened, it has to change somehow. We know the change can't be in the sequence; if it changed sequence all the time, then we might be growing like, a new ear or a new eyeball every single day.
Per esempio, se tutto nelle nostre cellule cerebrali si dissolve quasi ogni giorno, come può il cervello ricordare le cose dopo un giorno? È qui che il DNA entra in gioco. Il DNA è una di quelle cose che non si dissolve. Ma per fa sì che il DNA ricordi che qualcosa è accaduto, deve cambiare in qualche modo. Sappiamo che non può farlo nella sequenza. Se cambiasse sequenza ogni volta, ci potrebbe crescere un nuovo orecchio o un nuovo bulbo oculare ogni giorno.
(Laughter)
(Risate)
So, instead it changes shape, and that's where those DNA knots come in. You can think of them like DNA memory. When something big in our life happens, like a traumatic childhood event, stress hormones flood our brain. The stress hormones don't affect the sequence of DNA, but they do change the shape. They affect that part of DNA with the instructions for molecular machines that reduce stress. That piece of DNA gets wound up into a knot, and now the dumb builder machines can't read the plans they need to build the machines that reduce stress. That's a mouthful, but it's what's happening on the microscale. On the macroscale, you practically lose the ability to deal with stress, and that's bad. And that's how DNA can remember what happens in the past.
Quindi, cambia forma, e qui che entrano in gioco i nodi del DNA. Potete paragonarli a una memoria del DNA. Quando succede qualcosa di importante nella nostra vita, come un evento traumatico legato all'infanzia, gli ormoni dello stress inondano il nostro cervello Gli ormoni dello stress non influenzano la sequenza del DNA, ma ne modificano la forma. Hanno un effetto su una parte del DNA con le istruzioni per macchine molecolari che riducono lo stress. Questa parte di DNA viene avvolta in un nodo, e adesso la stupida macchina non può leggere i piani di cui ha bisogno per costruire le macchine che riducono lo stress. È un'osservazione, ma è ciò che succede in microscala. Sulla macroscala, si perde praticamente la capacità di gestire lo stress, ed è un fattore negativo. Ed è così che il DNA può ricordare cosa succede nel passato.
This is what I think was happening to me when I first started my gender transition. I knew I was a woman on the inside, and I wore women's clothes on the outside, but everyone saw me as a man in a dress. I felt like no matter how many things I try, no one would ever really see me as a woman. In science, your credibility is everything, and people were snickering in the hallways, giving me stares, looks of disgust -- afraid to be near me. I remember my first big talk after transition. It was in Italy. I'd given prestigious talks before, but this one, I was terrified. I looked out into the audience, and the whispers started -- the stares, the smirks, the chuckles. To this day, I still have social anxiety around my experience eight years ago. I lost hope. Don't worry, I've had therapy so I'm OK -- I'm OK now.
Credo che fosse quello che mi stava succedendo quando ho cominciato la mia transizione di genere. Sapevo di essere una donna dentro, e indossavo vestiti da donna all'esterno, ma tutti mi vedevano come un uomo con vestiti da donna. Mi sentivo come se, nonostante tutti i miei sforzi, nessuno mi avrebbe visto come una donna. Nella scienza, la credibilità è tutto, e le persone ridacchiavano nei corridoi, mi fissavano, mi guardavano disgustate, spaventate dall'avermi vicino. Mi ricordo la mia prima grande conferenza dopo la transizione. Era in Italia. Avevo presenziato a conferenze prestigiose prima, ma questa, è stata terrificante. Mi sono rivolta al pubblico, e sono cominciati i bisbigli, gli sguardi, i sorrisetti, i sogghigni. Oggi, ho ancora ansia sociale a causa della mia esperienza di otto anni fa. Ho perso la speranza. Non preoccupatevi, ho fatto terapia quindi sto bene, sto bene ora.
(Laughter)
(Risate)
(Cheers)
(Applausi)
(Applause)
(Applausi)
But I felt enough is enough: I'm a scientist, I have a doctorate in astrophysics, I've published in the top journals, in wave-particle interactions, space physics, nucleic acid biochemistry. I've actually been trained to get to the bottom of things, so --
Ma sentivo di averne abbastanza: sono una scienziata, ho un dottorato in astrofisica, ho scritto per le migliori testate, nell'interazione tra onde e particelle, nella fisica spaziale, biochimica degli acidi nucleici. Mi è stato insegnato di scavare in fondo alle cose, quindi..
(Laughter)
(Risate)
I went online --
Sono andata su Internet,
(Applause)
(Applausi)
So I went online, and I found fascinating research papers. I learned that these DNA knot things are not always bad. Actually, the knotting and unknotting -- it's like a complicated computer language. It programs our bodies with exquisite precision.
Sono andata su Internet e ho trovato affascinanti documenti di ricerca. Ho imparato che questi nodi di DNA non sono sempre negativi. In realtà, l'annodamento e lo snodamento, è come un complicato linguaggio del computer. Programma i nostri corpi con precisione.
So when we get pregnant, our fertilized eggs grow into newborn babies. This process requires thousands of DNA decisions to happen. Should an embryo cell become a blood cell? A heart cell? A brain cell? And the decisions happen at different times during pregnancy. Some in the first trimester, some in the second trimester and some in the third trimester. To truly understand DNA decision-making, we need to see the process of knot formation in atomic detail. Even the most powerful microscopes can't see this. What if we tried to simulate these on a computer? For that we'd need a million computers to do that. That's exactly what we have at Los Alamos Labs -- a million computers connected in a giant warehouse.
Quindi, quando restiamo incinte, le nostre uova fertilizzate crescono nei neonati. Il processo richiede migliaia di decisioni del DNA. Una cellula embrionale dovrebbe diventare cellula del sangue? Una cellula del cuore? o del cervello? E le decisioni avvengono in momenti diversi durante la gravidanza. Alcune nel primo trimestre, altre nel secondo e alcune nel terzo. Per comprendere davvero le decisioni del DNA dobbiamo osservare il processo di formazione di nodi in dettaglio atomico. Nemmeno i microscopi più precisi riescono a vederlo. E se provassimo a simularli su un computer? Per farlo, avremmo bisogno di un milione di computer. Ed è esattamente ciò che abbiamo a Los Alamos Labs, un milione di computer connessi in un deposito gigante.
So here we're showing the DNA making up an entire gene folded into very specific shapes of knots. For the first time, my team has simulated an entire gene of DNA -- the largest biomolecular simulation performed to date. For the first time, we're beginning to understand the unsolved problem of how hormones trigger the formation of these knots.
Qui vediamo il DNA che crea un intero gene avvolto in nodi con forme molto specifiche. Per la prima volta, la mia squadra ha simulato un intero gene di DNA, la più grande simulazione biomolecolare fino ad oggi. Per la prima volta, stiamo cominciando a capire il problema irrisolto ovvero come gli ormoni innescano la formazione di questi nodi.
DNA knot formation can be seen beautifully in calico cats. The decision between orange and black happens early on in the womb, so that orange-and-black patchy pattern, it's an exact readout of what happened when that cat was just a tiny little kitten embryo inside her mom's womb. And the patchy pattern actually happens in our brains and in cancer. It's directly related to intellectual disability and breast cancer.
La formazione di nodi nel DNA può essere magnificamente osservata nei gatti calici. La decisione tra arancione e nero avviene prima, nell'utero, così che lo schema contrastante arancione e nero, è una lettura esatta di ciò che è accaduto quando il gatto era un piccolo embrione nell'utero di sua madre. E questo schema contrastante è presente nel cervello e nel cancro. Si riferisce direttamente alla disabilità intellettuale e al cancro al seno.
These DNA decisions also happen in other parts of the body. It turns out that the precursor genitals transform into either female or male during the first trimester of pregnancy. The precursor brains, on the other hand, transform into female or male during the second trimester of pregnancy. So the current working model is that a unique mix in my mom's womb caused the precursor genitals to transform one way, but the precursor brain to transform the other way.
Queste decisioni del DNA avvengono anche in altre parti del corpo. Sembra che l'organo genitale diventa femminile o maschile nel primo trimestre di gravidanza. Il cervello, invece si trasforma in maschile o femminile nel secondo trimestre di gravidanza. A oggi l'idea sarebbe che un mix particolare nell'utero di mia madre abbia trasformato in un modo i miei genitali e il mio cervello in un altro.
Most of epigenetic research has really focused on stress, anxiety, depression -- kind of a downer, kind of bad things.
Molte ricerche epigenetiche si sono concentrate su stress, ansia, depressione cose un po' deprimenti anche un po' brutte.
(Laughter)
(Risate)
But nowadays -- the latest stuff -- people are looking at relaxation. Can that have a positive effect on your DNA? Right now we're missing key data from mice models. We know that mice relax, but could they meditate like the Dalai Lama? Achieve enlightenment? Could they move stones with their mind like Jedi Master Yoda?
Ma attualmente le ultime ricerche invece osservano il relax. Può avere un effetto positivo sul DNA? Mancano ancora informazioni dal modello dei topi. Sappiamo che i topi si rilassano ma potrebbero meditare come i Dalai Lama? Raggiungere l'illuminazione? Potrebbero muovere pietre con il pensiero come il Maestro Jedi Yoda?
(Yoda voice): Hm, a Jedi mouse must feel the force flow, hm.
(Voce di Yoda): Hm, un Jedi Topo deve sentire la forza, hm.
(Laughter)
(Risate)
(Applause)
(Applausi)
I wonder if the support I've had since that talk back in Italy has tried to unwind my DNA. Having a great circle of friends, supportive parents and being in a loving relationship has actually given me strength and hope to help others. At work I wear a rainbow bracelet. Sometimes it raises eyebrows, but it also raises awareness. There's so many transgender people -- especially women of color -- that are just one demeaning comment away from taking their own lives. Forty percent of us attempt suicide. If you're listening and you feel like you have no other option, try to call a friend, go online or try to get in a support group. If you're a woman who's not transgender but you know pain of isolation, of sexual assault -- reach out.
Mi chiedo se il supporto che ho avuto da quando ho parlato in Italia abbia provato a rimodificare il mio DNA. Avere un buon gruppo di amici, parenti che mi sostengono e essere in una relazione amorosa mi abbia dato forza e speranza per aiutare gli altri. A lavoro indosso un braccialetto arcobaleno. A volte fa scalpore ma aumenta la consapevolezza che ci sono tante persone transgender e soprattutto donne di colore che sono a un solo commento umiliante dal suicidarsi. Il 40 per cento di noi prova a suicidarsi. Se state ascoltando e sentite di non avere altra scelta provate a chiamare un amico, andate online o provate a entrare in un gruppo di supporto Se siete una donna non transgender ma conoscete il dolore della solitudine o di una aggressione sessuale parlate.
So what does it mean to be a woman? The latest research is showing that female and male brains do develop differently in the womb, possibly giving us females this innate sense of being a woman. On the other hand, maybe it's our shared sense of commonality that makes us women. We come in so many different shapes and sizes that asking what it means to be a woman may not be the right question. It's like asking a calico cat what it means to be a calico cat. Maybe becoming a woman means accepting ourselves for who we really are and acknowledging the same in each other.
Quindi cosa vuol dire essere una donna? Le ultime ricerche mostrano che uomini e donne sviluppano il cervello in modo diverso nell'utero che probabilmente dà a noi donne questo senso innato di essere donne. Dall'altra parte sono forse i nostri sensi condivisi di condivisione che ci rendono donne. Siamo in diverse forme e taglie e chiedere cosa significa essere una donna potrebbe non essere la domanda giusta. È come chiedere a un gatto a macchie cosa significa essere un gatto a macchie. Forse diventare donne significa accettare se stesse per ciò che siamo realmente e comprendere ciò anche negli altri
I see you. And you've just seen me.
Io vi vedo. E voi mi avete appena visto.
(Applause and cheers)
(Applausi)