In 1994, I walked into a prison in Cambodia, and I met a 12-year-old boy who had been tortured and was denied access to counsel. And as I looked into his eyes, I realized that for the hundreds of letters I had written for political prisoners, that I would never have written a letter for him, because he was not a 12-year-old boy who had done something important for anybody. He was not a political prisoner. He was a 12-year-old boy who had stolen a bicycle. What I also realized at that point was that it was not only Cambodia, but of the 113 developing countries that torture, 93 of these countries have all passed laws that say you have a right to a lawyer and you have a right not to be tortured.
ב 1994, צעדתי לתוך כלא בקמבודיה ופגשתי ילד בן 12 שעונה ונמנע ממנו גישה לעורך דין וכשהבטתי לתוך עיניו, והבנתי שלמאות המכתבים שכתבתי לאסירים פוליטיים, שלעולם לא הייתי כותבת לו מכתב, מפני שהוא לא היה ילד בן 12 שעשה משהו חשוב למישהו הוא לא היה אסיר פוליטי הוא היה ילד בן 12 שגנב אופניים מה שעוד הבנתי בנקודה ההיא היה שזה לא רק היה קמבודיה, אלא מתוך 113 המדינות המתפתחות שמענות 93 מהן העבירו חוקים שיש לכם זכות לעורך דין ויש לכם זכות לא להיות מעונים
And what I recognized was that there was an incredible window of opportunity for us as a world community to come together and end torture as an investigative tool. We often think of torture as being political torture or reserved for just the worst, but, in fact, 95 percent of torture today is not for political prisoners. It is for people who are in broken-down legal systems, and unfortunately because torture is the cheapest form of investigation -- it's cheaper than having a legal system, cheaper than having a lawyer and early access to counsel -- it is what happens most of the time. I believe today that it is possible for us as a world community, if we make a decision, to come together and end torture as an investigative tool in our lifetime, but it will require three things. First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide.
ומה שגיליתי זה שהיה חלון הזדמנויות ענק בשבילנו כקהילה בין לאומית להתאחד ולשים קץ לעינויים כשיטת חקירה אנחנו חושבים רבות על עינויים כעינויים פוליטיים או שמורים רק לגרוע ביותר, אבל, למעשה תשעים וחמישה אחוזים מהעינויים כיום הם לא לאסירים פוליטיים הם לאנשים שנמצאים במערכות משפט שבורות ולצערנו בגלל שעינויים הם שיטת החקירה הזולה ביותר זה זול יותר ממערכת משפט, זול יותר מעורך דין וגישה מוקדמת לעזרה משפטית זה מה שקורה רוב הזמן. אני מאמינה היום שזה אפשרי לנו כקהילה עולמית, אם נחליט כך להתאחד ולשים קץ לעינויים כשיטת חקירה בימי חיינו אבל זה ידרוש שלושה דברים ראשית זה האימון, החיזוק וקישור בין סנגורים מסביב לעולם
The second is insuring that there is systematic early access to counsel. And the third is commitment. So in the year 2000, I began to wonder, what if we came together? Could we do something for these 93 countries? And I founded International Bridges to Justice which has a specific mission of ending torture as an investigative tool and implementing due process rights in the 93 countries by placing trained lawyers at an early stage in police stations and in courtrooms. My first experiences, though, did come from Cambodia, and at the time I remember first coming to Cambodia and there were, in 1994, still less than 10 attorneys in the country because the Khmer Rouge had killed them all.
השני מבטיח קיום גישה מוקדמת שיטתית ליעוץ משפטי והשלישי הוא התחייבות אז בשנת 2000 התחלתי לתהות ?מה אם היינו מתאחדים האם היינו יכולים לעשות משהו ?ל93 המדינות האלו והקמתי את גשרים בין לאומיים לצדק שיש לו משימה ספציפית של לשים קץ לעינויים כשיטה תחקורית וישום הזכות לתהליך נכון ב 93 המדינות על ידי השמת עורכי דין מיומנים בשלב מוקדם בתחנות משטרה ובבתי משפט הניסיון הראשון שלי, עם זאת, הגיע מקמבודיה, ובאותו הזמן אני זוכרת שהגעתי לראשונה לקמבודיה והיו ב 1994, עדין פחות מעשרה עורכי דין במדינה מפני שהחמר רוג' הרגו את כולם
And even 20 years later, there was only 10 lawyers in the country, so consequently you'd walk into a prison and not only would you meet 12-year-old boys, you'd meet women and you'd say, "Why are you here?" Women would say, "Well I've been here for 10 years because my husband committed a crime, but they can't find him." So it's just a place where there was no rule of law.
ואפילו 20 שנה מאוחר יותר, היו רק עשרה עורכי דין במדינה, וכתוצאה מכך הייתם נכנסים לכלא ולא רק פוגשים ילדים בני 12 הייתם פוגשים נשים ואומרים "למה אתן פה?" והנשים היו אומרות "ובכן הייתי פה 10 שנים מפני שבעלי ביצע פשע, אבל הם לא יכולים למצוא אותו" אז זה פשוט מקום שאין בו חוקים
The first group of defenders came together and I still remember, as I was training, I said, "Okay, what do you do for an investigation?" And there was silence in the class, and finally one woman stood up, [inaudible name], and she said "Khrew," which means "teacher." She said, "I have defended more than a hundred people, and I've never had to do any investigation, because they all come with confessions."
קבוצת הסנגורים הראשונה התקבצה ואני עדיין זוכרת, כשהדרכתי, אמרתי "?אוקיי, מה אתם עושים בחקירה" והיה שקט בכיתה, ולבסוף [אישה אחת עמדה,[שם לא מובן "והיא אמרה "קרו," שמשמעותו "מורה היא אמרה, "אני הגנתי על מעל למאה אנשים, ומעולם לא הייתי צריכה לחקור "מפני שכולם מגיעים עם הודאות
And we talked about, as a class, the fact that number one, the confessions might not be reliable, but number two, we did not want to encourage the police to keep doing this, especially as it was now against the law. And it took a lot of courage for these defenders to decide that they would begin to stand up and support each other in implementing these laws. And I still remember the first cases where they came, all 25 together, she would stand up, and they were in the back, and they would support her, and the judges kept saying, "No, no, no, no, we're going to do things the exact same way we've been doing them."
ודיברנו, ככיתה, על העובדה שראשית, ההודאות אולי לא אמינות, אבל שנית לא רצינו לעודד את המשטרה להמשיך לעשות את זה, בעיקר מאחר וזה היה מנוגד לחוק וזה הצריך הרבה אומץ לסנגורים האלה להחליט שהם יתחילו לעמוד ולתמוך אחד בשני בישום החוקים האלו ואני עדיין זוכרת את המקרים הראשונים בהם הם הגיעו, כל ה 25 ביחד, היא היתה עומדת, והם היו מאחור והם היו תומכים בה, והשופטים המשיכו להגיד, "לא, לא, לא, לא, אנחנו עומדים לעשות דברים "באותה דרך שעשינו אותם
But one day the perfect case came, and it was a woman who was a vegetable seller, she was sitting outside of a house. She said she actually saw the person run out who she thinks stole whatever the jewelry was, but the police came, they got her, there was nothing on her. She was pregnant at the time. She had cigarette burns on her. She'd miscarried. And when they brought her case to the judge, for the first time he stood up and he said, "Yes, there's no evidence except for your torture confession and you will be released."
אבל יום אחד המקרה המושלם הגיע, והוא היה אישה שהיתה מוכרת ירקות היא ישבה מחוץ לבית היא אמרה שהיא למעשה ראתה את האדם רץ החוצה שהיא חשבה שגנב את התכשיט, אבל המשטרה באה, הם לקחו אותה, לא היה שום דבר עליה היא היתה בהריון באותו הזמן. היו עליה כויות מסיגריות. היא הפילה וכשהם הביאו את המקרה שלה לשופט, בפעם הראשונה הוא נעמד ואמר, "כן, אין ראיות חוץ מההודאה בעינויים שלך "ואת תשוחררי
And the defenders began to take cases over and over again and you will see, they have step by step began to change the course of history in Cambodia. But Cambodia is not alone. I used to think, well is it Cambodia? Or is it other countries? But it is in so many countries.
והסנגורים התחילו לקחת מקרים שוב ושוב ואתם תראו, הם החלו צעד אחר צעד לשנות את מהלך ההסטוריה בקמבודיה אבל קמבודיה לא לבד ?נהגתי לחשוב, ובכן האם זה קמבודיה ?או שאלה מדינות אחרות אבל זה בכל כך הרבה מדינות
In Burundi I walked into a prison and it wasn't a 12-year-old boy, it was an 8-year-old boy for stealing a mobile phone. Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute." It wasn't a baby, she was three. And she said "Yeah, but she's why I'm here," because she was accused of stealing two diapers and an iron for her baby and still had been in prison. And when I walked up to the prison director, I said, "You've got to let her out. A judge would let her out." And he said, "Okay, we can talk about it, but look at my prison. Eighty percent of the two thousand people here are without a lawyer. What can we do?" So lawyers began to courageously stand up together to organize a system where they can take cases. But we realized that it's not only the training of the lawyers, but the connection of the lawyers that makes a difference.
בבורונדי (הערת מתרגם: מדינה באפריקה) נכנסתי לכלא וזה לא היה ילד בן 12, זה היה ילד בן 8 על גניבת טלפון סלולרי או אישה, הרמתי את התינוקת שלה "תינוק ממש חמוד, אמרתי "התינוקת שלך כל כך חמודה זו לא היתה תינוקת, היא היתה בת שלוש "והיא אמרה, "כן, אבל היא הסיבה שאני פה מפני שהיא הואשמה בגניבה של שני חיתולים ומגהץ עבור התינוקת שלה ועדיין היתה בכלא וכשהלכתי למנהל הכלא אמרתי, "אתם חייבים לשחרר אותה "שופט ישחרר אותה והוא אמר, "אוקיי, אנחנו יכולים לדבר על זה אבל תראי את הכלא שלי. שמונים אחוז מאלפיים האנשים שפה "?הם בלי עורכי דין. מה אנחנו יכולים לעשות אז עורכי דין התחילו באופן אמיץ להתאחד ולארגן מערכת בה הם יכולים לקחת מקרים אבל הבנו שזו לא רק ההכשרה של עורכי הדין, אלא הקשרים של עורכי הדין שמשנה
For example, in Cambodia, it was that [inaudible name] did not go alone but she had 24 lawyers with her who stood up together. And in the same way, in China, they always tell me, "It's like a fresh wind in the desert when we can come together." Or in Zimbabwe, where I remember Innocent, after coming out of a prison where everybody stood up and said, "I've been here for one year, eight years, 12 years without a lawyer," he came and we had a training together and he said, "I have heard it said" -- because he had heard people mumbling and grumbling -- "I have heard it said that we cannot help to create justice because we do not have the resources." And then he said, "But I want you to know that the lack of resources is never an excuse for injustice." And with that, he successfully organized 68 lawyers who have been systematically taking the cases.
לדוגמה, בקמבודיה, זה היה שם לא מובן] לא הלכה לבד] אלא היו איתה 24 עורכי דין שעמדו יחד. ובאותה דרך בסין, הם תמיד אומרים לי זה כמו רוח מרעננת במדבר" "כשאנחנו יכולים להתאחד או בזימבבואה, שם אני זוכרת חף מפשע אחרי שיצא מכלא בו כולם עמד ואמר, "הייתי פה שנה, שמונה שנים, 12 שנים "בלי עורך דין הוא בא והיתה לנו הדרכה יחד "והוא אמר, "שמעתי שנאמר מפני שהוא שמע אנשים ממלמלים ומעוצבנים -- "שמעתי שנאמר שאנחנו לא יכולים לעזור ביצירת צדק "מפני שאין לנו את המשאבים ואז הוא אמר, "אבל אני רוצה שתדעו שחוסר המשאבים "הוא לעולם לא תרוץ לחוסר צדק ועם זה, הוא אירגן בהצלחה 68 עורכי דין שלקחו בשיטתיות מקרים
The key that we see, though, is training and then early access. I was recently in Egypt, and was inspired to meet with another group of lawyers, and what they told me is that they said, "Hey, look, we don't have police on the streets now. The police are one of the main reasons why we had the revolution. They were torturing everybody all the time." And I said, "But there's been tens of millions of dollars that have recently gone in to the development of the legal system here. What's going on?" I met with one of the development agencies, and they were training prosecutors and judges, which is the normal bias, as opposed to defenders. And they showed me a manual which actually was an excellent manual. I said, "I'm gonna copy this." It had everything in it. Lawyers can come at the police station. It was perfect. Prosecutors were perfectly trained. But I said to them, "I just have one question, which is, by the time that everybody got to the prosecutor's office, what had happened to them?" And after a pause, they said, "They had been tortured."
המפתח שאנחנו רואים עם זאת, הוא הדרכה ואז גישה מוקדמת לאחרונה הייתי במצרים, וקיבלתי השראה מפגישה עם קבוצה נוספת של עורכי דין ומה שהם אמרו לי הוא שהם אמרו הי, תראו, אין לנו משטרה" ברחובות עכשיו. המשטרה היתה אחת הסיבות העיקריות מדוע התחלנו את המהפכה. הם עינו את כולם "כל הזמן ואמרתי, "אבל היו מאות מליונים של דולרים שעברו לאחרונה לפיתוח המערכת המשפטית פה "?מה קורה נפגשתי עם אחת מסוכנויות הפיתוח והם הכשירו תובעים ושופטים, שזו ההטיה הנורמלית בניגוד להכשרת סנגורים והם הראו לי מדריך שלמעשה היה מדריך מעולה "ואמרתי, "אני רוצה להעתיק את זה היה בו הכל. עורכי דין יכולים לבוא לתחנת המשטרה. זה היה מושלם תובעים הוכשרו בצורה מושלמת אבל אמרתי להם, "יש לי רק שאלה אחת שהיא, עד שכולם הגיעו "?למשרד התובע, מה קרה להם ואחרי שהיה, הם אמרו "הם עונו"
So the pieces are, not only the training of the lawyers, but us finding a way to systematically implement early access to counsel, because they are the safeguard in the system for people who are being tortured. And as I tell you this, I'm also aware of the fact that it sounds like, "Oh, okay, it sounds like we could do it, but can we really do it?" Because it sounds big. And there are many reasons why I believe it's possible. The first reason is the people on the ground who find ways of creating miracles because of their commitment. It's not only Innocent, who I told you about in Zimbabwe, but defenders all over the world who are looking for these pieces. We have a program called JusticeMakers, and we realized there are people that are courageous and want to do things, but how can we support them? So it's an online contest where it's only five thousand dollars if you come up with and innovative way of implementing justice. And there are 30 JusticeMakers throughout the world, from Sri Lanka to Swaziland to the DRC, who with five thousand dollars do amazing things, through SMS programs, through paralegal programs, through whatever they can do.
אז החלקים הם לא רק ההכשרה של עורכי הדין, אלא למצוא דרך לישם באופן עקבי גישה מוקדמת ליעוץ משפטי, מפני שהם שומרי הסף במערכת לאנשים שמעונים וכשאני מספרת לכם את זה, אני גם מודעת לעובדה שזה נשמע כמו, "אוה, אוקיי, זה נשמע "?כאילו אנחנו יכולים לעשות את זה, אבל האם אנחנו באמת יכולים לעשות את זה מפני שזה נשמע ענק ויש הרבה סיבות מדוע אני חושבת שזה אפשרי הסיבה הראשונה היא האנשים בשטח שמוצאים דרך ליצור ניסים בגלל ההתחייבות שלהם זה לא רק החפים מפשע שסיפרתי לכם עליהם בזימבבואה, אלא סנגורים בכל העולם שמחפשים את החלקים האלה יש לנו תוכנית שנקראת יוצר צדק והבנו שיש אנשים שהם אמיצים ורוצים לעשות דברים, אבל ?איך אנחנו יכולים לתמוך בהם אז זו תחרות אונליין בה זה רק חמשת אלפים דולר אם אתם מגיעים לדרך חדשנית של ישום צדק ויש 30 יוצרי צדק בעולם, מסרי לנקה לסוואזילנד לסין, שעם חמשת אלפים דולר עושים דברים מדהימים SMS דרך תוכניות דרך תוכניות קדם משפטיות דרך כל דבר שהם יכולים למצוא
And it's not only these JusticeMakers, but people we courageously see figure out who their networks are and how they can move it forward.
וזה לא רק יוצרי הצדק האלו אלא אנשים שאנחנו רואים עם אומץ למצוא מי הרשתות שלהם ואיך הם יכולים להתקדם קדימה
So in China, for instance, great laws came out where it says police cannot torture people or they will be punished. And I was sitting side by side with one of our very courageous lawyers, and said, "How can we get this out? How can we make sure that this is implemented? This is fantastic." And he said to me, "Well, do you have money?" And I said, "No." And he said, "That's okay, we can still figure it out." And on December 4, he organized three thousand members of the Youth Communist League, from 14 of the top law schools, who organized themselves, developed posters with the new laws, and went to the police stations and began what he says is a non-violent legal revolution to protect citizen rights. So I talked about the fact that we need to train and support defenders. We need to systematically implement early access to counsel. But the third and most important thing is that we make a commitment to this.
אז בסין, לדוגמה, חוקים גדולים יצאו שאומרים שהמשטרה לא יכולה לענות אנשים אחרת הם יענשו וישבתי כתף אל כתף עם אחד מעורכי הדין האמיצים שלנו ואמרתי "איך אנחנו יכולים להפיץ את זה? איך אנחנו יכולים ?לדאוג שזה ייושם זה נפלא." והוא אמר לי "ובכן, יש לך כסף?" ואמרתי לא." והוא אמר, "זה בסדר" "אנחנו עדיין יכולים להסתדר וב4 בדצמבר, הוא ארגן שלושת אלפים חברים של ליגת הצעירים הקומוניסטים מ14 בתי הספר המובילים למשפט שארגנו את עצמם, פיתחו פוסטרים עם החוקים החדשים, והלכו לתחנות המשטרה והתחילו את מה שהוא אומר שהיא מהפכה משפטית לא אלימה להגנה על זכויות האזרחים אז דיברתי על העובדה שאנחנו צריכים להכשיר ולתמוך בסנגורים אנחו צריכים ליישם בשיטתיות גישה מוקדמת לסיוע משפטי אבל הדבר השלישי והחשוב מכל הוא שנתחייב לזה
And people often say to me, "You know, this is great, but it's wildly idealistic. Never going to happen." And the reason that I think that those words are interesting is because those were the same kinds of words that were used for people who decided they would end slavery, or end apartheid. It began with a small group of people who decided they would commit.
ואנשים נוטים לומר לי, " את יודעת זה נפלא, אבל זה אידיאליסטי מאוד "זה לעולם לא יקרה והסיבה שאני חושבת שהמילים האלו מעניינות היא בגלל שאלה היו אותן המילים שבהן השתמשו לאנשים שהחליטו שהם ישימו קץ לעבדות, או ישימו סוף לאפרטהייד זה התחיל עם קבוצה קטנה של אנשים שהחליטו שהם יתחייבו
Now, there's one of our favorite poems from the defenders, which they share from each other, is: "Take courage friends, the road is often long, the path is never clear, and the stakes are very high, but deep down, you are not alone." And I believe that if we can come together as a world community to support not only defenders, but also everyone in the system who is looking towards it, we can end torture as an investigative tool. I end always, because I'm sure the questions are -- and I'd be happy to talk to you at any point -- "But what can I really do?" Well, I would say this. First of all, you know what you can do. But second of all, I would leave you with the story of Vishna, who actually was my inspiration for starting International Bridges to Justice.
עכשיו, יש את אחד מהשירים האהובים עלינו מהסנגורים, אותו הם חולקים :אחד עם השני, והוא חזק ואמץ חבר, הדרך לרוב ארוכה" השביל לרוב מטושטש והסיכונים לרוב גבוהים מאוד "אבל עמוק בפנים, אתה לא לבד ואני מאמינה שאם נתאחד כקהילה עולמית לתמוך לא רק בסנגורים, אלא בכל אחד במערכת שמחכה לזה נוכל להפסיק את העינויים כשיטת חקירה אני מסיימת תמיד, מפני שאני בטוחה שהשאלות הן ואני אשמח לדבר איתכם "?בכל זמן -- "אבל מה אני באמת יכול לעשות ובכן, הייתי אומרת. ראשית אתם יודעים מה אתם יכולים לעשות. אבל שנית הייתי רוצה להשאיר אתכם עם הסיפור של וישנה שלמעשה נתן לי את ההשראה להתחיל את ארגון גשרים בין לאומיים לצדק
Vishna was a 4-year-old boy when I met him who was born in a Cambodian prison in Kandal Province. But because he was born in the prison, everybody loved him, including the guards, so he was the only one who was allowed to come in and out of the bars. So, you know, there's bars. And by the time that Vishna was getting bigger, which means what gets bigger? Your head gets bigger. So he would come to the first bar, the second bar and then the third bar, and then really slowly move his head so he could fit through, and come back, third, second, first. And he would grab my pinkie, because what he wanted to do every day is he wanted to go visit. You know, he never quite made it to all of them every day, but he wanted to visit all 156 prisoners. And I would lift him, and he would put his fingers through. Or if they were dark cells, it was like iron corrugated, and he would put his fingers through.
וישנה היה ילד בן 4 כשפגשתי אותו שנולד בכלא בקמבודיה במחוז קנדל. אבל בגלל שהוא נולד בכלא, כולם אהבו אותו כולל השומרים, אז הוא היה היחיד שהיה מורשה להכנס ולצאת מבין הסורגים אז, אתם יודעים, יש סורגים, ובזמן שוישנה גדל שאומר שמה גדל? הראש שלכם גדל אז הוא היה מגיע לסורג הראשון לשני ואז לשלישי ואז ממש לאט מזיז את ראשו כך שיוכל להשתחל, ולחזור שלישי, שני, ראשון. והוא היה אוחז את הזרת שלי,מפני שמה שהוא רצה לעשות כל יום זה לבקר אתם יודעים, הוא מעולם לא ממש הגיע לכולם כל יום, אבל הוא רצה לבקר את כל 156 האסירים. והייתי מרימה אותו והוא היה מעביר את האצבעות דרך או אם אלה היו תאים חשוכים, זה היה כמו ברזל מחורר, והוא היה מעביר את האצבעות
And most of the prisoners said that he was their greatest joy and their sunshine, and they looked forward to him. And I was like, here's Vishna. He's a 4-year-old boy. He was born in a prison with almost nothing, no material goods, but he had a sense of his own heroic journey, which I believe we are all born into. He said, "Probably I can't do everything. But I'm one. I can do something. And I will do the one thing that I can do." So I thank you for having the prophetic imagination to imagine the shaping of a new world with us together, and invite you into this journey with us.
ורוב האסירים אמרו שהוא היה האושר הגדול ביותר שלהם, והם ציפו לפגוש אותו. ואני כאילו הנה וישנה. הוא ילד בן 4 הוא נולד בכלא עם כלום ללא חפצים חומריים, אבל היה לו את התחושה של מסע הרואי עצמי, שאני מאמינה שכולנו נולדים לתוכו. הוא אמר כנראה אני לא יכול לעשות הכל" אבל אני אחד. אני יכול לעשות משהו "ואני אעשה את הדבר היחיד שאני יכול לעשות אז אני מודה לכם שהיה לכם את הדמיון הנבואי לדמיין את התהוות העולם החדש איתנו ולהזמין אתכם למסע הזה איתנו
Thank you.
תודה לכם
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Thank you.
תודה לכם
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Thank you.
תודה לכם
(Applause)
(מחיאות כפיים)