Здравейте. Позволете ми да задам въпрос на публиката: Лъгали ли сте някога като деца? Ако сте, бихте ли вдигнали ръка? Еха! Това е най-честната група от хора, която съм срещал.
Hi. Let me ask the audience a question: Did you ever lie as a child? If you did, could you please raise your hand? Wow! This is the most honest group of people I've ever met.
(Смях)
(Laughter)
През последните няколко години изучавам начина, по който децата се научават да лъжат. И днес ще споделя с вас някои от откритията, които сме направили.
So for the last 20 years, I've been studying how children learn to tell lies. And today, I'm going to share with you some of the discoveries we have made.
Но за начало ще ви разкажа една история от г-н Ричард Месина, който е мой приятел и директор на начално училище. Един ден получил телефонно обаждане. Обадилият се му казал: "Г-н Месина, синът ми Джони няма да идва на училище днес, защото е болен."
But to begin, I'm going to tell you a story from Mr. Richard Messina, who is my friend and an elementary school principal. He got a phone call one day. The caller says, "Mr. Messina, my son Johnny will not come to school today because he's sick."
Г-н Месина попитал: "Кой се обажда, моля?"
Mr. Messina asks, "Who am I speaking to, please?"
И обадилият се отвърнал: "Аз съм баща ми."
And the caller says, "I am my father."
(Смях)
(Laughter)
И така, тази история -
So this story --
(Смях)
(Laughter)
много добре обобщава три често срещани убеждения, които имаме относно децата и лъжата. Първо, децата започват да лъжат, едва след като тръгнат на училище. Второ, децата не са добри лъжци. Ние възрастните лесно можем да ги хванем в лъжа. И трето, ако децата лъжат в ранна възраст, това означава, че имат лоши черти на характера и ще се превърнат в патологични лъжци за цял живот. Оказва се, че и трите убеждения са погрешни.
sums up very nicely three common beliefs we have about children and lying. One, children only come to tell lies after entering elementary school. Two, children are poor liars. We adults can easily detect their lies. And three, if children lie at a very young age, there must be some character flaws with them, and they are going to become pathological liars for life. Well, it turns out all of the three beliefs are wrong.
Проведохме игри със загадки с деца по целия свят. Ето един пример. В тази игра молехме децата да познаят цифрите на картите. Казвахме им също, че ако спечелят играта, ще получат голяма награда. Но по средата на играта си измисляхме извинение и напускахме стаята. А преди да напуснем стаята, им казвахме да не поглеждат картите. Разбира се, в стаята бяхме скрили камери, за да наблюдаваме всяко тяхно движение. Тъй като желанието да спечелят играта е толкова силно, повече от 90 процента от децата поглеждат веднага щом напуснем стаята.
We have been playing guessing games with children all over the world. Here is an example. So in this game, we asked children to guess the numbers on the cards. And we tell them if they win the game, they are going to get a big prize. But in the middle of the game, we make an excuse and leave the room. And before we leave the room, we tell them not to peek at the cards. Of course, we have hidden cameras in the room to watch their every move. Because the desire to win the game is so strong, more than 90 percent of children will peek as soon as we leave the room.
(Смях)
(Laughter)
Същественият въпрос е: Когато се върнем и попитаме децата дали са поглеждали или не, ще си признаят ли децата, които са погледнали, или ще излъжат за лошата си постъпка?
The crucial question is: When we return and ask the children whether or not they have peeked, will the children who peeked confess or lie about their transgression?
Открихме, че независимо от пола, държавата, религията, на двегодишна възраст 30 процента лъжат, 70 процента казват истината за нарушението си. На тригодишна възраст 50 процента лъжат и 50 процента казват истината. На четиригодишна възраст повече от 80 процента лъжат. А след четиригодишна възраст повечето деца лъжат. Както забелязвате, лъжата наистина е нормална част от развитието. И някои деца започват да изричат лъжи още на двегодишна възраст.
We found that regardless of gender, country, religion, at two years of age, 30 percent lie, 70 percent tell the truth about their transgression. At three years of age, 50 percent lie and 50 percent tell the truth. At four years of age, more than 80 percent lie. And after four years of age, most children lie. So as you can see, lying is really a typical part of development. And some children begin to tell lies as young as two years of age.
Така че нека сега да погледнем по-задълбочено към по-малките деца. Защо само някои, а не всички малки деца, лъжат? При готвенето се нуждаем от добри съставки, за да сготвим вкусна храна. За изкусната лъжа се нуждаем от две ключови съставки. Първата ключова съставка е теория на ума или способността да разчитаме мисли. Разчитането на мисли е способността да сме наясно, че различните хора притежават различни познания за ситуацията, и способността да правим разлика между това какво знам аз и какво знаеш ти. Четенето на мисли е важно при лъжата, защото в основата на лъжата лежи фактът, че аз знам, че ти не знаеш какво знам аз. Следователно мога да те излъжа.
So now, let's take a closer look at the younger children. Why do some but not all young children lie? In cooking, you need good ingredients to cook good food. And good lying requires two key ingredients. The first key ingredient is theory of mind, or the mind-reading ability. Mind reading is the ability to know that different people have different knowledge about the situation and the ability to differentiate between what I know and what you know. Mind reading is important for lying because the basis of lying is that I know you don't know what I know. Therefore, I can lie to you.
Втората ключова съставка на изкусната лъжа е самоконтролът. Това е умението да контролираш речта си, лицевото изражение и езика на тялото си, за да можеш да изречеш убедителна лъжа. И открихме, че онези малки деца, които имат по-добре развити способности за разчитане на мислите и самоконтрол, казват лъжи от по-рано и са по-изпечени лъжци. Както се оказва, тези две умения също така са жизнено важни за всички нас, за да функционираме добре в обществото ни. Всъщност, намалените умения за разчитане на мисли и самоконтрол се свързват със сериозни проблеми с развитието, като например хиперкинетично разстройство с нарушение на вниманието и аутизъм. Ако откриете, че вашето двегодишното дете изрича първата си лъжа, вместо да се тревожите, трябва да празнувате -
The second key ingredient for good lying is self-control. It is the ability to control your speech, your facial expression and your body language, so that you can tell a convincing lie. And we found that those young children who have more advanced mind-reading and self-control abilities tell lies earlier and are more sophisticated liars. As it turns out, these two abilities are also essential for all of us to function well in our society. In fact, deficits in mind-reading and self-control abilities are associated with serious developmental problems, such as ADHD and autism. So if you discover your two-year-old is telling his or her first lie, instead of being alarmed, you should celebrate --
(Смях)
(Laughter)
защото това е знак, че детето ви е достигнало нов етап от нормалното си развитие.
because it signals that your child has arrived at a new milestone of typical development.
Лоши лъжци ли са децата? Смятате ли, че ви е лесно да ги хващате в лъжа? Искате ли да се пробвате? Да? Добре тогава. Ще ви покажа две видеа. В тях децата ще отговарят на въпроса на сътрудника "Погледна ли?" И така, опитайте да ми кажете кое дете лъже и кое дете казва истината. Това е първото дете. Готови ли сте?
Now, are children poor liars? Do you think you can easily detect their lies? Would you like to give it a try? Yes? OK. So I'm going to show you two videos. In the videos, the children are going to respond to a researcher's question, "Did you peek?" So try to tell me which child is lying and which child is telling the truth. Here's child number one. Are you ready?
(Видео) Възрастен: "Погледна ли?" Дете: "Не."
(Video) Adult: Did you peek? Child: No.
Канг Лий: А това е второто дете.
Kang Lee: And this is child number two.
(Видео) Възрастен: "Погледна ли?" Дете: "Не."
(Video) Adult: Did you peek? Child: No.
КЛ: Ако смятате, че първото дете лъже, моля вдигнете ръка. Ако смятате, че второто дете лъже, моля вдигнете ръка. Добре, в интерес на истината, първото дете казва истината, а второто дете лъже. Изглежда, че доста от вас се справят ужасно със засичането на детските лъжи.
KL: OK, if you think child number one is lying, please raise your hand. And if you think child number two is lying, please raise your hand. OK, so as a matter of fact, child number one is telling the truth, child number two is lying. Looks like many of you are terrible detectors of children's lies.
(Смях)
(Laughter)
Провеждали сме подобни игри с много, много възрастни от различни прослойки. И им показваме много видеа. В половината от видеата децата лъжеха. В другата половина от видеата децата казваха истината. Нека видим как се ориентираха възрастните. Тъй като има толкова лъжци, колкото и казващи истината, ако налучкате по случайност, има 50 процента шанс да сте познали. Така че, ако сте познали на около 50 процента, това означава, че се справяте ужасно с хващането на детските лъжи.
Now, we have played similar kinds of games with many, many adults from all walks of life. And we show them many videos. In half of the videos, the children lied. In the other half of the videos, the children told the truth. And let's find out how these adults performed. Because there are as many liars as truth tellers, if you guess randomly, there's a 50 percent chance you're going to get it right. So if your accuracy is around 50 percent, it means you are a terrible detector of children's lies.
Нека да започнем със студентите и следващите право, които обикновено нямат голям опит с деца. Не, те не могат да засичат детските лъжи. Представянето им се основава на късмет.
So let's start with undergrads and law school students, who typically have limited experience with children. No, they cannot detect children's lies. Their performance is around chance.
А как мислите ще се справят социални работници и адвокати по закрила на детето, които ежедневно работят с деца? Могат ли да засекат детските лъжи? Не, не могат.
Now how about social workers and child-protection lawyers, who work with children on a daily basis? Can they detect children's lies? No, they cannot.
(Смях)
(Laughter)
Ами съдиите, митничарите и полицаите, които всеки ден се сблъскват с лъжци? Могат ли да засичат детските лъжи? Не, не могат.
What about judges, customs officers and police officers, who deal with liars on a daily basis? Can they detect children's lies? No, they cannot.
Ами родителите? Могат ли родителите да засичат лъжите на чуждите деца? Не, не могат.
What about parents? Can parents detect other children's lies? No, they cannot.
А дали родителите могат да засичат лъжите на собствените си деца? Не, не могат.
What about, can parents detect their own children's lies? No, they cannot.
(Смях) (Ръкопляскане)
(Laughter) (Applause)
Сега може би се чудите защо детските лъжи са толкова трудни за засичане. Нека ви дам пример с моя собствен син Нейтън. Това е изражението му, когато лъже.
So now you may ask why children's lies are so difficult to detect. Let me illustrate this with my own son, Nathan. This is his facial expression when he lies.
(Смях)
(Laughter)
Когато децата лъжат, изражението им обикновено е неутрално. Зад това привидно спокойно изражение обаче, детето всъщност крие много емоции, като страх, вина, срам и може би малко задоволство от лъжата.
So when children lie, their facial expression is typically neutral. However, behind this neutral expression, the child is actually experiencing a lot of emotions, such as fear, guilt, shame and maybe a little bit of liar's delight.
(Смях)
(Laughter)
За съжаление, такива емоции са или краткотрайни, или скрити. По тази причина са почти винаги невидими за нас.
Unfortunately, such emotions are either fleeting or hidden. Therefore, it's mostly invisible to us.
През последните пет години се опитваме да открием начин да разкрием тези скрити емоции. Тогава направихме откритие.
So in the last five years, we have been trying to figure out a way to reveal these hidden emotions. Then we made a discovery.
Знаем, че под кожата на лицето ни има богата мрежа от кръвоносни съдове. Когато изпитваме различни емоции, кръвообращението на лицето ни се променя едва доловимо. И тези промени се регулират от вегетативната нервна система, която е извън нашия съзнателен контрол. Наблюдавайки промените в кръвоснабдяването на лицето, можем да разкрием спотаените емоции на хората. За съжаление, промени в кръвоснабдяването в следствие на изпитвани емоции се улавят трудно с просто око. Така че, за да си помогнем в улавянето на лицевите емоции, разработихме нова технология за обработка на изображенията, която наричаме "трансдермално оптично изобразяване."
We know that underneath our facial skin, there's a rich network of blood vessels. When we experience different emotions, our facial blood flow changes subtly. And these changes are regulated by the autonomic system that is beyond our conscious control. By looking at facial blood flow changes, we can reveal people's hidden emotions. Unfortunately, such emotion-related facial blood flow changes are too subtle to detect by our naked eye. So to help us reveal people's facial emotions, we have developed a new imaging technology we call "transdermal optical imaging."
За целта използваме обикновена видео камера за заснемането на хората, когато изпитват различни скрити емоции. След това, използвайки технологията ни за обработка на изображенията, извличаме трансдермални изображения на промени в кръвоснабдяването на лицето. Наблюдавайки трансдермалните видео изображения, вече можем лесно да видим промените в кръвоснабдяването на лицето, свързани с различни скрити емоции. И използвайки тази технология, сега можем да разкрием скритите емоции, свързвани с лъжите, и така да открием, че човек лъже. Можем да извършваме това неинвазивно, от разстояние, с малко разходи, с точност до около 85 процента, което е много по-добре от нивото, близо до късмета.
To do so, we use a regular video camera to record people when they experience various hidden emotions. And then, using our image processing technology, we can extract transdermal images of facial blood flow changes. By looking at transdermal video images, now we can easily see facial blood flow changes associated with the various hidden emotions. And using this technology, we can now reveal the hidden emotions associated with lying, and therefore detect people's lies. We can do so noninvasively, remotely, inexpensively, with an accuracy at about 85 percent, which is far better than chance level.
В допълнение открихме ефект "Пинокио". Не, не този "Пинокио" ефект.
And in addition, we discovered a Pinocchio effect. No, not this Pinocchio effect.
(Смях)
(Laughter)
Това е истинският "Пинокио" ефект. Когато хората лъжат, притокът на кръв в бузите намалява, а притокът в носа се увеличава.
This is the real Pinocchio effect. When people lie, the facial blood flow on the cheeks decreases, and the facial blood flow on the nose increases.
Разбира се, изричането на лъжа не е единствената ситуация, която би пробудила у нас скрити емоции. Ето защо после се запитахме, освен за разкриването на лъжи, за какво друго може да се ползва нашата технология? Едно от приложенията ѝ е в образованието. Например, ползвайки технологията, можем да помогнем на този учител по математика да открие ученика в класната стая, който би изпитал силно безпокойство от темата, която учителят преподава, за да може да му помогне. Можем да я ползваме и в здравеопазването. Например, всеки ден общувам с родителите ми по Скайп, които живеят на хиляди километри разстояние от мен. И с помощта на тази технология не само мога да разбера какво се случва в живота им, но в същото време мога да следя сърдечния им пулс, нивото на стрес, тяхното настроение и дали изпитват болка или не. И може би в бъдеще: дали за тях съществува риск от инфаркт или хипертония. Може би ще попитате: "Дали можем да използваме тази технология, за да разкрием емоциите на политиците?"
Of course, lying is not the only situation that will evoke our hidden emotions. So then we asked ourselves, in addition to detecting lies, how can our technology be used? One application is in education. For example, using this technology, we can help this mathematics teacher to identify the student in his classroom who may experience high anxiety about the topic he's teaching so that he can help him. And also we can use this in health care. For example, every day I Skype my parents, who live thousands of miles away. And using this technology, I can not only find out what's going on in their lives but also simultaneously monitor their heart rate, their stress level, their mood and whether or not they are experiencing pain. And perhaps in the future, their risks for heart attack or hypertension. And you may ask: Can we use this also to reveal politicians' emotions?
(Смях)
(Laughter)
Например по време на политически дебат. Е, отговорът е "Да". С употребата на телевизионни кадри можем да засичаме сърдечния пулс на политиците, настроението им и нивото на стрес, а може би в бъдеще: дали ни лъжат или не. Можем да използваме това и в областта на маркетинговите проучвания, например за да разберем дали хората харесват определени продукти или не. Дори можем да я ползваме при срещи. Така например, ако човекът, с когото сте на среща, ви се усмихва, тази технология може да ви помогне да установите дали наистина ви харесва или просто се опитва да се държи мило. И в този случай: тя просто се опитва да е мила с вас.
For example, during a debate. Well, the answer is yes. Using TV footage, we could detect the politicians' heart rate, mood and stress, and perhaps in the future, whether or not they are lying to us. We can also use this in marketing research, for example, to find out whether or not people like certain consumer products. We can even use it in dating. So for example, if your date is smiling at you, this technology can help you to determine whether she actually likes you or she is just trying to be nice to you. And in this case, she is just trying to be nice to you.
(Смях)
(Laughter)
Технологията за трансдермално оптично изобразяване е в много ранен етап на развитие. Ще се появят много нови приложения, за които не знаем днес. Въпреки това, едно нещо знам със сигурност и това е, че лъжата никога вече няма да бъде същата.
So transdermal optical imaging technology is at a very early stage of development. Many new applications will come about that we don't know today. However, one thing I know for sure is that lying will never be the same again.
Благодаря ви много.
Thank you very much.
(Китайски) Благодаря.
Xiè xie.
(Ръкопляскане)
(Applause)