Hola Deixeu-me fer una pregunta a l’audiència: Vau mentir mai quan éreu petits? Si ho vau fer, podrieu alçar la mà, si us plau? Uau! Aquest és el grup de gent més honest que he trobat.
Hi. Let me ask the audience a question: Did you ever lie as a child? If you did, could you please raise your hand? Wow! This is the most honest group of people I've ever met.
(Rialles)
(Laughter)
Doncs, durant els darres vint anys, He estat estudiant com els nens aprenen a dir mentides. I avui, vaig a compartir amb vosaltres alguns dels descobriments que he fet.
So for the last 20 years, I've been studying how children learn to tell lies. And today, I'm going to share with you some of the discoveries we have made.
Però per començar, us explicaré una història del Sr. Richard Messina, que és el meu amic i director en una escola primària. Un dia va rebre una trucada. El que truca diu, "Sr. Messina, el meu fill Johnny no vindrà a escola avui perquè està malalt."
But to begin, I'm going to tell you a story from Mr. Richard Messina, who is my friend and an elementary school principal. He got a phone call one day. The caller says, "Mr. Messina, my son Johnny will not come to school today because he's sick."
El Sr. Messina demana, " Amb qui estic xerrant, si us plau?"
Mr. Messina asks, "Who am I speaking to, please?"
I el que truca diu, " Sóc el meu pare."
And the caller says, "I am my father."
(Rialles)
(Laughter)
Doncs, aquesta història--
So this story --
(Rialles)
(Laughter)
resumeix molt bé tres creences comunes que tenim respecte als nens i mentir. Una, els nens només comencen a mentir després d'entrar a l'escola primària. Dues, els nens són mentiders simples. Els adults podem detectar fàcilment les seves mentides. I tres, si els nens menteixen de molt petits, hi ha d'haver algun defecte del caràcter en ells, i arribaran a ser mentiders patològics de per vida. Bé, resulta que les tres creences són falses.
sums up very nicely three common beliefs we have about children and lying. One, children only come to tell lies after entering elementary school. Two, children are poor liars. We adults can easily detect their lies. And three, if children lie at a very young age, there must be some character flaws with them, and they are going to become pathological liars for life. Well, it turns out all of the three beliefs are wrong.
Hem jugat a jocs d'endevinar amb nens de tot el món. Aquí hi ha un exemple. Així en aquest joc, demanàvem els nens endevinar els números de les cartes. I els dèiem que si guanyen el joc, rebran un premi gros. Però a la meitat del joc, pose una excusa i sortim de l'habitació. I abans de sortir de l'habitació, els diem que no mirin les cartes. Per descomptat, teníem càmeres ocultes a l'habitació per veure cada moviment seu. Com que el desig de guanyar el joc és tan fort, més del 90 per cent dels nens miraran tant bon punt que deixem l'habitació.
We have been playing guessing games with children all over the world. Here is an example. So in this game, we asked children to guess the numbers on the cards. And we tell them if they win the game, they are going to get a big prize. But in the middle of the game, we make an excuse and leave the room. And before we leave the room, we tell them not to peek at the cards. Of course, we have hidden cameras in the room to watch their every move. Because the desire to win the game is so strong, more than 90 percent of children will peek as soon as we leave the room.
(Rialles)
(Laughter)
La pregunta crucial es: Quan torni i demani als nens si han mirat o no, confessaran els nens que han mirat o mentiran respecte al seu pecat ?
The crucial question is: When we return and ask the children whether or not they have peeked, will the children who peeked confess or lie about their transgression?
Vam trobar que independentment del gènere, país, religió, a l'edat de dos anys, el 30 per cent menteixen, el 70 per cent diu la veritat respecte a la seva transgressió. A l'edat de tres anys, el 50 per cent menteixen i el 50 per cent diuen la veritat. Als quatre anys, més del 80 per cent menteixen. I desprès dels quatre anys, la majoria dels nins menteixen. Així com podeu veure, mentir és realment una part típica del desenvolupament. I alguns nens comencen a dir mentides tan joves com als dos anys.
We found that regardless of gender, country, religion, at two years of age, 30 percent lie, 70 percent tell the truth about their transgression. At three years of age, 50 percent lie and 50 percent tell the truth. At four years of age, more than 80 percent lie. And after four years of age, most children lie. So as you can see, lying is really a typical part of development. And some children begin to tell lies as young as two years of age.
Doncs ara, mirem de més aprop els nens més joves. Perquè alguns però no tots els nens joves menten? En la cuina, tu necessites bons ingredients per cuinar bon menjar. I mentir bé requereix dos ingredients clau. El primer ingredient clau és la teoria de la ment, o l'habilitat de llegir la ment. Llegir la ment és l'habilitat de saber que persones diferents tenen coneixements diferents d'una situació i l'habilitat de diferenciar entre el que jo sé i el que tu saps. Llegir la ment és important per mentir perquè la base de mentir és que jo sé que tu no saps què sé jo. Per tant, jo et puc mentir.
So now, let's take a closer look at the younger children. Why do some but not all young children lie? In cooking, you need good ingredients to cook good food. And good lying requires two key ingredients. The first key ingredient is theory of mind, or the mind-reading ability. Mind reading is the ability to know that different people have different knowledge about the situation and the ability to differentiate between what I know and what you know. Mind reading is important for lying because the basis of lying is that I know you don't know what I know. Therefore, I can lie to you.
El segon ingredient clau per mentir bé és auto-control. és l'habilitat de controlar la teva parla, la teva expressió facial i el teu llenguatge corporal, tal que pugui dir una mentida convincent. I vam trobar que aquells nens joves que tenien habilitats més avançades de llegir la ment i auto-control diuen mentides més abans i són mentiders més sofisticats. Així resulta que aquestes dues habilitats són també essencials per a tots nosaltres per funcionar bé en societat. De fet dèficits d'habilitats per llegir la ment i auto-control estan associats amb seriosos problemes de desenvolupament, com és ara ADHD i autisme. Així si descobreixes que el teu nen de dos anys diu la primera mentida, enlloc d'estar alarmat, ho hauries de celebrar--
The second key ingredient for good lying is self-control. It is the ability to control your speech, your facial expression and your body language, so that you can tell a convincing lie. And we found that those young children who have more advanced mind-reading and self-control abilities tell lies earlier and are more sophisticated liars. As it turns out, these two abilities are also essential for all of us to function well in our society. In fact, deficits in mind-reading and self-control abilities are associated with serious developmental problems, such as ADHD and autism. So if you discover your two-year-old is telling his or her first lie, instead of being alarmed, you should celebrate --
(Rialles)
(Laughter)
perquè això indica que el teu nen ha arribat a una nova fita del desenvolupament típic.
because it signals that your child has arrived at a new milestone of typical development.
Ara, són els nens mentiders simples? Penses que pots fàcilment descobrir les seves mentides? T'agradaria intentar-ho? Si? D'acord. Doncs els mostraré dos vídeos. En els vídeos, els nens respondran a una pregunta de l'investigador, "Has mirat?" Doncs prova de dir-me quin nen està mentint i quin nen diu la veritat. Aquí hi ha el nen número u. Esteu preparats?
Now, are children poor liars? Do you think you can easily detect their lies? Would you like to give it a try? Yes? OK. So I'm going to show you two videos. In the videos, the children are going to respond to a researcher's question, "Did you peek?" So try to tell me which child is lying and which child is telling the truth. Here's child number one. Are you ready?
(Vídeo) Adult: Has mirat? Nen: No.
(Video) Adult: Did you peek? Child: No.
Kang Lee: I aquest és el nen número dos.
Kang Lee: And this is child number two.
(Vídeo) Adult: Has mirat? Nen: No.
(Video) Adult: Did you peek? Child: No.
KL: D'arcord, si penses que el nen número u està mentint, si us plau alça la mà. I si penses que el nen número dos està mentint, si us plau alça la mà. OK, doncs de fet el nen número u diu la veritat, el nen número dos està mentint. Sembla que molts sou terribles detectors de mentides de nens.
KL: OK, if you think child number one is lying, please raise your hand. And if you think child number two is lying, please raise your hand. OK, so as a matter of fact, child number one is telling the truth, child number two is lying. Looks like many of you are terrible detectors of children's lies.
(Rialles)
(Laughter)
Ara, hem jugat a diferents classes similars de jocs amb molts, molts d'adults de tots els estils de vida. I els els mostrem molts vídeos. A la meitat dels vídeos, els nens mentien. A l'altra meitat de vídeos, els nens deien la veritat. I anem a esbrinar com aquests adults se n'han sortit. Com que hi ha tants mentiders com nens que diuen la veritat, si endevines a l'atzar, hi ha un 50 per cent de probabilitat de que puguis encertar. Així si la teva precisió és entorn al 50 percent això vol dir que ets un terrible detector de mentides dels nens.
Now, we have played similar kinds of games with many, many adults from all walks of life. And we show them many videos. In half of the videos, the children lied. In the other half of the videos, the children told the truth. And let's find out how these adults performed. Because there are as many liars as truth tellers, if you guess randomly, there's a 50 percent chance you're going to get it right. So if your accuracy is around 50 percent, it means you are a terrible detector of children's lies.
Així comencem amb estudiants de grau i estudiants d'advocat, que típicament tenen una experiència limitada amb nens. No saben detectar les mentides dels nens. El seu resultant és entorn a l'atzar.
So let's start with undergrads and law school students, who typically have limited experience with children. No, they cannot detect children's lies. Their performance is around chance.
Ara què tal els treballadors socials i advocats de protecció dels nens, que treballen amb nens en el dia a dia? Saben detectar les mentides dels nens? No, no en saben.
Now how about social workers and child-protection lawyers, who work with children on a daily basis? Can they detect children's lies? No, they cannot.
(Rialles)
(Laughter)
I els jutges, oficials de duanes i oficials de policia, que tracten amb mentiders en el dia a dia? Saben detectar les mentides dels nens? No, no en saben.
What about judges, customs officers and police officers, who deal with liars on a daily basis? Can they detect children's lies? No, they cannot.
I els pares? Saben detectar els pares les mentides d'altres nens? No, no en saben.
What about parents? Can parents detect other children's lies? No, they cannot.
I, saben els pares detectar les mentides dels nins propis? No, no en saben.
What about, can parents detect their own children's lies? No, they cannot.
(Rialles) (Aplaudiments)
(Laughter) (Applause)
Així ara podeu preguntar perquè les mentides dels nens són tan difícils de detectar. Permeteu-me il·lustrar això amb el meu propi fill, Nathan. Aquesta és la seva expressió facial quan diu mentides.
So now you may ask why children's lies are so difficult to detect. Let me illustrate this with my own son, Nathan. This is his facial expression when he lies.
(Rialles)
(Laughter)
Així quan els nens menteixen, la seva expressió facial és típicament neutral. Però, darrere aquesta expressió neutral, el nen està experimentant realment moltes d'emocions, com és ara por, culpa, vergonya i potser una mica del delit del mentider.
So when children lie, their facial expression is typically neutral. However, behind this neutral expression, the child is actually experiencing a lot of emotions, such as fear, guilt, shame and maybe a little bit of liar's delight.
(Rialles)
(Laughter)
Malauradament, aquestes emocions són o bé breus o ocultes. D'aquí que això ens és quasi invisible.
Unfortunately, such emotions are either fleeting or hidden. Therefore, it's mostly invisible to us.
Així en els darrers cinc anys, hem estat intentant desxifrar una manera de revelar aquestes emocions ocultes. Llavors vam fer un descobriment.
So in the last five years, we have been trying to figure out a way to reveal these hidden emotions. Then we made a discovery.
Sabem que sota la nostra pell de la cara, hi ha una rica xarxa de vasos sanguinis. Quan experimentam emocions diferents, el nostre flux sanguini de la cara canvia subtilment. I aquests canvis estan regulats pel sistema autònom que és més enllà del nostre control conscient. Mirant els canvis del flux de sang de la cara, podem revelar les emocions ocultes de la gent. Malauradament, tals canvis del flux de sang de la cara relacionats amb emocions són massa subtils per detectar a simple vista. Així per ajudar a revelar les emocions facials de la gent, hem desenvolupat una nova tecnololgia d'imatge que anomenem "imatge òptica transdermal."
We know that underneath our facial skin, there's a rich network of blood vessels. When we experience different emotions, our facial blood flow changes subtly. And these changes are regulated by the autonomic system that is beyond our conscious control. By looking at facial blood flow changes, we can reveal people's hidden emotions. Unfortunately, such emotion-related facial blood flow changes are too subtle to detect by our naked eye. So to help us reveal people's facial emotions, we have developed a new imaging technology we call "transdermal optical imaging."
Per fer això, utilitzem una vídeo càmera normal per a gravar la gent quan experimenten diverses emocions amagades. I llavors, utilitzant la nostra tecnologia de processar la imatge podem obtenir imatges transdermals dels canvis del flux de sang de la cara. Mirant les imatges transdermals de vídeo, ara podem veure fàcilment els canvis del flux de sang facial associats amb diverses emocions ocultes. I utilitzant aquesta tecnologia, ara podem revelar les emocions ocultes associades amb mentir i així detectar les mentides de la gent. Podem fer això de manera no invasiva, remota, barata, amb una precisió entorn al 85 per cent, que és molt millor que el nivell per sort.
To do so, we use a regular video camera to record people when they experience various hidden emotions. And then, using our image processing technology, we can extract transdermal images of facial blood flow changes. By looking at transdermal video images, now we can easily see facial blood flow changes associated with the various hidden emotions. And using this technology, we can now reveal the hidden emotions associated with lying, and therefore detect people's lies. We can do so noninvasively, remotely, inexpensively, with an accuracy at about 85 percent, which is far better than chance level.
I a més a més, hem descobert un efecte Pinotxo. No, no aquest efecte Pinotxo.
And in addition, we discovered a Pinocchio effect. No, not this Pinocchio effect.
(Rialles)
(Laughter)
Aquest és l'efecte Pinotxo real. Quan la gent menteix, el flux de sang de la cara a les galtes minva, i el flux de sang de la cara al nas augmenta.
This is the real Pinocchio effect. When people lie, the facial blood flow on the cheeks decreases, and the facial blood flow on the nose increases.
Per descomptat, mentir no és la única situació que suggerirà les nostres emocions ocultes. Així doncs ens demanàvem a nosaltres mateixos, a més de detectar mentides, com pot ser utilitzada la nostra tecnologia? Una aplicació és en la formació. Per exemple, usant aquesta tecnologia, podem ajudar el mestre de matemàtiques a identificar a la seva classe l'estudiant que pot sentir molta d'ansietat en el tema que està ensenyant de manera que el pugui ajudar. I també ho podem utilitzar en atenció sanitària. Per exemple, cada dia faig "Skype" amb els meus pares, que viuen milers de milles lluny. I utilitzant aquesta tecnologia, no tan sols puc descobrir què està passant en les seves vides però també alhora monitoritzar el seu ritme cardíac, el nivell d'estrés, el seu humor i si experimenten dolor o no. I per ventura en el futur, els seus riscs d'un atac de cor o hipertensió. I podeu demanar: Podem utilitzar això per revelar les emocions del polític?
Of course, lying is not the only situation that will evoke our hidden emotions. So then we asked ourselves, in addition to detecting lies, how can our technology be used? One application is in education. For example, using this technology, we can help this mathematics teacher to identify the student in his classroom who may experience high anxiety about the topic he's teaching so that he can help him. And also we can use this in health care. For example, every day I Skype my parents, who live thousands of miles away. And using this technology, I can not only find out what's going on in their lives but also simultaneously monitor their heart rate, their stress level, their mood and whether or not they are experiencing pain. And perhaps in the future, their risks for heart attack or hypertension. And you may ask: Can we use this also to reveal politicians' emotions?
(Rialles)
(Laughter)
Per exemple, durant un debat. Bé, la resposta és que sí. Utilitzant metratge de televisió, podríem detectar el ritme cardíac dels polítics, humor i estrés, i potser en el futur, si ens estan mentint o no. També ho podem utilitzar en investigació de marketing, per exemple, per descobrir si certs productes de consum agraden o no a la gent. Inclús ho podem utilitzar en cites. Així per exemple, si la teva cita t'està somrient, aquesta tecnologia el pot ajudar a decidir si tu li agrades realment o només intenta ser amable. I en aquest cas, ella només està intentant ser amable amb tu.
For example, during a debate. Well, the answer is yes. Using TV footage, we could detect the politicians' heart rate, mood and stress, and perhaps in the future, whether or not they are lying to us. We can also use this in marketing research, for example, to find out whether or not people like certain consumer products. We can even use it in dating. So for example, if your date is smiling at you, this technology can help you to determine whether she actually likes you or she is just trying to be nice to you. And in this case, she is just trying to be nice to you.
(Rialles)
(Laughter)
Així la teconologia d'imatge òptica transdermal és a un estadi molt elemental de desenvolupament. N'arribaran moltes d'aplicacions noves que avui encara no coneixem. Tanmateix, una cosa que tinc per segura és que mentir no serà mai el mateix una altra vegada.
So transdermal optical imaging technology is at a very early stage of development. Many new applications will come about that we don't know today. However, one thing I know for sure is that lying will never be the same again.
Moltes de gràcies.
Thank you very much.
Xiè xie.
Xiè xie.
(Aplaudiments)
(Applause)