I grew up diagnosed as phobically shy, and, like at least 20 other people in a room of this size, I was a stutterer. Do you dare raise your hand?
Am crescut diagnosticată cu timiditate fobică şi, la fel ca măcar 20 de oameni dint-o sală de mărimea asta, eram bâlbâită. Aveţi curaj să ridicaţi mâna?
And it sticks with us. It really does stick with us, because when we are treated that way, we feel invisible sometimes, or talked around and at. And as I started to look at people, which is mostly all I did, I noticed that some people really wanted attention and recognition. Remember, I was young then. So what did they do? What we still do perhaps too often. We talk about ourselves. And yet there are other people I observed who had what I called a mutuality mindset. In each situation, they found a way to talk about us and create that "us" idea.
Şi ne afectează. Chiar ne afectează când suntem trataţi așa, uneori ne simţim invizibili, sau vorbiţi pe la spate. Şi când am început să mă uit la oameni, cam asta era tot ce făceam, am observat că unii oameni îşi doreau într-adevăr atenţie şi recunoaştere. Să ţinem minte, eram tânără pe vremea aia. Și ce făceau? Ceva ce, probabil, încă facem prea des. Vorbim despre propria persoană. Şi totuşi erau şi alţii pe care i-am observat care aveau ceea ce numește o stare mentală de „toți împreună”. În fiecare situaţie, găseau un mod de a vorbi despre noi şi de a crea ideea de „noi cu toții”.
So my idea to reimagine the world is to see it one where we all become greater opportunity-makers with and for others. There's no greater opportunity or call for action for us now than to become opportunity-makers who use best talents together more often for the greater good and accomplish things we couldn't have done on our own. And I want to talk to you about that, because even more than giving, even more than giving, is the capacity for us to do something smarter together for the greater good that lifts us both up and that can scale. That's why I'm sitting here. But I also want to point something else out: Each one of you is better than anybody else at something. That disproves that popular notion that if you're the smartest person in the room, you're in the wrong room. (Laughter)
Așa că ideea mea de a-mi reimagina lumea e s-o văd ca loc unde creăm cu toții oportunități mai bune, împreună și pentru ceilalți. Nu există oportunități sau apeluri la acțiune mai bune pentru noi acum decât de a crea oportunități care folosesc mai des cele mai bune talente pentru binele comun și care realizează lucruri pe care nu le puteam face singuri. Și vreau să vă vorbesc despre asta, pentru că mai presus de a da, chiar mai presus de a da, se află capacitatea noastră de a face ceva mai deștept î m p r e u n ă, pentru binele comun care ne ridică pe amandoi și care poate evolua. De asta sunt aici. Dar vreau să mai subliniez ceva: fiecare dintre voi e mai bun decât oricine altcineva la ceva. Asta dezaprobă gândirea comună că dacă ești cea mai deșteaptă persoană dintr-o cameră, ești în camera greșită. (Râsete)
So let me tell you about a Hollywood party I went to a couple years back, and I met this up-and-coming actress, and we were soon talking about something that we both felt passionately about: public art. And she had the fervent belief that every new building in Los Angeles should have public art in it. She wanted a regulation for it, and she fervently started — who is here from Chicago? — she fervently started talking about these bean-shaped reflective sculptures in Millennium Park, and people would walk up to it and they'd smile in the reflection of it, and they'd pose and they'd vamp and they'd take selfies together, and they'd laugh. And as she was talking, a thought came to my mind. I said, "I know someone you ought to meet. He's getting out of San Quentin in a couple of weeks" — (Laughter) — "and he shares your fervent desire that art should engage and enable people to connect." He spent five years in solitary, and I met him because I gave a speech at San Quentin, and he's articulate and he's rather easy on the eyes because he's buff. He had workout regime he did every day. (Laughter) I think she was following me at that point. I said, "He'd be an unexpected ally." And not just that. There's James. He's an architect and he's a professor, and he loves place-making, and place-making is when you have those mini-plazas and those urban walkways and where they're dotted with art, where people draw and come up and talk sometimes. I think they'd make good allies. And indeed they were. They met together. They prepared. They spoke in front of the Los Angeles City Council. And the council members not only passed the regulation, half of them came down and asked to pose with them afterwards. They were startling, compelling and credible. You can't buy that.
Lăsați-mă să vă spun despre o petrecere la Hollywood la care am fost acum cațiva ani, și am cunoscut o actriță promițătoare și la scurt timp vorbeam despre ceva ce ne pasiona pe amandouă: arta publică. Ea credea cu tărie că fiecare clădire nouă din Los Angeles trebuie să aibă artă publică. Vroia o lege pentru asta și a început... Cine e din Chicago aici? A început să vorbească cu ardoare despre sculpturile acelea lucioase în formă de bob de fasole din Millennium Park, cum trec oamenii pe lângă ele și zâmbesc în reflexia lor, și pozează, fac fețe, și își fac selfie-uri împreună și râd. Și cum vorbea ea, mi-a venit o idee. I-am zis: „Trebuie să-ți fac cunoștință cu cineva.” Iese din închisoarea San Quentin în două săptămâni (Râsete) și îți împărtășește dorința arzătoare ca arta să implice oameni și să-i ajute să se conecteze. A petrecut 5 ani la carceră, iar eu l-am cunoscut fiindcă țineam un discurs la San Quantin, se exprimă bine și e plăcut la vedere fiindcă e musculos. Avea un regim de exerciții fizice zilnice. (Râsete) Cred că reușisem să-i captez atenția. Am zis: „Ar fi un aliat neașteptat.” Și nu doar atât. Mai e James. E arhitect și profesor și adoră să creeze spații pentru comunitate, acele mini-pieți și pietonale urbane care sunt presărate cu artă, unde oamenii desenează și se adună să stea de vorbă uneori. Cred că ar fi aliați buni. Și chiar au fost. S-au întâlnit și s-au pregătit. Au vorbit în fața Consiliului orașului Los Angeles. Iar membrii Consiliului nu doar au adoptat reglementarea dar jumătate din ei au venit apoi și au cerut poze cu ei. Au fost surprinzători, convingători și credibili. Nu poți cumpăra așa ceva.
What I'm asking you to consider is what kind of opportunity- makers we might become, because more than wealth or fancy titles or a lot of contacts, it's our capacity to connect around each other's better side and bring it out. And I'm not saying this is easy, and I'm sure many of you have made the wrong moves too about who you wanted to connect with, but what I want to suggest is, this is an opportunity. I started thinking about it way back when I was a Wall Street Journal reporter and I was in Europe and I was supposed to cover trends and trends that transcended business or politics or lifestyle. So I had to have contacts in different worlds very different than mine, because otherwise you couldn't spot the trends. And third, I had to write the story in a way stepping into the reader's shoes, so they could see how these trends could affect their lives. That's what opportunity-makers do.
La ce vreau eu să vă gândiți e ce fel de creatori de oportunități puteți deveni voi, pentru că mai presus de bani, sau titluri impresionante, sau foarte multe cunoștințe, e capacitatea noastră de a conecta părțile bune ale fiecăruia și de a le aduce la lumină. Nu zic că e simplu, și sunt sigură că mulți ați făcut mișcări greșite legat de persoanele cu care v-ați conectat, dar vreau să sugerez că asta e o oportunitate. Am început să mă gândesc la asta demult, când eram reporter pentru Wall Street Journal, eram în Europa și trebuia să acopăr trendurile care reflectau afacerile sau politica sau stilul de viață. Așa că trebuia să am contacte din lumi diferite, foarte diferite de a mea, altfel nu putea vedea trendurile. Și în al treilea rând, trebuia să scriu povestea în așa fel încât să mă indentific cu cititorul, ca el să vadă cum aceste trenduri i-ar putea afecta viața. Asta fac cei ce crează oportunități.
And here's a strange thing: Unlike an increasing number of Americans who are working and living and playing with people who think exactly like them because we then become more rigid and extreme, opportunity-makers are actively seeking situations with people unlike them, and they're building relationships, and because they do that, they have trusted relationships where they can bring the right team in and recruit them to solve a problem better and faster and seize more opportunities. They're not affronted by differences, they're fascinated by them, and that is a huge shift in mindset, and once you feel it, you want it to happen a lot more. This world is calling out for us to have a collective mindset, and I believe in doing that. It's especially important now. Why is it important now? Because things can be devised like drones and drugs and data collection, and they can be devised by more people and cheaper ways for beneficial purposes and then, as we know from the news every day, they can be used for dangerous ones. It calls on us, each of us, to a higher calling.
Și iată un lucru ciudat: Spre deosebire de tot mai mulți americani care lucrează, trăiasc și se joacă cu oameni care gândesc exact la fel ca ei pentru că atunci devenim mai rigizi și mai extremi, cei care crează oportunități caută activ situații cu oameni diferiți de ei și construiesc relații, iar pentru că fac asta au relații de încredere unde pot veni cu echipa potrivită și să îi recruteze pentru a rezolva o problemă mai rapid și mai bine și a crea și mai multe oportunități. Nu se sperie de diferențe. Sunt fascinați de ele, asta-i o schimbare de mentalitate imensă, și odată ce o simți vrei să se repete. Lumea asta ne cere să avem o mentalitate comună și eu cred în asta. E important mai ales acum. De ce e important acum? Pentru că lucrurile pot fi concepute, ca rachetele medicamentele și colectarea datelor și pot fi concepute de mai mulți oameni mai ieftin în scopuri benefice și apoi, după cum auzim la știri în fiecare zi, pot fi folosite în scopuri periculoase. Asta face apel la noi, la fiecare dintre noi, pentru un scop mai mare.
But here's the icing on the cake: It's not just the first opportunity that you do with somebody else that's probably your greatest, as an institution or an individual. It's after you've had that experience and you trust each other. It's the unexpected things that you devise later on you never could have predicted. For example, Marty is the husband of that actress I mentioned, and he watched them when they were practicing, and he was soon talking to Wally, my friend the ex-con, about that exercise regime. And he thought, I have a set of racquetball courts. That guy could teach it. A lot of people who work there are members at my courts. They're frequent travelers. They could practice in their hotel room, no equipment provided. That's how Wally got hired. Not only that, years later he was also teaching racquetball. Years after that, he was teaching the racquetball teachers. What I'm suggesting is, when you connect with people around a shared interest and action, you're accustomed to serendipitous things happening into the future, and I think that's what we're looking at. We open ourselves up to those opportunities, and in this room are key players in technology, key players who are uniquely positioned to do this, to scale systems and projects together.
Dar aici e cireașa de pe tort: Nu e doar cea mai măreață primă oportunitate pe care o dezvolți cu cineva, ca instituție sau individ. Ci ceea ce urmează după acea experiență, când aveți încredere unul în celalalt. Sunt lucrurile neașteptate pe care le concepi mai tarziu și pe care nu le-ai fi putut prezice niciodată. De exemplu, Marty e soțul actriței pe care am menționat-o și i-a văzut la repetiții și a vorbim apoi cu Wally, prietenul meu fost deținut, despre regimul ăla de exerciții. Și s-a gândit Am niște terenuri de squash. Tipul ăsta ar putea preda. Mulți care lucrează acolo sunt membri la clubul meu. Călătoresc frecvent. Ar putea exersa în camerele lor de hotel, fără echipament. Și așa s-a angajat Wally. Nu numai asta, dar ani mai târziu preda squash. Și după alți ani, preda instructurilor de squash. Ce vreau să spun e că atunci când te conectezi cu oameni în jurul unui scop sau acțiuni comune, ești obișnuit cu lucruri neașteptate și norocoase în viitor și cred că la asta ne uităm. Ne deschidem acelor oportunități iar în această încăpere se află oameni-cheie și tehnologie, oameni-cheie care se află în unica poziție pentru a face asta, pentru a aduce sisteme și proiecte împreună.
So here's what I'm calling for you to do. Remember the three traits of opportunity-makers. Opportunity-makers keep honing their top strength and they become pattern seekers. They get involved in different worlds than their worlds so they're trusted and they can see those patterns, and they communicate to connect around sweet spots of shared interest.
Așa că iată ce vă îndemn să faceți. Vă amintiți cele trei trăsături ale celor ce crează oportunități. Aceștia își perfecționează calitatea lor cea mai de preț și devin căutători de modele. Se implică în lumi diferite de ale lor așa încât să fie crezuți și să poată vedea acele modele, și comunică cu scopul de a se conecta în jurul locurilor de interes comun.
So what I'm asking you is, the world is hungry. I truly believe, in my firsthand experience, the world is hungry for us to unite together as opportunity-makers and to emulate those behaviors as so many of you already do — I know that firsthand — and to reimagine a world where we use our best talents together more often to accomplish greater things together than we could on our own. Just remember, as Dave Liniger once said, "You can't succeed coming to the potluck with only a fork." (Laughter)
Așa că ce vă rog... lumea e înfometată. Cred cu tărie, din proprie experiență, că lumea e înfometată de oameni ca noi să ne unim ca creatori de oportunități și să multiplicăm acest comportament, cum o fac deja mulți dintre voi. o știu din experiență directă, și să ne imaginăm o lume unde ne folosim cele mai bune calități împreună, mai des, pentru a realiza lucruri mai mărețe împreună decât am fi putut de unii singuri. Amintiți-vă, cum spunea odată Dave Liniger: „Nu poți avea succes dacă vii la un bufet doar cu o furculiță” (Râsete)
Thank you very much. Thank you. (Applause)
Vă mulțumesc foarte mult. Vă mulțumesc. (Aplauze)